Swaruu Transcripts 1740 - 🎙️🛸🌌👽Phỏng vấn trên chương trình Coast to Coast Radio với George Noory (Dale Harder và Gosia)

 

Swaruu Transcripts 1740


Phỏng vấn trên chương trình Coast to Coast Radio với George Noory (Dale Harder và Gosia)

 

22-10-2019




George Noory: Chào mừng trở lại với Coast to Coast. Đây là George Noory. Đã vài năm rồi kể từ lần cuối chúng tôi nói chuyện với Dale Harder. Chỉ ít phút nữa, chúng ta sẽ kết nối trực tiếp tới Barcelona, Tây Ban Nha để trò chuyện với một nhân vật cũng đã từng tiếp xúc với người Pleiadian. Nhưng trước tiên, Dale từng là kỹ sư làm việc cho NASA, hiện sở hữu hai công ty là H and H Research và HHR Exotic Speakers.

 

Anh ấy đã hoạt động trong lĩnh vực UFO hơn bốn mươi lăm năm và thường xuyên được phi thuyền ngoài hành tinh ghé thăm. Tôi sẽ để anh ấy kể về điều đó. Dale còn là một thành viên chủ chốt của Cleveland Ufology Project, câu lạc bộ UFO lâu đời nhất và cũng là nhóm MUFON lâu đời nhất thế giới. Anh là một “người trải nghiệm” và đã cộng tác với hầu hết các tên tuổi lớn trong lĩnh vực nghiên cứu UFO.

 

Dale, thật vui được gặp lại. Chào mừng đến với chương trình.

 

Dale Harder: Xin chào George. Anh khỏe chứ? Rất vui được trò chuyện cùng anh. Tôi khỏe lắm.

 

George Noory: Thật buồn khi chúng ta mất Stanton Friedman.

 

Dale Harder: Đúng vậy.

 

George Noory: Ông ấy là một tượng đài. Một người bạn.

 

Dale Harder: Hoàn toàn đúng. Ông ấy là một người đặc biệt.

 

George Noory: Dale, làm sao anh bắt đầu bước vào lĩnh vực này?

 

Dale Harder: Ôi trời, như anh biết đấy, tôi đã nhìn thấy UFO từ khi còn nhỏ. Khi đến tuổi thiếu niên và đầu tuổi đôi mươi, tôi bắt đầu quan tâm tới việc tham gia các nhóm nghiên cứu và đã gia nhập. Từ đó đến nay, tôi luôn theo đuổi và làm việc trong lĩnh vực này.

 

George Noory: Tôi nghĩ đường dây đang mất tín hiệu, Dale. Anh còn đó không?

 

Dale Harder: Có vẻ đang có hiện tượng dội âm gì đó.

 

George Noory: Rồi, giờ anh rõ rồi.

 

Dale Harder: Vâng.

 

George Noory: Tốt.

 

Dale Harder: Dù sao thì, George, từ lần cuối tôi nói chuyện với anh đến nay đã có rất nhiều chuyện xảy ra. Gosia thực sự là “đồng phạm” với tôi trong chuyện này, và tôi muốn quay lại để chia sẻ chi tiết với anh.

 

George Noory: Anh cũng là một người trải nghiệm. Anh đã trải qua nhiều chuyện khác thường. Anh có vui vì điều này đã xảy ra với mình không?

 

Dale Harder: Chắc chắn rồi. Như tôi đã tiết lộ trong chương trình trước, tôi là một người ngoài hành tinh. Và từ đó, mọi chuyện tiếp diễn như vậy.

 

George Noory: Khi anh nói anh là một người ngoài hành tinh, anh hãy giải thích rõ điều đó.

 

Dale Harder: Nếu anh nhớ, mặc dù phần lớn khán giả có thể không nhớ, trong chương trình trước tôi đã nói rằng tôi được sinh ra trong một cơ thể vật chất ở đây. Tôi được gửi tới Trái Đất, là một phần của nhóm tiên phong, khoảng 64 năm trước.

 

Tôi được “đặt” ở đây mà không có bất kỳ ràng buộc hay gốc gác gia đình nào. Tất cả điều này đều đã được sắp đặt từ trước ở cấp độ linh hồn, từ nơi tôi đến, hệ sao Pleiades, và những cá nhân tham gia vào quá trình đó. Tôi còn nhớ rõ lúc chuẩn bị lên đường, ở trên tàu, rồi vào giây phút cuối lại không muốn đi, và tất cả những chuyện liên quan. Suốt cả cuộc đời tôi gắn liền với UFO, với ET, làm việc cho NASA và Honeywell Aerospace, hầu như ngày nào tôi cũng thấy phi thuyền ghé thăm.

