Swaruu Transcripts 1917
Tướng Không quân Hoa Kỳ (USAF) phát đi cảnh
báo: Trung Quốc đang xây dựng một “hạm đội ngoài không gian”
03-01-2026
Trong sự tĩnh lặng,
một cái bóng ra đời.
Một gã khổng lồ bằng
thép giữa các vì sao.
Hãy lắng nghe tiếng
vọng.
Một nhát búa từ
xa.
Những chiến hạm
bọc thép.
Dưới một mặt trời
bị che khuất.
Dưới một mặt trời
xa lạ.
Sự thật che giấu
một hạm đội trong bóng tối.
Không ai nhìn thấy
cuộc chiến sắp bắt đầu.
Con rồng thức giấc
trong khoảng không bao la.
Robert: Trung
Quốc đang nhanh chóng xây dựng một hạm đội ngoài không gian với những phương tiện
tương đương các chiến hạm bọc thép và tàu khu trục không gian, có khả năng cơ động,
tấn công và liên lạc với ưu thế áp đảo. Hiện tại, Hoa Kỳ không có năng lực này.
“Nhưng ở Trung
Quốc thì có. Trung Quốc đã xây dựng xong tổ chức và có chiến lược, học thuyết,
công nghệ cũng như đội ngũ chế tạo cho Lực lượng Hộ vệ Không gian của họ. Họ
đang xây dựng một hải quân trong không gian với những phương tiện tương đương
chiến hạm và tàu khu trục, có khả năng cơ động, tiêu diệt và liên lạc với ưu thế
thống trị.”
Nacho: Tôi
thấy chuyện này… đúng là… điên rồ.
Robert: Thật
điên rồ.
Nacho: Điên
rồ. Tôi muốn đào sâu vào chuyện là có một vị tướng Hoa Kỳ đến nói chuyện - mà
tiện thể nói luôn, sau hội nghị đó thì ông ta đã bị cho nghỉ hưu. Hội nghị này
vốn là để quảng bá, để thúc đẩy việc mở rộng nhánh của cơ quan không gian. Mọi
người còn nhớ không, gần đây Donald Trump đã ký quyết định thành lập cơ quan
hay lực lượng không gian? Và Tây Ban Nha cũng có một lực lượng tương tự, mới
vài năm gần đây thôi.
Rồi ông tướng đó
đến hội nghị - tôi đã dịch lại, đã nghe rất kỹ - và ông ta nói rằng đúng là như
vậy, anh biết không? Ý tôi là, Robert à, chiến hạm bọc thép ngoài không gian,
nghe cái này đi.
Robert: Và
cả tàu khu trục nữa.
Nacho: Đúng,
và cả tàu khu trục. Vậy là họ đang trêu mình hay là vị tướng đó đã hút hay dùng
cái gì trước khi lên phát biểu? Chiến hạm ngoài không gian là cái gì vậy? Về mặt
kỹ thuật thì chúng ta có Trạm Không gian Quốc tế ISS bay ngoài đó, trước đây
thì có trạm MIR, mọi người còn nhớ không? Và giờ Trung Quốc cũng có trạm không
gian riêng. Nhưng chiến hạm, thưa quý vị, chiến hạm và tàu khu trục ngoài không
gian. Năm 2019 đó. Giờ là năm 2026 rồi, các bạn. Đủ để nổ não chưa?
Robert:
Vâng.
Nacho: Các
bạn ơi, rất nhiều điều mới. Đang có những nhà làm phim mới xuất hiện, mang theo
các bộ phim về hiện tượng UFO, và chúng ta đang nói tới những người làm việc
cùng các nguồn tin nội bộ như David Grusch.
Thưa quý vị, hôm
nay là thứ Sáu và chúng tôi mang đến đây chính Robert. Robert, anh khỏe không?
Robert: Rất
vinh hạnh được ở đây cùng bạn, cùng toàn bộ cộng đồng của bạn, và tôi chúc tất
cả mọi người một năm 2026 thật hạnh phúc.
Nacho: Chúc
mừng năm mới anh nữa, Robert, và toàn thể những người thân của anh, toàn bộ cộng
đồng tuyệt vời của anh. Chúng ta đang ở năm 2026. Thuật toán mới, thách thức mới.
Đã là một năm rất khó khăn cho mảng công bố thông tin nói tiếng Tây Ban Nha, đặc
biệt là tập trung ở Tây Ban Nha, nhưng chúng ta vẫn ở đây, bám trụ tới cùng,
chiến đấu tới cùng.
Robert à, rất
vui được có bạn ở đây dịp đầu năm mới. Cảm ơn anh vì năm vừa rồi, vì toàn bộ sự
ủng hộ của anh. Chúng ta đã hé lộ rất nhiều chìa khóa, rất nhiều thông tin, và
chúng ta đang thấy rằng, quả thật, các công bố chính thức đang dần xác nhận những
gì chúng ta đã nói là đúng, Robert.
Robert:
Chính xác. Này, họ theo dõi chúng ta đó. Họ theo dõi thật sự. Tức là họ theo
dõi đúng y những gì chúng ta nói.
Nacho: Chính
xác y như vậy. Robert, anh thấy sao nếu chúng ta bắt đầu với thông tin này?
Nội dung là thế
này: đạo diễn của bộ phim Top Gun: Maverick và F1, Joseph Kosinski, trong một
podcast gần đây đã nói về bộ phim sắp tới của ông về các UAP - những Hiện tượng
Trên Không Không Xác Định - một phim giật gân mang màu sắc âm mưu xoay quanh việc
phát hiện một chương trình UAP bị che giấu.
Ông ấy nói rằng
đang làm việc với hai người nằm ngay trung tâm của toàn bộ vấn đề này. Một
trong số đó là David Grusch. David Grusch, thưa quý vị, chính là người đã gây
chấn động tại phiên điều trần UFO đầu tiên khi tuyên bố: “Chúng ta có công nghệ
ngoài hành tinh tiên tiến, chúng ta đang nắm giữ các cơ thể sinh học không phải
con người.” Và giờ ông ấy đang tham gia hỗ trợ viết kịch bản cho một bộ phim.
Kosinski nói rằng
chuyện này không còn là khoa học viễn tưởng nữa, không còn là sci-fi nữa. Nó
đang trở thành khoa học thật sự, Robert à. Khoa học thật sự.
Robert: Đúng,
đúng, đúng. Điều làm tôi ngạc nhiên, Nacho, là tôi thấy họ đang thúc ép điều gì
đó. Theo nghĩa là, chúng ta sắp có bộ phim của Steven Spielberg, rồi giờ lại
thêm bộ này cũng nói về thế giới UFO học. Và họ nói từ những góc nhìn hoàn toàn
khác so với trước đây. Như chính vị đạo diễn này nói - Kosinski đó. Tức là, hơn
hết, nó sẽ giống như một bộ phim tài liệu. Và như thường lệ, sự thật được bán
cho chúng ta dưới dạng điện ảnh.
Nacho: Chính
xác.
Robert: Bằng
cách nào đó, chúng ta sẽ biết được cách mọi thứ vận hành từ phía sau hậu trường.
Tôi có cảm giác như vậy.
Nacho: Được
rồi. Tôi muốn mọi người tập trung cao độ, bạn bè ơi. Xin nhắc mọi người là có
nút “thích” để ủng hộ podcast và video. Không tốn gì cả, hoàn toàn miễn phí.
Làm ơn bấm giúp, và dù chưa phải bạn bè thì cũng bấm giúp nha.
Và vấn đề là:
tôi muốn chúng ta suy nghĩ, bởi vì hôm nay chúng ta sẽ xử lý rất nhiều thông
tin. Thực sự có thể làm một podcast kéo dài năm tiếng. Nhưng điều quan trọng là
tôi muốn mọi người tập trung và tự hỏi nhau ngay lúc này: chúng ta đang sống
trong những thay đổi cực kỳ mạnh mẽ về công nghệ, đúng không? Và hãy chờ xem những
gì sắp tới.
Vấn đề mà tôi và
Robert đang bàn là thế này: nhiều khi chúng ta nghĩ rằng có một tầng lớp tinh
hoa bí mật, một nền văn minh ngầm nào đó muốn hành chúng ta, muốn làm khổ cuộc
sống của chúng ta, coi chúng ta là kẻ thù lớn nhất, là phần sâu nhất của “chính
phủ ngầm”.
Nhưng điều chúng
ta cần hiểu là: nhân loại, xã hội được xây dựng này, thực chất được dựng lên
trên một sai lệch nào đó. Chỉ cần nhìn vào lịch sử là thấy. Chúng ta đang được
dẫn dắt. Đó là một sự thật.
Tất cả những
thay đổi mà chúng ta đang trải qua và sẽ còn trải qua - mọi người nghĩ là ngẫu
nhiên sao? “Thôi thì cho họ Internet.” “Giờ cho họ các khoang y tế.” “Giờ cung
cấp phương thuốc chữa mọi bệnh.” “Giờ đưa tiền mã hóa vào hệ thống tài chính.”
Không phải vậy đâu, thưa quý vị. Không phải vậy.
Có một liên minh
tinh hoa với công nghệ tiên tiến, thứ mà trong các thuyết âm mưu người ta gọi
là chính phủ ngầm, là Illuminati. Họ chơi một ván cờ, họ điều khiển sự tiến hóa
xã hội. Khi nào họ muốn, và khi mọi thứ đã hoàn chỉnh, đã được triển khai và thử
nghiệm xong, thì họ mới đưa vào thực tại của chúng ta.
Bạn và tôi sẽ
còn sống để chứng kiến một bước nhảy mới nữa. Chúng ta đã thấy một bước nhảy rất
nhỏ với trí tuệ nhân tạo, và đang thấy nó làm sụp đổ mọi thứ, thay đổi mọi thứ,
theo hướng tốt hay xấu thì không quan trọng. Thay đổi là cần thiết, dù nhiều
khi rất đau. Đó là thực tế. Chúng ta phải tiến hóa. Đây là AI, là sự thay đổi
mà nó mang lại.
