Swaruu Transcripts 2103 - 👽🧬🤖🧠📡⚛️🔬4 loài không phải con người đã ở đây, cùng các thi thể và UFO bị rơi – Nacho & Robert

David Grusch và cựu bác sĩ NASA tiết lộ về UFO, thi thể không phải con người, công nghệ đảo ngược, và quá trình giải mật đang gây chấn động.

 

Swaruu Transcripts 2103


4 loài không phải con người đã ở đây, cùng các thi thể và UFO bị rơi – Nacho & Robert

 

29-06-2026





👉 Tóm tắt nội dung:  Bài viết phân tích những tuyên bố mới liên quan đến UFO/UAP và trí tuệ không phải con người, xoay quanh các phát biểu của David Grusch cùng lời kể của cựu bác sĩ NASA Gregory Rogers về việc tận mắt chứng kiến một đĩa bay được cất giữ tại Mũi Canaveral vào năm 1992. Nội dung bàn luận về nhiều hình thái UFO, các loài ngoài Trái Đất, robot sinh học, AI, công nghệ điều khiển bằng ý thức, công nghệ phản trọng lực và các chương trình công nghệ đảo ngược bị cho là do quân đội Hoa Kỳ thực hiện.

 

Bài viết cũng đề cập đến khả năng một số UFO thực chất là công nghệ tuyệt mật của con người, các tranh luận xoay quanh sự kiện Tic Tac năm 2004, lý do chính phủ chưa công bố toàn bộ thông tin, cùng những giả thuyết về an ninh quốc gia, năng lượng tự do, Med Pod, tuổi thọ con người và tác động sâu rộng mà việc giải mật UFO có thể tạo ra đối với nền kinh tế, xã hội và tương lai của nhân loại.

 

 

---------

 

 

Nacho: Thưa quý vị, mọi người khỏe chứ? Gần đây David Grusch đã nói trên truyền hình rằng ông ấy đã xem các bức ảnh, đã tận mắt thấy đủ mọi hình dạng của các UFO bị rơi và các thi thể sinh học. Hãy nhớ rằng ông ấy cũng từng nói có ít nhất bốn chủng tộc ngoài Trái Đất: những người Bắc Âu đẹp trai, người xám trông khá đáng sợ, bò sát còn đáng sợ hơn nữa, và sau đó là các loài côn trùng hay mantis hoặc manteanos. Cộng thêm vào đó là các plasmoid có tri giác.

 

Robert, anh thế nào rồi?

 

Robert: Chào Nacho. Rất vui được ở đây với bạn thêm một lần nữa.

 

Nacho: Ôi trời ơi, mong là những buổi podcast này sẽ còn kéo dài.

 

Robert: Ừ, nhưng tôi cũng sắp phải quay trở lại phương Bắc rồi. Phương Bắc. Đừng bao giờ đánh mất phương hướng của mình. [cười]

 

Nacho: Đừng bao giờ đánh mất phương hướng. Được rồi, David Grusch đang nói với thế giới rằng có rất nhiều hình thái tàu khác nhau. Từ những con tàu hình bán nguyệt cho đến những chiếc boomerang nổi tiếng. Hình quả trứng. Rồi đĩa bay, hình trụ. Và tất cả những thứ đó đều đã được chụp ảnh lại, và hy vọng sẽ sớm được công bố cho công chúng, đúng không?

 

Robert: Đúng vậy, nhưng điều đó hoàn toàn hợp lý. Bởi vì mỗi chủng tộc, mỗi hình thái sinh học sẽ có cách nhìn thực tại, cách nhìn thế giới riêng của họ, và điều đó được phản ánh trong công nghệ. Như chúng ta đã nói rất nhiều lần, công nghệ là bộ khuếch đại ý thức.

 

Khi tôi nhìn vào các con tàu, để mọi người dễ hình dung, ví dụ thế này: khi bạn đi ngoài đường và nhìn thấy một bức tường xây bằng gạch thô. Hãy quan sát bức tường đó, chúng ta có thể hình dung được phần nào cách tư duy của những người đã xây nên nó. Một thứ đơn giản như vậy.

 

Nhưng khi bạn đến Peru và nhìn thấy những công trình khổng lồ, những tảng đá đồ sộ với các đường cong và mọi thứ được ghép nối hoàn hảo với nhau, bạn sẽ hình dung được cấu trúc tư duy của những người đã tạo ra chúng. Đó là những cách tư duy hoàn toàn khác biệt.

 

Vậy hãy tưởng tượng đến các con tàu, Nacho. Một chủng tộc dạng côn trùng hiển nhiên không thể ngồi giống như chúng ta. Họ sẽ có cấu trúc cơ thể khác, và một cách nhìn thực tại hoàn toàn khác chúng ta.

 

Hãy tưởng tượng thế này, ngay cả giữa con người với nhau đã có rất nhiều khác biệt. Ví dụ, tôi thì chưa từng xem bao giờ nhé, nhưng giả sử bạn đi xem một vở kịch Trung Quốc, họ bắt đầu hát mà bạn chẳng hiểu gì cả. Bạn sẽ nghĩ: "Trời đất ơi, chán quá." Nhưng đối với họ thì điều đó lại có ý nghĩa. Đó chính là tư duy của mỗi dân tộc.

 

Nếu ngay giữa con người đã có những khác biệt như vậy, thì hãy tưởng tượng giữa một chủng tộc Urmah và một chủng tộc côn trùng.

 

Nacho: Giữa các loài.

 

Robert: Đúng vậy, giữa các loài, hãy tưởng tượng xem.

 

Nacho: Hay là giữa các chủng tộc, ai mà biết được.

 

Robert: Hãy tưởng tượng đi. Và tất cả điều đó đều được phản ánh trong công nghệ.

 

Nacho: Trong văn hóa, trong cách nhìn nhận mọi thứ.

 

Robert: Trong văn hóa, đạo đức, luân lý, bất cứ điều gì bạn muốn.

 

Nacho: Và trên hết, hiện tượng ngoài Trái Đất không thể bị nhân hóa.

 

Câu này là của anh đấy.

 

Robert: Đúng, đúng. Đây là ví dụ mà... mà tôi thường đưa ra. Chẳng hạn có một chủng tộc, để mọi người dễ hiểu, gọi là Urmah. Đó là một chủng tộc dạng mèo. Họ giống như một con sư tử, nhưng đứng thẳng bằng hai chân. Không phải một cơ thể người với đầu sư tử đâu. Không, mà là một con sư tử đi bằng hai chân.

 

Vậy thì một con sư tử sẽ hành xử như thế nào? Về cơ bản, nó sẽ hành xử như một loài mèo, chứ không phải như con người. Tôi hình dung rằng bên trong con tàu của họ sẽ có những chỗ để mài móng vuốt, sẽ có cách sinh hoạt hoàn toàn khác với chúng ta.