 

Quan trọng hơn, những sự kiện lớn đã xảy ra: tôi đã thực sự gặp gỡ và đang liên lạc với gia đình Pleiadian của mình, những người hiện đang ở trên quỹ đạo Trái Đất ngay lúc này.

 

George Noory: Con tàu đó trông như thế nào, Dale?

 

Dale Harder: Con tàu này đang ở quỹ đạo thấp của Trái Đất, cao hơn 300 dặm một chút. Nó dài 2.200 mét (tức khoảng 1,6 dặm), rộng 70 mét. Hình dáng giống như một khẩu súng không gian tương lai, dài, mảnh, trông như một khẩu súng vũ trụ tinh xảo.

 

Nó có bốn lò phản ứng năng lượng chính, năng lượng điểm không tinh thể, cùng nhiều công nghệ khác vượt xa khả năng của con người hiện tại.

 

George Noory: Và tại sao họ lại ở đây?

 

Dale Harder: Câu hỏi hay. Họ ở đây vì đang cố gắng thiết lập liên hệ với loài người. Họ đã rất nỗ lực để cho nhân loại biết đến sự tồn tại của mình, nhưng con người lại tìm kiếm ở sai chỗ hoặc kỳ vọng sai điều. Giống như việc gửi sóng vô tuyến ra không gian sâu, trong khi họ đang ở ngay trước mắt.

 

George Noory: Nhưng họ không thực sự rõ ràng với chúng ta, đúng không?

 

Dale Harder: Vừa đúng vừa không. Với những ai sẵn sàng tìm kiếm thì có thể thấy. Nhưng với những người đòi hỏi bằng chứng tuyệt đối thì sẽ không có được. Anh cũng phải nhớ rằng họ bị ràng buộc bởi “Chỉ thị chính”.

 

George Noory: Hệ sao Pleiades nằm ở đâu?

 

Dale Harder: Pleiades còn gọi là “Bảy chị em” trong chòm sao Kim Ngưu, cách Trái Đất khoảng 440 đến 442 năm ánh sáng.

 

George Noory: Có bao nhiêu nền văn minh ở đó?

 

Dale Harder: Có nhiều. Chúng tôi là chủng tộc Pleiadian Taygetan, mặt trời của chúng tôi là Taygeta, và chúng tôi đến từ hành tinh Erra. Có nhiều chủng Pleiadian khác, tuy không giống hoàn toàn chúng tôi nhưng đều có liên hệ huyết thống.

 

George Noory: Swaruu là ai?

 

Dale Harder: Swaruu là đội trưởng của nhiệm vụ đang ở đây lúc này, phụ trách toàn bộ các hoạt động tiếp xúc. Cô ấy liên lạc trực tiếp với tôi, Gosia và Robert.

 

George Noory: Hầu hết người Pleiadian, tôi nghe nói, trông giống con người hoặc con người giống họ.

 

Dale Harder: Chính xác. Đó là điều khiến nhiều người khó chấp nhận, rằng người Pleiadian trông rất giống chúng ta. Mọi người thường mong đợi những sinh vật ngoài hành tinh kỳ dị hay kiểu trong phim khoa học viễn tưởng.

 

George Noory: Và ngoài kia cũng có những chủng tộc như vậy.

 

Dale Harder: Đúng, nhưng không phải Pleiadian.

 

George Noory: Anh có video “Why Are You Here?” (Tại sao bạn lại ở đây?) - kể cho tôi nghe về nó.

 

Dale Harder: “Why Are You Here?” - ý anh là trên kênh của Gosia?

 

George Noory: Đúng vậy.

 

Dale Harder: Để tôi kể nhanh. Không lâu sau khi tôi nói chuyện với anh, tôi làm video đó. Trong thời gian đó, tàu vẫn tiếp tục xuất hiện, nhiều chuyện vẫn diễn ra. Rồi tôi kết thân với Gosia. Chính cô ấy là người đã đặt tôi vào tình huống để gia đình tìm thấy tôi và “đón tôi về nhà”.

 

Trước đó, tôi đã gửi email cho cô ấy, điều mà cô rất hiếm khi làm vì bận rộn. Nhưng vì lý do nào đó, cô cảm thấy cần phải trả lời. Chúng tôi nhanh chóng hợp nhau, trở thành bạn thân. Thông qua cô ấy, tôi được liên lạc với phi hành đoàn và Swaruu. Họ đã mở một cuộc họp hội đồng Taygetan và quyết định đưa tôi vào nhóm, xác nhận cho tôi biết tôi là ai và bản chất thực sự của tôi. Tất cả những gì tôi biết và cảm nhận suốt đời đã được xác nhận. Tôi phải nói rằng, đó là trải nghiệm phi thường nhất cuộc đời tôi.