Hãy tưởng tượng ở
cấp độ khoa học, vật lý, công nghệ và thậm chí là y tế. Đây chính là vấn đề,
đây là tình hình thực sự. Họ là người tốt hay kẻ xấu? Họ là gì? Không quan trọng.
Điều rõ ràng là hôm nay Robert sẽ nói với chúng ta về dữ liệu, về những con số,
về tiền bạc đang được rót vào các dự án bí mật đó, để chúng ta hiểu rõ hơn bối
cảnh.
Và hiện tại,
thông qua điện ảnh, họ đang dội bom thông tin vào chúng ta, đang nói rằng: “Này
các bạn, sẽ còn nhiều thay đổi nữa, nhiều thay đổi nữa đang tới.” Và chúng ta sẽ
sống để trải nghiệm điều đó.
Nếu anh thấy ổn,
Robert, anh có muốn bổ sung gì không, hay chúng ta bắt đầu luôn với…?
Xin lỗi phong
cách nhà binh nha, anh cứ nói.
Robert: Không,
không phải… ý tôi là cái ông quân nhân đó. Tức là bạn muốn nói về ông quân
nhân. Chưa, chưa tới lúc. Ờ, tôi muốn bổ sung thêm một chút. Ý tôi là…Rõ ràng
là có một nền văn minh tồn tại song song với chúng ta, một nền văn minh sống dựa
về mặt kinh tế vào chính chúng ta - đúng nghĩa là hút lấy nguồn lực từ chúng ta
- và như bạn đã nói lúc nãy, tất cả những tiến bộ công nghệ đều phải đi qua nền
văn minh đó trước. Tùy vào cách họ điều chỉnh, triển khai hay sử dụng những
công nghệ đó như thế nào, thì sau đó, từng chút một, chúng mới được đưa vào nền
văn minh của chúng ta, nhưng luôn kèm theo sự kiểm soát để đảm bảo rằng chúng
ta không bao giờ vượt qua họ. Đó là cách tôi hiểu vấn đề.
Và bây giờ thì, ừm,
rõ ràng là chúng ta có thể thấy điều này thông qua các con số. Nếu bạn muốn,
tôi bắt đầu luôn nhé, tôi sẽ nói cho bạn nghe. Có một cựu quan chức chính phủ
Hoa Kỳ, người từng làm việc trong nhiệm kỳ tổng thống của George H. W. Bush với
vai trò Thứ trưởng Bộ Nhà ở và Phát triển Đô thị trong giai đoạn 1989 đến 1992 -
xin lỗi, từ 1989 đến 1990 - tên là Catherine Austen. Bà ấy sắp tiết lộ một điều
rất thú vị.
Bởi vì người phụ
nữ này nhận ra rằng… thiếu tiền (cười). Thiếu tiền, và có ai đó dường như đang
quản lý toàn bộ chuyện này, và họ có thể thoải mái rút ra toàn bộ số tiền đó. Vậy
nên, Nacho, nếu bạn muốn, tôi sẽ đọc cho bạn nghe.
Nacho: Ừ, ừ.
Robert: Bà ấy
nói thế này. Bài viết có tựa đề: Lần theo dòng tiền: cách quyền lực xây dựng một
thực tại song song. Có một khoảnh khắc trong cuộc thảo luận giữa Danny Johns và
Catherine Austen mà mọi thứ trở nên rõ ràng. Và không phải vì UFO, cũng không
phải vì các căn cứ bí mật hay công nghệ kỳ lạ, mà là vì tiền.
Nếu bạn muốn hiểu
cách thực tại được nhào nặn, đừng tranh luận về hệ tư tưởng hay hệ thống niềm
tin. Bạn chỉ cần lần theo xem thời gian được tiêu vào đâu, tiền được chi vào
đâu. Mọi thứ đều gắn liền với thảm họa này: giáo dục, truyền thông, tình báo,
giám sát, và thậm chí - điều quan trọng - là thao túng hành vi.
Đây chính là nơi
đang diễn ra những khoản đầu tư lớn nhất: vào việc thao túng hành vi. Và không
phải để tìm ra sự thật, mà là để quản lý nhận thức. Những gì được mô tả là một
hệ thống được thiết kế để tạo ra sự đồng thuận, hay chính xác hơn là để làm nó
phân mảnh. Truyền thông công khai, truyền thông ngầm, tác động tiềm thức, các
vòng lặp phản hồi thuật toán, v.v.
Chúng ta, người
dân, không chỉ được “cung cấp thông tin”, mà còn được dẫn dắt và nuôi dưỡng bằng
các câu chuyện, trong khi bị phân tâm bởi giải trí, thể thao và cả sự phẫn nộ -
tức là bị làm cho bận tâm bởi những thứ bề mặt. Mục tiêu không phải là thuyết
phục theo nghĩa truyền thống, mà là điều kiện hóa. Điều kiện hóa chúng ta để phớt
lờ những câu hỏi. Và bà ấy nhấn mạnh tiếp - rất quan trọng - rằng: bị điều kiện
hóa để bỏ qua những gì đáng lẽ phải đặt câu hỏi. Đây là câu hỏi then chốt.
Bà ấy tiếp tục:
các ngân sách không khớp với những câu chuyện mà người ta kể cho bạn nghe. Trước
hết, khi một người ở bên trong bộ máy tài chính công và quan sát cách các con số
di chuyển theo thời gian thực, thì toàn bộ câu chuyện công khai sụp đổ hoàn
toàn. Những gì người ta tranh luận trên truyền hình chẳng liên quan gì đến những
gì thực sự xảy ra trong sổ sách kế toán.
Và bà ấy nói:
tôi đã từng nói về ý tưởng một nền văn minh ly khai, nhưng đây là lúc nó không
còn nghe có vẻ suy đoán nữa, mà bắt đầu nghe rất thực tế. Tức là, ý tưởng về một
nền văn minh ly khai bắt đầu trở nên hợp lý.
Bà ấy nói tiếp:
hàng ngàn tỷ đô la trong các điều chỉnh không có tài liệu, dẫn đến việc tiền biến
mất khỏi các tài khoản chính thức, trong khi các quỹ ngoài lãnh thổ thì ngày
càng phình to. Các ngân sách đen ngày càng mở rộng, song song với những hạ tầng
vô hình tài trợ cho các cơ sở ngầm và công nghệ mật. Rất quan trọng nha: họ tài
trợ cho những hạ tầng vô hình - tức là chúng ta không thể thấy được - các cơ sở
ngầm và công nghệ được phân loại mật.
Câu hỏi đặt ra
là: liệu đây có phải là một cơ chế quản trị song song đã được xây dựng âm thầm
suốt nhiều thập kỷ hay không? Gợi ý ở đây không phải là một dự án duy nhất nuốt
chửng tất cả - như vậy thì quá điên rồ. Mà là một hệ thống thay thế hoàn chỉnh
đã được tài trợ và xây dựng song song, trong khi hệ thống cũ vẫn được duy trì
hoạt động vừa đủ lâu để quản lý quá trình chuyển đổi.
Chúng ta có thể
đang nói tới vật lý mới, hệ thống đẩy, giám sát, vũ khí hay các cấu trúc kiểm
soát - những kiểu chi tiêu không bao giờ xuất hiện trong ngân sách công khai.
Khi người ta hỏi tiền đã đi đâu, thì đó là lúc “kế toán sáng tạo” xuất hiện. Nếu
đủ tiền biến mất để có thể tài trợ cho một chính phủ toàn cầu bằng các quỹ ủy
thác, thì rõ ràng là đã có một thứ gì đó rất thật được xây dựng. Ở đây bà ấy
đang nói rằng một thứ gì đó rất thật đã được dựng lên.
Tức là chuyện
nói về các nền văn minh ly khai không phải là nói cho vui. Những thứ này không
xảy ra chỉ sau một đêm, mà được xây dựng dần dần, qua nhiều lớp che giấu và
đánh lạc hướng. Điều tệ nhất là: đây không phải là hỗn loạn như người ta muốn bạn
tin. Nó được tổ chức rất chặt chẽ.
Một nền văn minh
khiến công chúng mải mê tranh cãi về những cái bóng, trong khi hạ tầng quyền lực
đang được tái bố trí ngay dưới chân họ. Nếu bạn muốn hiểu thực tại, hãy ngừng
tranh cãi về các câu chuyện được kể, hãy theo dõi thời gian và tiền bạc, vì
chúng không bao giờ nói dối.
Và điều tôi sắp
nói bây giờ cực kỳ quan trọng, để mọi người hình dung được số tiền đã biến mất.
Chính phủ Hoa Kỳ - tôi nhắc lại - chính phủ Hoa Kỳ đang thiếu hai mươi mốt ngàn
tỷ đô la. Con số này tương đương khoảng sáu mươi lăm ngàn đô la cho mỗi người,
đúng bằng tổng nợ quốc gia.
Chuyện gì đang xảy
ra? Tiền ở đâu? Làm sao chuyện này có thể xảy ra? Thực sự đã có bao nhiêu tiền
biến mất? Điều gì sẽ xảy ra nếu một tập đoàn không vượt qua được một cuộc kiểm
toán kiểu này? Hay một người đóng thuế thì sao?
Điều này có
nghĩa là Cục Dự trữ Liên bang và các ngân hàng thành viên của nó đang chuyển tiền
của chính phủ ngoài vòng pháp luật sao? Họ có đang chuyển tiền của chính phủ một
cách trái luật hay không?
Điều tương tự
cũng xảy ra với các nhà thầu doanh nghiệp quản lý hệ thống thanh toán. Điều
tương tự xảy ra với các công ty Phố Wall, những bên bán chứng khoán chính phủ
mà không có minh bạch. Liệu ngân hàng của bạn có tiếp tục quản lý tài khoản cho
bạn nếu bạn hành xử như vậy không? Liệu các nhà đầu tư có tiếp tục mua chứng
khoán của bạn nếu bạn làm như thế không? Kế toán của bạn có giữ im lặng không?
