Swaruu Transcripts 2103
4 loài
không phải con người đã ở đây, cùng các thi thể và UFO bị rơi – Nacho &
Robert
29-06-2026
👉 Tóm
tắt nội dung: Bài
viết phân tích những tuyên bố mới liên quan đến UFO/UAP và trí tuệ không phải
con người, xoay quanh các phát biểu của David Grusch cùng lời kể của cựu bác sĩ
NASA Gregory Rogers về việc tận mắt chứng kiến một đĩa bay được cất giữ tại Mũi
Canaveral vào năm 1992. Nội dung bàn luận về nhiều hình thái UFO, các loài
ngoài Trái Đất, robot sinh học, AI, công nghệ điều khiển bằng ý thức, công nghệ
phản trọng lực và các chương trình công nghệ đảo ngược bị cho là do quân đội
Hoa Kỳ thực hiện.
Bài viết cũng
đề cập đến khả năng một số UFO thực chất là công nghệ tuyệt mật của con người,
các tranh luận xoay quanh sự kiện Tic Tac năm 2004, lý do chính phủ chưa công bố
toàn bộ thông tin, cùng những giả thuyết về an ninh quốc gia, năng lượng tự do,
Med Pod, tuổi thọ con người và tác động sâu rộng mà việc giải mật UFO có thể tạo
ra đối với nền kinh tế, xã hội và tương lai của nhân loại.
---------
Nacho: Thưa
quý vị, mọi người khỏe chứ? Gần đây David Grusch đã nói trên truyền hình rằng
ông ấy đã xem các bức ảnh, đã tận mắt thấy đủ mọi hình dạng của các UFO bị rơi
và các thi thể sinh học. Hãy nhớ rằng ông ấy cũng từng nói có ít nhất bốn chủng
tộc ngoài Trái Đất: những người Bắc Âu đẹp trai, người xám trông khá đáng sợ,
bò sát còn đáng sợ hơn nữa, và sau đó là các loài côn trùng hay mantis hoặc
manteanos. Cộng thêm vào đó là các plasmoid có tri
giác.
Robert, anh thế
nào rồi?
Robert: Chào
Nacho. Rất vui được ở đây với bạn thêm một lần nữa.
Nacho: Ôi trời
ơi, mong là những buổi podcast này sẽ còn kéo dài.
Robert: Ừ,
nhưng tôi cũng sắp phải quay trở lại phương Bắc rồi. Phương Bắc. Đừng bao giờ
đánh mất phương hướng của mình. [cười]
Nacho: Đừng
bao giờ đánh mất phương hướng. Được rồi, David Grusch đang nói với thế giới rằng
có rất nhiều hình thái tàu khác nhau. Từ những con tàu hình bán nguyệt cho đến
những chiếc boomerang nổi tiếng. Hình quả trứng. Rồi đĩa bay, hình trụ. Và tất
cả những thứ đó đều đã được chụp ảnh lại, và hy vọng sẽ sớm được công bố cho
công chúng, đúng không?
Robert: Đúng
vậy, nhưng điều đó hoàn toàn hợp lý. Bởi vì mỗi chủng tộc, mỗi hình thái sinh học
sẽ có cách nhìn thực tại, cách nhìn thế giới riêng của họ, và điều đó được phản
ánh trong công nghệ. Như chúng ta đã nói rất nhiều lần, công nghệ là bộ khuếch
đại ý thức.
Khi tôi nhìn vào
các con tàu, để mọi người dễ hình dung, ví dụ thế này: khi bạn đi ngoài đường
và nhìn thấy một bức tường xây bằng gạch thô. Hãy quan sát bức tường đó, chúng
ta có thể hình dung được phần nào cách tư duy của những người đã xây nên nó. Một
thứ đơn giản như vậy.
Nhưng khi bạn đến
Peru và nhìn thấy những công trình khổng lồ, những tảng đá đồ sộ với các đường
cong và mọi thứ được ghép nối hoàn hảo với nhau, bạn sẽ hình dung được cấu trúc
tư duy của những người đã tạo ra chúng. Đó là những cách tư duy hoàn toàn khác
biệt.
Vậy hãy tưởng tượng
đến các con tàu, Nacho. Một chủng tộc dạng côn trùng hiển nhiên không thể ngồi
giống như chúng ta. Họ sẽ có cấu trúc cơ thể khác, và một cách nhìn thực tại
hoàn toàn khác chúng ta.
Hãy tưởng tượng
thế này, ngay cả giữa con người với nhau đã có rất nhiều khác biệt. Ví dụ, tôi
thì chưa từng xem bao giờ nhé, nhưng giả sử bạn đi xem một vở kịch Trung Quốc,
họ bắt đầu hát mà bạn chẳng hiểu gì cả. Bạn sẽ nghĩ: "Trời đất ơi, chán
quá." Nhưng đối với họ thì điều đó lại có ý nghĩa. Đó chính là tư duy của
mỗi dân tộc.
Nếu ngay giữa
con người đã có những khác biệt như vậy, thì hãy tưởng tượng giữa một chủng tộc
Urmah và một chủng tộc côn trùng.
Nacho: Giữa
các loài.
Robert: Đúng
vậy, giữa các loài, hãy tưởng tượng xem.
Nacho: Hay
là giữa các chủng tộc, ai mà biết được.
Robert: Hãy
tưởng tượng đi. Và tất cả điều đó đều được phản ánh trong công nghệ.
Nacho: Trong
văn hóa, trong cách nhìn nhận mọi thứ.
Robert: Trong
văn hóa, đạo đức, luân lý, bất cứ điều gì bạn muốn.
Nacho: Và
trên hết, hiện tượng ngoài Trái Đất không thể bị nhân hóa.
Câu này là của
anh đấy.
Robert: Đúng,
đúng. Đây là ví dụ mà... mà tôi thường đưa ra. Chẳng hạn có một chủng tộc, để mọi
người dễ hiểu, gọi là Urmah. Đó là một chủng tộc dạng mèo. Họ giống như một con
sư tử, nhưng đứng thẳng bằng hai chân. Không phải một cơ thể người với đầu sư tử
đâu. Không, mà là một con sư tử đi bằng hai chân.
Vậy thì một con
sư tử sẽ hành xử như thế nào? Về cơ bản, nó sẽ hành xử như một loài mèo, chứ
không phải như con người. Tôi hình dung rằng bên trong con tàu của họ sẽ có những
chỗ để mài móng vuốt, sẽ có cách sinh hoạt hoàn toàn khác với chúng ta.
Điều quan trọng
là, hỡi các starseed. Bên trong những cơ thể này có thể tồn tại bất kỳ chủng tộc
nào. Có thể là người Lyrian với ngoại hình giống con người. Chẳng hạn có thể là
một người Taygetan, có thể là một người Ummite.