 

George Noory: Tuổi thọ của một người Pleiadian tính theo năm Trái Đất là bao lâu, Dale?

 

Dale Harder: Có thể từ 900 đến 1.200 năm.

 

George Noory: Trời ạ.

 

Dale Harder: Và đó là thời gian tuyến tính, George, nhưng anh biết đấy, thật ra người ta không thực sự chết. Chúng ta không chết ở đây, họ cũng không chết ở đó. Thường thì tôi nói với mọi người rằng họ chỉ cảm thấy mệt mỏi và muốn bước sang một cấp độ cao hơn. Họ không thực sự chết, chỉ là rời đi thôi.

 

George Noory: Giờ anh đang ở đây, sinh ra ở đây, thì sứ mệnh của anh là gì? Anh phải làm gì?

 

Dale Harder: Anh biết không, tôi luôn nghĩ rằng vì con người tôi, vì những gì tôi đã làm, tôi muốn trở thành một Tesla thứ hai, George. Tôi muốn tạo ra một cú hích thay đổi cả thế giới, và tôi đã nỗ lực rất, rất nhiều cho điều đó. Nhưng bằng cách nào đó, nó chưa bao giờ thật sự hội tụ, chưa bao giờ thành hình. Hoặc là do tài chính, hoặc là những vấn đề khác, chứ không phải vì thiếu năng lực hay trí tuệ. Chỉ là cơ hội để làm điều đó chưa bao giờ đến.

 

Vì vậy, trong một thời gian dài, dù tôi có thể nói mình đã có một cuộc sống khá thành công, tôi vẫn cảm thấy mình đã thất bại trong sứ mệnh, và thậm chí còn không hoàn toàn hiểu sứ mệnh của mình là gì, cho đến khi Swaruu giúp tôi hiểu. Cô ấy giải thích rằng, từ góc nhìn của họ, tức mật độ thứ năm (5D, không phải chiều không gian mà là mật độ thứ năm), còn chúng ta là mật độ thứ ba, thì tần số rung động của tôi suốt đời đã luôn đủ cao, và tất nhiên đang tiếp tục phát triển, nên tôi đã có thể tác động tới mọi thứ và mọi người xung quanh chỉ bằng sự hiện diện của mình. Với họ, đó là một cuộc đời rất đáng sống và một sứ mệnh thành công. Và đó cũng là điều tôi tiếp tục làm mỗi ngày.

 

George Noory: Tốt lắm. Tôi muốn hỏi về suy nghĩ của anh về tình hình trên Trái Đất, không phải về khí hậu, mà là về con người, và cách người Pleiadian cùng các chủng khác ngoài kia nhìn nhận về chúng ta, vì đây là một hành tinh điên rồ vào thời điểm này. Nhưng trước tiên, anh giữ liên lạc với họ bằng cách nào, Dale?

 

Dale Harder: Chúng tôi dùng vài phương thức, nhưng chủ yếu là trò chuyện qua máy tính, với một chương trình đặc biệt.

 

George Noory: Máy tính sao? Thật à?

 

Dale Harder: Đúng vậy. Và chúng tôi thực sự đang liên lạc với họ ngay lúc này.

 

George Noory: Giống như một phòng chat à?

 

Dale Harder: Đúng, một phòng chat của riêng chúng tôi. Rất đặc biệt và độc quyền.

 

George Noory: Tôi mà hack được vào đó thì hay nhỉ.

 

Dale Harder: Ừ, Benny cũng sẽ muốn đấy.

 

George Noory: Trong đó thường thảo luận những gì?

 

Dale Harder: Chúng tôi bàn đủ mọi thứ, George. Các cuộc họp hội đồng và những việc khác thì diễn ra trên tàu. Còn Gosia quản lý một trang web, nơi cô ấy đăng các video chứa rất nhiều thông tin do Swaruu, Aneeka và anh Dhor Káal’el cung cấp.

 

Hiện tại đã có hơn 85 video trên đó, chứa lượng thông tin nhiều đến mức một người cả đời cũng khó mà hấp thụ hết.

 

George Noory: Bao lâu thì họ liên lạc với anh một lần?

 

Dale Harder: Mỗi ngày.

 

George Noory: Thật thú vị.

 

Dale Harder: Đúng vậy.

 

George Noory: Họ có cảnh báo anh về những sự kiện sắp tới không?

 

Dale Harder: Có. Chúng tôi bàn về nhiều vấn đề sẽ ảnh hưởng đến từng người, đến sự an toàn cá nhân, đến hành tinh, v.v.

