Swaruu Transcripts 1942
DAVOS 2026: Kế hoạch năm 2026 của Elon
Musk đã bắt đầu được triển khai.
24-01-2026
Nacho: Xin
chào tất cả mọi người và chào mừng các bạn quay trở lại kênh Verdad Oculta. Như
tất cả các bạn đều biết, đây là một tin cực kỳ lớn: một hội nghị thượng đỉnh mới
của các nhà lãnh đạo tôn giáo, chính trị và công nghệ đang được tổ chức. Nó được
biết đến với tên gọi Diễn đàn Kinh tế Thế giới tại Davos, Thụy Sĩ, thưa các bạn,
diễn ra từ ngày 19 đến ngày 23. Thật không thể tin được, đúng không?
Hôm nay là thứ
Sáu, và hôm nay tôi mang đến đây Robert. Anh ấy đã liên hệ với tôi và nói:
“Nacho, cậu sẽ choáng váng với những gì đang được nhắc đến, đặc biệt là về các
công nghệ mới, và khi tập trung vào Elon Musk.”
Robert, anh khỏe
không?
Robert: Chào
Nacho, rất vui được có mặt ở đây cùng bạn và toàn bộ cộng đồng của bạn. Và hôm
nay chúng ta sẽ nói về một chủ đề rất thú vị, về diễn đàn Davos này, và về một
cuộc trò chuyện - hay đúng hơn là một cuộc phỏng vấn - được công khai, có video
lan truyền trên mạng, giữa Elon Musk và Larry Fink, CEO của BlackRock. Elon
Musk là người giàu nhất thế giới, người có nhiều tiền nhất, và những con người
như thế này, theo một cách nào đó, sẽ là những người định hướng tương lai của
nhân loại. Và chúng ta hãy xem họ đang chuẩn bị điều gì cho chúng ta. Nhưng
đúng là chủ đề hôm nay rất thú vị, đúng vậy.
Nacho: Robert,
điều này rất đáng chú ý, bởi vì mọi người đang dõi theo rất sát sao. Bởi vì,
nói cho cùng, những cuộc gặp gỡ này - cả vào mùa đông lẫn mùa hè, ở Trung Quốc -
đều đã quá nổi tiếng trên toàn thế giới. Các nhà lãnh đạo toàn cầu tụ họp lại trong
mọi lĩnh vực và họ tổ chức các buổi nói chuyện hay các buổi diễn thuyết. Rõ ràng, đây là một sự “bán hàng”, một sự
“bán thông điệp” cho tất cả chúng ta, nhằm chỉ ra những xu hướng mới mà thực tế
là sẽ được triển khai.
Nhưng hãy suy
nghĩ kỹ về điều này. Những nhà lãnh đạo đó tụ họp với nhau ba, bốn hay năm
ngày, và họ không chỉ đến đó để chụp vài bức ảnh. Thời gian của họ - hãy nhớ -
đối với họ là vàng, ít nhất là như vậy. Vì thế, có một loạt các cuộc họp diễn
ra, nhưng chúng không hề công khai. Chính ở đó là nơi mọi thứ được quản lý, được
bàn bạc, được thúc ép, thậm chí là được thương lượng. Và đó chính là điều tôi
muốn cho các bạn thấy, như một lời hứa của chương trình này. Nhưng trước hết,
ta bắt đầu với anh, Robert.
Robert:
Vâng.
Nacho: Những
điểm đáng chú ý nào đã được thảo luận tại hội nghị thượng đỉnh này?
Robert: Vâng,
chủ yếu thì tôi sẽ tập trung vào những gì Elon Musk đã nói, bởi vì nếu nói cho
đầy đủ thì người ta đã nói về đủ mọi thứ, đúng không?
Ý tôi là, chúng
ta sẽ không đi theo hướng đó… Người ta đã nói rất nhiều thứ. Nhưng trên hết, vấn
đề chính là sự kiểm soát nhân loại - toàn bộ nhân loại.
Còn về Elon
Musk, tôi đã chọn ra những điểm quan trọng nhất, và ông ấy nói như sau: mục
đích của các công ty của ông ấy là mở rộng ý thức. Tức là, ông ấy nói về ý thức,
rất quan trọng - về ý thức. Ông ấy nói thế này: “Mục tiêu tổng quát là tối đa
hóa tương lai của nền văn minh”, nghĩa là điều này liên quan đến tất cả chúng
ta - tương lai của nền văn minh. “Và mở rộng ý thức vượt ra ngoài Trái Đất.”
Theo ông ấy - tất
cả những điều này là theo lời ông ấy - “sự sống và ý thức là cực kỳ hiếm”. Đó
là điều ông ấy nói. “Có thể chỉ có chúng ta tồn tại, như một ngọn nến nhỏ trong
bóng tối bao la, và nó có thể bị thổi tắt rất dễ dàng. Vì vậy, SpaceX tìm cách
biến sự sống thành đa hành tinh. Ông ấy muốn đi tới Mặt Trăng, Sao Hỏa, các hệ
sao, để bảo vệ sự sống đó khỏi các thảm họa tự nhiên hoặc do con người gây ra
trên Trái Đất.”
Vâng, đó sẽ là
điểm đầu tiên. Ừm… còn bạn thì sao, Nacho? Bạn sẽ nói gì? Rằng… nhân loại cần
được bảo vệ hay tự bảo vệ lấy chính mình? Bạn nghĩ sao?
Nacho: Chà,
chúng ta cần phải tự bảo vệ mình khỏi những quyết định mà…
Robert:
Chính xác.
Nacho:
Nhưng vấn đề là tôi thấy nó giống như phim điện ảnh, thật sự là như phim, khi
con người nghe những thông tin này và chỉ giữ lại một cách hiểu bề mặt, kiểu
như: “Chúng ta nên khám phá các hành tinh mới và xây dựng một nền văn minh liên
hành tinh.” Ý tôi là, điều đó đã và đang diễn ra rồi.
Robert: Đúng
vậy.
Nacho: Chúng
ta sẽ nói về chuyện đó trong các cuộc họp riêng tư.
Robert: Chính
xác, chính xác.
Nacho: Robert,
xin lỗi vì chuyển chủ đề hơi nhanh một chút. Có đúng là Elon Musk đang thực hiện
một dạng quan điểm nào đó liên quan đến phòng thủ không gian, để xây dựng một hạm
đội và tất cả những thứ đó, đúng không?
Robert: Có,
có, có, có. Ông ấy đã gặp… tên là gì nhỉ? Pete Hegseth,
bộ trưởng Chiến tranh của Hoa Kỳ.
Nacho: Đúng
rồi.
Robert: Người
đã làm cái ký hiệu đó, nói rằng họ muốn thực dân hóa… Nói chung là họ muốn biến
Star Trek thành hiện thực.
Nacho: Và
đừng quên, Robert, rằng cách đây không lâu, trong một cuộc phỏng vấn, ông ấy đã
nói rằng ông ấy từng chơi golf trên Mặt Trăng, nhé?
Robert: À,
vậy sao?
Nacho: Những
chuyện kiểu như vậy, mà…
Robert: Ừ,
đúng, đúng, ông ấy đã nói vậy. Và ngoài ra, ông ấy còn nói điều này rất nhiều lần,
lặp đi lặp lại, nhưng với giọng điệu như thể đang đùa cợt, nhưng đến một lúc
nào đó, khi bạn lặp lại một điều quá nhiều lần… Ông ấy nói rằng mình là người
ngoài hành tinh, nhưng không ai tin. Trong những cuộc phỏng vấn khác, ông ấy
nói rằng mình là người ngoài hành tinh và rằng chính phủ Hoa Kỳ có bằng chứng
cho thấy ông ấy là người ngoài hành tinh, nhưng chẳng ai tiếp tục tin điều đó.
Và ở đây, trong cuộc phỏng vấn này, ông ấy nói rằng mình đến từ tương lai. Đó
là những gì ông ấy nói, nhé? Còn tin hay không thì là tùy bạn.
Nacho: Vâng,
điều đó thú vị ở chỗ nó dẫn chúng ta tới việc bàn về bản chất thật sự của chúng
ta là gì, chứ không chỉ là cái thân thể vật lý này. Nhưng ta tiếp tục đã. Tôi
muốn các bạn hết sức chú ý, bởi vì phía sau còn nhiều thông tin hơn nữa. Nhưng
có một điều là Starlink thì hướng ra công chúng - internet, hình ảnh vệ tinh -
và sau đó là Starshield. Đó là nhánh quân sự. Và chính ở đây mới xuất hiện điều
mà hôm nay chúng ta sẽ nói tới: tầm quan trọng của cơ sở hạ tầng mà Elon Musk
đang nắm giữ. Không chỉ đơn giản là: “chúng ta sẽ phóng vệ tinh để có internet
và phủ sóng vệ tinh.” Không, không. Sau đó còn có một thứ khác, đó là những gì
được bàn bạc trong các cuộc họp kín.
Robert: Đúng,
đúng. Vì vậy, xin lỗi Nacho, ông ấy nói rằng nếu có người ngoài hành tinh tồn tại,
thì ông ấy sẽ là người đầu tiên biết được điều đó. Đó là điều ông ấy nói, bởi
vì ông ấy đã bao phủ toàn bộ Trái Đất bằng vệ tinh rồi.
Nacho: Ông
ấy biết mọi thứ, Robert.
Nhưng vấn đề là,
đúng, ta có thể đi theo hướng đó, nhưng tôi nghĩ rằng anh và tôi đã đi tới đỉnh
điểm của việc nghiên cứu thực tế rồi. Công nghệ tiên tiến - không phải của con
người, hoặc của những nền văn minh có trước chúng ta - đang tồn tại phía trên
chúng ta và phía dưới chúng ta. Điều này là không thể chối cãi. Xét theo nghĩa
kỹ thuật của từ “người ngoài hành tinh” thì có thể là không, nhưng công nghệ
đang tồn tại ở đây, và thứ mà Villarroel đã phát hiện ra - nhân tiện, ông ấy vừa
có một hội nghị mới nói về phát hiện của mình - thì công nghệ đó là tiên tiến…
là tiên tiến, nhưng có lẽ không phải đến từ một hành tinh khác, một hệ sao
khác, mà là từ Trái Đất, từ một lần tái khởi động khác. Nhưng ta tiếp tục nhé,
Robert.
Robert: Được
rồi. Điều tiếp theo ông ấy nói là: “Sự sung túc bền vững thông qua trí tuệ nhân
tạo và robot”, và trong ngoặc là Tesla. Tesla - Musk tiếp tục nói - không còn
chỉ là xe điện nữa, mà giờ đây bao gồm việc mang lại sự sung túc bền vững cho tất
cả mọi người thông qua trí tuệ nhân tạo và robot. Điều này thật sự gây choáng, phải
không?