Để mọi người dễ
hiểu hơn, có thể gọi là một người Pleiadian. Trong các chủng tộc ở cụm sao
Pleiades có rất nhiều chủng tộc khác nhau. Nhưng đa số mọi người khi nói đến
Pleiadian thì đều nghĩ đến hình ảnh người Bắc Âu mắt xanh. Chính là kiểu người
Bắc Âu mà bạn vừa nhắc đến.
Bây giờ hãy tưởng
tượng có một starseed Urmah, tức là một linh hồn mèo ở trong một cơ thể con người.
Điều gì sẽ xảy ra? Người đó sẽ cư xử như một con mèo sao? Không. Thực thể mèo
bên trong một cơ thể con người sẽ thích nghi để cư xử như một con người, bởi vì
đó chính là trải nghiệm mà họ đến để sống.
Vì thế, điều
quan trọng là đừng nhân hóa các loài đó. Bởi vì họ sẽ có cách suy nghĩ và cách
tổ chức hoàn toàn riêng.
Đó là lý do vì
sao nhiều khi người ta hỏi bạn: "Này Nacho, các chủng tộc ngoài Trái Đất
có công nghệ tiên tiến như vậy, tại sao họ không đến đưa đồng loại của họ về? Tại
sao?"
Chúng ta không
biết. Ít nhất thì tôi không thể bước vào tâm trí của chủng tộc đó để hiểu họ
nghĩ gì.
Nacho: Theo
kế hoạch. Và điều quan trọng nhất là... Thôi được rồi, chúng ta sắp đi chệch chủ
đề rồi. Chỉ là tôi rất thích những buổi podcast với anh, vì ngoài đời anh còn ấn
tượng hơn nhiều.
Robert: Không,
không, nhưng... nhưng chúng ta sẽ không đi chệch chủ đề đâu, vì chúng ta sẽ nói
về...
Nacho: Không,
nhưng điều này rất quan trọng. Trong bộ phim Ngày Tiết Lộ của Steven Spielberg,
họ cho xuất hiện... người xám và đủ mọi hình thái khác nhau. Điều mà Steven
Spielberg không tiết lộ, hoặc không làm rõ, là họ đến từ đâu.
Những gì họ thu
hồi được, chẳng hạn chúng ta thấy người xám, rồi mọi người nói: "À, người
xám." Đúng, nhưng thực ra có nhiều chủng tộc khác nhau trong nhóm người
xám, hay thậm chí nhiều loài người xám khác nhau.
Nhưng liệu có khả
năng những gì họ đang cho thấy chỉ là một dạng thực thể sinh học, nhưng giống
như một robot, một người máy sinh học?
Robert: Một...
một robot sinh học. Rất có thể. Đúng, hoàn toàn có thể.
Nacho: Hãy
nghĩ xem chuyện đó lớn đến mức nào. Tại sao anh lại đi thu hồi một...
Robert: Một
robot. Một robot. Đúng rồi, chính xác.
Nacho: Trong
khi đó, thứ mà họ cho anh thấy còn sống, hoặc được họ giải thoát, thì lại là một
cá thể lớn hơn rất nhiều, mang hình dáng con người hơn rất nhiều. Ý tôi là,
chuyện này thật sự rất phức tạp.
Robert: Chính
xác. Chính xác. Và ai dám khẳng định đó không phải là một robot sinh học?
Nacho: Rồi
còn có AI điều khiển những dạng thực thể này nữa. Chúng ta nhìn thấy họ, hoặc
thấy họ đang thực hiện nhiệm vụ, mục tiêu của mình. Ý tôi là... mọi chuyện
không hề đơn giản. Không hề đơn giản chút nào.
Robert: Đúng
vậy. Ví dụ như trường hợp người ngoài Trái Đất nổi tiếng ở Brazil, tôi không nhớ
tên vụ đó là gì, ở Bahia hay đâu đó.
Nacho: Varginha.
Robert: Đúng
rồi. Người ta nói: "Nhưng ánh mắt của nó thể hiện cảm xúc." Đúng, tôi
đâu có phủ nhận điều đó. Nhưng liệu nó thực sự là một sinh thể sinh học, hay chỉ
là một robot sinh học? Chúng ta không biết.
Nacho: Cho
đến khi họ công bố các kết quả nghiên cứu.
Robert: Chính
xác. Bởi vì nếu đó thật sự là một sinh thể sinh học, với năng lực tâm trí mà họ
có, họ hoàn toàn có thể khiến bạn nhìn thấy bất cứ điều gì.
Nacho: Những
ngôi sao lấp lánh.
Robert: Chính
xác. Họ đến rồi mang nó đi ngay. Tôi hình dung rằng sẽ có đủ mọi trường hợp.
Nhưng vấn đề là chúng ta không biết. Đó mới là mấu chốt.
Nacho: Được
rồi, tôi nghĩ anh vừa mở ra một chủ đề rất lớn. Đây chính là điều mà David
Grusch đang nói. Hãy để ý, ông ấy cố gắng tránh dùng từ "người ngoài Trái
Đất". Ông ấy nói là "trí tuệ không phải con người".
Robert: Thú
vị đấy, bởi vì chắc hẳn ông ấy còn biết nhiều điều hơn nữa.
Nacho: Đương
nhiên là còn nhiều điều hơn thế.
Robert: Bởi
vì rõ ràng, một robot sinh học như thế này cũng có thể được xem là một dạng trí
tuệ, bởi vì nó có trí thông minh nhưng không phải con người.
Nacho: Chính
xác. Và như vậy, chúng ta sẽ đi đến một thứ khá giống với AI của chúng ta.
Mọi người hãy
chú ý, vì điều này rất rõ ràng. Rồi nếu chúng ta cộng thêm chủ đề plasmoid nữa
thì sẽ đi quá xa, mà đó không phải là nội dung của chương trình hôm nay.
Được rồi, điều
chúng ta sẽ nói ngay bây giờ là về công nghệ, tức là các hình thái của những
con tàu. Và tất cả những gì đang được phát triển. Những thông tin quan trọng hiện
có mà chúng ta sẽ phân tích đều xuất phát từ các vụ tiết lộ mang tính thảm họa.
Đây là điều mà hiện tại Bộ Quốc phòng và Bộ Chiến tranh không muốn xảy ra. Họ
không muốn mọi chuyện bị phơi bày theo cách này. Nhưng chúng ta có những người
trong cuộc đã từng làm việc trong các dự án đó, và họ đang lên tiếng.
Chúng ta sẽ nói
về một cựu quân nhân, đồng thời là một cựu nhà khoa học từng làm việc tại Mũi
Canaveral. Chúng ta đang nói đến năm 1992, Roger.
Robert: Năm
1992 đấy nhé. Trời ơi, trời ơi, đúng là một thời kỳ đáng nhớ.