Rõ ràng là tất cả
những câu hỏi này đều có cùng một câu trả lời, đúng không? Đó là: chính cùng một
“ông chủ”, kẻ sở hữu toàn bộ hệ thống này, đang mang tiền đi. Kẻ sở hữu tất cả
các ngân hàng. Đây chính là lý do vì sao có áp lực rất lớn nhằm thay đổi hoặc
tháo dỡ Hiến pháp Hoa Kỳ. Đó là lý do vì sao những người trong giới cầm quyền
nói rằng Hiến pháp đã cũ hoặc lỗi thời. Đó là lý do vì sao có áp lực cực lớn về
kiểm soát súng đạn.
Đừng nuốt trọn
câu chuyện đó. Chúng ta có thể sử dụng Hiến pháp để giành lại tiền bạc và chính
quyền của mình. Đã đến lúc phải thực thi Hiến pháp Hoa Kỳ.
Điều này thật sự
rất kỳ lạ, bởi vì họ muốn thay đổi mọi thứ để có lợi cho chính họ, tức là để
thuận tiện cho những gì họ đang làm. Thật không thể tin nổi, đúng không, Nacho?
Bạn nghĩ sao?
Nacho: Ừ,
tôi nghĩ là chúng ta đã đưa ra một ví dụ rất rõ ràng về những gì đang diễn ra.
Cuối cùng thì, ờ, nó giống như việc chúng ta đang chơi một trò chơi nào đó - bất
cứ trò nào bạn muốn tưởng tượng - và trong trò chơi đó có những luật lệ. Tất cả
chúng ta đều phải chui qua cái vòng đó. Còn những kẻ ở phía trên chúng ta thì
có luật của riêng họ. Chúng ta giống như trò chơi, còn họ thì muốn làm gì thì
làm, muốn tháo gỡ gì thì tháo gỡ.
Vấn đề ở đây là,
trong toàn bộ dòng tiền được bơm vào đó - một dòng tiền không thể biện minh, mà
chúng ta biết là đã biến mất, người ta nói về hàng nghìn tỷ đô la như thể chẳng
là gì, đô la Mỹ nhé - thì cuối cùng nó sinh ra những dự án đen. Và khi nói tới
các dự án đen này, chúng ta bước thẳng vào lãnh địa của thuyết âm mưu: căn cứ
ngầm, mái vòm như bạn đã nhắc, công nghệ tiên tiến, khoa học tiên tiến, tất cả
mọi thứ.
Khi nào họ muốn,
khi nào họ thấy phù hợp, họ chỉ nhỏ cho chúng ta một chút, một nét chấm phá rất
nhỏ. Và thế giới vận hành như vậy đó. Nó đúng là như vậy. Bi kịch không? Buồn
không? Có chứ. Nhưng ai không biết điều này, hay ai không nhìn ra điều này, thì
đơn giản thôi: bạn và tôi cứ thế mà nuốt, nuốt, nuốt bất cứ thứ gì họ ném ra.
Còn rồi sẽ có những kẻ dựng sạp, dựng chòi mà hưởng lợi. Thế giới được sắp đặt
như vậy đó.
Có hay không?
Không, không hay. Nhưng nó là vậy. Luôn luôn là vậy.
Tôi muốn quay lại
một chi tiết kỹ thuật mà tôi nghĩ ai cũng sẽ hiểu. Đó là vào năm 1991. Internet
ra đời, chết tiệt thật. World Wide Web bắt đầu. Và chúng ta thốt lên: “Wow!”.
Não bộ nổ tung. Có một sự thay đổi, đúng không? Một nỗ lực thích nghi với công
nghệ mới đó.
Tôi nhớ rõ lắm,
hồi đó còn phải đi thư viện tìm sách. Rồi sau đó bắt đầu có modem, 56K các kiểu,
để kết nối vào một hạ tầng còn chưa hoàn chỉnh. Và nó hay, và từ đó chúng ta có
một cú nhảy vọt về kinh tế, xã hội, quảng cáo, kiểm soát… tất cả, đúng không?
Thậm chí có một
chi tiết nhỏ: ở Pháp, họ đang muốn thử làm một quy định, một đạo luật để trẻ em
dưới mười lăm tuổi không được tiếp cận mạng xã hội. Ở châu Âu đó, thưa quý vị.
Không biết cuối cùng nó có hợp lý hay không - đó sẽ là một cuộc tranh luận triết
học thú vị - nhưng để mọi người thấy rằng công nghệ chỉ tốt khi nó được sử dụng
đúng cách.
Nhưng tóm lại,
điều tôi muốn nói là: hãy quay lại những nguyên lý cơ bản của việc hình thành
và xây dựng Internet. Tất cả bắt đầu từ ARPANET năm
1969, khi họ lên Mặt Trăng, đúng không? Sau khi vệ tinh Liên Xô Sputnik được
phóng năm 1957, Hoa Kỳ đã tạo ra Cơ quan Các Dự án Nghiên cứu Tiên tiến, gọi là
ARPA, sau này phát triển thành DARPA.
Mọi người để ý
không: lúc nào cũng là công nghệ tiên tiến, công nghệ tiên tiến, những công nghệ
mà chúng ta không có. Giống như các “đại học” dành cho những trường đặc biệt,
nơi mọi thứ được vận hành bên trong. Khi nào xong xuôi thì họ mới nói: “Triển
khai thôi”. Và khi triển khai thì đây, những “bia đỡ đạn”, các startup - là bạn
bè của họ - sẽ là những kẻ hưởng lợi.
Rồi sau đó, tất
cả chúng ta cùng hưởng: mạng xã hội, tri thức, công cụ, hạ tầng… đúng không?
Vậy nên bữa tiệc
bắt đầu từ năm 1969. Cột mốc đầu tiên là ngày 29 tháng 10 năm 1969, khi thông
điệp đầu tiên được gửi giữa Đại học California (UCLA) và Viện Nghiên cứu
Stanford (SRI). Thông điệp ban đầu đáng lẽ là “login”, nhưng hệ thống bị lỗi
sau hai chữ đầu tiên.
Rồi đến năm
1983, giao thức TCP/IP được phát triển. Ngày 1 tháng 1 năm đó, ARPANET chính thức
áp dụng TCP/IP, cho phép các mạng máy tính khác nhau kết nối với nhau. Thời điểm
này được xem là sự ra đời về mặt kỹ thuật của Internet.
Năm 1983 cũng có
sự “phi quân sự hóa”, MILNET được thành lập. MILNET là hạ tầng quân sự thực sự,
còn cái họ đưa cho chúng ta dùng là phần khác.
Năm 1991, World
Wide Web xuất hiện. Và từ đó - chú ý nha - Tim Berners-Lee đã phát minh ra WWW
tại CERN, giúp việc truy cập thông tin trở nên dễ dàng thông qua các trình duyệt.
Bài học rút ra
là gì? ARPA xây dựng công nghệ. Bắt đầu rò rỉ ra ngoài từ năm 1983, và đến năm
1991 - khoảng hai mươi hai năm “ân hạn” - chúng ta mới bắt đầu được hưởng. Mọi
thứ bắt đầu từ đây.
Với những người
“có số má” làm việc với TCP/IP hay ARPANET từ đầu, thì có tiền, có nghiên cứu,
phát triển, công nghệ tiên tiến, thử nghiệm… tôi không quan tâm gọi nó là gì.
Bùm! Rồi sau đó họ nói: “Này, cầm lấy đi, con cái của các ngươi”.
Và hiện tại,
chúng ta đang sống trong giai đoạn tiến hóa tiếp theo. WWW coi như xong rồi, giờ
là AI. Và thứ này sẽ đảo lộn mọi thứ. Nó sẽ đảo lộn cả cái “ao làng” này. Thật
sự là vậy.
Bạn muốn áp vào
lĩnh vực nào cũng được, tùy bạn. Đó chính là điều mà bà cố vấn tài chính kia đã
nói - người mà tôi từng làm một video về bà ấy cách đây nhiều năm, tôi còn nhớ.
Robert: Ừ, ừ,
ừ, ừ.
Nacho: Đó,
Robert à, là vậy đó. Vậy thì họ là tốt hay xấu? Ờ, thế giới vận hành như vậy,
nó là như vậy.
Robert: Ừ, ừ.
Đúng là rất thú vị. Rõ ràng năm 2026 này sẽ là một năm của rất nhiều thay đổi,
rất nhiều thay đổi. Điều đó chúng ta sẽ thấy, vì mọi thứ đang chạy cực nhanh, cực
nhanh.
Tôi muốn mọi người
nhớ lại đầu năm 2026 và so với cách mà năm 2026 sẽ kết thúc, xét về trí tuệ
nhân tạo, về chính YouTube, về mọi thứ. Đây là một cuộc cách mạng diễn ra với tốc
độ chóng mặt.
Và về điều bạn
nói liên quan tới Pháp, về đạo luật đó… Thủ tướng Đan Mạch, Mette Frederiksen,
đã nói như sau: “Có những kẻ đang cướp đi tuổi thơ của con trẻ chúng ta, và đó
chính là các tập đoàn công nghệ khổng lồ. Họ đã kiếm hàng triệu, hàng tỷ trên
lưng người khác, đặc biệt là trên lưng con trẻ của chúng ta. Đã đến lúc họ phải
bắt đầu trả lại, để những khối tài sản khổng lồ đó được đầu tư vào phúc lợi,
không chỉ ở Đan Mạch mà trên toàn châu Âu.”
Tức là mọi người
đang dần nhận thức được rằng giới trẻ đang bị những công nghệ này “nuốt chửng”.
Cá nhân tôi thì không biết rõ lắm, vì tôi không tiếp xúc nhiều với người trẻ,
không biết họ có phải lúc nào cũng dán mắt vào điện thoại hay không, họ đang
làm gì. Nhưng thật sự là choáng ngợp. Một sự thay đổi rất mạnh sắp tới, đúng là
như vậy.
Nacho: Sự
thay đổi - tức là, đây không phải là một cuộc tranh luận triết học nữa. Vấn đề
là nó đã xảy ra rồi. Công nghệ đã được tung ra rồi. Giờ mà đòi quay ngược lại
thì tôi thấy đúng là ngu ngốc.
Robert: Không,
không, không, không thể, không thể. Không thể được.