 

Điều quan trọng là, hỡi các starseed. Bên trong những cơ thể này có thể tồn tại bất kỳ chủng tộc nào. Có thể là người Lyrian với ngoại hình giống con người. Chẳng hạn có thể là một người Taygetan, có thể là một người Ummite.

 

Để mọi người dễ hiểu hơn, có thể gọi là một người Pleiadian. Trong các chủng tộc ở cụm sao Pleiades có rất nhiều chủng tộc khác nhau. Nhưng đa số mọi người khi nói đến Pleiadian thì đều nghĩ đến hình ảnh người Bắc Âu mắt xanh. Chính là kiểu người Bắc Âu mà bạn vừa nhắc đến.

 

Bây giờ hãy tưởng tượng có một starseed Urmah, tức là một linh hồn mèo ở trong một cơ thể con người. Điều gì sẽ xảy ra? Người đó sẽ cư xử như một con mèo sao? Không. Thực thể mèo bên trong một cơ thể con người sẽ thích nghi để cư xử như một con người, bởi vì đó chính là trải nghiệm mà họ đến để sống.

 

Vì thế, điều quan trọng là đừng nhân hóa các loài đó. Bởi vì họ sẽ có cách suy nghĩ và cách tổ chức hoàn toàn riêng.

 

Đó là lý do vì sao nhiều khi người ta hỏi bạn: "Này Nacho, các chủng tộc ngoài Trái Đất có công nghệ tiên tiến như vậy, tại sao họ không đến đưa đồng loại của họ về? Tại sao?"

 

Chúng ta không biết. Ít nhất thì tôi không thể bước vào tâm trí của chủng tộc đó để hiểu họ nghĩ gì.

 

Nacho: Theo kế hoạch. Và điều quan trọng nhất là... Thôi được rồi, chúng ta sắp đi chệch chủ đề rồi. Chỉ là tôi rất thích những buổi podcast với anh, vì ngoài đời anh còn ấn tượng hơn nhiều.

 

Robert: Không, không, nhưng... nhưng chúng ta sẽ không đi chệch chủ đề đâu, vì chúng ta sẽ nói về...

 

Nacho: Không, nhưng điều này rất quan trọng. Trong bộ phim Ngày Tiết Lộ của Steven Spielberg, họ cho xuất hiện... người xám và đủ mọi hình thái khác nhau. Điều mà Steven Spielberg không tiết lộ, hoặc không làm rõ, là họ đến từ đâu.

 

Những gì họ thu hồi được, chẳng hạn chúng ta thấy người xám, rồi mọi người nói: "À, người xám." Đúng, nhưng thực ra có nhiều chủng tộc khác nhau trong nhóm người xám, hay thậm chí nhiều loài người xám khác nhau.

 

Nhưng liệu có khả năng những gì họ đang cho thấy chỉ là một dạng thực thể sinh học, nhưng giống như một robot, một người máy sinh học?

 

Robert: Một... một robot sinh học. Rất có thể. Đúng, hoàn toàn có thể.

 

Nacho: Hãy nghĩ xem chuyện đó lớn đến mức nào. Tại sao anh lại đi thu hồi một...

 

Robert: Một robot. Một robot. Đúng rồi, chính xác.

 

Nacho: Trong khi đó, thứ mà họ cho anh thấy còn sống, hoặc được họ giải thoát, thì lại là một cá thể lớn hơn rất nhiều, mang hình dáng con người hơn rất nhiều. Ý tôi là, chuyện này thật sự rất phức tạp.

 

Robert: Chính xác. Chính xác. Và ai dám khẳng định đó không phải là một robot sinh học?

 

Nacho: Rồi còn có AI điều khiển những dạng thực thể này nữa. Chúng ta nhìn thấy họ, hoặc thấy họ đang thực hiện nhiệm vụ, mục tiêu của mình. Ý tôi là... mọi chuyện không hề đơn giản. Không hề đơn giản chút nào.

 

Robert: Đúng vậy. Ví dụ như trường hợp người ngoài Trái Đất nổi tiếng ở Brazil, tôi không nhớ tên vụ đó là gì, ở Bahia hay đâu đó.

 

Nacho: Varginha.

 

Robert: Đúng rồi. Người ta nói: "Nhưng ánh mắt của nó thể hiện cảm xúc." Đúng, tôi đâu có phủ nhận điều đó. Nhưng liệu nó thực sự là một sinh thể sinh học, hay chỉ là một robot sinh học? Chúng ta không biết.

 

Nacho: Cho đến khi họ công bố các kết quả nghiên cứu.

 

Robert: Chính xác. Bởi vì nếu đó thật sự là một sinh thể sinh học, với năng lực tâm trí mà họ có, họ hoàn toàn có thể khiến bạn nhìn thấy bất cứ điều gì.

 

Nacho: Những ngôi sao lấp lánh.

 

Robert: Chính xác. Họ đến rồi mang nó đi ngay. Tôi hình dung rằng sẽ có đủ mọi trường hợp. Nhưng vấn đề là chúng ta không biết. Đó mới là mấu chốt.

 

Nacho: Được rồi, tôi nghĩ anh vừa mở ra một chủ đề rất lớn. Đây chính là điều mà David Grusch đang nói. Hãy để ý, ông ấy cố gắng tránh dùng từ "người ngoài Trái Đất". Ông ấy nói là "trí tuệ không phải con người".

 

Robert: Thú vị đấy, bởi vì chắc hẳn ông ấy còn biết nhiều điều hơn nữa.

 

Nacho: Đương nhiên là còn nhiều điều hơn thế.

 

Robert: Bởi vì rõ ràng, một robot sinh học như thế này cũng có thể được xem là một dạng trí tuệ, bởi vì nó có trí thông minh nhưng không phải con người.

 

Nacho: Chính xác. Và như vậy, chúng ta sẽ đi đến một thứ khá giống với AI của chúng ta.

 

Mọi người hãy chú ý, vì điều này rất rõ ràng. Rồi nếu chúng ta cộng thêm chủ đề plasmoid nữa thì sẽ đi quá xa, mà đó không phải là nội dung của chương trình hôm nay.

 

Được rồi, điều chúng ta sẽ nói ngay bây giờ là về công nghệ, tức là các hình thái của những con tàu. Và tất cả những gì đang được phát triển. Những thông tin quan trọng hiện có mà chúng ta sẽ phân tích đều xuất phát từ các vụ tiết lộ mang tính thảm họa. Đây là điều mà hiện tại Bộ Quốc phòng và Bộ Chiến tranh không muốn xảy ra. Họ không muốn mọi chuyện bị phơi bày theo cách này. Nhưng chúng ta có những người trong cuộc đã từng làm việc trong các dự án đó, và họ đang lên tiếng.

 

Chúng ta sẽ nói về một cựu quân nhân, đồng thời là một cựu nhà khoa học từng làm việc tại Mũi Canaveral. Chúng ta đang nói đến năm 1992, Roger.