Nacho: Công
việc của ông ấy là... Ông ấy là bác sĩ. Hãy tưởng tượng xem, làm việc với các
phi hành gia, quân đội, tại Mũi Canaveral. Rồi có một quân nhân nói với ông ấy:
"Lại đây, tôi sẽ cho anh xem một thứ." Sau đó họ đưa ông ấy vào một
căn phòng.
Ở đó, họ cho ông
ấy xem một đoạn ghi hình, trong đó có một chiếc đĩa bay. Một chiếc đĩa bay có
đường kính khoảng sáu mét. Cao khoảng ba mét rưỡi, lơ lửng cách mặt đất khoảng
một mét. Mọi người có thể tìm thấy chính lời chứng của ông ấy. Sau khi ông ấy
phá vỡ sự im lặng, có cuộc phỏng vấn trên kênh Jesse Michels. Và bây giờ câu
chuyện đó lại đang được công chúng trên toàn thế giới nhắc đến.
Ông ấy kể rằng...
ông ấy đứng đó nhìn phương tiện ấy, chiếc đĩa bay đó, với dòng chữ USS... Ý tôi
là, nó được gắn ký hiệu của Hoa Kỳ, của Không quân Hoa Kỳ, USAF, nguyên văn như
vậy. Tôi sẽ cho mọi người xem hình ảnh để dễ hình dung tình huống.
Robert: Và
nó lơ lửng cách mặt đất một mét.
Nacho: Đúng,
lơ lửng khoảng một mét. Tức là có một dạng công nghệ phản trọng lực nào đó. Rồi
ông ấy hỏi: "Công nghệ này đến từ đâu? Thứ này là cái gì?"
Người kia trả lời:
"Họ ở trên kia đã đưa nó cho chúng ta."
Hoặc là:
"Chúng ta đã thu hồi nó từ những người ở trên kia."
Tôi nghĩ đây là
điểm quan trọng nhất, bởi vì chúng ta đang nói đến công nghệ tiên tiến mà Chính
phủ Hoa Kỳ đang sở hữu. Và họ đã dán lên đó nhãn USAF, hay RAF, hay bất cứ cái
nhãn chết tiệt nào họ muốn gắn. Đó là công nghệ đảo ngược.
Trong hiện tượng
UFO, trong sự hiểu biết về siêu hình học và sinh học, còn có công nghệ, có tiền
bạc và có công nghệ tiên tiến được phát triển thông qua các chương trình ngân
sách đen hoặc các nhà thầu phụ.
Được rồi, hãy
tách biệt các vấn đề ra. Bởi vì rất nhiều vật thể hình đĩa bay mà người ta nhìn
thấy trên bầu trời có thể không phải là của người ngoài Trái Đất. Chúng có thể
là công nghệ của con người. Đây là một chủ đề rất đáng để suy ngẫm, Robert.
Robert: Hoàn
toàn chính xác. Nhưng đúng như điều tôi
đã nói với bạn ngoài máy quay lúc trước. Khi tiến hành công nghệ đảo ngược, bạn
đã nói với tôi thế này, còn tôi thì trả lời: "Ít nhất bạn có thể sao chép
được phần vỏ."
Nhưng rồi bạn
nói: "Không, vấn đề là nó đang lơ lửng."
Đúng vậy. Việc
sao chép phần vỏ thì tôi nghĩ có lẽ chúng ta có thể tìm hiểu được cơ chế giúp
nó bay lên nhờ phản trọng lực. Nhưng để làm được nhiều thứ hơn thế thì lúc đó
đã phải sử dụng đến thành phần... tinh thần.
Nacho: Chính
họ cũng nói như vậy. Họ nói rằng những con tàu này không được điều khiển bằng cần
lái, không phải bằng joystick, mà thực sự được điều khiển thông qua một thành
phần tinh thần.
Robert: Là
thành phần tinh thần.
Nacho: Chúng
ta đã nói về điều này rồi. Và chính họ cũng nói như vậy, họ đã tiết lộ điều đó.
Robert: Và
hãy để ý rằng chúng ta đã nói về chuyện này từ rất lâu rồi. Chúng ta cũng thấy
điều đó được phản ánh trong bộ phim Ngày Tiết Lộ của Steven Spielberg, khi họ sử
dụng công nghệ đó. Có câu đại ý: "Tôi đã thấy anh sử dụng nó như thế
nào." Và đúng là bằng tâm trí. Chính bằng tâm trí mà công nghệ đó khiến bạn
tạo ra một thực tại hoàn toàn khác với những gì bạn vốn nhìn thấy.
Nacho: Và
trong những loạt phim khác như Stargate cũng vậy. Dường như bạn phải có một loại
gen đặc biệt mới có thể kết nối với con tàu. Điều này... đây là một khái niệm rất
lâu đời. Nó đã tồn tại từ rất lâu rồi.
Robert: Chính
xác. Nhưng điều tôi muốn nói là, đạo diễn bộ phim và những người trong cuộc đã
tận mắt chứng kiến tất cả những điều này sẽ không kể cho bạn toàn bộ sự thật.
Theo một cách nào đó, điều họ đang nói là có một công nghệ có thể thao túng thực
tại của bạn, hay chính xác hơn là thao túng nhận thức của bạn. Nó thay đổi hoàn
toàn cách bạn cảm nhận mọi thứ.
Điều tôi muốn nhấn
mạnh là, hãy tưởng tượng bạn bước vào bên trong con tàu đó, và chỉ cần bước vào
thôi, một loại công nghệ nào đó đã khiến nhận thức của bạn thay đổi.
Nacho: Đúng,
đó chính là vấn đề. Phải chăng không gian-thời gian bên trong con tàu đã bị
thay đổi? Hay là những gì bạn nhìn thấy, những gì bạn cảm nhận đã bị thay đổi?
Nói cách khác, liệu nó đang thay đổi cách phần cứng... hay nói đúng hơn là phần
cứng sinh học của bạn đang nhận thức thực tại? Hay là nó đang thay đổi chính thực
tại?
Robert: Đó
là hai việc hoàn toàn khác nhau. Chính xác. Nó thay đổi thực tại...
Nacho: Hay
là thay đổi chính bạn.
Robert: Hoặc...
hoặc nó chỉ đang thay đổi nhận thức của bạn về thực tại.
Nacho: Các
bạn, đó là một chủ đề rất lớn.
Robert: Đó
là hai điều khác nhau. Nhưng rõ ràng, đối với chúng ta thì đây là một công nghệ
vô cùng kỳ lạ.
Nacho: Được
rồi, một phi thuyền không phải của con người vào năm 1992. Nghe thì đơn giản,
nhưng thật đáng kinh ngạc. Người ta nói rằng chúng ta có được nó từ họ.