 

George Noory: Họ có lo lắng về sự an toàn của anh trên Trái Đất không?

 

Dale Harder: Có chứ.

 

George Noory: Còn anh?

 

Dale Harder: Có và không. Chuyện đó cũng bình thường thôi.

 

George Noory: Khi mới bắt đầu, cha mẹ anh là ai?

 

Dale Harder: Tôi không biết. Tôi có cha mẹ nuôi, họ rất tốt với tôi và đã nuôi dưỡng tôi.

 

George Noory: Họ có biết anh là ai không?

 

Dale Harder: Họ không thật sự hiểu khi tôi mới 5-6 tuổi đã chạy vòng quanh kể cho họ nghe những chuyện “điên rồ” mà tôi nhớ được từ Pleiades. Họ cũng không thật sự hiểu khi tôi bắt đầu chế tạo laser từ năm 6 tuổi và sửa hết đồ điện trong khu phố. Nhưng họ rất tốt, họ chiều theo tôi, giúp đỡ và hướng dẫn tôi.

 

George Noory: Nếu có một thiên thạch lao về Trái Đất, người Pleiadian có can thiệp không?

 

Dale Harder: Không.

 

George Noory: Họ sẽ không ngăn nó à?

 

Dale Harder: Đó không phải nhiệm vụ của họ.

 

George Noory: Thật sao?

 

Dale Harder: Thật.

 

George Noory: Tại sao?

 

Dale Harder: Họ có thể giúp đỡ, hướng dẫn, và làm rất nhiều việc, nhưng họ luôn duy trì ở ngoài những giới hạn nhất định của Trái Đất. Anh phải nhớ rằng “Chỉ thị chính” kiểm soát gần như mọi việc mà họ làm, và đó là lý do chính khiến họ không thể công khai hay xuất hiện rõ ràng. Họ không thể đáp ngay trước sân nhà anh vì điều đó, và nếu có thì cũng chẳng ích gì, bởi tin tôi đi, anh sẽ không tin đâu.

 

George Noory: Có nhiều vụ UFO quanh các căn cứ hạt nhân. Đó có phải là người Pleiadian không?

 

Dale Harder: Không hẳn. Anh phải nhớ rằng hiện có rất nhiều chủng tộc đang ghé thăm Trái Đất, và người Pleiadian Taygetan chỉ là một trong số đó.

 

George Noory: Bao gồm cả Bò sát.

 

Dale Harder: Có người Bò sát ở đây, nhưng tôi muốn nói rõ rằng họ hiện không còn là vấn đề lớn như mọi người nghĩ nữa. Họ vẫn tồn tại, từng có va chạm và xung đột với chủng tộc chúng tôi cũng như những chủng khác, nhưng hiện tại họ không phải mối đe dọa lớn nhất đối với nhân loại.

 

George Noory: Nhưng trước đây thì có?

 

Dale Harder: Vâng.

 

George Noory: Chuyện gì đã xảy ra?

 

Dale Harder: Như tôi đã nói, từng có những cuộc chiến, tranh giành quyền kiểm soát, nhưng giờ chủ yếu là chiến tranh về tư duy, là kiểm soát tâm trí, George, và chúng ta đang sống trong một ma trận 3D.

 

George Noory: Quay lại các hệ hành tinh của người Pleiadian, chúng trông thế nào?

 

Dale Harder: Ý anh là thành phố trông ra sao à?

 

George Noory: Đúng. Có nhà chọc trời không?

 

Dale Harder: Thật ra tôi không nhớ nhiều. Tôi chỉ biết những gì các “chị em” của tôi kể lại, và người mô tả rõ nhất cho anh sẽ là Gosia.

 

George Noory: Được rồi, lát nữa chúng ta sẽ nói chuyện với cô ấy. Anh hay nói sơ qua về cô ấy trước khi tôi mời cô ấy lên sóng.

 

Dale Harder: Cô ấy thật tuyệt vời. Làm việc không ngừng nghỉ để sản xuất video và nội dung, hầu như không nhận thù lao. Cô ấy đã mất một mối quan hệ lâu dài vì công việc này, từ bỏ cả công việc và kinh doanh. Cô ấy cực kỳ tận tâm với gia đình chúng tôi và những gì cô ấy làm, và cô ấy làm rất tốt.

 

George Noory: Cô ấy đến từ Úc, nhưng hiện ở Barcelona, Tây Ban Nha đúng không?

 

Dale Harder: Đúng vậy.

 

George Noory: Được rồi, cô ấy sẽ kể cho chúng ta lý do vì sao cô ấy ở đó.

 

Dale Harder: Vâng, cô ấy sẽ chia sẻ một số chi tiết chắc chắn thú vị.