Robert: Năm 1992 đấy nhé. Trời ơi, trời ơi, đúng là một thời kỳ đáng nhớ.

 

Nacho: Công việc của ông ấy là... Ông ấy là bác sĩ. Hãy tưởng tượng xem, làm việc với các phi hành gia, quân đội, tại Mũi Canaveral. Rồi có một quân nhân nói với ông ấy: "Lại đây, tôi sẽ cho anh xem một thứ." Sau đó họ đưa ông ấy vào một căn phòng.

 

Ở đó, họ cho ông ấy xem một đoạn ghi hình, trong đó có một chiếc đĩa bay. Một chiếc đĩa bay có đường kính khoảng sáu mét. Cao khoảng ba mét rưỡi, lơ lửng cách mặt đất khoảng một mét. Mọi người có thể tìm thấy chính lời chứng của ông ấy. Sau khi ông ấy phá vỡ sự im lặng, có cuộc phỏng vấn trên kênh Jesse Michels. Và bây giờ câu chuyện đó lại đang được công chúng trên toàn thế giới nhắc đến.

 

Ông ấy kể rằng... ông ấy đứng đó nhìn phương tiện ấy, chiếc đĩa bay đó, với dòng chữ USS... Ý tôi là, nó được gắn ký hiệu của Hoa Kỳ, của Không quân Hoa Kỳ, USAF, nguyên văn như vậy. Tôi sẽ cho mọi người xem hình ảnh để dễ hình dung tình huống.




Robert: Và nó lơ lửng cách mặt đất một mét.

 

Nacho: Đúng, lơ lửng khoảng một mét. Tức là có một dạng công nghệ phản trọng lực nào đó. Rồi ông ấy hỏi: "Công nghệ này đến từ đâu? Thứ này là cái gì?"

 

Người kia trả lời: "Họ ở trên kia đã đưa nó cho chúng ta."

 

Hoặc là: "Chúng ta đã thu hồi nó từ những người ở trên kia."

 

Tôi nghĩ đây là điểm quan trọng nhất, bởi vì chúng ta đang nói đến công nghệ tiên tiến mà Chính phủ Hoa Kỳ đang sở hữu. Và họ đã dán lên đó nhãn USAF, hay RAF, hay bất cứ cái nhãn chết tiệt nào họ muốn gắn. Đó là công nghệ đảo ngược.

 

Trong hiện tượng UFO, trong sự hiểu biết về siêu hình học và sinh học, còn có công nghệ, có tiền bạc và có công nghệ tiên tiến được phát triển thông qua các chương trình ngân sách đen hoặc các nhà thầu phụ.

 

Được rồi, hãy tách biệt các vấn đề ra. Bởi vì rất nhiều vật thể hình đĩa bay mà người ta nhìn thấy trên bầu trời có thể không phải là của người ngoài Trái Đất. Chúng có thể là công nghệ của con người. Đây là một chủ đề rất đáng để suy ngẫm, Robert.

 

Robert: Hoàn toàn chính xác.  Nhưng đúng như điều tôi đã nói với bạn ngoài máy quay lúc trước. Khi tiến hành công nghệ đảo ngược, bạn đã nói với tôi thế này, còn tôi thì trả lời: "Ít nhất bạn có thể sao chép được phần vỏ."

 

Nhưng rồi bạn nói: "Không, vấn đề là nó đang lơ lửng."

 

Đúng vậy. Việc sao chép phần vỏ thì tôi nghĩ có lẽ chúng ta có thể tìm hiểu được cơ chế giúp nó bay lên nhờ phản trọng lực. Nhưng để làm được nhiều thứ hơn thế thì lúc đó đã phải sử dụng đến thành phần... tinh thần.

 

Nacho: Chính họ cũng nói như vậy. Họ nói rằng những con tàu này không được điều khiển bằng cần lái, không phải bằng joystick, mà thực sự được điều khiển thông qua một thành phần tinh thần.

 

Robert: Là thành phần tinh thần.

 

Nacho: Chúng ta đã nói về điều này rồi. Và chính họ cũng nói như vậy, họ đã tiết lộ điều đó.

 

Robert: Và hãy để ý rằng chúng ta đã nói về chuyện này từ rất lâu rồi. Chúng ta cũng thấy điều đó được phản ánh trong bộ phim Ngày Tiết Lộ của Steven Spielberg, khi họ sử dụng công nghệ đó. Có câu đại ý: "Tôi đã thấy anh sử dụng nó như thế nào." Và đúng là bằng tâm trí. Chính bằng tâm trí mà công nghệ đó khiến bạn tạo ra một thực tại hoàn toàn khác với những gì bạn vốn nhìn thấy.

 

Nacho: Và trong những loạt phim khác như Stargate cũng vậy. Dường như bạn phải có một loại gen đặc biệt mới có thể kết nối với con tàu. Điều này... đây là một khái niệm rất lâu đời. Nó đã tồn tại từ rất lâu rồi.

 

Robert: Chính xác. Nhưng điều tôi muốn nói là, đạo diễn bộ phim và những người trong cuộc đã tận mắt chứng kiến tất cả những điều này sẽ không kể cho bạn toàn bộ sự thật. Theo một cách nào đó, điều họ đang nói là có một công nghệ có thể thao túng thực tại của bạn, hay chính xác hơn là thao túng nhận thức của bạn. Nó thay đổi hoàn toàn cách bạn cảm nhận mọi thứ.

 

Điều tôi muốn nhấn mạnh là, hãy tưởng tượng bạn bước vào bên trong con tàu đó, và chỉ cần bước vào thôi, một loại công nghệ nào đó đã khiến nhận thức của bạn thay đổi.

 

Nacho: Đúng, đó chính là vấn đề. Phải chăng không gian-thời gian bên trong con tàu đã bị thay đổi? Hay là những gì bạn nhìn thấy, những gì bạn cảm nhận đã bị thay đổi? Nói cách khác, liệu nó đang thay đổi cách phần cứng... hay nói đúng hơn là phần cứng sinh học của bạn đang nhận thức thực tại? Hay là nó đang thay đổi chính thực tại?

 

Robert: Đó là hai việc hoàn toàn khác nhau. Chính xác. Nó thay đổi thực tại...

 

Nacho: Hay là thay đổi chính bạn.

 

Robert: Hoặc... hoặc nó chỉ đang thay đổi nhận thức của bạn về thực tại.

 

Nacho: Các bạn, đó là một chủ đề rất lớn.

 

Robert: Đó là hai điều khác nhau. Nhưng rõ ràng, đối với chúng ta thì đây là một công nghệ vô cùng kỳ lạ.

 

Nacho: Được rồi, một phi thuyền không phải của con người vào năm 1992. Nghe thì đơn giản, nhưng thật đáng kinh ngạc. Người ta nói rằng chúng ta có được nó từ họ.