Nacho: Ừm.
Robert: Ông
ấy tiếp tục nói: “Với trí tuệ nhân tạo hiện diện khắp nơi, gần như miễn phí.” Ờ,
còn phải xem “gần như miễn phí” đó là như thế nào.
Nacho: [cười]
Robert: Và
robot hiện diện khắp nơi, nghĩa là chúng sẽ có một trí tuệ nhân tạo hiện diện
trong mọi thứ, trong tất cả mọi thứ. Tức là, những robot đó và trí tuệ nhân tạo
đó sẽ được nuôi dưỡng từ toàn bộ - từ một mạng lưới.
Nhưng khoan đã,
vì phần hay nhất còn ở phía sau.
Ông ấy nói: “Sẽ
có một vụ bùng nổ kinh tế chưa từng có, giải quyết được nghèo đói toàn cầu và
mang lại mức sống cao cho tất cả mọi người.” Đó là những gì ông ấy nói. Nghĩa
là… họ sẽ thay đổi thế giới như chúng ta đang biết, và điều này đang tiến triển.
Ông ấy tiếp tục
nói: “Sẽ có nhiều robot hơn con người.” Điều này rất nặng đô, phải không?
“Sẽ có nhiều
robot hơn con người, chúng sẽ đáp ứng mọi nhu cầu của con người.” Cực kỳ quan
trọng: “Bạn thậm chí sẽ không thể nghĩ ra thứ gì mà không thể yêu cầu robot làm
cho bạn.” Nghĩa là họ sẽ tạo ra sự phụ thuộc. Như bạn đã biết, Nacho, và khán
giả cũng biết, có rất nhiều người - đặc biệt là giới trẻ - lúc nào cũng dán mắt
vào màn hình. Cắm vào điện thoại, vào TikTok, hay vào bất cứ thứ gì. Họ luôn
luôn dán mắt vào màn hình.
Lấy cái đó đi là
họ trở nên hung hăng, và đó là vì họ có sự phụ thuộc, đúng không? Hãy để ý kỹ: ở
đây tôi còn rút ra thêm vài điểm nữa.
Điều tiếp theo
là: “Nó tạo ra sự phụ thuộc cực đoan vào công nghệ. Đây là một trong những điểm
mang tính then chốt và gây tranh cãi nhất”, chính ông ấy cũng thừa nhận, dù
không triển khai sâu trong bài nói chuyện tại Davos này.
Ông ấy tiếp tục:
“Nghịch lý: không thể có sự sung túc tuyệt đối và lao động bắt buộc cùng lúc. Nếu
vẫn cần lao động, thì sự sung túc sẽ bị giới hạn cho một số người.”
Ở đây, theo một
cách nào đó, ông ấy đang nói rằng sự sung túc sẽ nằm trong tay ba hoặc bốn người,
chứ không phải tất cả - ba hoặc bốn người. Tức là những người sở hữu và quản lý
toàn bộ đám robot và trí tuệ nhân tạo này. Và rồi ông ấy - à, ở đây còn có một
điều rất thú vị nữa - ông ấy nói: “Nếu robot làm tất cả những gì cần làm, thì sự
sung túc sẽ chỉ giới hạn cho một số người. Nhưng nếu robot làm mọi thứ, thì sự
sung túc sẽ lan rộng, nhưng không còn cần lao động của con người.”
Và ở đây, khi
tôi tìm trong bản chép lại toàn bộ video, Larry Fink - người phỏng vấn ông ấy -
đặt câu hỏi sau: “Vậy trong kịch bản này, mục đích của con người sẽ là gì?”
Musk trả lời. Nghĩa là ông ấy thừa nhận rằng sự sung túc toàn diện kéo theo việc
mất đi mục đích lao động, và do đó - và theo đó - là sự phụ thuộc gần như tuyệt
đối vào robot cho sự sinh tồn hằng ngày. Được rồi, đó sẽ là một điểm, đúng
không? Nhưng tất nhiên, điều tôi nghĩ ở đây là sự phụ thuộc đó sẽ xảy ra với những
người phụ thuộc 100% vào robot. Chứ chúng ta thì không, đúng không? Bạn nghĩ
sao, Nacho?
Nacho: Ừm,
tôi nghĩ anh đã chạm tới… vâng, đó là một điểm rất thú vị. Trong các cuộc trò
chuyện riêng tư, ông ấy có nhắc đến và làm việc xoay quanh khái niệm kill
switch (một công tắc ngắt khẩn cấp). Điều đó nghĩa là gì? Hãy nghĩ rằng toàn bộ
sự phụ thuộc này là không thể tránh khỏi. Theo đúng nghĩa đen, chúng ta sẽ trải
nghiệm tất cả những điều đó, Robert, kể cả anh. Vì vậy chúng ta sẽ nói về nó
sau, được không? Nhưng câu hỏi là: đâu sẽ là cái phanh trong một tình huống hoảng
loạn? Nếu toàn bộ công nghệ này đều được đưa lên mạng, nếu mọi thứ đều độc lập,
thì nó sẽ được tắt như thế nào? Ta để đó cho lát nữa, được chứ?
Robert: Được.
Nacho: Vậy
thì, Robert, chúng ta quay lại chủ đề về cách công nghệ đang được lắp ghép vào
xã hội, cả ở cấp độ địa chính trị, kinh tế, lẫn ở cấp độ - trong trường hợp này
- lao động hay cá nhân. Điều ông ấy đang nói là chúng ta sẽ bắt đầu trải nghiệm
- năm 2027 - theo đúng nghĩa đen, ông ấy nói rằng chúng ta sẽ thấy nó, sẽ thấy
ngoài đường phố: robot hình người của Tesla. Thứ này đã được thiết kế trong nhiều
năm rồi, và tất cả chúng ta sẽ thấy nó.
Nhiều công ty
khác nhau sẽ bắt đầu bán chúng. Nghĩ kỹ đi, một con robot nấu ăn cho bạn, một
con robot ở nhà dọn dẹp cho bạn, một con robot chăm sóc mẹ vợ hay bố vợ của bạn,
hoặc chăm sóc ba bạn, thực hiện các chức năng như cho ăn, chăm sóc, v.v. Một
con robot dắt chó đi dạo, một con robot đi mua đồ, một con robot cho mọi thứ.
Chúng ta sẽ sống trong thực tế đó, và người ta sẽ mua chúng, Robert. Đó là điều
mà dù ta có nói: “Không, còn xa lắm”, thì không, chúng ta sẽ sống trong đó,
Robert.
Robert: Chúng
ta sẽ trải nghiệm điều đó.
Nacho: Và
nó sẽ xảy ra. Và điều này có phải là một vấn đề không? Ừm, rõ ràng rồi, hãy tưởng
tượng một con robot làm việc hai mươi bốn trên bảy, một con robot có thể thay
pin cho con robot khác, hoặc thay thế hay điều chỉnh các bộ phận, tức là hai
mươi bốn trên bảy, như người ta gọi. Điều này sẽ tạo ra một sự thay đổi cực kỳ
mạnh mẽ đối với xã hội. Vấn đề là xã hội sẽ đối mặt với nó như thế nào và cách
mà các tranh chấp chính trị giữa không chỉ các quốc gia, mà cả các khối quốc
gia, sẽ sẵn sàng ra sao; điều này chúng ta cũng sẽ nói trong các cuộc trò chuyện
riêng. Nghĩ kỹ đi, Tesla giờ đây không còn là một chiếc xe điện nữa, mà là một
chiếc xe tự vận hành với công nghệ và trí tuệ nhân tạo, có khả năng thực hiện
các chuyến đi, có khả năng làm mọi thứ mà, ví dụ, một người lái xe tự động. Được
rồi, và điều này chúng ta sẽ sống trong đó, Robert, chúng ta sẽ sống trong đó.
Robert: Ừ.
Nacho: Rốt
cuộc thì con người sẽ dần dần bị suy giảm, suy giảm dần. Anh đang nói với tôi rằng,
Robert, khi họ bán một con robot với giá hai trăm euro, thì người ta sẽ không
mua sao?
Robert: Họ
sẽ mua chứ, rõ ràng rồi, chắc chắn họ sẽ mua. Có, có, có.
Nacho: Đúng
vậy.
Robert: Ờ,
ý tôi là, Nacho, hãy tưởng tượng nhé… trong trường hợp của tôi, tôi đi du lịch
bằng xe nhà di động, tôi đi đây đó… và tôi gặp một sự cố với chiếc xe mà tôi
không thể tự giải quyết, vì tôi không biết về cơ khí, tôi cũng chẳng hứng thú với
cơ khí. Hoặc tôi gặp một vấn đề cần rất nhiều sức lực mà tôi không đủ sức, ví dụ
như nâng xe lên, thay bánh dự phòng, mấy chuyện như vậy. Bạn có biết việc có một
con robot tự động như thế trong xe nhà di động của bạn là như thế nào không? Nó
bước ra, này nhé! Nó thay cho bạn mọi thứ, và hãy để ý là mấy con robot này
luôn được cập nhật. Cập nhật trên đám mây.
Bởi vì chúng ta
sắp nói tới chuyện này. Vì họ sẽ đưa ra mốc thời gian, sẽ đưa ra mốc thời gian.
Con robot được cập nhật đầy đủ đó sẽ thay thế mọi thứ cho bạn, thậm chí nó còn
nói với bạn trước: “Cần thêm AdBlue, cần thêm dầu,
cần thêm cái này cái kia”, rồi nó tự xắn tay vào làm - à thì, xắn tay theo
nghĩa bóng - làm hết, làm hết, thậm chí còn massage cho bạn nữa. Trong khi bạn
đang ngắm cực quang. Tức là họ sẽ làm mọi thứ cho bạn.
Nacho: Mọi
thứ, mọi thứ.
Robert: Nhưng
dĩ nhiên, điều đó có hậu quả.
Nacho: Vấn
đề là nó sẽ được đưa vào xã hội như thế nào. Tức là chuyện không phải là: “Này
các bạn, chúng ta sẽ bắt đầu mua”, không. Vấn đề là chúng ta đưa nó vào xã hội
như thế nào?
Robert: Đúng
vậy.
Nacho: Bởi
vì đây là những thay đổi rất mạnh mẽ. Nhưng việc chúng ta đang tiến tới đó thì
là điều không thể phủ nhận, được chưa?
Robert: Nacho,
bạn biết điều này làm tôi nhớ tới điều gì không?