Nacho: Vấn
đề ở đây… vấn đề là: chúng ta đang ở trong một hiệu ứng domino. Nghĩa là, thực
sự thì tất cả những chuyện này là một hiệu ứng domino. Nó tự nhiên mà xảy ra
như vậy, hay thực sự là có một kế hoạch, một kế hoạch được sắp đặt sẵn?
Robert: Là
một kế hoạch, một kế hoạch. Tôi tin là có kế hoạch. Chuyện này không hề ngẫu
nhiên đâu. Người ta đưa công nghệ cho bạn vào đúng thời điểm họ muốn, thế thôi.
Và mỗi thứ đều
có nhiều chương trình nghị sự khác nhau, bất cứ thứ gì, đúng không? Ở đây tôi
không muốn đi sâu vào thuyết âm mưu. Nhưng mỗi thứ đều có nghị trình của nó, và tất cả những nghị trình đó, dù
chúng ta có nhìn thấy chúng như những thứ tách biệt, thì thực ra chúng vẫn đang
vận hành cùng nhau.
Giờ chúng ta thấy
những vệ tinh mà Elon Musk muốn phóng lên, muốn phủ kín toàn bộ Trái Đất bằng vệ
tinh. Ông ta muốn thay đổi tần số mới của điện thoại di động, muốn thay đổi tần
số mới đó. Mọi thứ đều được ràng buộc với nhau. Và cái tần số mới đó, tôi không
biết liệu nó có tương thích hay không với tần số não bộ, với các implant mới và
toàn bộ câu chuyện này. Những gì sắp tới thật sự choáng ngợp.
Nacho: Xin
lỗi, để tôi nói. Không, không. Ý tôi là, tôi muốn bình luận thêm, rồi sau đó
chúng ta chuyển sang nói về vị tướng đó, vì tôi đã đọc khá nhiều về những gì
ông ta phát biểu. Lát nữa mình sẽ đào sâu.
Nhưng vấn đề là:
chúng ta không hề nhận thức được rằng bây giờ chúng ta đã có công nghệ để sạc
điện thoại - cái thiết bị mà mọi người mê mạng xã hội đến vậy - sạc bằng… không
khí. Bằng “gió” luôn. Bởi vì có vệ tinh ở trên kia. Tới mức đó rồi.
Robert:
Vậy
nên vấn đề thật sự ở đây là: chúng ta không còn cần phải cắm dây nữa. Thiết bị
có thể tự sạc. Và tôi còn chưa nói tới chuyện cấy ghép vào đầu rồi bị thao túng
gì đó, cái đó thì để sang chuyện khác.
Bước nhảy tiếp
theo, bước nhảy mới, sẽ là thứ mà người ta gọi là khoa học viễn tưởng. Đúng là
khoa học viễn tưởng. Chủ đề người ngoài hành tinh, liên lạc, các mái vòm, tất cả
những thứ đó đều nằm trong cùng một “gói”.
Nhưng cuối cùng,
hãy nghĩ tới điều tối thiểu nhất: nó sẽ ảnh hưởng tới chúng ta như thế nào, và
liệu chúng ta có sẵn sàng cho sự thay đổi đó hay không, và liệu những kẻ ở phía
trên chúng ta có muốn chúng ta sẵn sàng cho sự thay đổi đó hay không.
Nacho: Nào,
tiếp đi, Robert. Tới đoạn quân nhân đó. Tướng Steven L. Kwast.
Robert: Ừ,
Kwast. Trung tướng Không quân Hoa Kỳ, Stephen L. Kwast, tuyên bố rằng cộng đồng
quân sự và tình báo của Hoa Kỳ có khả năng vận chuyển bất kỳ cá nhân nào từ bất
kỳ điểm nào trên Trái Đất tới bất kỳ nơi nào khác trong vòng chưa đầy một giờ.
Đó sẽ là tiêu đề chính.
Nacho: Một
tiêu đề cực kỳ ấn tượng. Và chính người đàn ông này là người đã nói về các công
nghệ tiên tiến. Thông tin này từ năm 2019. Mọi người có thể tìm thấy bài nói
chuyện, có đầy đủ thông tin trên War Zone về vị tướng này, người mà sau đó đã bị
“đá” ra ngoài theo đúng nghĩa đen vì những gì ông ấy nói.
Nhưng điều ông ấy
nói vào năm 2019, về cơ bản là: công nghệ đã tồn tại để cho một người sống ở
Hoa Kỳ, chẳng hạn, có thể đi tới Tokyo trong vòng một giờ hoặc ít hơn.
Robert: Ít
hơn một giờ.
Nacho: Và
chúng ta thốt lên: “Wow! Wow!”. Tôi tự hỏi: cái này là gì? Cổng không gian à?
UFO chở bạn đi à? Không, hôm nay chúng ta không đi theo hướng đó. Hôm nay
không.
Robert:
Vâng.
Nacho: Mà
là công nghệ thật sự, được chưa? Và tôi sẽ phân tích cho mọi người, nhưng giờ
Robert nói tiếp.
Robert: Ừ.
Bài viết bàn về một hội nghị do trung tướng Không quân Hoa Kỳ đã nghỉ hưu,
Steven L. Kwast, trình bày vào tháng 9 năm 2019 tại Hillsdale College, với tiêu
đề The Urgent Need for a Space Force (Nhu cầu cấp bách về Lực lượng Không
gian).
Kwast đưa ra những
tuyên bố gây chấn động về công nghệ không gian tiên tiến và sự cạnh tranh với
Trung Quốc.
Thứ nhất: công
nghệ mang tính cách mạng tại Hoa Kỳ. Kwast khẳng định rằng Hoa Kỳ đã sở hữu những
công nghệ đã được phát triển hoàn chỉnh, không còn ở giai đoạn thử nghiệm, cho
phép vận chuyển bất kỳ người nào từ bất kỳ điểm nào trên Trái Đất tới một điểm
khác trong vòng chưa đầy một giờ.
Ông trích dẫn
nguyên văn: “Công nghệ này hiện đã nằm trong các kho kỹ thuật. Nó có thể được
xây dựng bằng công nghệ hiện tại để đưa bất kỳ con người nào từ bất kỳ nơi nào
trên hành tinh Trái Đất tới bất kỳ nơi nào khác trong vòng chưa đầy một giờ.”
Điều này sẽ khiến
toàn bộ năng lực hàng không–vũ trụ hiện tại trở nên lỗi thời và sẽ làm thay đổi
căn bản nền văn minh nhân loại. Hai ý này là then chốt: khiến công nghệ hàng
không–vũ trụ hiện tại lỗi thời và thay đổi triệt để nền văn minh loài người.
Thứ hai: mối đe
dọa từ Trung Quốc trong không gian. Điều này rất quan trọng. Trung Quốc đang
nhanh chóng xây dựng một hạm đội ngoài không gian với các phương tiện tương
đương chiến hạm bọc thép và tàu khu trục không gian, có khả năng cơ động, tấn
công và liên lạc với ưu thế thống trị. Hiện tại, Hoa Kỳ không có năng lực này.
Đó là những gì bài viết nói.
Nacho: Đúng
vậy.
-----------------
Robert: Đúng,
đúng (cười). Đó là những gì bài viết nói. Và nếu Hoa Kỳ không hành động sớm,
Trung Quốc sẽ vượt qua trong vài năm tới, chặn quyền tiếp cận không gian - vị
trí chiến lược tối cao. Không gian là chiến lược.
Thứ ba: tầm quan
trọng chiến lược của không gian. Không gian chính là hải quân của thế kỷ XXI đối
với nền kinh tế toàn cầu, kiểm soát vận tải, thông tin, năng lượng và sản xuất.
Ai kiểm soát không gian sẽ áp đặt các giá trị của mình. Tự do và Hiến pháp Hoa
Kỳ đối đầu với mô hình kiểm soát của Trung Quốc.
Thứ tư và cuối
cùng: lời kêu gọi hành động khẩn cấp. Kwast kêu gọi đầu tư mạnh mẽ vào Lực lượng
Không gian và công nghệ không gian để duy trì ưu thế thống trị của Hoa Kỳ. Ông
so sánh các bước nhảy công nghệ này với những thay đổi lịch sử như lửa hay năng
lượng hạt nhân - những thứ luôn tái định hình quyền lực toàn cầu.
Về cơ bản thì là
như vậy đó, Nacho.
Nacho: Nói
thật với anh, Robert, tôi thấy chuyện này… điên rồ. Thật sự là điên rồ. Tôi muốn
đào sâu vào chuyện là một vị tướng Hoa Kỳ - mà sau hội nghị này thì ông ta đã bị
cho nghỉ hưu, tiện nói luôn - lại đứng ra nói những điều như vậy.
Hội nghị đó vốn
nhằm thúc đẩy việc mở rộng Cơ quan hay Lực lượng Không gian. Mọi người còn nhớ
không, gần đây Donald Trump đã ký quyết định thành lập Lực lượng Không gian? Và
Tây Ban Nha cũng có một lực lượng tương tự, mới vài năm trở lại đây.
Rồi ông tướng đó
đến hội nghị, tôi đã dịch, đã nghe rất kỹ, và ông ta nói rằng: đúng vậy đó, bạn
biết không? Robert à, chiến hạm bọc thép ngoài không gian.
Robert: Và
cả tàu khu trục nữa.
Nacho: Đúng,
cả tàu khu trục nữa. Vậy là họ đang đùa giỡn với chúng ta hay là vị tướng đó đã
“phê” gì đó trước khi lên phát biểu? Chiến hạm ngoài không gian là cái gì vậy?
Về mặt kỹ thuật
thì chúng ta có ISS bay trên kia, trước đó còn có trạm MIR, mọi người nhớ
không? Giờ thì Trung Quốc cũng có trạm không gian riêng. Nhưng chiến hạm, thưa
quý vị - chiến hạm và tàu khu trục ngoài không gian. Năm 2019 đó. Giờ là năm
2026 rồi, các bạn ơi. Đủ để nổ não chưa?
Robert: Không.