 

Trong một tiết lộ gây chấn động đang làm rung chuyển cộng đồng UAP, Tiến sĩ Gregory Rogers, cựu bác sĩ phẫu thuật trưởng phụ trách các chuyến bay của NASA và cựu thiếu tá Không quân Hoa Kỳ, đã phá vỡ 33 năm im lặng về một cuộc chạm trán được xếp loại tuyệt mật vào năm 1992 tại Mũi Canaveral. Hãy xem vụ việc này sẽ ảnh hưởng đến NASA như thế nào, hay đúng hơn là lẽ ra phải ảnh hưởng đến NASA như thế nào. Và dĩ nhiên là cả quân đội nữa, chứ không chỉ các nhà thầu phụ.

 

Về cơ bản, trong lúc ông đang kiểm tra các cơ sở, một thiếu tá Không quân đã đưa ông vào một căn phòng an ninh và cho ông xem hình ảnh từ camera giám sát trực tiếp. Trực tiếp, điều này rất quan trọng. Có vẻ như tại một bộ phận nào đó họ đang tiến hành thử nghiệm, rồi người kia nói: "Nhìn đi."

 

Có lẽ mọi người sẽ thắc mắc tại sao lại như vậy. Nhưng những chuyện như thế này vẫn xảy ra. Đừng nghĩ rằng mọi thứ đều cứng nhắc như trong phim. Không phải vậy. Khi bạn có mối quan hệ thân thiết với mọi người trong những cuộc gặp riêng tư, thì những điều đặc biệt sẽ xuất hiện, Robert.

 

Robert: Hãy để ý rằng trong bộ phim của Steven Spielberg, Tổng thống Richard Nixon gọi một người dẫn chương trình nổi tiếng đến. Mọi người hãy chú ý nhé.

 

Nacho: Để lấy lòng ông ấy.

 

Robert: Và ông ấy cho người dẫn chương trình đó xem các thi thể. Tức là tận mắt cho xem những thi thể mà họ đã thu được sau khi thu hồi chúng từ các vụ bắn hạ UFO.

 

Nacho: Đó từng là một câu chuyện rất nổi tiếng. Mọi người đều biết đến nó, nhưng không có bằng chứng. Và cuối cùng họ quyết định đưa nó lên màn ảnh rộng. Nhưng cuối cùng thì... chúng ta cũng cần phải nhân hóa hiện tượng này.

 

Chúng ta cũng phải hiểu rằng có rất nhiều con người thật sự muốn lên tiếng, muốn chia sẻ những gì họ biết.

 

Robert: Và trong trường hợp này, Nixon đã nói với người dẫn chương trình đó: "Lại đây, tôi sẽ cho anh xem một thứ."

 

Nacho: "Lại đây, tôi sẽ khiến anh kinh ngạc."

 

Robert: Và bây giờ chúng ta lại có trường hợp của người quân nhân này. "Lại đây, chúng tôi sẽ cho anh xem một thứ. Anh là người rất hoài nghi đúng không? Vậy hãy nhìn xem, đây là cái gì?"

 

Nacho: Hãy nhớ rằng luôn tồn tại một khoảng cách giữa những người không biết và những người biết. Sự khác biệt duy nhất chính là kiến thức, là thông tin.

 

Khi Robert và tôi tranh luận về vấn đề này, chẳng hạn như có tồn tại một chân lý tuyệt đối hay không, hoặc không có chân lý tuyệt đối, mỗi người đều có chân lý của riêng mình. Còn tôi thì lúc nào cũng nói cùng một điều. Tôi tin rằng chỉ có một sự thật duy nhất. Điều còn thiếu không chỉ là góc nhìn, mà còn là thông tin. Đó là thông tin... là tri thức.

 

Và cho đến khi chúng ta tiếp cận được tri thức đó, thì mỗi người đều sẽ có cách nhìn riêng về mọi việc, dựa trên những gì mình biết và những gì mình nghĩ.

 

Robert: Và cả cách mỗi người diễn giải nó nữa.

 

Nacho: Đúng, đúng. Nhưng khi toàn bộ thông tin đã được đặt lên bàn thì hãy hiểu thông tin đó và hiểu thực tại.

 

Robert: Đúng vậy. Nhưng hãy thử đặt mình vào vị trí của người quân nhân đó. Anh ta bước vào cơ sở này và nhìn thấy một chiếc đĩa bay đang lơ lửng trên không, cách mặt đất khoảng một mét. Tôi nghĩ là nó còn chuyển động nhẹ nữa. Chiếc đĩa đó. Tôi không nhớ nó có quay nhẹ hay không, hình như trong lời kể có nói là nó quay rất chậm.

 

Nacho: Đối với họ thì điều đó đã trở thành chuyện bình thường rồi. Hãy tưởng tượng công việc của anh ở Mũi Canaveral vào năm 1992 chỉ đơn giản là làm nhiệm vụ hằng ngày của mình, nhưng anh biết rằng dự án đó đang được tiến hành ở đó. Anh đã ký một thỏa thuận bảo mật tuyệt đối, nên không được phép tiết lộ bất cứ điều gì.

 

Nhưng những người làm việc trong căn cứ vẫn là con người. Họ hút thuốc, họ ăn uống...Người thì ăn nhiều, người thì ăn ít. Và họ cứ sống, làm việc như vậy thôi. Đó là điều đã trở nên bình thường đối với họ.

 

Robert: Nhưng hãy tưởng tượng xem. Tất cả những người làm việc tại nhà máy ô tô Seat, trong bộ phận kỹ thuật, đều không được phép mang điện thoại vào. Nếu vi phạm thì hậu quả rất nghiêm trọng. Đó sẽ bị xem là... gián điệp công nghiệp.

 

Nacho: Hay là làm rò rỉ thông tin, bất kể là loại thông tin gì.

 

Robert: Không được để lộ bất cứ điều gì. Vậy thì hãy tưởng tượng trong trường hợp có một con tàu như thế này.

 

Nacho: Đúng vậy. Họ chỉ cho anh xem rồi mọi chuyện dừng ở đó, thế thôi.

 

Tôi nói tiếp nhé.

 

Sau đó, người quân nhân đưa ông ấy vào một căn phòng an ninh và cho xem hình ảnh giám sát trực tiếp về một chiếc đĩa bay màu trắng, đường kính khoảng sáu mét, cao từ 2,4 đến 3 mét, với một mái vòm không quá nhô cao. Nói cách khác, đó là hình dạng đĩa bay điển hình.

 

Nó lơ lửng cách mặt đất chỉ khoảng một mét bên trong một nhà chứa máy bay quân sự. Nó quay rất chậm tại chỗ, không hề có bất kỳ hệ thống đẩy nào có thể nhìn thấy được. Xung quanh là các nhân viên mặc áo blouse phòng thí nghiệm và đồng phục, cùng với những ký hiệu và phù hiệu rõ ràng của Không quân Hoa Kỳ.

 

Khi Rogers hỏi nó đến từ đâu, viên thiếu tá đã trả lời bằng một câu khiến người ta lạnh sống lưng: "Chúng tôi đã lấy được nó từ họ."