Nacho: Một
bộ phim.
Robert: Không,
nó làm tôi nhớ tới thời điểm khi những chiếc máy tính đầu tiên bắt đầu được bán
cho công chúng. Khi đó người ta không tin rằng nó sẽ làm thay đổi xã hội, và rồi
điều đó đã xảy ra.
Nacho: Tôi
nhớ mấy cái máy tính đó mà, Robert.
Robert: Nhớ
chứ?
Nacho: To
đùng thế này này.
Robert:
Vâng.
Nacho: Ừ,
tôi nhớ, tôi nhớ. Và bây giờ thì nhìn xem, nhìn xem thế giới đang ra sao. Cho
nên, nó là như vậy, và nó sẽ là thứ xảy ra ngay bây giờ, ngay bây giờ luôn. Hãy
nghĩ về điều đó. Không phải là: “Này các bạn, chúng ta sẽ bắt đầu bán cái này”,
mà là: “Này các bạn, thế giới sắp thay đổi. Hãy làm việc với các nguồn lực, hãy
làm việc với các chính sách, hãy làm việc về cách xã hội sẽ thay đổi ở cấp độ
kinh tế và ở cấp độ, ví dụ, con người. Con người sẽ cần gì? Ý tôi là, họ sẽ còn
nghĩa vụ gì? Bởi vì ở đó xuất hiện cái gọi là không tưởng, đúng không? Tức là,
mọi người sẽ sống vì đam mê, vì máy móc sẽ làm việc.”
Robert: Chính
xác, chính xác. Và cái chữ “gần như” đó, cái “gần như”, ông ấy nói: “Gần như miễn
phí”, thì cái “gần như” đó là đổi lại cái gì? Đổi lại cái gì? Bạn hiểu ý tôi không?
Nhưng ta tiếp tục
nhé, ta tiếp tục. Một điểm nữa: robot hình người. Ông ấy nói: “Mọi người trên
Trái Đất sẽ muốn và sẽ có một con, giả định mức độ an toàn cao, để chăm sóc trẻ
em, thú cưng, cha mẹ già, giải quyết tình trạng thiếu người chăm sóc và chi phí
cao.” Mốc thời gian - ông ấy sẽ nói mốc thời gian của những con robot này,
Nacho.
Ông ấy nói:
“Chúng đã làm các nhiệm vụ đơn giản trong nhà máy, và các nhiệm vụ phức tạp vào
cuối năm 2026.” Nhiệm vụ phức tạp là cuối năm nay. Bán ra công chúng - những
con robot này - bán cho công chúng vào cuối năm 2027. Độ tin cậy cao, an toàn
và đầy đủ chức năng. Bạn có thể yêu cầu bất cứ thứ gì. Trong ba đến năm năm nữa,
robot sẽ nhiều hơn con người. Trời ơi, Nacho, cái này… cái này rất ấn tượng,
đúng không?
Nacho: Rất
nặng, Robert, rất ấn tượng.
Ừm, ừm, tám tỷ
con robot sao? Thật sự luôn hả, thưa các vị? Tôi tưởng tượng Trung Quốc, các
nhà máy chạy hết công suất.
Robert: Nacho,
các nhà máy ở Trung Quốc đang chạy hết tốc lực để sản xuất robot rồi.
Nacho: Tất
nhiên là vậy. Hãy tưởng tượng số lượng linh kiện, vật liệu, cơ sở hạ tầng, tức
là cả ngành công nghiệp, được tạo ra từ việc này, và trên hết là nó sẽ ảnh hưởng
tới rất nhiều công việc và tới xã hội như thế nào. Vấn đề là sự thay đổi của xã
hội. Nó tốt hay xấu thì không quan trọng, điều quan trọng là nó đã bắt đầu được
thúc đẩy, đã bắt đầu hình thành, đã bắt đầu nảy mầm rồi. Vấn đề là chúng ta sẽ
chấp nhận và hấp thụ nó như thế nào.
Robert: Chính
xác.
Nacho: Hãy
tưởng tượng chỉ riêng robot cho an ninh thôi, Robert, an ninh. Ta lấy toàn bộ
các công ty an ninh và loại bỏ chúng, đúng không? Thế là xong an ninh, máy móc
sẽ làm thay. Nhà máy, vận tải, tức là tất cả…
Robert: Nacho,
hãy để ý trước hết tới trí tuệ nhân tạo nhé. Trí tuệ nhân tạo đã ảnh hưởng tới
rất nhiều công việc, ví dụ như dịch thuật, du lịch, những công việc thiên về
trí óc. Bây giờ thì robot xuất hiện. Vì trước đây có người nói: “À, tôi làm
công nhân xây dựng, cái này không ảnh hưởng tới tôi”, hoặc “tôi là thợ mộc”,
hay “tôi là thợ sơn”. Không phải vậy đâu, vì robot sẽ làm chính xác những gì bạn
đang làm, và có lẽ với độ chính xác cao hơn - à không, không phải có lẽ, mà là
chắc chắn chính xác hơn. Và hãy chú ý nhé, Nacho, chúng ta đang nói tới cả thợ
máy lẫn bác sĩ, những ca phẫu thuật sẽ do robot thực hiện với độ chính xác phẫu
thuật đáng kinh ngạc. Tức là, nó sẽ không sai sót đâu.
Nacho: Không
cần nghỉ ngơi, Robert, nhớ kỹ điều đó nhé, không cần nghỉ ngơi.
Robert: Không
cần nghỉ ngơi.
Nacho: Không
mệt mỏi, không cáu gắt, chỉ đơn giản là làm và làm lại. Tất cả phụ thuộc vào một
trí tuệ nhân tạo có khả năng học hỏi, hoặc vào người kiểm soát trí tuệ nhân tạo
đó. Hãy nhìn xem mức độ phụ thuộc mà chúng ta sẽ phải chịu đối với một số công
ty nhất định.
Robert: Ừ, ừ.
Một điểm nữa, Nacho, một điểm rất thú vị mà Elon Musk đã nói tới: đảo ngược quá
trình lão hóa. Điều này rất quan trọng. Nhưng hãy để ý rằng có vẻ như ông ấy chỉ
muốn điều đó cho riêng mình, bởi vì những gì ông ấy sẽ nói sau đây - ông ấy sẽ
nói về sự “rời khỏi thân xác”, dùng cách nói để tránh bị kiểm duyệt.
Ông ấy nói: “Tôi
không dành nhiều thời gian để nói về điều này trong cuộc phỏng vấn này, nhưng
tôi tin rằng đây là một vấn đề rất dễ giải quyết và khá hiển nhiên, một khi đã
hiểu được.”
Ông ấy nói tiếp:
“Có một chiếc đồng hồ được đồng bộ trong ba mươi lăm nghìn tỷ tế bào của cơ thể.”
Rồi ông ấy nói về “lợi ích của việc rời khỏi cõi đời”. Tức là ông ấy nói về lợi
ích của việc bạn sang thế giới bên kia. Theo ông ấy, điều này giúp tránh sự hóa
cứng hay trì trệ của xã hội. Xã hội sẽ trở nên cứng nhắc, không có sự đổi mới
giữa các thế hệ. Đó là suy luận của ông ấy, nhé.
Nacho:
Vâng, Robert, thực tế là đúng như vậy. Nhìn này, nếu anh để ý thì một thế hệ lớn
tuổi hơn chúng ta - những thay đổi, những thay đổi đó - họ không chấp nhận và
cũng không muốn chấp nhận.
Robert: Đúng
rồi, đúng rồi.
Nacho: Còn
các thế hệ mới thì hoặc là chấp nhận sự thay đổi, hoặc là sinh ra đã ở trong những
thay đổi đó và họ hấp thụ chúng.
Robert: Đúng.
Nacho: Vậy
nên, nếu một người sống tới một nghìn năm, thì có rất nhiều thứ họ sẽ không muốn
thay đổi.
Robert: Đúng.
Nacho: Trong
khi đó, nếu có một thế hệ mới bước vào, mọi thứ sẽ thay đổi, vì đó là điều tất
yếu. Anh hiểu ý tôi chứ?
Robert: Hiểu.
Nacho: Vậy
nên, anh nói đúng, Robert, anh nói đúng.
Robert: Nhưng-nhưng
mà, xin lỗi cắt lời-ở đây, Nacho, cần phải xem là ai có lợi khi xã hội thay đổi.
Bạn hiểu tôi muốn nói gì không?
Nacho: Đó
chính là vấn đề. Ai có thể quyết định sự thay đổi của một xã hội? Ai, ai có quyền
lực để quyết định cho toàn bộ nhân loại? Chúng ta không còn nói về những cá
nhân riêng lẻ nữa, vì chúng ta là những thực thể sống cùng với những thực thể
khác, đúng không? Nhưng mọi thứ, Robert, mọi thứ, tất cả mọi thứ.
Robert: Chính
xác. Bởi vì chính những người này là những kẻ quyết định cả việc bạn sẽ sống
bao lâu. Họ đang nói thẳng ra điều đó. Điều này có thể giải quyết được, nhưng tất
nhiên, họ quan tâm tới việc những cỗ máy này xuất hiện. Trước hết, ông ấy đang
nói về lợi ích của việc bạn “ra đi”, bởi vì bạn sẽ không thích nghi được.
Vấn đề, Nacho,
là con người… điều họ không muốn là - bởi vì ở đây không chỉ là đảo ngược tuổi
già. Ừ, bạn sẽ trẻ lại, đúng không? Đó sẽ là các Med Pod. Nhưng vấn đề thật sự
là bạn có một bộ não của một người sống một nghìn năm trong một cơ thể hai mươi
tuổi. Nghĩa là sẽ không thể có bất kỳ thay đổi nào, bởi vì con người sẽ nói
“không” với rất nhiều thứ, họ sẽ không muốn sống trải nghiệm cuộc đời này. Sẽ
có những người khác thì có thể muốn, đặc biệt là những người theo chủ nghĩa
chuyển nhân loại, họ quan tâm tới viễn cảnh sắp tới này.
Vấn đề là ông ấy
còn đưa ra cả mốc thời gian. Nhìn này, ông ấy tiếp tục nói rằng con người cần
phải được “làm mới”. Ông ấy nói: “Khả năng rất cao là có thể kéo dài sự sống và
thậm chí đảo ngược lão hóa.” Và ông ấy kết lại bằng một câu: “Tôi rất mong chờ
điều đó.” Nhưng rõ ràng là trước đó ông ấy đã nói về lợi ích của việc con người
ra đi. Nghĩa là, cảm giác như họ chỉ muốn kéo dài sự sống cho chính họ, cho những
người đang ở trong diễn đàn đó, bạn hiểu không? Còn những người khác, vì không
thể kiểm soát được, thì phải bị loại ra.