Trong một tiết lộ
gây chấn động đang làm rung chuyển cộng đồng UAP, Tiến sĩ Gregory Rogers, cựu
bác sĩ phẫu thuật trưởng phụ trách các chuyến bay của NASA và cựu thiếu tá
Không quân Hoa Kỳ, đã phá vỡ 33 năm im lặng về một cuộc chạm trán được xếp loại
tuyệt mật vào năm 1992 tại Mũi Canaveral. Hãy xem vụ việc này sẽ ảnh hưởng đến
NASA như thế nào, hay đúng hơn là lẽ ra phải ảnh hưởng đến NASA như thế nào. Và
dĩ nhiên là cả quân đội nữa, chứ không chỉ các nhà thầu phụ.
Về cơ bản, trong
lúc ông đang kiểm tra các cơ sở, một thiếu tá Không quân đã đưa ông vào một căn
phòng an ninh và cho ông xem hình ảnh từ camera giám sát trực tiếp. Trực tiếp,
điều này rất quan trọng. Có vẻ như tại một bộ phận nào đó họ đang tiến hành thử
nghiệm, rồi người kia nói: "Nhìn đi."
Có lẽ mọi người
sẽ thắc mắc tại sao lại như vậy. Nhưng những chuyện như thế này vẫn xảy ra. Đừng
nghĩ rằng mọi thứ đều cứng nhắc như trong phim. Không phải vậy. Khi bạn có mối
quan hệ thân thiết với mọi người trong những cuộc gặp riêng tư, thì những điều
đặc biệt sẽ xuất hiện, Robert.
Robert: Hãy
để ý rằng trong bộ phim của Steven Spielberg, Tổng thống Richard Nixon gọi một
người dẫn chương trình nổi tiếng đến. Mọi người hãy chú ý nhé.
Nacho: Để
lấy lòng ông ấy.
Robert: Và
ông ấy cho người dẫn chương trình đó xem các thi thể. Tức là tận mắt cho xem những
thi thể mà họ đã thu được sau khi thu hồi chúng từ các vụ bắn hạ UFO.
Nacho: Đó
từng là một câu chuyện rất nổi tiếng. Mọi người đều biết đến nó, nhưng không có
bằng chứng. Và cuối cùng họ quyết định đưa nó lên màn ảnh rộng. Nhưng cuối cùng
thì... chúng ta cũng cần phải nhân hóa hiện tượng này.
Chúng ta cũng phải
hiểu rằng có rất nhiều con người thật sự muốn lên tiếng, muốn chia sẻ những gì
họ biết.
Robert: Và
trong trường hợp này, Nixon đã nói với người dẫn chương trình đó: "Lại
đây, tôi sẽ cho anh xem một thứ."
Nacho: "Lại
đây, tôi sẽ khiến anh kinh ngạc."
Robert: Và bây
giờ chúng ta lại có trường hợp của người quân nhân này. "Lại đây, chúng
tôi sẽ cho anh xem một thứ. Anh là người rất hoài nghi đúng không? Vậy hãy nhìn
xem, đây là cái gì?"
Nacho: Hãy
nhớ rằng luôn tồn tại một khoảng cách giữa những người không biết và những người
biết. Sự khác biệt duy nhất chính là kiến thức, là thông tin.
Khi Robert và
tôi tranh luận về vấn đề này, chẳng hạn như có tồn tại một chân lý tuyệt đối
hay không, hoặc không có chân lý tuyệt đối, mỗi người đều có chân lý của riêng
mình. Còn tôi thì lúc nào cũng nói cùng một điều. Tôi tin rằng chỉ có một sự thật
duy nhất. Điều còn thiếu không chỉ là góc nhìn, mà còn là thông tin. Đó là
thông tin... là tri thức.
Và cho đến khi
chúng ta tiếp cận được tri thức đó, thì mỗi người đều sẽ có cách nhìn riêng về
mọi việc, dựa trên những gì mình biết và những gì mình nghĩ.
Robert: Và
cả cách mỗi người diễn giải nó nữa.
Nacho: Đúng,
đúng. Nhưng khi toàn bộ thông tin đã được đặt lên bàn thì hãy hiểu thông tin đó
và hiểu thực tại.
Robert: Đúng
vậy. Nhưng hãy thử đặt mình vào vị trí của người quân nhân đó. Anh ta bước vào
cơ sở này và nhìn thấy một chiếc đĩa bay đang lơ lửng trên không, cách mặt đất
khoảng một mét. Tôi nghĩ là nó còn chuyển động nhẹ nữa. Chiếc đĩa đó. Tôi không
nhớ nó có quay nhẹ hay không, hình như trong lời kể có nói là nó quay rất chậm.
Nacho: Đối
với họ thì điều đó đã trở thành chuyện bình thường rồi. Hãy tưởng tượng công việc
của anh ở Mũi Canaveral vào năm 1992 chỉ đơn giản là làm nhiệm vụ hằng ngày của
mình, nhưng anh biết rằng dự án đó đang được tiến hành ở đó. Anh đã ký một thỏa
thuận bảo mật tuyệt đối, nên không được phép tiết lộ bất cứ điều gì.
Nhưng những người
làm việc trong căn cứ vẫn là con người. Họ hút thuốc, họ ăn uống...Người thì ăn
nhiều, người thì ăn ít. Và họ cứ sống, làm việc như vậy thôi. Đó là điều đã trở
nên bình thường đối với họ.
Robert: Nhưng
hãy tưởng tượng xem. Tất cả những người làm việc tại nhà máy ô tô Seat, trong bộ
phận kỹ thuật, đều không được phép mang điện thoại vào. Nếu vi phạm thì hậu quả
rất nghiêm trọng. Đó sẽ bị xem là... gián điệp công nghiệp.
Nacho: Hay
là làm rò rỉ thông tin, bất kể là loại thông tin gì.
Robert: Không
được để lộ bất cứ điều gì. Vậy thì hãy tưởng tượng trong trường hợp có một con
tàu như thế này.
Nacho: Đúng
vậy. Họ chỉ cho anh xem rồi mọi chuyện dừng ở đó, thế thôi.
Tôi nói tiếp
nhé.
Sau đó, người
quân nhân đưa ông ấy vào một căn phòng an ninh và cho xem hình ảnh giám sát trực
tiếp về một chiếc đĩa bay màu trắng, đường kính khoảng sáu mét, cao từ 2,4 đến
3 mét, với một mái vòm không quá nhô cao. Nói cách khác, đó là hình dạng đĩa
bay điển hình.
Nó lơ lửng cách
mặt đất chỉ khoảng một mét bên trong một nhà chứa máy bay quân sự. Nó quay rất
chậm tại chỗ, không hề có bất kỳ hệ thống đẩy nào có thể nhìn thấy được. Xung
quanh là các nhân viên mặc áo blouse phòng thí nghiệm và đồng phục, cùng với những
ký hiệu và phù hiệu rõ ràng của Không quân Hoa Kỳ.
Khi Rogers hỏi
nó đến từ đâu, viên thiếu tá đã trả lời bằng một câu khiến người ta lạnh sống
lưng: "Chúng tôi đã lấy được nó từ họ."