 

Robert: Hãy tưởng tượng xem.

 

Nacho: "Họ" là ai?

 

Robert: Hãy để ý kỹ. Ông ấy nói: "Chúng tôi đã lấy được nó." Không phải "họ đưa cho chúng tôi", mà là "chúng tôi đã lấy được nó".

 

Nacho: Điều đó rất quan trọng.

 

Robert: Điều đó có nghĩa là nó đã bị bắn hạ.

 

Nacho: Đó là một hàm ý trực tiếp về nguồn gốc... đúng, về nguồn gốc từ một trí tuệ không phải con người.

 

Trí tuệ không phải con người, thưa quý vị. Trí tuệ không phải con người.

 

Họ không muốn dùng từ "người ngoài Trái Đất", mặc dù rất có thể đúng là như vậy. Tôi muốn nói một điều, và điều này rất quan trọng. Tôi biết rằng họ đã đánh lạc hướng chúng ta bằng câu chuyện aliens.gov.

 

Nhưng khi David Grusch lựa chọn từ ngữ vào ngày mùng 9, trước Điện Capitol, ông ấy nói về "các loài ngoài Trái Đất" hay "các loài ngoài hành tinh". Ông ấy không nói đến các chủng tộc của người nước ngoài, mà nói đến các loài.

 

Dù ở Bắc Kinh hay ở Pocón thì vẫn là loài. Những loài có tri giác, có trí thông minh, đi bằng hai chân.  Ý tôi là loài. Loài người cũng là một loài. Có rất nhiều chủng tộc khác nhau, nhưng đều thuộc cùng một loài người.

 

Xét về mặt kỹ thuật là như vậy. Vì thế, đây là các loài...Trong trường hợp này là các loài ngoài Trái Đất hay các loài ngoài hành tinh. Tức là phải làm rõ rằng đây không phải là kiểu: "Ôi! Ông ấy nói nhầm rồi."

 

Rằng ông ấy thực ra chỉ muốn nói đến "người nước ngoài đến từ bên kia biên giới" hay gì đó. Không. Không phải vậy. Truyền thông thì lại là chuyện khác.

 

Robert: Đúng, đúng, đúng. Nói về các loài, người ta từng kể với tôi rằng có rất nhiều loài khác nhau. Có những loài trông gần như giống hệt con người. Có những loài bên ngoài nhìn giống con người nhưng bên trong hơi khác một chút. Lại có những loài bên ngoài hoàn toàn khác con người, nhưng bên trong lại giống hệt chúng ta, nghĩa là chúng có cùng các cơ quan nội tạng.

 

Đây là một trường hợp rất thú vị. Hãy tưởng tượng một sinh vật trông giống con người nhưng bên trong hoàn toàn khác. Trong khi một sinh vật có ngoại hình hoàn toàn khác con người thì bên trong lại giống hệt con người, với phổi và các cơ quan đều nằm đúng vị trí tương tự. Hãy tưởng tượng xem có bao nhiêu biến thể khác nhau.

 

Nacho: Về cơ bản, đây là một hàm ý trực tiếp về nguồn gốc, tôi xin nhắc lại, từ trí tuệ không phải con người. Đây không phải là tin đồn hay suy đoán đơn thuần. Đây là lời kể từ một nguồn tin nội bộ có độ tin cậy rất cao. Một bác sĩ từng hỗ trợ 31 vụ phóng tàu con thoi và là Trưởng bộ phận Y học Hàng không Vũ trụ tại Mũi Canaveral.

 

Robert: NASA à?

 

Nacho: Đúng vậy, NASA.

 

Robert: Ông ấy đang nói với chúng ta...

 

Nacho: ...rằng ông ấy công khai thông tin của mình sau khi nghỉ hưu, trong bối cảnh làn sóng tiết lộ đang diễn ra. Chúng ta nghĩ đến David Grusch, Luis Elizondo và những sáng kiến gần đây của Quốc hội.

 

Trong cuốn sách "Chúng tôi đã lấy được nó từ họ", Rogers mô tả công nghệ dường như thách thức các định luật vật lý và các chương trình công nghệ đảo ngược.

 

Vấn đề ở đây là: liệu nó thực sự thách thức các định luật vật lý, hay chỉ đơn giản là nó vận hành theo những quy luật vật lý mà chúng ta đã biết, nhưng lại bằng một trình độ công nghệ mà con người hiện chưa có? - Đó mới là vấn đề.

 

Vì vậy, phải lựa chọn từ ngữ thật chính xác. Nhưng điều chắc chắn là đây là công nghệ đảo ngược.

 

Hay như cách họ nói: "Chúng tôi đã lấy được nó từ họ."

 

Hoàn toàn có khả năng họ đã thu hồi được chiếc đĩa bay đó, dán nhãn của mình lên rồi thử xem liệu nó có hoạt động được hay không.

 

Robert: Nhưng hãy tưởng tượng xem, Nacho, để có thể thực hiện công nghệ đảo ngược, bạn phải tiếp cận được một lượng thông tin khổng lồ. Ví dụ như động cơ phản trọng lực. Rồi hãy tưởng tượng họ có những động cơ có thể đồng bộ các tần số.

 

Nacho: Vật liệu.

 

Robert: Đúng, rồi còn vật liệu. Những vật liệu, những hợp kim mà tôi cho là gần như không thể phá hủy. Hoặc ngược lại, chúng chỉ có thể bị phá hủy đơn giản bằng việc quan sát chúng, bởi vì chúng đã được lập trình để tự hủy tùy theo người quan sát. Nói thật, đó là một điều hoàn toàn điên rồ. Đúng chất khoa học viễn tưởng.

 

Nhưng điều rất quan trọng là, theo công nghệ đồng bộ tần số này, bạn có thể đến bất kỳ điểm xuất phát hay điểm đến nào mình muốn, bởi vì nó đồng bộ tần số. Như vậy, bạn sẽ có khả năng đi về quá khứ cũng như tương lai.

 

Nacho: Một cỗ máy thời gian.

 

Robert: Hãy tưởng tượng xem trong con tàu đó chứa đựng bao nhiêu công nghệ.

 

Nacho: Hoặc chúng ta cũng có thể nghĩ rằng đây là trí tuệ không phải con người, và rất có thể họ thuộc về những chủng tộc có từ trước Đại Hồng Thủy đã sống sót cho đến ngày nay.

 

Robert: Đúng, cũng có thể. Thực ra tôi không định nói điều này, nhưng nếu bạn để ý đến kiểu dáng của con tàu, nó rất giống mẫu phi thuyền mà Bob Lazar từng mô tả, mẫu tàu dạng thể thao mà theo lời ông ấy đã được thu hồi từ dưới đáy biển. Tức là những di tích khảo cổ dưới đáy biển.

 

Hãy tưởng tượng xem, có thể dưới đó còn có cả các kim tự tháp, và cả con tàu ấy vẫn còn nằm ở đó.