Này, để tôi nói rõ một chuyện: ông ta nói điều này rất rõ ràng. Ông ta nói rằng
ai kiểm soát được không gian thì sẽ kiểm soát được tất cả. Hãy tưởng tượng đi,
Nacho, bây giờ họ muốn phủ kín toàn bộ Trái Đất bằng các vệ tinh để tất cả
chúng ta đều có Internet ở bất kỳ nơi đâu trên thế giới. Rồi nếu có một cường
quốc nào đó xuất hiện, bắt đầu với những mạng lưới khổng lồ - như thể đi… “câu”
vệ tinh vậy - và cuối cùng quét sạch hết, thì sao?
Tức là, ờ… đó là
kiểm soát, kiểm soát, kiểm soát mọi thứ. Nói cách khác, nhân loại đang được “xuất
khẩu” lên không gian.
Nacho: Chiến
hạm đó nha.
Robert: Chiến
hạm, đúng, đúng, và cả tàu khu trục nữa.
Nacho: Thôi
bỏ mấy cái lưới đánh cá đi, ý tôi là bỏ cái chuyện dùng lưới để kéo vệ tinh của
Elon Musk đi. Ý tôi là… tôi cứ hình dung ra một chiến hạm lơ lửng đâu đó, một…
Robert: Một
chiến hạm.
Nacho: Có
cả máy bay trên đó, đúng không? Tức là một con tàu vũ trụ. Một con tàu vũ trụ
thật sự. Và tôi nghĩ thế này - sau những tuyên bố của một vị tướng Hoa Kỳ vào
năm 2019 - tôi tự hỏi, những người không tin vào mấy chuyện này thì họ nghĩ gì?
Họ nghĩ rằng người ta đang nói dối chúng ta à?
Robert: Chính
xác. Nghĩa là, này nhé, chúng ta đã nói về số tiền đang “bốc hơi” khỏi Hoa Kỳ rồi.
Hai mươi mốt ngàn tỷ đô la, hai mươi mốt ngàn tỷ. Tức là sáu mươi lăm ngàn đô
la cho mỗi người. Biến mất.
Nacho: Trời
ơi. Trả cho ai vậy, Robert? Ta có thể chia ra sáu mươi lăm ngàn đô la cho… cho…
cho mỗi người mà. Ý tôi là…
Robert: Khi
nói “mỗi người”, mọi người đừng nghĩ là chỉ những người bốn mươi tuổi. Không.
Chúng ta đang nói tới cả một đứa trẻ vừa mới sinh ra, đứa trẻ đó đã “gánh” sáu
mươi lăm ngàn đô la cho tới lúc gần rời khỏi đời này. Sáu mươi lăm ngàn đó.
Toàn bộ dải tiền như vậy. Hãy tưởng tượng xem con số lớn đến mức nào.
Và người này,
sau khi đưa ra bài thuyết trình đó, đã bị thay thế - tức là bị loại ra. Bị gạt
sang một bên. Lẽ ra ông ta phải được thăng cấp quân hàm, nhưng họ không cho. Tức
là họ loại ông ta vì đã nói quá nhiều, hoặc nói ra điều không nên nói. Hoặc còn
có thể là ông ta đã nói những điều mà đến giờ chúng ta vẫn chưa biết vì chưa được
công bố.
Nacho: Bài
thuyết trình vẫn còn đó, toàn bộ bài luôn. Tôi đã đọc một đoạn và thấy cực kỳ,
cực kỳ, cực kỳ thú vị liên quan tới những tuyên bố này. Nhưng tôi muốn nhấn mạnh
một điểm, vì mọi người có thể tưởng tượng ra rồi đó - nào là chiến hạm các kiểu
nghe là đủ làm mình “bể não”.
Nhưng tôi muốn
chúng ta quay lại một chút với cái gọi là “chính trị đúng đắn” và với việc đưa
một con người từ, tôi không biết nữa, từ Tây Ban Nha chẳng hạn… ừ, từ Tây Ban
Nha sang Hoa Kỳ, hay từ Úc sang Hoa Kỳ trong vòng một tiếng, thậm chí nửa tiếng.
Rõ ràng là với
công nghệ hiện tại mà chúng ta đang sử dụng, điều đó không hề tồn tại, thậm chí
còn chưa ai nghĩ tới. Nhưng dự án thì có tồn tại. Thông tin mà ông ấy đưa ra về
cơ bản là mô hình “Trái Đất – không gian – Trái Đất”. Không ai nên tưởng tượng
là người ta chui vào một cái đĩa bay hay đi xuyên qua cổng không gian gì đó,
không phải. Ông ta không nói về mấy thứ đó.
Ông ta chỉ nói về
các tên lửa truyền thống mà chúng ta đã có cho các chuyến bay không gian. Trên
không gian thì rõ ràng là không có ma sát, rồi sau đó quay về hạ cánh. Chính
xác là thứ mà “ông anh yêu dấu” Elon Musk - tôi nói với chút mỉa mai - đang muốn
thực hiện với Starship, với con tàu mới đó.
Mọi người nghĩ
sao? Nghĩ rằng ông ta làm vậy chỉ để đi Sao Hỏa à? Không. Sao Hỏa thì người ta
đã đi rồi, đang đi rồi, cả Mặt Trăng, cả Sao Mộc, mấy chuyện đó đã có người lo.
Vấn đề thật sự là có một con tàu có thể cất cánh, bay qua không gian và hạ cánh
ở một nơi khác trên Trái Đất. Và nó có thể chở người - anh và tôi - với một mức
giá “chấp nhận được”.
Khi đó thì đúng
là đỉnh cao. Hãy tưởng tượng tôi phải đi làm ở Mexico với Jaime. Jaime à, bây
giờ là chín giờ sáng. Mười giờ rưỡi tôi đã có mặt ở đó rồi.
Hãy nói về sự
chuyển đổi đi. Dự án này được gọi là Earth to Earth, hay Trái Đất – Trái Đất,
và nó cũng đã được “thai nghén” từ lâu rồi. Hiện tại họ nói là vẫn đang trong
giai đoạn triển khai, thử xem có chạy được không… toàn nói dối hết. Thực chất
chỉ là vấn đề thời điểm và nhịp độ để thay đổi mô hình kinh tế.
Nếu Starship có
thể chở khoảng một trăm người, thì mỗi người trong chúng ta sẽ phải trả khoảng
hai mươi ngàn đô la Mỹ cho chuyến đi một tiếng - rất mắc. Nhưng nếu họ nhét được
một ngàn người vào Starship, thì giá sẽ giảm xuống khoảng hai ngàn đô la.
Hai ngàn đô la
thì cũng xấp xỉ giá một chuyến bay Tây Ban Nha – Mexico khứ hồi cho một người.
Hãy tưởng tượng đó là hạng nhất, first class. Thưa quý vị, tôi cũng muốn thử hạng
nhất để ngồi đó xem cho biết. Mỗi lần lên máy bay thấy mấy cái ghế to phía trước
là lại “wow”. Nhưng giá thì ba, bốn, năm, sáu ngàn đô - rất mắc. Tôi thì đời
nào đốt tiền kiểu đó, nhưng nếu được cho thì tôi đi liền.
Giờ hãy tưởng tượng
Starship có thể làm chuyến đi đó trong chưa đầy một giờ với giá chỉ hai ngàn
đô. Bao nhiêu người trong số các bạn sẽ quyết định đi thăm gia đình? Ví dụ như
Mỹ – Mexico. Chỉ trong vài phút bay, bao nhiêu người sẵn sàng trả tiền cho chuyện
đó?
Đó là thứ chắc
chắn sẽ được triển khai. Chúng ta có được sống tới lúc đó không? Ừm… tôi hy vọng
là có, tôi thật sự hy vọng. Nhưng nó sẽ xảy ra.
Và khi đó câu hỏi
đặt ra là: chết tiệt, vậy còn dầu hỏa, còn nhiên liệu phản lực, còn hàng ngàn
chuyến bay liên lục địa và nội địa thì sao? Điều gì sẽ xảy ra? Điều gì sẽ xảy
ra? Mọi thứ sẽ thay đổi hoàn toàn.
Mọi người nghĩ
là họ sẽ để chuyện đó xảy ra ngay năm sau à? Không đâu. Công nghệ thì đã có rồi,
nhưng họ không thể tung ra ngay được, vì làm vậy là thị trường tài chính sập
luôn, mọi thứ sập hết.
Thế nên nó sẽ được
triển khai từ từ, khi nào họ muốn. Rồi tới lượt chúng ta, và chúng ta sẽ có thể
kết nối với nhau dễ dàng hơn rất nhiều. Nhưng mấu chốt nằm ở đây: công nghệ đã
được phát triển xong rồi, hoàn toàn xong rồi.
Và nói về mặt
quân sự, thì phải có một người Nam Phi sang Canada, rồi từ Canada sang Hoa Kỳ,
rồi ở đó lập ra SpaceX để phát triển chuyện này, đúng không? Rõ ràng là vậy.
Robert: Thú
vị đấy.
Nacho: Đó
chính là “phép màu”.
Robert: Giờ
thì…
Nacho: Đừng
lôi đĩa bay vào. Không cần phải lôi đĩa bay vào làm gì hết.
Robert: Không,
không, không. Giờ thì… liệu chúng ta có được thấy chuyện đó không? Bạn nghĩ-bạn
có nghĩ là chúng ta sẽ được thấy chuyện này không…?
Nacho: Trời
đất ơi, Robert, đó là một câu hỏi lớn đó. Thành thật mà nói, anh muốn tôi trả lời
theo khía cạnh nào của tôi? Khía cạnh … nào anh muốn
nghe?
Robert: Không,
ờ… để xem nào… ý tôi là-chuyện này có thể được thúc đẩy trong chừng mực mà người
ta có thể bán nó như là… Tôi không biết nó sẽ chạy bằng loại nhiên liệu gì,
nhưng bạn có thể nói rằng nó gây ô nhiễm ít hơn. Rõ ràng, nếu nó ít ô nhiễm hơn
thì giống như xe điện vậy, đúng không? Ít ô nhiễm hơn?
Nacho: Không,
không. Nếu anh muốn thì tôi tra cho anh liền, tôi có dữ liệu ở đây nè.
Robert: Ý
tôi là-họ sẽ sử dụng một loại nhiên liệu nào đó… mà cũng tốn tiền chứ, đúng
không?