 

George Noory: Có đang diễn ra cuộc chiến ngoài không gian giữa các chủng ngoài hành tinh không?

 

Dale Harder: Có một số cuộc chạm trán và xung đột, nhưng không phải những trận chiến toàn diện như mọi người hình dung từ phim khoa học viễn tưởng. Không hẳn như vậy.

 

George Noory: Vậy tức là, theo cách anh mô tả, tình hình cũng không quá “xấu xa” như nhiều người nghĩ.

 

Dale Harder: Đúng vậy. Và anh nói hoàn toàn chính xác khi bảo rằng hầu hết mọi người đều nghĩ như thế. Đây là vấn đề về kiểm soát tâm trí và những gì nhân loại đã bị dẫn dắt để nghĩ và tin. Chúng ta là kẻ thù lớn nhất của chính mình, George. Chúng ta đã tự tạo ra những tình huống mà mình đang ở trong đó, và chính chúng ta phải phá vỡ nó, phải thức tỉnh.

 

George Nory: Vậy có phải người Pleiadian chịu trách nhiệm cho các vụ bắt cóc kiểu như thế không?

 

Dale Harder: Không. Không.

 

George Nory: Vậy thì đó không phải là chủng tộc làm chuyện đó.

 

Dale Harder: Chủng tộc của chúng tôi không bắt cóc ai cả. Chúng tôi đã vượt xa những điều đó. Chúng tôi không dùng chip như vòng cổ chó hay những thứ tương tự. Điều đó thật nực cười. Chủng tộc này quá tiên tiến để làm như vậy.

 

George Nory: Vậy chủng tộc nào đang làm điều đó, Dale? Phải có ai đó làm chứ.

 

Dale Harder: Có những chủng tộc như Greys và vài chủng tộc khác hành động theo lệnh của người khác. Cũng có những chủng tộc nằm ngoài sự quản lý của Hội đồng Liên đoàn hoặc nằm ngoài Liên đoàn. Có rất nhiều chủng tộc trong Liên đoàn, nhưng vẫn có những chủng tộc tồn tại bên ngoài hệ thống đó.

 

George Nory: Thật đáng kinh ngạc. Thế xã hội của họ cấu trúc như thế nào? Anh có biết không? Họ có nói về điều đó không?

 

Dale Harder: Đó là một xã hội toàn diện. Mọi người ở đó sống để làm những gì họ yêu thích, đóng góp bằng chính sở thích của mình. Không có nền kinh tế, không có hệ thống “ma thuật tiền tệ Babylon” như chúng ta đang bị kìm kẹp. Mọi người sống để tận hưởng, để trải nghiệm, để truyền bá giáo dục và những điều tương tự.

 

Đó là một xã hội mà mỗi người không chỉ đóng góp, mà còn phải nhớ rằng trong xã hội 5D trở lên, họ biết được suy nghĩ và chia sẻ cảm xúc của nhau. Không có nói dối, không có bí mật. Anh sẽ không thể làm những chuyện như ở đây.

 

Và cũng không có cạnh tranh. Không cần thiết. Nếu anh muốn tham gia hội đồng, anh tham gia. Nếu anh muốn chế tạo tàu, anh chế tạo. Nếu anh muốn nằm dài trên bãi biển, anh cứ nằm dài. Không có chuyện phải sống theo kiểu: thức dậy, ăn, ngủ, làm việc, ăn, ngủ, làm việc… như ở đây.

 

George Nory: Thật khác biệt.

 

---------

 

Ở lại với chúng tôi, lát nữa chúng ta sẽ quay lại, và giờ chúng ta sẽ nói chuyện với Gosia. Tôi sẽ giải thích ngay cô ấy là ai.

 

Và chào mừng quay lại với chương trình Coast to Coast, tôi là George Nory. Trong ít phút nữa, Gosia sẽ tham gia trực tiếp từ Barcelona, Tây Ban Nha để nói về trải nghiệm của cô với người Pleiadian. Dale Harder cũng vẫn ở đây với chúng ta. Giờ tiếp theo, chúng tôi sẽ nhận điện thoại của thính giả.

 

Và chào mừng trở lại với Coast to Coast. Dale Harder vẫn ở đây. Và bây giờ, chúng ta sẽ mời Gosia cùng tham gia. Để tôi giới thiệu: Cô có bằng tôn giáo so sánh tại Đại học Queensland, Úc. Gosia sinh ra ở Ba Lan, hiện sống tại Barcelona, Tây Ban Nha, đã từng chu du khắp thế giới tìm kiếm những cuộc phiêu lưu, và hiện đang liên lạc với những sinh mệnh mà chúng ta biết là người Pleiadian. Cô sẽ tổ chức một buổi hội thảo tại Hội nghị Thế giới về UFO ở Barcelona vào tháng Chín. Gosia, chào mừng bạn đến với chương trình.