Nacho: Điều
đó quá rõ ràng. Và xin lỗi nếu tôi đi trước một chút trong các luận điểm, nhưng
từ đó mới thấy được ý định liên tục của họ đối với xã hội, đối với công chúng:
đó là sự mở rộng, mở rộng sang các hành tinh khác. Tức là, rốt cuộc thì con người
phải “có ích” cho điều gì đó, anh hiểu tôi nói gì không?
Và có thể đó là
việc đi khai phá những nơi mới. Nhưng nếu chúng ta bước vào trò chơi đó, thì ý
tưởng bắt đầu trở nên mâu thuẫn, đúng không? Vâng, nghe thì rất hay khi họ nói:
“Này, các bạn không cần phải khổ sở làm việc trên Trái Đất nữa. Các bạn có thể
đi tới các hành tinh khác và bắt đầu lại từ đầu hoặc làm những chuyện khác.”
Nhưng thực tế là máy móc sẽ làm tốt hơn, các chuyến đi sẽ rẻ hơn rất nhiều, bạn
không cần phải nuôi ăn hay cung cấp oxy cho hàng triệu hay hàng nghìn con người.
Nghĩa là máy móc luôn mang lại giá trị gia tăng ở cấp độ tài nguyên, so với việc
dùng tài nguyên cho con người, với sự hao mòn, độ dài của hành trình, v.v.
Robert: Đúng.
Nacho: Vậy
nên, ừm, tất cả những điều này cho thấy chúng ta đang tiến hóa không phải theo
hướng công nghệ hỗ trợ và cải thiện con người, mà là theo hướng bị loại bỏ khỏi
phương trình - loại bỏ tất cả chúng ta.
Robert: [cười]
Chính xác, đúng vậy. Chúng ta là một thứ cản trở. Cuối cùng thì, ờ, chúng ta sẽ
kết thúc giống như trong bộ phim Ma Trận, bị nhét vào một dạng khoang hay kén
nào đó, nơi mà chức năng duy nhất của con người là tạo ra năng lượng.
Ta tiếp tục sang
điểm tiếp theo nhé. Này, ông ấy nói thế này: “Và nhân tiện, liệu việc rời khỏi
thân xác có lợi ích gì không?” Đó là lời Elon Musk nói, nhé. Ông ấy nói: “Có một
lý do vì sao chúng ta không có tuổi thọ dài hơn rất nhiều, bởi vì nếu con người
sống mãi hoặc sống quá lâu, tôi nghĩ sẽ có nguy cơ xã hội bị ‘đóng cứng’, mọi
thứ bị đông lại hoặc mắc kẹt tại chỗ. Nó có thể trở nên trì trệ, thiếu sức sống.”
Và những lý do
mà ông ấy đưa ra là như sau - đây là các lý do của Elon Musk, nhé: “Những người
lớn tuổi hoặc bất tử…” Thực ra thì chúng ta đều là bất tử, nhưng đó là chuyện
khác. “Có xu hướng bám chặt vào những ý tưởng cũ và không dễ dàng thay đổi quan
điểm.” Ông ấy đã nói điều này trong những cuộc phỏng vấn trước đó rồi.
Nói chung, đây
là những gì ông ấy đã nói trong các cuộc phỏng vấn khác. Ông ấy nói rất nhiều về
sự bất tử và những thứ tương tự, nhưng là trong những cuộc phỏng vấn khác.
Ông ấy nói - tôi
đổi từ một chút nhé - rằng: “Nếu không có sự rời khỏi thân xác một cách tự
nhiên, thì sẽ không có đủ sự luân chuyển, tức là thay thế giữa các thế hệ. Các
thế hệ mới mang đến ý tưởng mới mẻ, đổi mới, sức sống và sự thay đổi. Nếu tất cả
mọi người sống vô thời hạn, xã hội có thể mất đi tính năng động, bị đóng băng
trong những mô thức cũ, không còn tiến bộ nhanh về văn hóa, khoa học hay xã hội.
Thiếu sinh khí, thiếu sức sống, thiếu năng lượng được làm mới.” Bạn hiểu tôi muốn
nói gì không?
Nacho: Trên
hết là việc thao túng các thế hệ mới.
Robert: Đúng
rồi, đúng rồi. Rõ ràng là dễ thao túng một đứa trẻ hơn là thao túng một người lớn
tuổi, bạn hiểu tôi muốn nói gì chứ?
Nacho: Đúng
vậy. Ngày xưa, bạn đưa cho một đứa trẻ một cuốn sách, hoặc bật cho nó xem Vua
Sư Tử bằng băng VHS là nó đã vui rồi, đúng không? Còn bây giờ bạn thử làm vậy
xem. Bây giờ thì bạn nói: “Không, giờ con muốn gì? Đây, cầm cái điện thoại, muốn
làm gì thì làm.”
Robert: Ừm.
Nacho: Thế
là đứa trẻ bỏ luôn những thứ trước đây - những thứ mà chúng ta đã sinh ra cùng,
đã xây dựng cùng - kể cả với những thế hệ này, những thế hệ có công nghệ cực kỳ
tiên tiến.
Robert: Ừ.
Nacho: Anh
thử tưởng tượng xem, cái cú nhảy đó - họ có thể bị thao túng và nhào nặn, và đó
chính là điều họ muốn: một xã hội ngày càng dễ uốn nắn hơn, cứ đi theo lối của
họ, theo luật của họ, và thế là xong. Và làm sao để đạt được điều đó? Bằng cách
cho họ những gì bạn nghĩ là nên cho, chứ không phải để họ tự suy nghĩ. Cuối
cùng thì, quỷ không khôn vì nó là quỷ, mà vì nó già.
Robert: [cười]
Chính xác.
Nacho: Và
khi con quỷ đó còn non nớt, vừa mới xuất hiện: “Chào! Cái này là gì? Mọi thứ vận
hành ra sao?” Anh hiểu tôi nói gì chứ?
Robert: Ừ.
Nacho: Mọi
thứ đều rất mâu thuẫn, rất bi kịch, Robert. Tôi nghĩ mọi người đang bắt đầu nhận
ra điều đó. Thật bi kịch khi kiểu người như thế này lại là những kẻ dẫn dắt
nhân loại đi tới một nơi nào đó. Tôi nghĩ những kiểu quyết định - hay tiến bộ -
như thế này đáng lẽ phải được đưa ra bỏ phiếu. Tất cả mọi người đều nên được bỏ
phiếu và đưa ra một quyết định tập thể với tư cách là nhân loại, kiểu như: “Được
rồi, chúng ta sẽ đi theo hướng này.” Và dĩ nhiên, đa số phải thắng, đúng không?
Nếu đa số chọn công nghệ mới đó hoặc chọn hướng đi đó, thì tất cả cùng chấp nhận.
Nhưng hãy tưởng
tượng bây giờ họ tổ chức một cuộc trưng cầu: “Chúng ta có triển khai robot với
tất cả những hệ quả của nó không, hay là cấm nó?” Và xã hội nói: “Không, không,
chúng tôi muốn giữ nguyên như vậy thêm một trăm năm nữa, chúng tôi muốn tự làm
việc.” Anh hiểu ý tôi không?
Robert: Hiểu,
hiểu.
Nacho: Thì
họ phải chấp nhận thôi, im lặng, đóng cửa công ty và xong. Anh hiểu tôi nói chứ?
Robert: [cười]
Chính xác.
Nacho: Này
mấy ông Trung Quốc, đóng cửa công ty đi, không thì tụi tôi đốt luôn, theo đúng
nghĩa đen, đúng không?
Robert: Ừ, ừ.
Nacho: Và
nếu không đi theo hướng đó, thì dùng trí óc cho hướng khác. Nhưng không, một
cách rất “bí ẩn”, ai cũng sẽ muốn robot.
Robert: Ừ, ừ.
Nhưng mà, cá nhân tôi thì tôi nghĩ trải nghiệm làm một con người vẫn tốt hơn. Ví
dụ như tự mình đi trên một con tàu tới Sao Hỏa, là chính bạn, chứ không phải gửi
- chúng ta đang nói ví dụ thôi nhé - một con tàu chở toàn người máy đi thám hiểm
Sao Kim trước tiên. Thay vì gửi hai con người, họ nói: “Chúng ta sẽ gửi hai
robot vì an toàn hơn, và nếu có chuyện gì xảy ra thì… vì chúng không phải con
người.”
Nacho: Vâng,
vâng, chuyện này rất thú vị, bởi vì trên giấy tờ thì nghe rất hay. Về mặt kỹ
thuật, đúng là chúng ta đang làm như vậy trong thám hiểm không gian: vệ tinh,
xe tự hành… đều là robot, robot đi trước, để lỡ có chuyện gì thì không ảnh hưởng
đến con người. Nhưng này, này, này - trong xung đột thì con người xông lên phía
trước, đúng không? [cười] Xông lên phía trước, và đó mới là “công việc” của bạn,
là thứ bạn phải làm. Anh hiểu tôi nói gì chứ? Tức là, xin lỗi nhé, sao không gửi
robot ra chiến trường luôn đi?
Robert: Chính
xác. [cười]
Nacho: Chỉ
dùng robot cho những gì có lợi cho họ thôi, đúng không, Robert? Cho những gì họ
quan tâm.
------------
Robert: Chính
xác, chính xác, hoàn toàn chính xác. Rồi sau đó là điểm số năm: nút thắt cổ
chai chính của trí tuệ nhân tạo. Nút thắt chính là nó cần năng lượng điện.
Nacho: Năng
lượng.
Robert: Ông
ấy nói: “Không phải là chip - vì chip tăng trưởng theo cấp số nhân - mà là năng
lượng sẵn có. Chỉ khoảng cộng ba, ba… trừ bốn phần trăm..”
Nacho: Bốn.
Robert: Ừ,
bốn, đúng rồi, phần trăm. Ông ấy nói: “Sắp tới sẽ có nhiều chip hơn là điện để
bật chúng lên.” Trung Quốc - ở đây ông ấy nói tới một lợi thế khổng lồ - có
năng lực điện mặt trời rất lớn, một nghìn năm trăm gigawatt, nhiều năm sản xuất,
ờ… lớn hơn một nghìn gigawatt đã được triển khai, khoảng… Nói chung, ở đây ông ấy
nói tới rất nhiều con số.
Nacho: Ừ.