Nacho: Ờ,
lát nữa tôi nói cho anh. Vấn đề ở đây, tôi nghĩ là… để tôi-tôi nghĩ là tôi sẽ
tìm ra cho anh. Ừm… còn tùy vào số người họ có thể chở được, đúng không, đó mới
là mấu chốt. Để tôi coi có tìm ra không. Tôi có chuẩn bị trước mà, được chưa?
Nhưng dù sao thì
tôi nhớ đại khái thế này: một chuyến bay liên lục địa bằng máy bay thông thường-tôi
nói theo trí nhớ nha-mỗi hành khách sẽ tiêu thụ hoặc phát thải khoảng từ một đến
hai phẩy sáu tấn CO₂.
Còn nếu, ví dụ,
chỉ chở có một trăm người trên Starship thì lượng phát thải sẽ vào khoảng hai
mươi, hai mươi mấy tấn CO₂ cho mỗi người. Vậy thì phải chở cỡ một ngàn người
thì mới kéo xuống còn khoảng hai tấn, và lúc đó mới tạm so được với mức ô nhiễm.
Tôi nghĩ là vẫn còn
rất nhiều, rất nhiều rào cản liên quan tới chuyện này. Đây, tôi có số liệu đây,
nếu mọi người muốn thì tôi đọc cho nghe một chút.
Robert: Ừ,
được.
Nacho: Về
mặt kinh tế, đây nè, tôi đọc cho mọi người nghe nha. Phát thải CO₂ trên mỗi
hành khách: một chuyến bay đường dài truyền thống phát thải khoảng từ một đến
ba phẩy năm tấn CO₂ cho mỗi hành khách. Trong khi đó, ước tính một lần phóng
Starship phát thải khoảng hai ngàn sáu trăm tấn CO₂. Nếu chỉ hạ cánh với một
trăm người thì mỗi người là hai mươi sáu tấn.
Rồi còn carbon
đen, muội than nữa. Tên lửa thải muội trực tiếp vào tầng bình lưu, nơi nó tồn tại
suốt nhiều năm. Đây là một vấn đề khác. Chất này hấp thụ bức xạ Mặt Trời và làm
nóng khí quyển hiệu quả hơn rất nhiều so với khí thải ở độ cao thấp của máy
bay.
Một số nghiên cứu
cho rằng hiệu ứng làm nóng này có thể mạnh gấp tới năm trăm lần so với phát thải
ở mặt đất.
Về loại nhiên liệu:
methane, kerosene hàng không… SpaceX sử dụng Metalox, tức là methane lỏng và
oxy lỏng. Tức là chúng ta đang đi vào kỹ thuật chi tiết rồi.
Nhưng xét trên cặp
đôi ô nhiễm–hiệu quả kinh tế thì… thưa quý vị, vấn đề ở đây là cố gắng làm tốt
nhất có thể và dĩ nhiên là tiết kiệm thời gian trong mọi việc, vì thời gian là
hữu hạn.
Robert: Ừ.
Nhưng mà, Nacho này, dù sao đi nữa, bạn cũng không thể phủ nhận là có những
công nghệ khác mà họ không muốn chia sẻ, những công nghệ mà gần như không tốn
gì cả, đúng không? Ví dụ như phản trọng lực.
Tôi còn chưa nói
tới năng lượng tự do, tôi đang nói tới những kiểu-kiểu-kiểu đốt hay công nghệ
khác. Nếu không thì chúng ta không tiến lên được đâu.
Rồi họ sẽ bán nó
cho chúng ta như là một thứ rất hấp dẫn. Đúng là với tôi thì cũng tiện thật, ở
Barcelona mà sang nơi khác trong chưa tới một tiếng. Nhưng mà… tôi không biết,
tôi không biết là chúng ta có được thấy nó không. Tôi nghĩ là Concorde hồi xưa
cũng làm được chuyện đó, trong vài tiếng, bay New York chẳng hạn.
Nacho: Đúng
vậy. Và đây cũng là một chủ đề mang tính
triết học rất đẹp. Tức là đôi khi cách nhìn của chúng ta, nhận thức hay góc nhìn
- có thể gọi là ufo học hay huyền bí - về công nghệ ngoại lai và tiên tiến, làm
chúng ta mê mẩn, thậm chí say đắm.
Tôi từng có một
cuộc trò chuyện rất hay với một người bạn là nhà hóa học, và tụi tôi đi tới một
điểm rất thú vị. Chúng ta rất mê công nghệ phản trọng lực, tức là có thể sử dụng
một cái đĩa bay để triệt tiêu trọng lực.
Nhưng thực ra,
triệt tiêu trọng lực thì gần như lúc nào cũng xảy ra. Ví dụ, nhìn nè, tôi đang
triệt tiêu trọng lực ngay lúc này. Tôi chỉ đang dùng năng lượng của chính cơ thể
tôi, dùng cánh tay tôi, để chống lại lực hút đang tác động.
Vấn đề là: chúng
ta rất mê, rất choáng ngợp khi nghĩ tới chuyện leo lên một UFO. Và đúng,
Robert, đúng. Nhưng mà - và tôi nhấn mạnh chữ “nhưng” - nếu chính chúng ta
không được hưởng nó, thì phát triển nó để làm quái gì? Bạn hiểu ý tôi không?
Nếu hiện tại
chúng ta đã có hạ tầng rồi. Ví dụ, bạn phải đi làm cách nhà hai mươi cây số.
Tin tôi đi, bạn sẽ không ngừng đi làm chỉ vì bạn có hay không có công nghệ UFO.
Bạn sẽ đi bằng tàu, xe hơi, xe máy, đi bộ hay xe đạp. Bạn vẫn sẽ đi.
Vấn đề là: nếu bạn
đi xe đạp thì vừa tập thể dục, mất hai mươi hay ba mươi phút, không gây ô nhiễm
và gần như không tốn tiền, vậy thì có đáng phải có cái… cái máy bay - à không,
xin lỗi - cái UFO hay không?
Nếu chúng ta không
được hưởng nó, Robert, đó mới là mấu chốt. Chúng ta có được hưởng hay không? Nếu
công nghệ phản trọng lực, các con tàu khổng lồ ngoài không gian mà Trung Quốc
và Hoa Kỳ đang có - do chính một vị tướng nói ra - mà tôi không được dùng, thì
họ muốn gì? Muốn tôi còn phải trả tiền cho nghiên cứu và phát triển nữa à? À
không, thực ra tôi đã trả rồi. Chúng ta đã trả rồi.
Nếu tôi không được
hưởng, thì… và tôi nghĩ đó chính là điều họ đang nghĩ: nếu người dân không được
hưởng, thì cho làm gì? Giờ thì đến lượt Starship. Vài năm nữa, Starship mang lại…thì
ta dùng Starship. Và khi nào họ muốn - tôi nhắc lại, khi nào họ muốn - thì bạn
sẽ đi Sao Hỏa bằng Starship. Và khi nào họ muốn nữa thì: “Này, có cổng không
gian nè, bước qua đi, mày tới nơi rồi.”
Nhưng rốt cuộc, cỗ
máy này không thể dừng lại được. Tôi nghĩ điều mà chương trình này cần làm rõ
là: không phải lúc nào cũng nghĩ theo kiểu có những kẻ xấu xa muốn ăn tươi nuốt
sống chúng ta. Không. Thế giới nó vận hành như vậy đó. Đáng buồn, nhưng là vậy.
Tôi không tạo ra
nó. Nếu tôi có thể thay đổi, tôi đã thay đổi rồi. Nhưng nó là như vậy. Họ quyết
định, còn chúng ta thì tuân theo. Thích hay không thích cũng vậy.
Và tôi nói thêm
điều này, vì thỉnh thoảng tôi nghe những bình luận kiểu như: “Anh đang đi theo
các câu chuyện dẫn dắt, họ đang kiểm soát anh.” Nghe nè. Bạn đang nói cái gì vậy?
Bạn đang nói cái gì vậy?
Nếu bạn nghe một
người tự cho là biết hết mọi thứ, nói toàn những “sự thật ghê gớm” về giới tinh
hoa, thì cùng ngày hôm đó có khi UFO xuống bắt cóc người đó luôn.
Chúng ta phải
suy nghĩ theo logic: logic về cách con người vận hành, xã hội vận hành, và cách
người ta nói với bạn là hãy lần theo dòng tiền. Nhưng đáng tiếc là thế giới được
dựng lên như vậy đó.
Và năm nay, bạn
sẽ bắt đầu “hấp thụ” một đống phim về chủ đề UFO. Tại sao? Tại sao?
Robert: Ừ… ừ,
đúng, đúng, bạn nói đúng. Tôi có cảm giác là… để xem, đúng như những gì chúng
ta đã bàn trong một chương trình trước của bạn, nơi bạn đã đưa ra - đúng nghĩa
đen luôn - một “lộ trình”. Và xin lỗi vì tôi lặp lại, nhưng mà… mọi người hay bị
“mất trí nhớ”.
Bởi vì những gì
Beatriz Villarroel phát hiện ra là cực kỳ quan trọng. Bà ấy đã cho thấy rằng,
thông qua các tấm kính ảnh chụp từ những năm 1950, bà ấy đã ghi nhận - và đang
kiểm chứng một cách khoa học - hàng ngàn, hàng ngàn vật thể không xác định xung
quanh Trái Đất, cả ở bán cầu Nam lẫn bán cầu Bắc.
Và bà ấy đang
nói rằng, về mặt công nghệ, điều đó hoàn toàn không phù hợp với tiến trình phát
triển của loài người. Bởi vì, nếu tôi nhớ không lầm, thì năm 1957 mới là lúc vệ
tinh đầu tiên được phóng lên - Sputnik. Vậy thì rốt cuộc chuyện gì đang xảy ra ở
đây?
Về mặt khoa học,
chuyện này đã được xác nhận rồi. Giờ tới phần… chính phủ. Nghĩa là các chính phủ,
theo cách này hay cách khác, đang thừa nhận rằng có “thứ gì đó”, nhưng họ không
biết nó là gì. Đây chính là giai đoạn mà chúng ta đang ở hiện tại, thông qua
các buổi công bố trong hội nghị và đủ thứ chuyện khác.