 

Nacho: Đúng vậy, chúng ta vẫn đang ở đúng điểm này, bởi vì họ không nói là người ngoài Trái Đất.

 

Robert: Họ nói là trí tuệ không phải con người.

 

Nacho: Trí tuệ không phải con người. Điều đó có nghĩa là gì?

 

Nó vừa mở rộng phạm vi, nhưng đồng thời cũng thu hẹp nó lại rất nhiều. Vì vậy, chúng ta cần tiếp tục phân tích theo hướng đó.

 

Bây giờ tôi muốn bổ sung một thông tin mới mà tôi cho là rất thú vị. Đó là ý kiến của người được mệnh danh là Einstein tiếp theo. Một thiên tài thực sự, một nữ khoa học gia. Cô ấy bác bỏ cách giải thích về UFO hình Tic Tac.

 

Liệu đó là công nghệ bí mật của con người hay chỉ là một ảo giác tập thể? Mọi người hãy chú ý.

 

Thần đồng vật lý lý thuyết Sabrina Gonzalez Pasterski, tiến sĩ tốt nghiệp Harvard University năm 2019. Cô hiện là giảng viên tại Perimeter Institute, là người dẫn đầu trong lĩnh vực toàn ảnh thiên thể và từng là một thần đồng chế tạo máy bay từ khi còn rất trẻ. Cô được mệnh danh là "Einstein tiếp theo".




Trong chương trình của Joe Rogan, cô đã đưa ra một quan điểm hoài nghi gây chấn động. Về cơ bản, điều cô ấy muốn nói là các UFO hình Tic Tac được quan sát trong sự kiện Nimitz năm 2004 – tức những vật thể màu trắng hình viên kẹo mà người ta nói đã lao từ độ cao khoảng 80.000 feet xuống gần mặt biển chỉ trong vài giây, hoặc tăng độ cao cực nhanh; các phi công, trong đó tôi nhớ là Fravor, còn kể rằng chúng lao xuống nước rồi lại bay vọt lên.

 

Chính những vật thể ở cấp độ như vậy, theo cô ấy, rất có thể chỉ là công nghệ của con người. Là công nghệ của con người, Robert. Việc chúng ta không hiểu nó hoạt động như thế nào không có nghĩa nó không thể là một công nghệ tiên tiến do con người phát triển.

 

Robert: Bạn vừa nói đó là năm 2004. Nhưng vào năm 1992 thì họ đã có...một chiếc đĩa bay.

 

Vậy thì, ai dám khẳng định đó không phải là công nghệ của con người?

 

Nacho: Cô ấy lập luận rằng rất có thể đó chỉ là công nghệ quân sự tiên tiến được xếp loại tuyệt mật của con người.

 

Robert: Đúng, hoàn toàn có thể.

 

Nacho: Hoặc cũng có thể là ảo ảnh quang học, hay sự nhận thức sai lệch.

 

Robert: Thử nói điều đó với một phi công lái chiến đấu cơ xem.

 

“Này, chính tôi là người điều khiển máy bay mà. Đáng lẽ phải để chính phi công của chiếc chiến đấu cơ đó lên tiếng chứ.”

 

Nacho: Người phi công nói rằng đó không chỉ là một vật thể. Mỗi ngày đều có hàng chục vật thể như vậy.

 

Robert: Đúng. Nó lao xuống phía tây... rồi lại bay lên.

 

Nacho: Đúng vậy. Và điều quan trọng nhất là người phi công kể rằng các vật thể đó chuyển động như thế này, Robert.

 

Một phi công đang nói với anh rằng: "Nó chuyển động như thế này."

 

Xin lỗi, nhưng vấn đề ở đây là: nó có phải là của người ngoài Trái Đất hay không? - Đó mới là câu hỏi.

 

Robert: Đúng. Nhưng ở đây còn một điều nữa. Chúng ta không thể nói rằng tất cả đều là công nghệ bí mật của con người. Có những hiện tượng là thật. Hiện tượng thật.

 

Chúng ta cũng không thể làm như Avi Loeb, tức là nhanh chóng gạt bỏ mọi thứ, rồi gom cả hiện tượng có nguồn gốc từ con người lẫn không phải con người vào cùng một chỗ. Có đủ mọi khả năng, và cuối cùng thì vẫn còn rất nhiều điều chưa thể kết luận.

 

Nacho: Một trong những lập luận được đưa ra là các vụ nhìn thấy UFO thường tập trung gần các căn cứ hải quân thay vì các khu đô thị như New York. Đúng là ở bờ Tây, gần các căn cứ quân sự; ở Greenland, gần các căn cứ quân sự; rồi quanh khu vực New York, New Jersey của Hoa Kỳ cũng có các căn cứ quân sự. Nói cách khác, quả thật có một mối liên hệ nào đó với các cơ sở quân sự. Điều này khiến người ta thấy khá thú vị, bởi vì phần lớn các vụ quan sát dường như xảy ra ở những nơi đó.

 

Tuy nhiên, tôi lại không nghĩ hoàn toàn như vậy. Bởi vì trên thực tế, các trường hợp ghi nhận xảy ra trên khắp thế giới, Robert.

 

Nếu anh xem một nền tảng như MUFON, nơi họ tổng hợp tất cả các vụ việc, anh sẽ thấy các dấu chấm tập trung ở một số khu vực, nhưng đồng thời cũng có vô số dấu chấm ghi nhận các vụ nhìn thấy trên khắp thế giới. Trong trường hợp này, MUFON chủ yếu là dữ liệu của Hoa Kỳ, nhưng vẫn có báo cáo từ khắp nơi trên thế giới. Vì vậy, không phải chỉ có ở những khu vực đó.

 

Chúng ta biết đến các vụ ở đó vì những người cung cấp thông tin hay những người tố giác sẽ nói: "Ở căn cứ Malmstrom đã xảy ra chuyện này vào năm đó."

 

Thế là chúng ta biết đến vụ việc đó. Nhưng nếu xét toàn bộ dữ liệu thì các trường hợp xảy ra ở khắp nơi trên thế giới. Khắp thế giới.

 

Vậy thì vấn đề ở đây là thế này. Có vẻ như các nghị sĩ Quốc hội cũng đang đi theo hướng đó.

 

Đúng, có những điều chúng ta vẫn chưa biết. Chúng ta sẽ gọi chung chúng là UAP, để chỉ các hiện tượng này. Nhưng ở đây chúng ta đang nói đến tiền bạc, đang nói đến công nghệ đảo ngược, đang nói đến các ngân sách đen. Đó chính là điều họ đang tìm kiếm, Robert.

 

Bởi vì vấn đề là: một bước nhảy công nghệ lớn đến như vậy sẽ tác động đến nhân loại và xã hội như thế nào?