Robert: Hãy
tưởng tượng xem.
Nacho: "Họ"
là ai?
Robert: Hãy
để ý kỹ. Ông ấy nói: "Chúng tôi đã lấy được nó." Không phải "họ
đưa cho chúng tôi", mà là "chúng tôi đã lấy được nó".
Nacho: Điều
đó rất quan trọng.
Robert: Điều
đó có nghĩa là nó đã bị bắn hạ.
Nacho: Đó
là một hàm ý trực tiếp về nguồn gốc... đúng, về nguồn gốc từ một trí tuệ không
phải con người.
Trí tuệ không phải
con người, thưa quý vị. Trí tuệ không phải con người.
Họ không muốn
dùng từ "người ngoài Trái Đất", mặc dù rất có thể đúng là như vậy. Tôi
muốn nói một điều, và điều này rất quan trọng. Tôi biết rằng họ đã đánh lạc hướng
chúng ta bằng câu chuyện aliens.gov.
Nhưng khi David
Grusch lựa chọn từ ngữ vào ngày mùng 9, trước Điện Capitol, ông ấy nói về
"các loài ngoài Trái Đất" hay "các loài ngoài hành tinh".
Ông ấy không nói đến các chủng tộc của người nước ngoài, mà nói đến các loài.
Dù ở Bắc Kinh
hay ở Pocón thì vẫn là loài. Những loài có tri giác, có trí thông minh, đi bằng
hai chân. Ý tôi là loài. Loài người cũng
là một loài. Có rất nhiều chủng tộc khác nhau, nhưng đều thuộc cùng một loài
người.
Xét về mặt kỹ
thuật là như vậy. Vì thế, đây là các loài...Trong trường hợp này là các loài
ngoài Trái Đất hay các loài ngoài hành tinh. Tức là phải làm rõ rằng đây không
phải là kiểu: "Ôi! Ông ấy nói nhầm rồi."
Rằng ông ấy thực
ra chỉ muốn nói đến "người nước ngoài đến từ bên kia biên giới" hay
gì đó. Không. Không phải vậy. Truyền thông thì lại là chuyện khác.
Robert:
Đúng, đúng, đúng. Nói về các loài, người ta từng kể với tôi rằng có rất nhiều
loài khác nhau. Có những loài trông gần như giống hệt con người. Có những loài
bên ngoài nhìn giống con người nhưng bên trong hơi khác một chút. Lại có những
loài bên ngoài hoàn toàn khác con người, nhưng bên trong lại giống hệt chúng
ta, nghĩa là chúng có cùng các cơ quan nội tạng.
Đây là một trường
hợp rất thú vị. Hãy tưởng tượng một sinh vật trông giống con người nhưng bên
trong hoàn toàn khác. Trong khi một sinh vật có ngoại hình hoàn toàn khác con
người thì bên trong lại giống hệt con người, với phổi và các cơ quan đều nằm
đúng vị trí tương tự. Hãy tưởng tượng xem có bao nhiêu biến thể khác nhau.
Nacho: Về
cơ bản, đây là một hàm ý trực tiếp về nguồn gốc, tôi xin nhắc lại, từ trí tuệ
không phải con người. Đây không phải là tin đồn hay suy đoán đơn thuần. Đây là
lời kể từ một nguồn tin nội bộ có độ tin cậy rất cao. Một bác sĩ từng hỗ trợ 31
vụ phóng tàu con thoi và là Trưởng bộ phận Y học Hàng không Vũ trụ tại Mũi
Canaveral.
Robert: NASA
à?
Nacho: Đúng
vậy, NASA.
Robert: Ông
ấy đang nói với chúng ta...
Nacho: ...rằng
ông ấy công khai thông tin của mình sau khi nghỉ hưu, trong bối cảnh làn sóng
tiết lộ đang diễn ra. Chúng ta nghĩ đến David Grusch, Luis Elizondo và những
sáng kiến gần đây của Quốc hội.
Trong cuốn sách
"Chúng tôi đã lấy được nó từ họ", Rogers mô tả công nghệ dường như
thách thức các định luật vật lý và các chương trình công nghệ đảo ngược.
Vấn đề ở đây là:
liệu nó thực sự thách thức các định luật vật lý, hay chỉ đơn giản là nó vận
hành theo những quy luật vật lý mà chúng ta đã biết, nhưng lại bằng một trình độ
công nghệ mà con người hiện chưa có? - Đó mới là vấn đề.
Vì vậy, phải lựa
chọn từ ngữ thật chính xác. Nhưng điều chắc chắn là đây là công nghệ đảo ngược.
Hay như cách họ
nói: "Chúng tôi đã lấy được nó từ họ."
Hoàn toàn có khả
năng họ đã thu hồi được chiếc đĩa bay đó, dán nhãn của mình lên rồi thử xem liệu
nó có hoạt động được hay không.
Robert: Nhưng
hãy tưởng tượng xem, Nacho, để có thể thực hiện công nghệ đảo ngược, bạn phải
tiếp cận được một lượng thông tin khổng lồ. Ví dụ như động cơ phản trọng lực. Rồi
hãy tưởng tượng họ có những động cơ có thể đồng bộ các tần số.
Nacho: Vật
liệu.
Robert: Đúng,
rồi còn vật liệu. Những vật liệu, những hợp kim mà tôi cho là gần như không thể
phá hủy. Hoặc ngược lại, chúng chỉ có thể bị phá hủy đơn giản bằng việc quan
sát chúng, bởi vì chúng đã được lập trình để tự hủy tùy theo người quan sát. Nói
thật, đó là một điều hoàn toàn điên rồ. Đúng chất khoa học viễn tưởng.
Nhưng điều rất
quan trọng là, theo công nghệ đồng bộ tần số này, bạn có thể đến bất kỳ điểm xuất
phát hay điểm đến nào mình muốn, bởi vì nó đồng bộ tần số. Như vậy, bạn sẽ có
khả năng đi về quá khứ cũng như tương lai.
Nacho: Một
cỗ máy thời gian.
Robert: Hãy
tưởng tượng xem trong con tàu đó chứa đựng bao nhiêu công nghệ.
Nacho: Hoặc
chúng ta cũng có thể nghĩ rằng đây là trí tuệ không phải con người, và rất có
thể họ thuộc về những chủng tộc có từ trước Đại Hồng Thủy đã sống sót cho đến
ngày nay.
Robert: Đúng,
cũng có thể. Thực ra tôi không định nói điều này, nhưng nếu bạn để ý đến kiểu
dáng của con tàu, nó rất giống mẫu phi thuyền mà Bob Lazar từng mô tả, mẫu tàu
dạng thể thao mà theo lời ông ấy đã được thu hồi từ dưới đáy biển. Tức là những
di tích khảo cổ dưới đáy biển.
Hãy tưởng tượng
xem, có thể dưới đó còn có cả các kim tự tháp, và cả con tàu ấy vẫn còn nằm ở
đó.