 

Gosia: Xin chào, George. Xin chào. Cảm ơn rất nhiều. Tôi rất vui khi được ở đây cùng các bạn.

 

George Nory: Tôi rất mong đợi cuộc trò chuyện này. Dale cũng đang trên đường dây. Chào Dale, hãy chào Gosia đi.

 

Dale Harder: Xin chào, Gosia. Bạn khỏe chứ?

 

Gosia: Xin chào, Dale. Rất vui khi được nghe tiếng nói của bạn.

 

George Nory: Dale, bạn cứ thoải mái xen vào khi muốn nhé.

 

Dale Harder: Tôi sẽ làm vậy.

 

George Nory: Gosia, hãy nói thêm một chút về bản thân bạn, ngoài những gì tôi vừa đọc.

 

Gosia: Vâng. Tôi không muốn nói quá dài về bản thân, vì tôi muốn tập trung nhiều hơn vào những thông tin mà nhóm Pleiadian Taygetan chia sẻ. Nhưng đúng vậy, tôi sinh ra ở Ba Lan. Khi 22 tuổi, tôi rời quê hương, tìm kiếm phiêu lưu, những khám phá và khai sáng về tâm linh. Tôi sống ở nhiều quốc gia, nhiều châu lục khác nhau. Tôi luôn quan tâm đến các chủ đề siêu hình.

 

Tôi đã học tôn giáo so sánh ở Úc. Hành trình này đưa tôi đến Barcelona, Tây Ban Nha. Khoảng 7–8 năm trước, tôi mở một cửa hàng siêu hình với tên giống như kênh YouTube tiếng Anh hiện tại của tôi – Cosmic Agency, rồi sau đó đóng cửa. Từng bước, điều này dẫn tôi đến liên lạc với nhóm phi hành đoàn Taygetan. Và tôi phải nói rõ: thuật ngữ “Pleiadian” rất chung chung.

 

Trong nhóm Pleiadian có rất nhiều chủng tộc khác nhau. Theo tôi được biết, có 11 chủng tộc liên sao, và trong đó lại có các phân nhánh khác, không phải tất cả đều là liên sao. Tôi và Dale chỉ đại diện cho nhóm Pleiadian Taygetan. Chính họ cũng không thích bị gọi là Pleiadian vì thuật ngữ đó đã bị lạm dụng và bóp méo bởi trào lưu Thời Đại Mới. Họ muốn được gọi là Taygetan.

 

George Nory: Và Dale, đó cũng là bạn, đúng không?

 

Dale Harder: Đúng. Tôi là người Pleiadian Taygetan, điều này đã được nhóm xác nhận.

 

George Nory: Gosia, nhưng bạn là con người, phải không?

 

Gosia: Tôi sẽ tự gọi mình là starseed.

 

George Nory: Starseed, nhưng là starseed trên Trái Đất đúng không?

 

Gosia: Vâng, tôi là một starseed. Giống như hàng triệu người khác trên Trái Đất. Có rất nhiều sinh mệnh ngoài hành tinh đầu thai xuống đây. Đây là một hiện tượng không hề hiếm. Chúng tôi ở đây như lực lượng tiên phong để hỗ trợ từ bên trong. Tôi coi mình là một phần của lực lượng đó.

 

George Nory: Khi bạn bắt đầu liên lạc lần đầu, điều gì đã xảy ra?

 

Gosia: Đó là một câu chuyện khá dài, nhưng tôi sẽ kể ngắn gọn. Tôi được giới thiệu với họ qua Robert, một người bạn của tôi ở Barcelona. Anh ấy gặp họ lần đầu cách đây khoảng 2 năm tại Hội nghị Thế giới về UFO thông qua một phụ nữ khác. Robert là chủ kênh Despejando Enigmas và cũng là cộng sự của tôi.

 

Chúng tôi bắt đầu liên lạc như Dale đã nói, qua công nghệ Internet, vì theo quy định của Liên đoàn, họ chỉ được liên lạc với các nền văn minh đang phát triển bằng công nghệ mà nền văn minh đó đang có. Trước khi có Internet, họ thường dùng thần giao cách cảm, nhưng giờ họ hạn chế vì nó dễ bị bóp méo và ảnh hưởng bởi trí tưởng tượng cá nhân.

 

Hiện tại, họ đang ở quỹ đạo Trái Đất, trong mật độ thứ 5, rất gần, gần hơn chúng ta tưởng, và họ dùng Internet để giao tiếp. Không chỉ họ mà nhiều chủng tộc khác cũng đang theo dõi và giao tiếp với con người qua mạng xã hội và Internet.