Robert: Và
đó là điều ông ấy nói rằng…
Nacho: …cơ
sở hạ tầng năng lượng mà nó cần…
Robert: Ừ.
Tức là nó cần rất nhiều năng lượng. Và rồi ông ấy nói rằng giải pháp là lấy
năng lượng từ nguồn chủ đạo, đó là Mặt Trời. Rằng Mặt Trời có thể cung cấp toàn
bộ năng lượng cần thiết. Rồi ở đây ông ấy nói tới các con số, và có một đoạn
ông ấy nhắc tới Tây Ban Nha và Sicilia. Ông ấy nói, để xem… ông ấy nói: “Mặt Trời
chiếm khoảng một trăm phần trăm năng lượng của Hệ Mặt Trời. Một khu vực nhỏ,
khoảng một trăm dặm nhân một trăm dặm - tức là khoảng một trăm sáu mươi
ki-lô-mét nhân một trăm sáu mươi ki-lô-mét - là đủ cho toàn bộ Hoa Kỳ. Ở châu
Âu cũng tương tự, như một số vùng của Tây Ban Nha và Sicilia.” Kiểu như là… tôi
không biết nữa… ừm, thôi, tôi không muốn nghĩ rằng ông ấy đang nói tới việc tạo
ra các cánh đồng pin năng lượng mặt trời. Ông ấy nói tới việc lấy ánh sáng từ
bên ngoài.
Nacho: Ừ,
vấn đề chính là ở đó. Tức là, theo một cách nào đó, sẽ là quay lại các chính
sách - mà họ cũng đang nói tới ở đây - về năng lượng tái tạo, bền vững và tất cả
những thứ đó, đúng không? Những thứ họ bán cho chúng ta trong khi thực tế họ lại
làm chuyện khác. Nhưng mấu chốt là thế này: liệu có phải họ sẽ biến - trong trường
hợp này - các quốc gia thành những cánh đồng mà công việc duy nhất của họ là tạo
ra điện hay không?
Robert: Ừ.
Nacho: Rồi
còn năng lượng phân hạch hạt nhân thì sao? Và rồi chúng ta nói tới nhiệt hạch hạt
nhân, đúng không?
Robert: Ừm.
Nacho: Thứ
mà tôi nghĩ là thú vị nhất, đó là tạo ra kiểu như một Mặt Trời thu nhỏ. Vấn đề
nằm ở chỗ này: nếu các bạn để ý, những giải pháp thay thế này - dù là nhà máy
điện hạt nhân hay các cánh đồng gió - rốt cuộc thứ họ muốn bán cho bạn là giải
pháp ngay lập tức. Hãy lắp đặt các tấm pin đi, vì có nhiều nắng.
Hoặc lắp chúng
ngoài không gian. Đó lại là một chủ đề khác, kiểu như tạo ra một dạng “vỏ bọc”
quanh Mặt Trời để thu năng lượng. Nhưng thay vì hỏi: “Tại sao chúng ta không
phát triển nhiệt hạch hạt nhân, khi chúng ta biết rằng mình đang ở rất gần rồi?”
MIT gần đây đã ở sát ngưỡng rồi; năm 2027 họ sẽ bật máy, 2028–2029 thì sẽ đạt
được mốc tạo ra nhiều điện hơn mức tiêu thụ, và rồi có thể tới năm 2030 - năng
lượng hay điện gần như vô hạn cho toàn thế giới với những “Mặt Trời mini” này.
Nhưng chúng ta đang quan sát thấy rằng họ muốn nó ngay bây giờ, ngay bây giờ,
ngay bây giờ, bởi vì việc triển khai và nhu cầu là ngay lập tức. Vấn đề không
phải là công nghệ, mà là cách xã hội đang được sắp đặt. Hãy nhớ rằng ở đây, điều
đang vận hành giữa các dòng chữ - trong những gì công khai - là việc thế giới của
chúng ta phải thay đổi như thế nào để phù hợp với thế giới của họ, hay với thế
giới sắp tới. Được chứ?
Robert: Chính
xác.
Nacho: Bởi
vì điều dễ nhất là bắt đầu nhét thêm các nhà máy điện hạt nhân vào đó, hoặc
trong trường hợp này là nhiệt hạch hạt nhân. Với ông ấy, đó là điều dễ. Tiền
không phải là vấn đề với ông ấy.
Robert: Đúng.
Nacho: Vấn
đề là tài nguyên và mốc thời gian.
Robert: Được.
Rồi ông ấy nói về năng lượng mặt trời, về trí tuệ nhân tạo trong không gian. Và
ông ấy nói thế này: “Trên quỹ đạo, năng lượng mặt trời hiệu quả gấp năm lần.
Luôn luôn có Mặt Trời, không có khí quyển, công suất cao hơn khoảng ba mươi phần
trăm, và môi trường cực lạnh giúp làm mát hiệu quả.” Tức là… ông ấy như thể
đang muốn lấy năng lượng từ bên ngoài Trái Đất vậy.
Nacho: Ừ.
Robert: Gián
tiếp, bên ngoài Trái Đất, nơi không có khí quyển, không có gì cả.
Nacho: Đúng
rồi, Robert, với tất cả các vệ tinh mà ông ấy đang có hoặc muốn phóng lên, thì
chỉ cần chĩa thẳng về phía Mặt Trời là xong. Và nếu đưa chúng lại gần Mặt Trời
hơn nữa, thì năng lượng 24/7… thế là xong, ông ấy thấy rất rõ rồi. Vấn đề sẽ là
làm sao truyền năng lượng đó về Trái Đất, nhưng điều đó không phải là một giới
hạn.
Chúng ta có thể
chuyển sang một chủ đề khác mà hôm nay Robert muốn giới thiệu, liên quan tới
các kỹ thuật và công nghệ đang được sử dụng ở Venezuela, tất cả những gì đang
được phơi bày ra hiện nay. Và chính ở đây là điều chúng ta đã nói tới, Robert,
về MKUltra, về tần số. Tức là cấy suy nghĩ vào đầu con người, vô hiệu hóa họ.
Đó là gì - chẳng phải là những gì chúng ta đã nói hàng chục năm trước, hay nhiều
năm trước, về MKUltra và công nghệ của CIA hay sao? Giờ chúng ta đang thấy “tai
sói” rồi đó. Công nghệ mà trước đây ta nói: “À, vâng, họ có”, thì bây giờ họ
đang sử dụng nó. Trong cuộc xung đột này, chúng ta đang thấy rõ điều đó.
Robert: Ừ.
Nacho: Bây
giờ vấn đề sẽ không còn là sạc điện thoại nữa đâu. Điện thoại thì họ làm thế
này thôi - bạn cầm nó lên, đưa tay lên trên, và nếu họ muốn, họ sạc cho bạn
ngay. Việc truyền năng lượng từ vệ tinh xuống Trái Đất, họ làm được rồi. Họ làm
được.
Robert: Ừ, ừ.
Nacho, có một tin tức nói rằng Trung Quốc muốn, ờ… đưa lên không gian không biết
bao nhiêu là hàng ngàn, hàng ngàn vệ tinh, và họ còn phải xin phép. Vậy tất cả
những vệ tinh đó dùng để làm gì? Elon Musk cũng sẽ làm điều tương tự. Để làm gì
mà cần tới hàng ngàn, hàng ngàn vệ tinh tạo thành một mạng lưới bao quanh toàn
bộ Trái Đất? Và chú ý nhé, tôi còn nghe rằng họ muốn thay đổi tần số. Họ muốn
thay đổi tần số của điện thoại di động. Tôi không biết có phải là để phù hợp
hơn nữa với tần số của não bộ hay không, bạn hiểu tôi nói gì chứ? Để tất cả những
thứ này - ý tôi là - ờ, có quá nhiều thứ mà mọi người cần phải biết cách liên kết
lại với nhau, bởi vì có quá nhiều mảnh ghép, mà cuối cùng thì chúng ta mới chính là robot. Robot chính là
chúng ta.
Nacho: Bởi
vậy ông ấy mới có Neuralink. Nhưng thôi, toàn bộ vấn đề về tần số này, dù cần
phải hiểu sâu hơn rất nhiều - các tiến bộ công nghệ, tôi nghĩ là tất cả đều
xoay quanh, Robert à, một hạ tầng năng lượng, các trường năng lượng - và việc tự
sạc, tự truyền dữ liệu. Nghĩa là mọi thứ sẽ vận hành như vậy. Những gì chúng ta
hiểu là Bluetooth, Wi-Fi và tất cả những thứ đó, rồi sẽ đều đi qua bầu khí quyển,
thưa các bạn, đúng như vậy.
Robert: Ừ, ừ,
ừ.
Nacho: Và
tôi nhắc lại, đây không phải là giới hạn của công nghệ, mà là cách nó được cấy
vào - được triển khai trong xã hội. Bởi vì đã có rất nhiều thứ được xây dựng rồi,
đã có rất nhiều tiền bị đốt hoặc rất nhiều khoản nợ gắn với những thứ nhất định.
Việc triển khai cái mới mới là điều phức tạp hơn, nhưng công nghệ thì họ đã có
rồi, thưa các bạn.
Robert: Ừ, ừ,
ừ, ừ.
Nacho: Và
chúng ta đang quan sát điều đó qua công nghệ được sử dụng ở Venezuela, trong sự
kiện đó, đúng không?
Robert: Ừ.
Ông ấy nói: “Kế
hoạch: phóng các vệ tinh trí tuệ nhân tạo chạy bằng năng lượng mặt trời trong
vài năm tới. Quyền lực khổng lồ mà không cần chiếm đất, có thể mở rộng lên hàng
trăm terawatt. Chi phí thấp cho trí tuệ nhân tạo trong không gian. Trong
vòng…”. Ông ấy nói về một mốc thời gian, đưa ra con số cụ thể: “Trong vòng hai,
ba năm tối đa.”
Sau đó ông ấy
nói về việc tái sử dụng hoàn toàn Starship của SpaceX, nói về các bước tiến - về
khả năng tái sử dụng. Nghĩa là tất cả những gì đang phóng lên bây giờ, ông ấy sẽ
thu hồi lại 100%. Tức là các tầng của tên lửa sẽ không bị mất đi; mọi thứ đều
có thể tái sử dụng.
Rồi có một điểm
nữa, khá kỹ thuật, nhưng rất thông minh, rất thú vị: đó là mốc thời gian của
trí tuệ nhân tạo siêu thông minh, theo ông ấy. Và điều này sắp đến rồi. Câu
chuyện, Nacho à, là thế này: nếu chúng ta có một trí tuệ nhân tạo thông minh đến
như vậy, thì khi bạn hỏi những hệ thống trò chuyện AI này bất cứ điều gì, liệu
chúng có trả lời cho bạn toàn bộ sự thật, hay chỉ trả lời những gì họ muốn bạn
nghe? Chúng ta lại quay về câu chuyện cũ rích.