Nacho: Đúng
vậy, chúng ta vẫn đang ở đúng điểm này, bởi vì họ không nói là người ngoài Trái
Đất.
Robert: Họ
nói là trí tuệ không phải con người.
Nacho: Trí
tuệ không phải con người. Điều đó có nghĩa là gì?
Nó vừa mở rộng
phạm vi, nhưng đồng thời cũng thu hẹp nó lại rất nhiều. Vì vậy, chúng ta cần tiếp
tục phân tích theo hướng đó.
Bây giờ tôi muốn
bổ sung một thông tin mới mà tôi cho là rất thú vị. Đó là ý kiến của người được
mệnh danh là Einstein tiếp theo. Một thiên tài thực sự, một nữ khoa học gia. Cô
ấy bác bỏ cách giải thích về UFO hình Tic Tac.
Liệu đó là công
nghệ bí mật của con người hay chỉ là một ảo giác tập thể? Mọi người hãy chú ý.
Thần đồng vật lý
lý thuyết Sabrina Gonzalez Pasterski, tiến sĩ tốt
nghiệp Harvard University năm 2019. Cô hiện là giảng viên tại Perimeter
Institute, là người dẫn đầu trong lĩnh vực toàn ảnh thiên thể và từng là một thần
đồng chế tạo máy bay từ khi còn rất trẻ. Cô được mệnh danh là "Einstein tiếp
theo".
Trong chương
trình của Joe Rogan, cô đã đưa ra một quan điểm hoài nghi gây chấn động. Về cơ
bản, điều cô ấy muốn nói là các UFO hình Tic Tac được quan sát trong sự kiện
Nimitz năm 2004 – tức những vật thể màu trắng hình viên kẹo mà người ta nói đã
lao từ độ cao khoảng 80.000 feet xuống gần mặt biển chỉ trong vài giây, hoặc
tăng độ cao cực nhanh; các phi công, trong đó tôi nhớ là Fravor, còn kể rằng
chúng lao xuống nước rồi lại bay vọt lên.
Chính những vật
thể ở cấp độ như vậy, theo cô ấy, rất có thể chỉ là công nghệ của con người. Là
công nghệ của con người, Robert. Việc chúng ta không hiểu nó hoạt động như thế
nào không có nghĩa nó không thể là một công nghệ tiên tiến do con người phát
triển.
Robert: Bạn
vừa nói đó là năm 2004. Nhưng vào năm 1992 thì họ đã có...một chiếc đĩa bay.
Vậy thì, ai dám
khẳng định đó không phải là công nghệ của con người?
Nacho: Cô ấy
lập luận rằng rất có thể đó chỉ là công nghệ quân sự tiên tiến được xếp loại
tuyệt mật của con người.
Robert: Đúng,
hoàn toàn có thể.
Nacho: Hoặc
cũng có thể là ảo ảnh quang học, hay sự nhận thức sai lệch.
Robert: Thử
nói điều đó với một phi công lái chiến đấu cơ xem.
“Này, chính tôi
là người điều khiển máy bay mà. Đáng lẽ phải để chính phi công của chiếc chiến
đấu cơ đó lên tiếng chứ.”
Nacho: Người
phi công nói rằng đó không chỉ là một vật thể. Mỗi ngày đều có hàng chục vật thể
như vậy.
Robert: Đúng.
Nó lao xuống phía tây... rồi lại bay lên.
Nacho: Đúng
vậy. Và điều quan trọng nhất là người phi công kể rằng các vật thể đó chuyển động
như thế này, Robert.
Một phi công
đang nói với anh rằng: "Nó chuyển động như thế này."
Xin lỗi, nhưng vấn
đề ở đây là: nó có phải là của người ngoài Trái Đất hay không? - Đó mới là câu
hỏi.
Robert: Đúng.
Nhưng ở đây còn một điều nữa. Chúng ta không thể nói rằng tất cả đều là công
nghệ bí mật của con người. Có những hiện tượng là thật. Hiện tượng thật.
Chúng ta cũng
không thể làm như Avi Loeb, tức là nhanh chóng gạt bỏ mọi thứ, rồi gom cả hiện
tượng có nguồn gốc từ con người lẫn không phải con người vào cùng một chỗ. Có đủ
mọi khả năng, và cuối cùng thì vẫn còn rất nhiều điều chưa thể kết luận.
Nacho: Một
trong những lập luận được đưa ra là các vụ nhìn thấy UFO thường tập trung gần
các căn cứ hải quân thay vì các khu đô thị như New York. Đúng là ở bờ Tây, gần
các căn cứ quân sự; ở Greenland, gần các căn cứ quân sự; rồi quanh khu vực New
York, New Jersey của Hoa Kỳ cũng có các căn cứ quân sự. Nói cách khác, quả thật
có một mối liên hệ nào đó với các cơ sở quân sự. Điều này khiến người ta thấy
khá thú vị, bởi vì phần lớn các vụ quan sát dường như xảy ra ở những nơi đó.
Tuy nhiên, tôi lại
không nghĩ hoàn toàn như vậy. Bởi vì trên thực tế, các trường hợp ghi nhận xảy
ra trên khắp thế giới, Robert.
Nếu anh xem một
nền tảng như MUFON, nơi họ tổng hợp tất cả các vụ việc, anh sẽ thấy các dấu chấm
tập trung ở một số khu vực, nhưng đồng thời cũng có vô số dấu chấm ghi nhận các
vụ nhìn thấy trên khắp thế giới. Trong trường hợp này, MUFON chủ yếu là dữ liệu
của Hoa Kỳ, nhưng vẫn có báo cáo từ khắp nơi trên thế giới. Vì vậy, không phải
chỉ có ở những khu vực đó.
Chúng ta biết đến
các vụ ở đó vì những người cung cấp thông tin hay những người tố giác sẽ nói:
"Ở căn cứ Malmstrom đã xảy ra chuyện này vào năm đó."
Thế là chúng ta
biết đến vụ việc đó. Nhưng nếu xét toàn bộ dữ liệu thì các trường hợp xảy ra ở
khắp nơi trên thế giới. Khắp thế giới.
Vậy thì vấn đề ở
đây là thế này. Có vẻ như các nghị sĩ Quốc hội cũng đang đi theo hướng đó.
Đúng, có những
điều chúng ta vẫn chưa biết. Chúng ta sẽ gọi chung chúng là UAP, để chỉ các hiện
tượng này. Nhưng ở đây chúng ta đang nói đến tiền bạc, đang nói đến công nghệ đảo
ngược, đang nói đến các ngân sách đen. Đó chính là điều họ đang tìm kiếm,
Robert.
Bởi vì vấn đề
là: một bước nhảy công nghệ lớn đến như vậy sẽ tác động đến nhân loại và xã hội
như thế nào?