Và tiếp theo sẽ
là sự chấp nhận của công chúng, thứ mà họ sẽ “bán” cho chúng ta thông qua điện ảnh,
như bộ phim sắp tới - hay đúng hơn là đã được làm - của Steven Spielberg, và bộ
phim của vị đạo diễn kia nữa.
Nói cách khác, họ
đang chuẩn bị cho bạn. Chuẩn bị để bạn chấp nhận một thứ gì đó sắp tới. Nó sẽ đến
theo cách nào thì tôi không biết. Tôi thật sự không biết.
Nacho: Robert,
họ đang thăm dò phản ứng đó. Nghĩa là họ đang…
Robert: Thử
nghiệm, thử nghiệm đó. Họ đang kiểm tra. Đây là một bài kiểm tra để xem phản ứng
của mọi người như thế nào. Và để ý nhé, tôi vẫn chưa thấy đạo diễn nào nói cho
chúng ta biết điều gì sắp tới về trí tuệ nhân tạo, về robot có trí tuệ nhân tạo.
Tôi chưa thấy ai nói về người máy hay những thứ kiểu vậy, trong khi nó sẽ đến,
chắc chắn sẽ đến.
Nacho: Anh
đã cho tôi xem một thí nghiệm rất hay…
Robert: À,
vậy hả?
Nacho: Một
thí nghiệm cực kỳ thú vị, về một thứ chạy lòng vòng rồi “vùuu”… Ý tôi là, ừ, ừ,
ừ, chúng ta sẽ còn chứng kiến rất nhiều thứ hay ho lắm, Robert. Nhưng tôi rất
thích cách anh kết nối tất cả mọi thứ lại với nhau.
Robert: Ừ, ừ,
ừ.
Nacho: Người
ngoài hành tinh luôn luôn ở đây. Họ đến rồi đi. Các nền văn minh bên trong lòng
Đất…
Robert: Nhân
chuyện bạn vừa nói người ngoài hành tinh luôn ở đây - đúng. Vậy tại sao họ
không công khai xuất hiện? Rất nhiều người tự hỏi: “Vậy tại sao họ không lộ diện?”
Tôi tin rằng họ
đang chờ thời điểm mà nhân loại sẵn sàng. Họ đang chờ. Khi nhân loại sẵn sàng -
có lẽ là về mặt ý thức - thì họ sẽ xuất hiện. Trong lúc đó, chúng ta sẽ còn phải
“nuốt” tất cả những thứ này.
Nacho: Đúng
vậy. Đôi khi chúng ta nghĩ rằng thực tại ngoài hành tinh sẽ là một cú sốc cực lớn
- không chỉ với khoa học, mà còn với tôn giáo, với nhận thức của chúng ta, và
nhiều thứ khác.
Nhưng cuối cùng,
thưa mọi người, nghe tôi nói nè: chúng ta vẫn sẽ đi làm vào ngày hôm sau. Tất cả
chúng ta vẫn sẽ đi làm. Có thể sẽ có một khoảng dừng ngắn, nhưng rồi vẫn đi làm
tiếp. Thế giới không thể dừng lại được, nếu nó dừng lại thì…
Robert: Tôi
nghĩ đây sẽ là một quá trình chuyển tiếp. Nó sẽ là một quá trình chuyển tiếp. Bởi
vì, Nacho à, nói chung thì con người làm việc là vì nghĩa vụ. Tôi nói theo
nghĩa tổng quát nha. Nghĩa là tôi đi làm vì nếu tôi không làm thì người ta cắt
điện, cắt nước, cắt đủ thứ. Có những nghĩa vụ như vậy.
Vậy nên, nếu thực
sự có một chủng loài ngoài hành tinh đến, họ sẽ không đến để áp đặt bất cứ điều
gì, mà chỉ để chia sẻ. Họ sẽ chia sẻ công nghệ của họ, cách nhìn cuộc sống của
họ, và cách họ sống. Họ sẽ đưa cho nhân loại một lựa chọn - nếu các bạn muốn - về
cách sống của họ.
Trong trường hợp
này, đó là một xã hội toàn diện. Một xã hội toàn diện là một xã hội không dựa
trên tiền bạc. Không tiền, không tiền điện tử, không gì hết. Một xã hội mà mọi
thành viên đều cống hiến những gì tốt nhất của mình cho xã hội.
Còn người nào
không muốn cho đi gì cả? Không muốn đóng góp gì cả? Thì người đó không làm gì hết.
Nhưng để đạt tới trình độ đó thì phải mất rất nhiều năm. Rất nhiều năm.
Cho nên, đúng
như bạn nói, nếu họ đến… thì ban đầu con người vẫn sẽ tiếp tục đi làm. Chỉ là
tôi không biết… Bạn để ý xem, Nacho, hiện giờ người ta cũng đang muốn áp đặt
cái gọi là “thu nhập cơ bản phổ quát”. Chúng ta đã nghe chuyện này nhiều lần rồi,
đúng không?
Nacho: Ừ,
đúng. Nhưng mà chúng ta lại quay về cùng một điểm, Robert, xã hội phải thay đổi,
mà xã hội thì không thay đổi nhanh như vậy được.
Robert:
Vâng.
Nacho: Bởi
vì khi con tàu hạ xuống - và tôi không nói là họ đến, vì họ đến rồi - mà là “sự
hạ xuống công khai”, cái sự xuất hiện đó. Khi chúng ta thấy con tàu hạ xuống,
chúng ta sẽ nói: “Nói chuyện đi, nói chuyện với họ đi.”
Rồi sẽ có người
nói: “Ê, cho tụi tôi mượn con tàu đi, cho tụi tôi dùng đi.” Nhưng không, họ sẽ
không cho đâu. Không phải họ, mà là xã hội. Đó mới là mấu chốt. Xã hội không thể
bị phá vỡ, không thể bị phá vỡ.
Nhưng mà,
Robert, anh có hỏi tôi là tôi mong đợi điều gì, đúng không? Thành thật mà nói,
tôi đang rất buồn và rất khó chịu với những gì đang xảy ra trên thế giới, đặc
biệt là chuyện Ukraine – Nga. Nó làm tôi nặng lòng lắm. Tôi thật sự ước gì họ
thôi làm trò con khỉ, thôi phá hoại, thôi tự hủy diệt lẫn nhau. Bởi vì tôi
không biết quy mô, mức độ, tầm vóc của những gì chúng ta đang chứng kiến… Thêm
một năm nữa sao?
Giờ người ta còn
đang rỉ tai nhau rằng có thể Donald Trump lại chuẩn bị đeo huân chương một lần
nữa… Tôi nghĩ là chúng ta đang đi tới những mức độ rất nguy hiểm rồi.
Robert: Ừ, ừ,
ừ.
Nacho: Tôi
biết chứ, Robert. Tôi lo lắm. Tôi thấy rất đau lòng vì mỗi ngày đều có người chết,
mỗi ngày, mỗi ngày, mỗi ngày. Một cách hoàn toàn vô nghĩa.
Robert: Ừ, ừ,
ừ.
Nacho: Mọi
thứ đang rất tệ. Vậy nên, để xây dựng, nhiều khi người ta phải phá hủy. Tôi
không biết những kế hoạch đó có thể đi xa tới mức nào theo hướng phá hủy để rồi
xây dựng lại, khi nhìn vào toàn cảnh hiện nay.
Bởi vì tôi không
thấy logic gì trong chuyện này, Robert. Tôi không thấy logic. Nghe nè, vị tướng
đó đang nói rằng chúng ta có những con tàu khổng lồ ngoài không gian. Nếu họ muốn
đất đai, thì đi Sao Hỏa đi, trời ơi, đi Sao Hỏa hết đi.
Muốn tất cả tụ lại
trên Sao Hỏa hả? Thì cứ đi. Nhưng không. Không phải vậy. Nó không khớp, Robert.
Nó không khớp.
Logic duy nhất
mà tôi thấy là: họ muốn phá hủy để rồi xây dựng lại.
Robert: Nhưng
mà Nacho, bạn để ý một điều rất thú vị này: trên cùng một hành tinh, tất cả
chúng ta đang sống trong những thực tại hoàn toàn khác nhau.
Vị tướng thì sống
trong “Narnia” - nói Narnia là nói trong ngoặc kép thôi nhé - với tàu vũ trụ và
đủ thứ chuyện đó. Trong khi ở một phần khác của hành tinh, người ta đang sống
trong cảnh… chiến đấu thực sự, để nói cho nhẹ kẻo bị kiểm duyệt video. Họ đang ở
trong tình trạng xung đột liên miên.
Trong khi đó, những
nơi khác lại đang nói về sự thịnh vượng. Những thực tại này đang chồng chéo lên
nhau.
Nacho: Tôi
nghĩ rất nhiều về chuyện này, rất nhiều người đang sống trong cảnh khốn cùng.
Robert: Ừ, ừ.
Nacho: Và
trong bi kịch triền miên, Robert à. Tức là chúng ta đang sống trong một thế giới
có sự bất bình đẳng khủng khiếp. Cái này thì tôi không cần phải nói, ai cũng thấy.
Có rất nhiều quốc gia đang sống trong cảnh nghèo đói cùng cực.
Vậy thì tôi mới
nói: hay là… hay là mình giải quyết mấy chuyện này trước đã, đúng không? Giải
quyết mấy chuyện này trước đi chứ? Hay sao?
Nhưng không,
Robert. Không. Không muốn. Họ không muốn.
Robert: Họ
không muốn. Nhưng họ không muốn bởi vì còn có cái phần là phải giữ cho Trái Đất
ở trong một trạng thái rung động thấp. Và để giữ Trái Đất ở trạng thái rung động
thấp đó, thì họ phải làm những việc tạo ra loại năng lượng đó.
Nghe thì sốc,
nhưng rất đơn giản thôi. Cơ thể chúng ta đóng vai trò như một bộ lọc. Chúng ta
chỉ nhận thức được khoảng ba phần trăm - nói đại một con số - của thực tại mà
thôi, bởi vì chúng ta đang sống trong một bộ lọc.