Nacho: Ừ,
và chính điều đó là thứ mà bây giờ chúng ta nên nói tới một chút. Tức là, rốt
cuộc, tất cả những gì liên quan tới trí tuệ nhân tạo - ông ấy cũng có nhắc tới -
rằng theo ông ấy, theo ông ấy thôi nhé, Grok - sẽ là thứ không bị giới hạn ở mức
độ quan liêu hay chính trị.
Việc kiểm duyệt
sẽ ít hơn, nhưng cuối cùng thì tất cả chúng ta đều biết là mình đang bị định hướng.
Cho nên, tôi nhắc lại, khi chúng ta nói về AI, đừng chỉ nghĩ tới cái chat. Chat
chỉ là phần nhỏ nhất. Điều quan trọng là tất cả những gì nó đại diện.
Ví dụ, một khoảnh
khắc căng thẳng lớn, là điểm cao trào của một cuộc đối đầu bằng lời nói với đại
diện của các định chế tài chính truyền thống, những người mà ông ấy gọi là chậm
chạp và lạc hậu. Điều đó có nghĩa là gì? Nghĩa là các - tôi nói cho đúng - các
giao dịch thanh toán và những thứ tương tự đã là quá khứ rồi. Tức là Elon Musk
đang phát triển mọi thứ.
Hãy nhớ rằng ông
ấy từng xuất thân từ PayPal, ông ấy hiểu rất rõ điều này. Ông ấy đề xuất rằng hệ
thống tài chính cho năm 2026 nên vận hành hoàn toàn trên các “đường ray” của X
Payment và các hệ thống phi tập trung. Chúng ta luôn nói về cuộc giằng co giữa
kiểm soát và phi tập trung, nhưng rốt cuộc thì đó sẽ là một sự tập trung hóa về
mặt công nghệ vào các công ty của ông ấy, hoặc vào thế giới mà ông ấy đang xây
dựng.
Robert: Chính
xác.
Nacho: Vậy
nên, chúng ta sẽ sống trong điều đó. Ý tôi là, mọi thứ chúng ta có đều thuộc về
thời kỳ tiền sử, cổ xưa. Robert.
Robert: Để
ý nhé, tôi nói tiếp, vì có một phần rất thú vị đây. Mốc thời gian của trí tuệ
nhân tạo - siêu trí tuệ. Ông ấy nói như sau: “Trí tuệ nhân tạo thông minh hơn bất
kỳ con người nào. Thời điểm là cuối năm 2026 hoặc chậm nhất là 2027.” Một điều
cực kỳ quan trọng nữa: “Trí tuệ nhân tạo thông minh hơn, hãy để ý nhé, toàn bộ
nhân loại cộng lại.”
Điều này sẽ đến
vào khoảng năm 2030. Khoảng 2030–2031. Thật thú vị, đúng không? Năm 2030. Năm
năm nữa kể từ bây giờ, ông ấy nói vậy. Hãy tưởng tượng xem, một trí tuệ thông
minh hơn toàn bộ nhân loại cộng lại. Nghĩa là bạn hỏi nó bất cứ điều gì và câu
trả lời mà nó phải đưa ra phải là thứ gì đó cực kỳ choáng ngợp. Nhưng cho tới
hôm nay thì tôi chưa thấy điều đó, bởi vì khi bạn hỏi những câu về siêu hình học,
về vũ trụ, bạn vẫn thấy là nó chưa… bạn sẽ nói: “Sao lạ vậy, ở đây không,
không, không, không, không…” Bạn hiểu tôi muốn nói gì chứ?
Nacho: Ừm.
Robert: Được
rồi, ta tiếp tục nhé, rồi các bạn sẽ thấy. Ông ấy nói: “Và ông ấy kết lại bằng
điều sau: nguồn cảm hứng mang tính lạc quan.” Ông ấy nói rằng từ nhỏ đã được
truyền cảm hứng bởi khoa học viễn tưởng. Ông ấy muốn biến hư cấu thành hiện thực.
Muốn biến Star Trek thành sự thật, muốn tạo ra những con tàu khổng lồ, dịch
chuyển tức thời.
Rồi ông ấy tiếp
tục: “Triết học, sự tò mò về vũ trụ, nguồn gốc của sự sống, điểm kết thúc của
vũ trụ, theo ông ấy là người ngoài hành tinh, những câu hỏi mà thậm chí chúng
ta còn không biết cách đặt ra.” Cái này thú vị lắm. Những câu hỏi mà ta thậm
chí không biết cách hỏi. Nghĩa là bạn chỉ có thể tiếp cận được những gì tương hợp
với bạn ở mức tần số. Còn những gì không tương hợp với bạn ở mức tần số thì bạn
thậm chí không biết nó tồn tại. Và vì không biết nó tồn tại, nên bạn cũng không
thể hỏi về nó. Và ông ấy nói rằng trí tuệ nhân tạo sẽ giúp ích cho việc đó - đó
là điều ông ấy nói.
Rồi ông ấy tiếp
tục: “Du hành tới Sao Hỏa. Vâng, chuyến đi kéo dài sáu tháng.” Ông ấy nói tiếp:
“Các hành tinh thẳng hàng mỗi hai năm.” Và ông ấy pha trò rằng: “Ừ, tôi muốn rời
khỏi thân xác ở Sao Hỏa, nhưng không phải trong lúc va chạm.”
Và thông điệp cuối
cùng của Elon Musk là thế này: “Hãy lạc quan và hào hứng với tương lai. Thà lạc
quan mà sai còn hơn bi quan mà đúng. Điều đó cải thiện chất lượng cuộc sống.”
Đó là cách ông ấy kết thúc.
Nhưng trước khi
kết thúc, Nacho, tôi muốn nói về những hệ quả thực sự của sự phụ thuộc này vào
trí tuệ nhân tạo và vào những cỗ máy, những robot đó, những điều mà Elon Musk
không đi sâu. Ở mặt tích cực, theo tầm nhìn của Elon Musk, có thể nói rằng đó sẽ
là sự chấm dứt của nghèo đói vật chất, theo ông ấy. Rằng sẽ có thời gian rảnh -
cho sáng tạo, nghệ thuật, khám phá, gia đình, học hỏi. Nghĩa là chúng ta sẽ có
thời gian rảnh.
Rồi ông ấy nói rằng
các cuộc khủng hoảng nhân khẩu học sẽ được giải quyết: lão hóa, tỷ lệ sinh thấp,
robot chăm sóc người già, trẻ em… Đó là điều ông ấy nói.
Còn về mặt tiêu
cực - những rủi ro mà cả giới phê bình lẫn chính ông ấy cũng nhắc tới - thì sẽ
là: sự mất mát hoàn toàn, mất hoàn toàn quyền tự chủ. Nếu robot gặp lỗi, bị
hack hoặc bị kiểm soát bởi một số ít công ty, như Tesla hay xAI chẳng hạn, thì
xã hội sẽ sụp đổ.
Rồi có một điểm
rất thú vị nữa: sự phi nhân hóa - ít tương tác con người thật hơn. Ai sẽ chăm
sóc về mặt cảm xúc, nếu robot làm tất cả mọi thứ? Ai sẽ chăm sóc về mặt cảm xúc
khi robot làm hết?
Và rồi ông ấy
nói rằng sẽ xuất hiện một dạng bất bình đẳng mới: ai kiểm soát robot, trí tuệ
nhân tạo - dù là công ty hay chính phủ - thì sẽ có quyền lực tuyệt đối. Mất đi
mục đích sống. Musk không đưa ra một giải pháp rõ ràng, ngoài việc nói rằng “không
có gì là hoàn hảo”. Trong những buổi nói chuyện khác, ông ấy từng nói tới việc
tìm ý nghĩa trong việc khám phá vũ trụ, hoặc nói tới các trò chơi điện tử siêu
thực, nhưng điều đó không thuyết phục được tất cả mọi người.
Và đó, về cơ bản,
là toàn bộ bài nói chuyện của Elon Musk tại Diễn đàn Kinh tế Thế giới ở Davos.
Nacho: Robert,
thật sự là không thể tin được, bởi vì rốt cuộc thì, ngay cả với các trò chơi
siêu thực và những thứ tương tự, chúng ta cũng sẽ đi tới - metaverse, đúng
không? Tôi nghĩ rằng cuối cùng thì điều đó cũng sẽ đến. Nó chỉ là quá sớm so với
xã hội mà thôi, nhưng metaverse sẽ đến - tức là việc trốn khỏi thực tại của
chúng ta để bước vào một thực tại hư cấu.
Robert: Chính
xác.
Nacho: Vâng,
về cơ bản thì - nói ngoài lề - người ta bàn với nhau về nhiều thứ. Về quyền kiểm
soát kill switch, tức là công tắc khẩn cấp. Nhiều người thấy Sam Altman xuất hiện
với chiếc cặp đó và có rất nhiều suy đoán về việc liệu có tồn tại một thiết bị
nào đó có thể tắt đi hay không. Tắt đi, bởi vì hãy tưởng tượng nếu một cường quốc
nào đó hack được các máy chủ và cuối cùng trí tuệ nhân tạo phát điên lên và bắt
đầu hủy diệt thế giới, đúng không?
Musk đã gặp
riêng các nhà quản lý cấp cao của Liên minh châu Âu và Bộ Thương mại Hoa Kỳ. Vấn
đề ở đây là: Musk đã gây áp lực để xAI - công ty trí tuệ nhân tạo của ông ấy -
có quyền truy cập vào cùng mức năng lực tính toán như OpenAI và Google, nhưng
kèm theo một điều kiện: ông ấy đề xuất một giao thức an toàn không dựa trên phần
mềm, mà dựa trên phần cứng.
Hãy tưởng tượng
thế này: toàn bộ trí tuệ của hệ thống AI này - không phải chỉ cái chat, mà là tất
cả những gì sắp đổ xuống đầu chúng ta - nằm trong các máy chủ.
Không nằm trên mạng
phân tán, mà được tập trung lại, để trong trường hợp cần thì có thể… đốt nó đi,
được chưa? Và chính xác là cuộc thương lượng xoay quanh việc tạo ra một tiêu
chuẩn - một tiêu chuẩn mà trong đó các trung tâm dữ liệu có thể bị ngắt kết nối
vật lý, độc lập với mạng, nếu AI bắt đầu hành động một cách tự chủ.