Robert: Đúng
vậy. Đó chính là điều tôi nhìn thấy. Ý tôi là, mọi người cần hiểu rằng... Tôi
nghe và thấy rất nhiều người nói chắc chắn sẽ có một đợt giải mật. Nhưng theo
tôi, nhiều người đang hiểu chưa đúng. Một chuyện là sẽ có một đợt giải mật ở mức
độ nhẹ. Điều đó có nghĩa là họ sẽ chính thức thừa nhận rằng họ thực sự tồn tại.
Họ sẽ nói với bạn rằng họ tồn tại. Điều này rất quan trọng. Nhưng họ sẽ nói rằng
họ chưa từng liên lạc với họ.
Điều này cũng giống
như điều bạn vừa nói trước đó. Trong bộ phim của Steven Spielberg có xuất hiện
rất nhiều chủng tộc người xám khác nhau, nhưng họ không hề nói những chủng tộc
đó đến từ đâu. Họ không nói đến Orion. Không, hoàn toàn không.
Cũng sẽ giống
như vậy. Họ sẽ công bố rằng đúng là có người ngoài Trái Đất tồn tại, nhưng họ sẽ
nói rằng họ không biết họ đến từ đâu. Và nếu họ có trong tay các thi thể, thì họ
cũng sẽ nói rằng họ không biết nguồn gốc của những thi thể đó.
Họ có thể nói:
"Chúng tôi có các thi thể. Chúng tôi có công nghệ. Nhưng chúng tôi chưa thể
phát triển hay tái tạo được công nghệ đó."
Bởi vì rất có thể
họ thực sự không biết cách phát triển nó. Đó là những gì họ có thể nói.
Nacho: Nhưng
có rất nhiều người trong cuộc lại nói rằng họ thực sự đã nghiên cứu những công
nghệ đó.
Robert: Đúng,
đúng, đúng. Tất nhiên rồi.
Nacho: Và
cả những lời biện minh của họ cũng tự sụp đổ.
Robert:
Chính xác. Nhưng với cách thế giới hiện nay đang được tổ chức, tôi thấy rằng họ
không hề muốn điều đó xảy ra.
Vì sao?
Bởi vì có rất
nhiều người không hề ngu ngốc. Họ thật sự thông minh. Hãy tưởng tượng nếu anh
trao cho con người công nghệ phản trọng lực, trao cho họ năng lượng tự do. Từ
năng lượng tự do và công nghệ phản trọng lực, có lẽ họ sẽ có khả năng chế tạo cả
một Med Pod. Một Med Pod có thể đảo ngược quá trình lão hóa. Tức là, nếu đưa một
người 90 tuổi vào cỗ máy đó, người ấy sẽ bước ra với cơ thể của một người 20 tuổi,
nhưng vẫn giữ tâm trí của người 90 tuổi. Không phải là một người mắc bệnh
Alzheimer. Họ vẫn có trí tuệ và kinh nghiệm của tuổi 90, rồi tiếp tục sống thêm
rất nhiều năm nữa.
Liệu đây có phải
là điều mà các chính phủ mong muốn hay không? Họ có muốn người dân sống lâu hơn
không?
Theo tôi thì
không. Vì thế, có cả một loạt công nghệ mà họ không muốn công khai. Và họ sẽ
không bao giờ nói thẳng rằng chính công nghệ này là điều họ muốn che giấu.
Còn nhiều công
nghệ khác nữa. Ví dụ như các cổng dịch chuyển. Công nghệ đồng bộ tần số mà
chúng ta vừa nói đến thực chất cũng sẽ là một dạng cổng dịch chuyển.
Tại sao?
Họ sẽ nói rằng
đó là vì an ninh quốc gia. Họ sẽ bảo rằng không thể để một nhóm người nào đó bất
ngờ xuất hiện ngay bên trong Nhà Trắng rồi gây ra hỗn loạn. Cuối cùng, mọi thứ
đều được quy về lý do an ninh quốc gia.
Đó chính là lập
luận cơ bản của họ. Vì an ninh quốc gia, chúng ta không thể biết về sự tồn tại
của các chủng tộc giữa các vì sao, càng không thể biết về công nghệ của họ.
Nacho: Tôi
nghĩ điều anh vừa nói cũng chính là điều mà các nghị sĩ Quốc hội đã đề cập. Và
đúng là như vậy. Họ tin rằng tồn tại một lỗ hổng về an ninh quốc gia. Nhưng vì
họ không thể kiểm soát được nó nên họ không chia sẻ với công chúng.
Họ không thể nói
với người dân rằng: "Thưa quý vị bất cứ lúc nào chúng tôi cũng có thể xuất
hiện ngay trong nhà của quý vị."
Họ không thể nói
như vậy.
Vì thế, tôi nghĩ
điểm mấu chốt ở đây là: Chúng ta có công nghệ tiên tiến không?
Có. Họ có.
Nhưng họ không
thể đưa nó vào xã hội, bởi vì như thế sẽ phá vỡ toàn bộ hệ thống hiện tại. Chỉ
vậy thôi.
Hãy tưởng tượng
rằng Hoa Kỳ thực sự đang sở hữu các phương tiện hình Tic Tac. Họ có cả một nhà
chứa đầy những thứ đó. Giả sử có khoảng một trăm vật thể...những phương tiện đó
có thể di chuyển với tốc độ... được rồi, hãy tưởng tượng xem, vượt xa những gì
chúng ta có thể hình dung hàng nhiều năm ánh sáng. Chúng có thể vô hiệu hóa mọi
thứ. Tóm lại là chúng sở hữu một nền công nghệ vượt trội. Thế mà họ vẫn để cho
những gì đã xảy ra ở Iran xảy ra. Trong khi họ có công nghệ để giải quyết tất cả
chỉ trong một giây.
Những gì đã xảy
ra giữa Ukraine và Nga, họ hoàn toàn có thể giải quyết chỉ trong một buổi sáng.
Nhưng họ không thể sử dụng công nghệ đó, bởi vì nó sẽ phá vỡ cách chúng ta đang
nhìn nhận thế giới.
Mà điều tôi nói ở
đây không phải là chuyện chúng ta sẽ nhìn thấy những điều kỳ lạ. Mà là cách
ngành công nghiệp vũ khí vận hành. Các khoản ngân sách. Là cách nền công nghiệp
vận hành, cách các động lực kinh tế của các quốc gia hoạt động. Là việc rất nhiều
nơi vẫn còn sống dựa vào than đá và dầu mỏ.
Nếu bây giờ họ
trao cho chúng ta...
Này, xin lỗi
nhé.
"Thưa ông,
từ giờ ông không cần đổ xăng nữa."
"Vậy tôi
mua xe điện để làm gì?"
"Đây, hãy
mang một chiếc Tic Tac về nhà. Nó sẽ đưa ông đến bất cứ nơi đâu. Miễn phí và cực
kỳ nhanh.”