 

George Nory: Gosia, theo bạn, họ quan tâm điều gì ở Trái Đất?

 

Gosia: Đây không phải ý kiến của tôi, mà là điều tôi biết trực tiếp từ họ.

 

George Nory: Được rồi.

 

Gosia: Vì điều rất quan trọng đối với tôi, bạn thấy đấy, đây chính là điểm tuyệt vời của việc giao tiếp trực tiếp với họ qua Internet. Không có sự sai lệch ở đây. Không có ý kiến cá nhân của tôi ở đây. Tôi chỉ trình bày sự thật đúng như những gì họ nói với chúng tôi, và chúng tôi chia sẻ gần như từng chữ một những gì họ chia sẻ với chúng tôi. Vậy nên, mối quan tâm của họ chủ yếu, như Dale đã giải thích, là để xem xét và đánh giá mức độ sẵn sàng của chúng ta cho một cuộc tiếp xúc chính thức.

 

Đó là một trong những lý do chính. Họ cũng đang hỗ trợ chúng ta trong cái gọi là “Quá trình Thăng Thiên” vì điều đó là thật. Chúng ta thực sự đang phát triển để… ừm, tôi nên nói thế nào nhỉ…

 

Có một lượng lớn năng lượng đến từ trung tâm của dải Ngân Hà, các tia positron, đang góp phần nâng cao tần số chung của nhân loại trên Trái Đất, đẩy chúng ta tiến tới mật độ 5D. Họ đang quan sát quá trình này. Họ đang theo dõi, giúp đỡ và dẫn dắt chúng ta vì điều này là tất yếu. Sớm hay muộn, Trái Đất của chúng ta sẽ ở trong 5D. Vì vậy, họ vừa hỗ trợ vừa học hỏi, đồng thời đánh giá tình hình.

 

Họ cũng hỗ trợ những “starseed” của mình, bởi vì chiến dịch starseed đã diễn ra từ lâu. Theo một nghĩa nào đó, tất cả chúng ta đều là starseed, nhưng những starseed mới hơn, như tôi gọi, đã xuất hiện nhiều hơn từ nửa sau của thế kỷ trước. Vậy nên, họ hỗ trợ starseed của mình. Mỗi chủng tộc ngoài hành tinh đều có starseed của riêng họ trên Trái Đất.

 

Họ cũng đang giám sát và loại bỏ các hoạt động của “cabal”. Họ đã xử lý phần lớn vấn đề của loài bò sát. Ban đầu điều này rất khó khăn. Tôi không biết là anh hay nhà sản xuất đã giới thiệu chương trình của chúng ta là “lưỡi kiếm chống lại cuộc chiến với loài bò sát”, đúng không?

 

George Nory: Đúng vậy, là tôi.

 

Gosia: Thực ra việc đó đã được giải quyết rồi.

 

George Nory: Xong hẳn sao?

 

Gosia: Đã xử lý xong. Nó không còn là vấn đề lớn nhất nữa. Vấn đề chính là chúng ta. Chính chúng ta là những người tạo ra ma trận, tạo ra hệ thống. Chúng ta đang duy trì nó. Là thái độ của chúng ta cần được viết lại. Và… được rồi George, cứ hỏi tiếp đi, bởi vì tôi có thể nói mãi về điều này.

 

George Nory: Họ có tin vào một Đấng Sáng Tạo thiêng liêng mà chúng ta gọi là Thượng Đế không?

 

Gosia: Khái niệm “Thượng Đế” là một khái niệm hoàn toàn của Trái Đất. Họ không có khái niệm Thượng Đế như chúng ta. Họ không có bất kỳ hệ thống tôn giáo nào. Đó hoàn toàn là hệ thống của Trái Đất. Họ có một khái niệm gọi là “Nguồn”, có thể so sánh, hoặc như Swaruu thường nói, là “trường thống nhất”. Về cơ bản, tất cả chúng ta đều là một phần của Nguồn, như những mảnh linh hồn mang tính toàn ảnh.

 

Vậy nên chúng ta đều là Nguồn. Tất cả chúng ta, những “người thật”, bởi vì, nhân tiện, cũng có những “người không thật” trong ma trận, nhưng đó là một câu chuyện khác. Chúng ta đều là Nguồn, và mang điều đó trong chính mình. Chúng ta là những người sáng tạo. Vậy đó, đó là điều gần nhất mà họ gọi là Thượng Đế, nhưng họ không dùng từ “Thượng Đế”.

 

George Nory: Họ không dùng. Nhưng họ có tin rằng có một sự sáng tạo nào đó, rằng phải có một cái gì đó bắt đầu tất cả mọi thứ chứ?