 

Robert: Đúng vậy. Đó chính là điều tôi nhìn thấy. Ý tôi là, mọi người cần hiểu rằng... Tôi nghe và thấy rất nhiều người nói chắc chắn sẽ có một đợt giải mật. Nhưng theo tôi, nhiều người đang hiểu chưa đúng. Một chuyện là sẽ có một đợt giải mật ở mức độ nhẹ. Điều đó có nghĩa là họ sẽ chính thức thừa nhận rằng họ thực sự tồn tại. Họ sẽ nói với bạn rằng họ tồn tại. Điều này rất quan trọng. Nhưng họ sẽ nói rằng họ chưa từng liên lạc với họ.

 

Điều này cũng giống như điều bạn vừa nói trước đó. Trong bộ phim của Steven Spielberg có xuất hiện rất nhiều chủng tộc người xám khác nhau, nhưng họ không hề nói những chủng tộc đó đến từ đâu. Họ không nói đến Orion. Không, hoàn toàn không.

 

Cũng sẽ giống như vậy. Họ sẽ công bố rằng đúng là có người ngoài Trái Đất tồn tại, nhưng họ sẽ nói rằng họ không biết họ đến từ đâu. Và nếu họ có trong tay các thi thể, thì họ cũng sẽ nói rằng họ không biết nguồn gốc của những thi thể đó.

 

Họ có thể nói: "Chúng tôi có các thi thể. Chúng tôi có công nghệ. Nhưng chúng tôi chưa thể phát triển hay tái tạo được công nghệ đó."

 

Bởi vì rất có thể họ thực sự không biết cách phát triển nó. Đó là những gì họ có thể nói.

 

Nacho: Nhưng có rất nhiều người trong cuộc lại nói rằng họ thực sự đã nghiên cứu những công nghệ đó.

 

Robert: Đúng, đúng, đúng. Tất nhiên rồi.

 

Nacho: Và cả những lời biện minh của họ cũng tự sụp đổ.

 

Robert: Chính xác. Nhưng với cách thế giới hiện nay đang được tổ chức, tôi thấy rằng họ không hề muốn điều đó xảy ra.

 

Vì sao?

 

Bởi vì có rất nhiều người không hề ngu ngốc. Họ thật sự thông minh. Hãy tưởng tượng nếu anh trao cho con người công nghệ phản trọng lực, trao cho họ năng lượng tự do. Từ năng lượng tự do và công nghệ phản trọng lực, có lẽ họ sẽ có khả năng chế tạo cả một Med Pod. Một Med Pod có thể đảo ngược quá trình lão hóa. Tức là, nếu đưa một người 90 tuổi vào cỗ máy đó, người ấy sẽ bước ra với cơ thể của một người 20 tuổi, nhưng vẫn giữ tâm trí của người 90 tuổi. Không phải là một người mắc bệnh Alzheimer. Họ vẫn có trí tuệ và kinh nghiệm của tuổi 90, rồi tiếp tục sống thêm rất nhiều năm nữa.

 

Liệu đây có phải là điều mà các chính phủ mong muốn hay không? Họ có muốn người dân sống lâu hơn không?

 

Theo tôi thì không. Vì thế, có cả một loạt công nghệ mà họ không muốn công khai. Và họ sẽ không bao giờ nói thẳng rằng chính công nghệ này là điều họ muốn che giấu.

 

Còn nhiều công nghệ khác nữa. Ví dụ như các cổng dịch chuyển. Công nghệ đồng bộ tần số mà chúng ta vừa nói đến thực chất cũng sẽ là một dạng cổng dịch chuyển.

 

Tại sao?

 

Họ sẽ nói rằng đó là vì an ninh quốc gia. Họ sẽ bảo rằng không thể để một nhóm người nào đó bất ngờ xuất hiện ngay bên trong Nhà Trắng rồi gây ra hỗn loạn. Cuối cùng, mọi thứ đều được quy về lý do an ninh quốc gia.

 

Đó chính là lập luận cơ bản của họ. Vì an ninh quốc gia, chúng ta không thể biết về sự tồn tại của các chủng tộc giữa các vì sao, càng không thể biết về công nghệ của họ.

 

Nacho: Tôi nghĩ điều anh vừa nói cũng chính là điều mà các nghị sĩ Quốc hội đã đề cập. Và đúng là như vậy. Họ tin rằng tồn tại một lỗ hổng về an ninh quốc gia. Nhưng vì họ không thể kiểm soát được nó nên họ không chia sẻ với công chúng.

 

Họ không thể nói với người dân rằng: "Thưa quý vị bất cứ lúc nào chúng tôi cũng có thể xuất hiện ngay trong nhà của quý vị."

 

Họ không thể nói như vậy.

 

Vì thế, tôi nghĩ điểm mấu chốt ở đây là: Chúng ta có công nghệ tiên tiến không?

 

Có. Họ có.

 

Nhưng họ không thể đưa nó vào xã hội, bởi vì như thế sẽ phá vỡ toàn bộ hệ thống hiện tại. Chỉ vậy thôi.

 

Hãy tưởng tượng rằng Hoa Kỳ thực sự đang sở hữu các phương tiện hình Tic Tac. Họ có cả một nhà chứa đầy những thứ đó. Giả sử có khoảng một trăm vật thể...những phương tiện đó có thể di chuyển với tốc độ... được rồi, hãy tưởng tượng xem, vượt xa những gì chúng ta có thể hình dung hàng nhiều năm ánh sáng. Chúng có thể vô hiệu hóa mọi thứ. Tóm lại là chúng sở hữu một nền công nghệ vượt trội. Thế mà họ vẫn để cho những gì đã xảy ra ở Iran xảy ra. Trong khi họ có công nghệ để giải quyết tất cả chỉ trong một giây.

 

Những gì đã xảy ra giữa Ukraine và Nga, họ hoàn toàn có thể giải quyết chỉ trong một buổi sáng. Nhưng họ không thể sử dụng công nghệ đó, bởi vì nó sẽ phá vỡ cách chúng ta đang nhìn nhận thế giới.

 

Mà điều tôi nói ở đây không phải là chuyện chúng ta sẽ nhìn thấy những điều kỳ lạ. Mà là cách ngành công nghiệp vũ khí vận hành. Các khoản ngân sách. Là cách nền công nghiệp vận hành, cách các động lực kinh tế của các quốc gia hoạt động. Là việc rất nhiều nơi vẫn còn sống dựa vào than đá và dầu mỏ.

 

Nếu bây giờ họ trao cho chúng ta...

 

Này, xin lỗi nhé.

 

"Thưa ông, từ giờ ông không cần đổ xăng nữa."

 

"Vậy tôi mua xe điện để làm gì?"

 

"Đây, hãy mang một chiếc Tic Tac về nhà. Nó sẽ đưa ông đến bất cứ nơi đâu. Miễn phí và cực kỳ nhanh.”

 

Không. Họ không thể làm như vậy.

 

Robert: Nhưng đây mới là cốt lõi của cuộc trò chuyện.