Không. Họ không
thể làm như vậy.
Robert: Nhưng
đây mới là cốt lõi của cuộc trò chuyện.
Đó là: thực sự
ai đang cai quản Trái Đất, và mục đích của tất cả những điều này là gì?
Bởi vì ở đây dường
như tồn tại một mối cộng sinh giữa những người đang nắm quyền lực và một số thực
thể mà giác quan của chúng ta không thể nhìn thấy. Và những thực thể đó không
thể bị lấy mất nguồn thức ăn của chúng, mà nguồn thức ăn đó chính là năng lượng...nguồn
năng lượng đến từ sự bất định và đau khổ.
Nhưng nếu anh
khiến tất cả mọi người đều có thể sống 500 hay 1.000 năm với cơ thể của một người
20 tuổi, có đủ mọi loại công nghệ và sống hạnh phúc...
Nacho: Không
còn phải đi làm mỗi ngày nữa.
Robert:
Chính xác. Vậy thì nguồn thức ăn dành cho những thực thể sống nhờ đau khổ đó sẽ
còn ở đâu? Nó sẽ còn lại ở đâu?
Nacho: Rõ
ràng là phải tồn tại một yếu tố nào đó mà chúng ta vẫn chưa hiểu được.
Nếu thực sự có một
con người nào đó có khả năng giải quyết mọi vấn đề cho toàn thể nhân loại, thì
điều nhân văn nhất lẽ ra phải là giúp mọi người giải quyết những vấn đề đó. Nếu
họ không làm như vậy thì có nghĩa là còn có những lợi ích khác. Lợi ích ích kỷ,
lợi ích kinh tế... Có thể là như vậy.
Nhưng cũng có khả
năng những trí tuệ không phải con người đó, ít nhất là một số trong số họ,
không mang ý định tích cực và đang điều khiển mọi chuyện. Và họ nuôi sống bản
thân bằng nguồn năng lượng đó. Bằng sự đau khổ của con người.
Vì vậy, chúng ta
sẽ đặt khả năng này lên bàn để cùng xem xét như một giả thuyết.
Robert: Đúng,
đúng, đúng, đúng.
Nacho: Được
rồi. Nhưng điều chắc chắn là nếu một con người có khả năng giúp đỡ một con người
khác thì họ nên làm điều đó.
Robert: Bạn
có nghĩ rằng với số tiền khổng lồ mà một số người đang sở hữu thì họ hoàn toàn
có thể giải quyết mọi vấn đề đang diễn ra trên hành tinh này không? Có lẽ bây
giờ chúng ta đang đi hơi xa khỏi chủ đề chính.
Nacho: Không
đâu. Bởi vì cuối cùng thì mọi chuyện đều xoay quanh lợi ích, Robert.
Robert: Tôi
nói điều này để mọi người thấy rằng có những lợi ích còn lớn hơn cả việc nhân
loại được biết về sự tồn tại của các chủng tộc ngoài Trái Đất. Đó là điều rất
đáng suy ngẫm.
Và điều chúng ta
đang chứng kiến là con người vẫn tiếp tục sống theo vòng đời khoảng một trăm
năm, trong khi trên thực tế họ hoàn toàn có thể sống lâu gấp mười lần.
Ví dụ, các cô
gái Taygetan từng nói với tôi: "Robert, làm sao một chủng tộc ngoài Trái Đất
có thể thiết lập quan hệ thương mại với Trái Đất khi chúng tôi thấy cư dân trên
Trái Đất chỉ sống bằng một phần mười tuổi thọ của chúng tôi? Làm sao có thể hợp
tác lâu dài được?"
Nhưng cũng phải
nói thêm một điều. Chúng ta là những người chỉ sống ngắn hơn gấp mười lần. Còn
những người đang nắm quyền lực thật sự, những người mà không ai biết đến, lại
là những người sống lâu gấp mười lần, bởi vì họ có công nghệ đó. Và nhờ vậy, họ
duy trì quyền lực của mình qua thời gian.
Nacho: Có
một sự kiểm soát. Đang tồn tại một sự kiểm soát. Có vẻ như chúng ta đang chứng
kiến sự phá vỡ của mô thức cũ, của một mô hình cũ, nhưng chúng ta vẫn chưa biết
chắc. Điều mà chúng ta biết là hiện nay đang diễn ra một quá trình giải mật.
Chúng ta phải tiếp
tục phân tích theo hướng đúng đắn đó và không để mình bị đánh lừa. Và đó là nhiệm
vụ của chúng ta. Chúng ta chỉ có thể đi đến mức đó. Chúng ta có thể mơ ước.
Robert: Chính
xác. Và tôi có một câu hỏi dành cho tất cả mọi người:
Các bạn kỳ vọng
điều gì từ quá trình giải mật này?
Nếu thật sự sẽ
có một cuộc giải mật, thì các bạn mong đợi điều gì?
Nó sẽ tác động
như thế nào đến tất cả chúng ta?
Bởi vì chỉ riêng
việc biết rằng UFO tồn tại thì theo tôi, điều đó sẽ không làm thay đổi cuộc sống
của chúng ta. Ngày mai chúng ta vẫn phải đi làm. Chúng ta vẫn sẽ tiếp tục già
đi. Và vẫn sẽ tiếp tục ăn thức ăn nhanh.
Vậy nên, theo
các bạn, quá trình giải mật này sẽ mang lại điều gì?
Và tại sao các bạn
lại nghĩ như vậy?
Nhưng hãy nhìn
nhận một cách thực tế nhé. Hãy nhớ rằng thế giới đang được vận hành bởi các lợi
ích.
Nacho: Một
câu hỏi rất sâu sắc, Robert.
Các bạn thân mến,
hy vọng các bạn đã thích chương trình và buổi trò chuyện ngày hôm nay.
Hẹn gặp lại các
bạn trong chương trình tiếp theo.
Cảm ơn các bạn.
Cảm ơn Robert.
Robert: Hẹn
gặp lại. Xin gửi đến mọi người một cái ôm thật chặt. Cảm ơn Nacho rất nhiều.
Nacho: Cảm
ơn anh.
Robert: Rất
hân hạnh.
https://www.youtube.com/watch?v=a0Jf2raXoX8
https://swaruu.org/transcripts/
Nếu bạn muốn hiểu
sâu hơn về các khái niệm trong cuộc trò chuyện này, bạn có thể đọc thêm các bài
sau:
- Sự giả
dối của Khoa học Trái đất
- MA TRẬN
3D - 3 cách để hiểu ma trận (Công nghệ mặt trăng)
- Phi
thuyền ngoài hành tinh - cách chúng được tạo ra - công nghệ không phải con người
https://www.facebook.com/Go-With-The-Earth-110516891516479/
Xem toàn bộ thư viện bài viết
https://gowiththeearth.blogspot.com/2021/10/tat-ca-sach-co-tai-blogs.html