Musk muốn các
công ty của ông ấy là bên thiết kế những tiêu chuẩn an toàn đó cho toàn bộ đối
thủ cạnh tranh.
Tự động hóa và
thất nghiệp mang tính cấu trúc - yếu tố Optimus. Về cơ bản, điểm mấu chốt là
Musk đã trình bày các dữ liệu riêng về tỷ lệ lỗi và năng suất của robot Optimus
thế hệ ba. Cuộc thương lượng này không phải là một cuộc nói chuyện viễn cảnh
tương lai, mà là chuyện triển khai thực tế - vì vậy tôi mới nhấn mạnh điều đó
nhiều đến vậy. Ông ấy đã thảo luận về cách Tesla dự định bán các đội robot cho
chính phủ để phục vụ dịch vụ công: dọn dẹp, bảo trì, hậu cần…
Tôi biết là các
bạn có thể nghĩ rằng: “À, bán lẻ, đúng không? Ai trong chúng ta cũng sẽ muốn có
một con robot, đó mới là kinh doanh.” Không, thường thì không phải vậy. Bởi vì
cuối cùng, dù có nhiều người rất giàu và bạn có thể mua một con robot, thì mấu
chốt vẫn là các đội - các đội robot. Giống như trong ngành công nghiệp ô tô:
hãng xe bán xe, nhưng rồi họ ký các hợp đồng với chính phủ, với cảnh sát, và
bán trọn gói bảy nghìn chiếc xe.
Đó là những thỏa
thuận đang được bàn bạc ở đó. Không phải là: “Tôi sẽ đưa sản phẩm ra bán công
khai vào năm 2027 trên trang web, giá mười nghìn đô một con robot.” Không,
không phải kiểu triển khai đó, mà là các thỏa thuận với doanh nghiệp và chính
phủ. Cái đó thì anh và tôi đều biết, chỉ là nửa kín nửa hở thôi. Hãy tưởng tượng
xem - hãy tưởng tượng nhé - những công trình xây dựng dưới đáy đại dương, thứ
mà rõ ràng con người chúng ta không thể làm được, nhưng robot thì có thể.
Robert: Ừ.
Nacho: Hải
quân Hoa Kỳ sẽ cần bao nhiêu robot để triển khai một hạ tầng robot có thể xây dựng
các cơ sở ở dưới nước? Ờ… anh hiểu ý tôi chứ? Cái, cái… rõ rồi đúng không,
Robert?
Robert: Rõ
lắm, rất rõ.
Nacho: Dọn
dẹp, bảo trì và hậu cần. Nếu không muốn đi vào khoa học viễn tưởng, thì nói đơn
giản thôi: một tòa thị chính bất kỳ, ở thành phố hay thị trấn của các bạn, các
hội đồng địa phương - các đội robot để dọn dẹp. Cái này không phải là… tôi nói
này - ông thị trưởng sẽ không đi ra Media Markt bảo: “Cho tôi mười con robot để…”
Không phải vậy.
Và tất cả đều đổi
lại bằng các ưu đãi thuế. Tôi không nghĩ ông ấy còn quan tâm tới tiền nữa, thật
sự không. Vấn đề không phải là tiền, mà là lợi ích, là thỏa thuận. Tôi cho anh
cái này, vậy anh cho tôi cái gì?
Robert: Chính
xác.
Nacho: Chúng
ta đang nói tới miễn giảm thuế. Xung đột ngầm ở đây là việc thay thế lao động.
Musk đã nêu ra rằng chính phủ phải bắt đầu đánh thuế robot - gọi là robot tax,
thuế robot - để tài trợ cho một khoản thu nhập cơ bản, điều mà rất nhiều CEO ở
Davos phản đối. Cái gọi là thu nhập cơ bản, trả tiền cho quyền được hít thở, kiểu
vậy. Chúng ta đã nghe điều này nhiều năm rồi. Khi tất cả những thứ này được triển
khai, rốt cuộc con người vẫn phải sống.
Robert: Đúng.
Nacho: Starshield
và “hòa bình thiên hà”. Đây là chỗ mà mọi thứ chạm sát vào khoa học viễn tưởng -
ít nhất là trên lời nói - rồi sau đó là thực tế. Được rồi. Musk đã tách
Starlink - dân sự - với Starshield - quân sự. Khi họ phóng mấy “thứ linh tinh”
lên không gian, đừng tưởng lúc nào cũng là vệ tinh từ không gian sẽ cung cấp mạng,
kiểu 6G hay 7G gì đó. Không. Có Starshield - quân sự.
Trong các cuộc
trao đổi riêng, người ta đã bàn về vai trò của mạng vệ tinh này như là hạ tầng
duy nhất có khả năng chịu được các cuộc tấn công xung điện từ hoặc các đòn tấn
công an ninh mạng toàn diện. Xung điện từ - thứ mà chúng ta đã nói tới rồi,
Robert.
Mấy công nghệ
này, các bạn nghĩ sao? Nghĩ rằng người bỏ tiền và đốt tài nguyên phóng lên
không gian lại không nghĩ tới chuyện đó à? Có khả năng các vệ tinh của ông ấy
có công nghệ chống xung điện từ hay không? Người đàn ông này đã nghĩ tới hết rồi.
Cuộc thương lượng,
ờ, có thể là Musk dùng chính mạng lưới của mình như một con bài trao đổi để
giành được giấy phép khai thác lithium và đất hiếm ở các khu vực chiến lược. Về
cơ bản, chúng ta có thể nhắc tới một bình luận - tôi có thể trích đoạn đó cho
các bạn - nơi ông ấy đùa cợt về “hòa bình”. Ông ấy nói về hòa bình, nhưng dùng
từ peace theo kiểu “piece” - một mảnh. Một mảnh Greenland, một mảnh Venezuela.
Hãy để ý cách mà giới kỹ trị này, rốt cuộc, chỉ nhắm tới tài nguyên. Robert,
chúng ta đã nói về Greenland rồi.
Robert: Ừ.
Nacho: Toàn
bộ khu vực phía nam của Greenland là nơi các nhà khởi nghiệp, các nhà tài phiệt
đang nhấn mạnh tới đất hiếm. Tôi không nghĩ họ quan tâm nhiều tới dầu mỏ đâu. Vậy
nên, toàn bộ câu chuyện pin và các thứ khác - họ cần lithium. Đúng không,
Robert?
Robert: Đúng
vậy. Tức là, ờ, rốt cuộc thì có khi tin tức kia là thật: rằng những người có
quyền lực khủng khiếp này đang gây áp lực lên chính phủ Hoa Kỳ để được nhượng một
vùng lãnh thổ ở Greenland, nhằm xây dựng thành phố công nghệ của họ, đúng như
những gì họ muốn. Họ muốn tạo ra một thành phố công nghệ, tách biệt khỏi tất cả
các luật lệ của các chính phủ hiện nay.
Nacho: Hãy
tưởng tượng xem - hãy tưởng tượng địa điểm đó - nếu giả sử họ đã đang làm việc
trên dự án này, dự án tập trung hóa thông tin của AI để có thể ngắt nó đi, thì
họ phải đặt nó ở một nơi vật lý nào đó. Cá nhân tôi thì sẽ đặt nó dưới lòng đất.
Nhưng có thể ý đồ với Greenland là vì làm mát, dầu mỏ, đất hiếm - những thứ mà
giờ đây họ thực sự cần. Cuối cùng thì, dù đang ở trong trạng thái lưng chừng,
nhưng họ sẽ chiếm được một phần rất lớn của Greenland. Có lẽ là để tập trung
cho tất cả những thứ này.
Điều tôi muốn mọi
người hiểu là: Elon Musk không tới đó để đùa cợt hay chỉ biểu diễn, dù chúng ta
biết ông ấy rất thích điều đó. Ông ấy tới để chốt thỏa thuận, để gây áp lực.
Đây là những cuộc thương lượng thực sự. Và rồi bạn có các lãnh đạo châu Âu, các
lãnh đạo Mỹ, v.v… và rốt cuộc thì là: hoặc là theo tôi, hoặc là theo hàng xóm,
nhưng phải chấp nhận, được không?
Điều ông ấy đòi
hỏi là ít quy định hơn, đổi lại là không mang ngành công nghiệp, nhà máy, động
cơ của mình rời khỏi các quốc gia đó. Tức là, Tây Ban Nha muốn gì? Tây Ban Nha
rất muốn Elon Musk đặt một trụ sở nào đó ở đây, bởi vì rốt cuộc sẽ có việc làm -
ít nhất là trong ngắn hạn - ở Tây Ban Nha. Nhưng nếu họ không dâng nó lên tận
miệng, thì ông ấy sẽ nói: “Vì sao tôi phải làm ở Tây Ban Nha? Có thể tôi làm ở Ấn
Độ, nơi tôi phải trả ít hơn cho mọi thứ.”
Vậy nên hãy suy
nghĩ xem họ làm việc như thế nào trong ngắn hạn, trung hạn và dài hạn. Dài hạn
là sự thay đổi triệt để của xã hội. Ngắn hạn là lợi ích của các quốc gia. Trung
hạn thì chúng ta đang bắt đầu thấy rồi. Đó chính là nước cờ chiếu bí. Và vì vậy,
ông ấy sẽ gây áp lực, sẽ tiếp tục gây áp lực.
Robert: Chính
xác.
Nacho: Và
rồi, xin lỗi nhé, Robert, về cơ bản là thế này: các ngân hàng trung ương, việc
tích hợp thanh toán của X. Đừng tưởng rằng khi ông ấy mua X - nền tảng Twitter
trước đây - là để đăng mấy thứ tào lao đâu nhé. Không, không phải vậy. Vấn đề
là ông ấy sẽ cách mạng hóa các giao dịch, các khoản thanh toán như thế nào. Cuối
cùng thì tất cả những thứ đó đều bị quản lý. Dù chúng ta có thích hay không,
chúng ta đang sống trong hệ thống ngân hàng trung ương, và quyền điều phối nằm
trong tay những tổ chức đã được thiết lập sẵn. Với Elon Musk, tất cả những thứ
này đều là cổ lỗ sĩ, lỗi thời. Ông ấy muốn có hạ tầng thanh toán giao dịch của
riêng mình - đó chính là điều ông ấy muốn.
Vậy nên, về cơ bản,
là tích hợp thanh toán ngay trong X, không cần đi qua các quy chuẩn ngân hàng
truyền thống. Nghĩa là sự thay đổi đang tới. Nhưng câu hỏi là: các ngân hàng
trung ương có sẵn sàng chấp nhận không? Khi nào? Bằng cách nào? Quá trình chuyển
đổi sẽ ra sao?