 

Đó là: thực sự ai đang cai quản Trái Đất, và mục đích của tất cả những điều này là gì?

 

Bởi vì ở đây dường như tồn tại một mối cộng sinh giữa những người đang nắm quyền lực và một số thực thể mà giác quan của chúng ta không thể nhìn thấy. Và những thực thể đó không thể bị lấy mất nguồn thức ăn của chúng, mà nguồn thức ăn đó chính là năng lượng...nguồn năng lượng đến từ sự bất định và đau khổ.

 

Nhưng nếu anh khiến tất cả mọi người đều có thể sống 500 hay 1.000 năm với cơ thể của một người 20 tuổi, có đủ mọi loại công nghệ và sống hạnh phúc...

 

Nacho: Không còn phải đi làm mỗi ngày nữa.

 

Robert: Chính xác. Vậy thì nguồn thức ăn dành cho những thực thể sống nhờ đau khổ đó sẽ còn ở đâu? Nó sẽ còn lại ở đâu?

 

Nacho: Rõ ràng là phải tồn tại một yếu tố nào đó mà chúng ta vẫn chưa hiểu được.

 

Nếu thực sự có một con người nào đó có khả năng giải quyết mọi vấn đề cho toàn thể nhân loại, thì điều nhân văn nhất lẽ ra phải là giúp mọi người giải quyết những vấn đề đó. Nếu họ không làm như vậy thì có nghĩa là còn có những lợi ích khác. Lợi ích ích kỷ, lợi ích kinh tế... Có thể là như vậy.

 

Nhưng cũng có khả năng những trí tuệ không phải con người đó, ít nhất là một số trong số họ, không mang ý định tích cực và đang điều khiển mọi chuyện. Và họ nuôi sống bản thân bằng nguồn năng lượng đó. Bằng sự đau khổ của con người.

 

Vì vậy, chúng ta sẽ đặt khả năng này lên bàn để cùng xem xét như một giả thuyết.

 

Robert: Đúng, đúng, đúng, đúng.

 

Nacho: Được rồi. Nhưng điều chắc chắn là nếu một con người có khả năng giúp đỡ một con người khác thì họ nên làm điều đó.

 

Robert: Bạn có nghĩ rằng với số tiền khổng lồ mà một số người đang sở hữu thì họ hoàn toàn có thể giải quyết mọi vấn đề đang diễn ra trên hành tinh này không? Có lẽ bây giờ chúng ta đang đi hơi xa khỏi chủ đề chính.

 

Nacho: Không đâu. Bởi vì cuối cùng thì mọi chuyện đều xoay quanh lợi ích, Robert.

 

Robert: Tôi nói điều này để mọi người thấy rằng có những lợi ích còn lớn hơn cả việc nhân loại được biết về sự tồn tại của các chủng tộc ngoài Trái Đất. Đó là điều rất đáng suy ngẫm.

 

Và điều chúng ta đang chứng kiến là con người vẫn tiếp tục sống theo vòng đời khoảng một trăm năm, trong khi trên thực tế họ hoàn toàn có thể sống lâu gấp mười lần.

 

Ví dụ, các cô gái Taygetan từng nói với tôi: "Robert, làm sao một chủng tộc ngoài Trái Đất có thể thiết lập quan hệ thương mại với Trái Đất khi chúng tôi thấy cư dân trên Trái Đất chỉ sống bằng một phần mười tuổi thọ của chúng tôi? Làm sao có thể hợp tác lâu dài được?"

 

Nhưng cũng phải nói thêm một điều. Chúng ta là những người chỉ sống ngắn hơn gấp mười lần. Còn những người đang nắm quyền lực thật sự, những người mà không ai biết đến, lại là những người sống lâu gấp mười lần, bởi vì họ có công nghệ đó. Và nhờ vậy, họ duy trì quyền lực của mình qua thời gian.

 

Nacho: Có một sự kiểm soát. Đang tồn tại một sự kiểm soát. Có vẻ như chúng ta đang chứng kiến sự phá vỡ của mô thức cũ, của một mô hình cũ, nhưng chúng ta vẫn chưa biết chắc. Điều mà chúng ta biết là hiện nay đang diễn ra một quá trình giải mật.

 

Chúng ta phải tiếp tục phân tích theo hướng đúng đắn đó và không để mình bị đánh lừa. Và đó là nhiệm vụ của chúng ta. Chúng ta chỉ có thể đi đến mức đó. Chúng ta có thể mơ ước.

 

Robert: Chính xác. Và tôi có một câu hỏi dành cho tất cả mọi người:

 

Các bạn kỳ vọng điều gì từ quá trình giải mật này?

Nếu thật sự sẽ có một cuộc giải mật, thì các bạn mong đợi điều gì?

Nó sẽ tác động như thế nào đến tất cả chúng ta?

 

Bởi vì chỉ riêng việc biết rằng UFO tồn tại thì theo tôi, điều đó sẽ không làm thay đổi cuộc sống của chúng ta. Ngày mai chúng ta vẫn phải đi làm. Chúng ta vẫn sẽ tiếp tục già đi. Và vẫn sẽ tiếp tục ăn thức ăn nhanh.

 

Vậy nên, theo các bạn, quá trình giải mật này sẽ mang lại điều gì?

Và tại sao các bạn lại nghĩ như vậy?

 

Nhưng hãy nhìn nhận một cách thực tế nhé. Hãy nhớ rằng thế giới đang được vận hành bởi các lợi ích.

 

Nacho: Một câu hỏi rất sâu sắc, Robert.

 

Các bạn thân mến, hy vọng các bạn đã thích chương trình và buổi trò chuyện ngày hôm nay.

 

Hẹn gặp lại các bạn trong chương trình tiếp theo.

 

Cảm ơn các bạn.

Cảm ơn Robert.

 

Robert: Hẹn gặp lại. Xin gửi đến mọi người một cái ôm thật chặt. Cảm ơn Nacho rất nhiều.

 

Nacho: Cảm ơn anh.

 

Robert: Rất hân hạnh.

 

 


 

Link gốc của bài viết

 

https://www.youtube.com/watch?v=a0Jf2raXoX8

 

https://swaruu.org/transcripts/

 

 

 

 

Nếu bạn muốn hiểu sâu hơn về các khái niệm trong cuộc trò chuyện này, bạn có thể đọc thêm các bài sau:

 

 

- Sự giả dối của Khoa học Trái đất

- MA TRẬN 3D - 3 cách để hiểu ma trận (Công nghệ mặt trăng)

- Phi thuyền ngoài hành tinh - cách chúng được tạo ra - công nghệ không phải con người

- Cổng không gian nhân tạo

 

 

 

Theo dõi trên Facebook

 

https://www.facebook.com/Go-With-The-Earth-110516891516479/

 

Xem toàn bộ thư viện bài viết

 

https://gowiththeearth.blogspot.com/2021/10/tat-ca-sach-co-tai-blogs.html


Đăng nhận xét