Những người đang
nắm quyền biết điều này. Họ biết rằng còn có nhiều thứ hơn thế, và những thứ
“hơn thế” đó tác động trực tiếp đến thực tại của chúng ta, dù chúng ta không nhận
ra. Những trận chiến lớn thật sự diễn ra ở cõi trung giới, không phải ở thế giới
vật chất. Mọi thứ đều được thực hiện ở cõi trung giới.
Vậy chuyện gì xảy
ra? Những kẻ đang nắm quyền, để duy trì quyền lực, họ làm ra một loạt thứ - mọi
người có thể tự hình dung - những thứ mà các thực thể ở tầng cõi vi tế đó cần để
“nuôi sống” mình.
Thế là tạo thành
một vòng luẩn quẩn, một vòng luẩn quẩn. Và vòng này phải được chấm dứt, nếu
không thì chúng ta sẽ mãi ở trong tình trạng này.
Nacho: Đúng,
nhưng chuyện này không phải là bấm một cái nút là xong. Ai cũng biết cái “nút”
đó là gì rồi. Nhưng không có nút dừng. Không có. Họ không thể dừng cỗ máy đó lại.
Dừng lại nghĩa
là… để tôi lấy một ví dụ rất hay: cái loạt phim mới về các nền văn minh dưới đại
dương ấy, nơi họ tương tác với con người và nói: “Này, nghe cho rõ nè, tụi tôi ở
đây.” Một nền văn minh ly khai, nội Trái Đất, sống dưới nước.
Họ nói: “Các anh
đang đổ dầu, đổ rác, đúng nghĩa là phân và nhựa xuống đại dương. Các anh đang
phá hủy đại dương.”
Và con người trả
lời: “Ừ, đúng. Chúng tôi đang làm vậy.”
Rồi họ nói: “Vậy
dừng lại đi.”
Và câu trả lời
là: “Không thể dừng được. Vì nếu tôi dừng lại, nếu tôi chỉ cần nói ‘tôi không đổ
rác xuống đại dương nữa’, thì sẽ có người trên Trái Đất chết. Chết. Chết. Chết.”
Chỉ vì dừng một
hành vi đang diễn ra. Vậy thì làm sao dừng? Không thể dừng đột ngột. Phải từ từ,
với các sáng kiến, với thời gian, với nhiều năm, với giáo dục. Giáo dục.
Giống như chuyện
tái chế vậy. Đúng là cần thúc đẩy tái chế, đúng là tái sử dụng thủy tinh là tốt.
Nhưng nhiều khi mình phân loại rác rất nghiêm túc, rồi sau đó họ lại gom hết lại
và đem đi…
Robert: (cười)
Ừ, ừ, đúng rồi. Trộn hết lại với nhau.
Nacho: Nhưng
cũng có nhiều công ty làm rất tốt việc đó. Nhưng mọi người hiểu ý tôi chứ? Vậy
nên, Robert à, tôi nghĩ đây là một video rất trọn vẹn. Chúng ta đã nói về cuộc
sống. Tôi rất muốn làm một video như thế này với anh từ lâu rồi.
Robert: Ừ.
Nacho: Thôi,
mình không xoáy thêm nữa. Có thể nói thêm rất nhiều thông tin khác, nhưng không
cần thiết. Mình nói cũng lâu rồi. Nếu anh còn muốn nói gì thêm.
Robert: Không,
chỉ muốn nói rằng thực sự có một nền văn minh ly khai. Và mọi người để ý kỹ
nhé: sáu mươi lăm ngàn đô la cho mỗi người. Hãy tưởng tượng số tiền đó lớn đến
mức nào.
Và với toàn bộ số
tiền đó, dĩ nhiên họ thuê các công ty để làm việc, chế tạo máy móc, rồi sau đó
những công ty đó lắp ráp ở đâu thì không ai biết, để xây những con tàu khổng lồ,
những thứ khổng lồ, làm ra những thứ - với chúng ta thì là điên rồ.
Những gì với
chúng ta là khoa học viễn tưởng, thì với họ không phải. Tất cả những thứ đó là
có thật, nó tồn tại thật. Chỉ là nó nghe quá xa lạ đối với chúng ta thôi. Nhưng
không, không phải là chuyện bịa. Tất cả đều là thật.
Nacho:
Vâng, đúng y như vậy. Nó giống như một cái nhà máy. Một cái nhà máy. Anh và tôi
thì ở dưới tầng thấp, ngồi may vá. Rồi phía trên là tầng quản lý, là văn phòng.
Và trên cùng là “ông chủ”.
Tôi đã đơn giản
hóa hệ thống mà chúng ta đang sống cho mọi người rồi đó. Anh và tôi: ngồi may.
Và cứ nhìn về
phía trước, vì rồi họ sẽ đưa cho mình máy may mới, chỉ mới, vải mới, thiết kế mới.
Họ sẽ dần dần triển khai. Nhưng bây giờ thì cứ tiếp tục may đi. Đó là thông điệp.
Và dường như có
rất nhiều người thích cái việc “may vá” đó. Còn tôi thì nhiều lúc… tôi nổ não
thật sự. Tôi thấy một vị tướng nói thẳng: “Chúng tôi có một hạm đội ngoài không
gian. Trung Quốc cũng có.”
Và rồi người ta
nói: “À, tôi muốn xem video về việc thám hiểm Sao Hỏa phát hiện ra một phân tử
mới.” Thuật toán cứ tiếp tục bơm “phân tử Sao Hỏa” cho anh xem.
Robert, để kết lại,
ta đơn giản hóa nhé: Có trí tuệ phi nhân loại, mang tính tinh vi, phi vật chất -
như Robert đã nói - đang tương tác với chúng ta. Cá nhân tôi tin đó là khía cạnh
tâm linh, là thế giới của các thực thể đã rời thân xác. Họ tương tác, họ tương
tác thật.
Từ đó mới có
Salvador Freixedo, La Granja, “trang trại loài người”.
Chúng ta có trí
tuệ phi nhân loại là người ngoài hành tinh đến từ các hệ sao khác. Chúng ta có
trí tuệ phi nhân loại sống dưới đại dương, dưới bề mặt Trái Đất. Và rồi chúng
ta có SSP hay nền văn minh ly khai của con người - những kẻ cầm trịch, đặt nó
lên bàn và cắt, hoặc đứng bếp mà nấu.
Anh và tôi thì
ngồi đó, chờ xem họ sẽ dọn món gì lên bàn.
Robert, thật sự
là một niềm vinh hạnh. Nếu được, anh cho mọi người biết họ có thể theo dõi anh,
tìm anh, nghe anh ở đâu nhé.
Robert: Nè,
Nacho, mọi người có thể theo dõi tôi trên kênh Despejando Enigmas, trên kênh
Revelación Cósmica Semillas Estelares, trên X, tài khoản Taygeta Oficial với
hai chữ f nha, nơi tôi chia sẻ rất nhiều tweet.
Nói thiệt là có
một cái này điên rồ lắm, Nacho… ờ, chờ chút, để tôi kể cho bạn nghe. Nhưng trước
hết là kênh của người bạn chúng ta là Gosia, trên Agencia Cósmica và Space
Academy Sector Tierra.
Nói về công nghệ
để bạn thấy thế giới đang… lạc lối tới mức nào. Mọi người có thể xem trên X của
tôi. Bạn biết Neuralink của Elon Musk chứ? Neuralink đó.
Họ phỏng vấn một
ông siêu triệu phú người Trung Quốc, và ông này nói rằng ông ta không muốn có
con cho tới khi Neuralink tiến xa hơn một chút với cái implant này. Để rồi, khi
con ông ta được bảy tuổi - cái tuổi mà ông ta cho là thích hợp để cấy implant -
thì bọn trẻ có thể hòa nhập hoàn toàn vào toàn bộ hệ thống. Hãy tưởng tượng coi
thế giới đang ở mức nào rồi. (cười) Đúng là một chuyện…
Nacho: Tôi
tự hỏi đó, Robert. Sau cái cú sốc anh vừa nói, ông này… tức là làm sao một người
như vậy lại có thể là siêu giàu được hả trời?
Robert: Đó
cũng chính là điều tôi tự hỏi: làm sao một người như vậy lại có thể là siêu
giàu?
Nacho: Anh
nghĩ sao?
Robert: Xin
lỗi nha, chắc ông ta là kiểu người tin rằng khi “rời thân xác” thì sẽ đi… cái
gì đó nhỉ, đông lạnh đầu não phải không? Chặt cái đầu ra rồi đông lạnh lại, để
sau này ghép vào một cái người máy nào đó. Nói thật, Nacho, chúng ta đang đi tới
một xã hội mà… không chịu nổi nữa rồi đó. (cười)
Nacho: Trời
ơi. Ừ, ừ, siêu giàu đó, đúng là siêu giàu.
Robert: Siêu
giàu, đúng, đúng, đúng.
Nacho: Ít
nhất thì cũng phải hỏi ý thằng con coi nó có muốn bị cấy cái gì đó vào đầu hay
không chứ, đúng không?
Robert: Chính
xác. Cái đó phải hỏi đầu tiên.
Nacho: Thế
giới giờ đúng là điên thật rồi, Robert.
Robert: Ừ, ừ,
ừ.
Nacho: Nhưng
như mẹ tôi hay nói: Trời có ép, nhưng không bóp nghẹt.
Robert: (cười)
Nacho: (cười)
Các bạn ơi, cảm ơn mọi người. Hy vọng mọi người đã thích chương trình này và hẹn
gặp lại ở số tiếp theo. Cảm ơn anh thật nhiều, Robert.
Robert: Chào
nhé. Tạm biệt.
Link gốc của bài
viết
https://www.youtube.com/watch?v=L4qL9XB0n8Q
https://swaruu.org/transcripts/
Theo
dõi trên Facebook
https://www.facebook.com/Go-With-The-Earth-110516891516479/
DANH
SÁCH TẤT CẢ CÁC BÀI VIẾT CỦA TRANG
https://gowiththeearth.blogspot.com/2021/10/tat-ca-sach-co-tai-blogs.html