Tiếp theo là các
“ông trùm năng lượng”. Nghĩ kỹ đi: Musk, với toàn bộ những thứ ông ấy đang làm -
hay những “ý tưởng điên rồ” của ông ấy - thì rốt cuộc, trong ngắn hạn, không phải
dài hạn (dài hạn thì chúng ta đã có vệ tinh bao quanh Mặt Trời rồi), trong ngắn
hạn ông ấy cần mua và thâu tóm lượng điện dư thừa từ các quốc gia - những nước
đang sản xuất ra năng lượng đó. Vậy nên là mua ồ ạt lượng điện dư thừa từ điện
hạt nhân để nuôi các trung tâm dữ liệu AI của ông ấy. Đừng quên rằng trong ngắn
hạn, ai cũng gặp cùng một vấn đề: năng lượng, năng lượng, năng lượng. Và các nền
kỹ trị phải “chấp nhận”, vì họ vẫn phải mua năng lượng từ các quốc gia. Nhưng sẽ
có một thời điểm mà chính họ sẽ có “không gian” của riêng mình - và đó chính là
thứ họ muốn từ Greenland: không gian riêng, chính sách riêng, trò riêng, mọi thứ
riêng.
Robert: Chính
xác, chính xác. Chính xác. Và tôi không nghĩ là chúng ta sẽ phải đợi lâu để thấy
tất cả những điều này đâu, ý tôi là chuyện này diễn ra siêu nhanh.
Nacho: Không
đâu, Robert. Ờ… anh còn muốn nói thêm gì không?
Robert: Không,
không có gì thêm. Chỉ là: chính những người này quyết định bạn sẽ sống bao
nhiêu năm, sống ít hay sống nhiều, và sống như thế nào. Đó là điều họ quyết định.
Và điều thú vị là: cần phải xem nơi nào có quyền lực ra quyết định lớn hơn -
Câu lạc bộ Bilderberg hay Diễn đàn Davos? Đây là điều đáng để suy nghĩ.
Nacho: Robert,
ờ… cuối cùng thì chúng ta chỉ đang đi theo con đường mà họ vạch ra. Và như một
lời kết, tôi muốn thêm khoảng năm phút nữa để mọi người thực sự nhìn thấy “tai
sói”. Nghĩa là, rốt cuộc, những gì chúng ta đang quan sát trong xã hội và trong
tất cả những thay đổi mà họ muốn áp đặt, chính là những gì chúng ta đã nói từ
trước tới nay, thưa các bạn. Toàn bộ những gì chúng ta chia sẻ về UFO, công nghệ,
các dự án bí mật - mọi người đang thấy “tai sói” rồi. Tôi sẽ không bao giờ mệt
mỏi khi nhắc lại điều đó.
Tất cả những gì
liên quan tới máy bay không người lái, mà chúng ta đã quan sát ở nhiều quốc gia
khác nhau - ở New York, bờ Đông, bờ Tây Hoa Kỳ - và người ta nói: “Ồ! Chúng
không gây tiếng động, lạ thật. Có đèn định vị, vậy là của con người.”
Nhưng vấn đề là:
đó là công nghệ ngoại lai và tiên tiến. Giờ đây, thông qua các xung đột, chúng
ta đang thấy “tai sói” - họ đã bắt đầu tung nó ra rồi.
Khi chúng ta nói
về công nghệ tiên tiến, về kiểm soát tâm trí, về việc truyền thông tin mà không
cần tần số theo kiểu radio, mà bằng sóng - nơi thông tin được đưa thẳng vào đầu
bạn, hoặc làm rối loạn đầu óc bạn - thì MKUltra, toàn bộ hệ thống kiểm soát đó,
đã tồn tại rồi. Và bây giờ chúng ta đang quan sát nó, Robert.
Robert: Đúng
vậy. Thực ra, Nacho này, có một tin nói rằng: “Công nghệ chiến tranh điện tử
tiên tiến và vũ khí năng lượng định hướng của DARPA và CIA.”
Tin đó nói: “Cuộc
tấn công ở Venezuela nhằm vào Maduro và những gì người ta kể về vũ khí năng lượng
định hướng.” Nghĩa là chúng ta không biết toàn bộ sự thật. Họ nói: “Đó chỉ là
phần nổi của tảng băng.”
Từ các ứng dụng
cho thành phố thông minh cho tới các công nghệ quy mô lớn, các cơ quan tình báo
và thậm chí cả hacker - tất cả điều này đại diện cho sự kiểm soát con người ở một
cấp độ hoàn toàn mới. Nghĩa là đây là những loại vũ khí mới, có khả năng gây ra
hành vi và cảm xúc, thậm chí cho phép đọc và ghi suy nghĩ trực tiếp vào não bộ,
theo thời gian thực và từ xa, thông qua bức xạ tần số điện từ. Đây là những vũ
khí năng lượng định hướng của tương lai - nhưng chúng đã ở đây ngay hôm nay và
đang được sử dụng. Thậm chí có thể đang được sử dụng với chính bạn ngay lúc
này.
Tức là chúng ta
đã ở trong một giai đoạn mà bạn không còn biết liệu suy nghĩ của mình là của
mình, hay là do ai đó đang kiểm soát bạn áp đặt vào và là theo thời gian thực.
Nacho:
Chính xác. Nhưng anh, tôi, và cả những người theo dõi chúng ta - những người hiểu
về các chủ đề này - chúng ta đã nói rằng công nghệ này đang được cân nhắc từ
bao nhiêu năm nay rồi?
Robert: Nhiều
năm rồi. Chúng ta từng nói về cái gọi là “thần giao cách cảm nhân tạo”. Và
trong trường hợp Venezuela, để trích xuất một người cực kỳ quan trọng đối với họ
- một người mà nếu mở miệng ra thì sẽ “hát” bằng tiếng Aram, tiếng Latin, bằng
mọi thứ tiếng - họ buộc phải đưa người đó ra bằng mọi giá, trong một khu vực
siêu nguy hiểm, và họ đã sử dụng những vũ khí điện tử này.
Những vũ khí đó
có thể làm gì? Gửi tần số, gửi suy nghĩ. Có vẻ như người ta chảy máu tai. Âm
thanh, suy nghĩ. Tức là làm sao họ có thể xông vào đó và, tôi không biết là hai
mươi chín hay ba mươi người, nhưng họ đã hạ gục tất cả - mà phía còn lại không
hề bị thương. Thật sự là không tưởng. Như phim ảnh vậy.
Nacho:
Vâng, đúng rồi, chính là vậy. Nhưng cách đọc vấn đề là như thế đó, Robert. Có một
công nghệ tiên tiến, có một công nghệ quân sự tiên tiến vượt xa chúng ta. Nghĩa
là, khi chúng ta nghe họ nói công khai hay riêng tư về việc chúng ta đang đi tới
đâu - Star Trek. Nếu Elon Musk nói rằng ông ấy đang chơi golf trên Mặt Trăng,
thì tức là ông ấy đang chơi golf trên Mặt Trăng.
Vì vậy, điều làm
tôi băn khoăn là: liệu họ có nói dối chúng ta trong một số chuyện hay họ đang
chơi chữ, chơi trên cái ranh giới - cái đường biên mong manh - giữa các dòng chữ?
Bởi vậy nên chủ đề người ngoài hành tinh, thật sự mà nói, theo tôi là đáng để
nhìn lại, suy nghĩ lại một lần nữa.
Bởi vì tôi nghĩ
rằng những câu trả lời rõ ràng và hiển nhiên là: có một công nghệ tiên tiến
đang tồn tại ngay tại Trái Đất này, và nó là của Trái Đất - là công nghệ địa cầu.
Là của Trái Đất. Vì vậy nên ông ấy mới nói rằng không có cách nào để… tức là nếu
có, thì ông ấy sẽ biết, tôi sẽ biết. Vậy thì hoặc là anh đang nói dối tôi, hoặc
là anh đang nói dối tất cả chúng ta, hoặc là anh thực sự không nói dối, mà đang
nói một sự thật nằm ở lưng chừng.
Tôi nghĩ đây là
một điều rất thú vị, nhưng điều quan trọng là mọi người hãy ghi nhớ điều này:
cái mà chúng ta gọi là Star Trek, khoa học viễn tưởng - sci-fi - không phải chỉ
là viễn tưởng đâu, thưa các bạn. Nó là như vậy đó. Chúng ta chỉ nhìn thấy những
gì họ cho chúng ta thấy mà thôi.
Robert, thật sự
cảm ơn anh rất nhiều vì thời gian của anh, đó là một niềm vinh hạnh lớn.
Robert: Cảm
ơn bạn.
Nacho: Anh
có thể cho mọi người biết họ có thể tìm anh ở đâu không?
Robert: Ok.
Mọi người có thể tìm tôi ở kênh Despejando Enigmas, kênh Revelación Cósmica
Semillas Estelares, trên X với tên Taygeta Oficial viết hai chữ F, và kênh của
người bạn chúng ta là Gosia, Agencia Cósmica, hoặc kênh Space Academy Sector
Tierra.
Hôm nay Gosia vừa
đăng một video rất thú vị bằng tiếng Anh về công nghệ của người ngoài hành tinh
giả dạng thành công nghệ của con người - rất thú vị. Sau đó Gosia cũng sẽ ra bản
tiếng Tây Ban Nha. Rất hay. Tôi sẽ có bản chép lời. Rồi, nếu các bạn muốn nói
thêm về chủ đề đó thì cũng được.
Và không có gì
thêm nữa, xin gửi một cái ôm thật chặt tới tất cả khán giả của bạn. Hãy chia sẻ,
hãy bình luận xem các bạn nghĩ gì: liệu trí tuệ nhân tạo sẽ thay đổi tư duy của
nhân loại, sẽ kết thúc chúng ta, hay sẽ mang lại lợi ích cho tất cả chúng ta.
Hãy để lại ý kiến trong phần bình luận, tôi sẽ đọc hết.
Nacho: Cảm
ơn anh rất nhiều, Robert. Rất vui được trò chuyện và hẹn gặp lại trong chương
trình tiếp theo.
Robert: Tạm
biệt.
Link gốc của bài
viết
https://www.youtube.com/watch?v=GKMqiC7hrg8
https://swaruu.org/transcripts/
Theo
dõi trên Facebook
https://www.facebook.com/Go-With-The-Earth-110516891516479/
DANH
SÁCH TẤT CẢ CÁC BÀI VIẾT CỦA TRANG
https://gowiththeearth.blogspot.com/2021/10/tat-ca-sach-co-tai-blogs.html
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.