 

Dale Harder: “Nguồn” là một trường năng lượng. Nó là “ether” (trường năng lượng tiềm năng), và nó luôn tồn tại, sẽ luôn tồn tại. Nó không có khởi đầu, cũng không có kết thúc.

 

Gosia: Chính xác.

 

Dale Harder: Không giống như vũ trụ, mà chúng ta nghĩ là 13,7 tỷ năm tuổi. Thực tế nó là vô hạn, và khoa học 3D của chúng ta vẫn chưa theo kịp điều đó.

 

Gosia: Một điểm rất hay.

 

George Nory: Gosia, có bao nhiêu nền văn minh khác nhau ngoài vũ trụ? Tôi đoán là hàng triệu.

 

Dale Harder: Vô hạn.

 

Gosia: Anh đoán đúng. Vô hạn. Hàng trăm nghìn. Hàng trăm nghìn. Sự sống là điều bình thường.

 

Vâng, rất nhiều. Rất rất nhiều. Nó là vô tận, và có rất nhiều trong số đó đang tiếp xúc với nhân loại. Có những nhóm không tiếp xúc nhiều, chỉ quan sát. Và cũng có những nhóm không muốn bị biết đến chút nào. Vậy nên, tôi sẽ nói là bên ngoài kia giống như một “sở thú khổng lồ” vậy, nhưng theo nghĩa tốt.

 

George Nory: Thú vị thật. Và với tình huống của bạn, Gosia, tức là bạn thường xuyên liên lạc với họ. Bạn đã từng lên tàu của họ chưa?

 

Gosia: Tôi chưa từng lên tàu của họ… ít nhất là theo như tôi biết. Nên là chưa. Đây không phải là một tiếp xúc vật lý. Như tôi đã giải thích, nó được thực hiện bằng công nghệ Internet, và chúng tôi cũng từng có cơ hội được giao tiếp qua âm thanh với họ hai lần.

 

George Nory: Thú vị đấy. Giờ nếu tôi dùng từ “Pleiadians”, tôi sẽ không xúc phạm họ chứ?

 

Dale Harder: Cũng có chút.

 

Gosia: Không hẳn là xúc phạm, nhưng nó giống như kiểu… ví dụ như tôi cứ gọi anh là…

 

George Nory: Người Trái Đất.

 

Dale Harder: Người Trái Đất, đúng rồi.

 

Gosia: Hoặc như gọi tôi là “người châu Âu, người châu Âu” trong khi thực ra tôi là người Ba Lan. Không. Họ tự hào về xã hội của mình.

 

Họ tự hào về chính họ. Và cũng bởi vì ngoài kia có rất nhiều chủng tộc, mỗi chủng có tính cách và đặc điểm riêng biệt, đại diện cho những điều khác nhau. Và người Taygetan rất quan trọng ở quỹ đạo quanh Trái Đất. Họ thực sự là những người lãnh đạo, cùng với một vài chủng tộc khác như người Andromedan. Taygetan là lực lượng lãnh đạo trong toàn bộ quá trình giải phóng Trái Đất này, vì như Dale đã nói, có một cuộc chiến dành cho chúng ta, nhưng chủ yếu là chiến tranh về tinh thần, ý thức, cuộc chiến trong tâm trí của con người.

 

George Nory: Gosia, họ đã giải quyết được các vấn đề về bệnh tật, cái chết, năng lượng tự do và những thứ tương tự chưa? Vì nếu họ đã làm được, tại sao họ không chia sẻ với chúng ta?

 

Dale Harder: Ồ, câu hỏi này khá nhạy cảm đấy.

 

Gosia: Trong xã hội của họ, thì hoàn toàn là có rồi.

 

George Nory: Vậy tại sao họ không giúp chúng ta chuyện đó?

 

Gosia: Dale, anh muốn trả lời không hay để tôi?

 

Dale Harder: Tôi có thể đưa ra vài điểm. Nếu tôi bỏ sót gì, bạn có thể bổ sung.

 

George Nory: Được thôi.

 

Dale Harder: Một phần lý do là, một lần nữa, vì “Chỉ thị chính”. Họ và chúng ta đã học được qua hàng triệu năm rằng, nhảy vào và đưa công nghệ cho các hành tinh khác, giống hệt như trong phim Star Trek, thường dẫn đến những vấn đề nghiêm trọng. Nó có thể gây ra chia rẽ hoặc chiến tranh. Vì vậy, mọi thứ được cân nhắc rất kỹ, ngay cả trong lần tiếp xúc đầu tiên. Công nghệ không phải lúc nào cũng là câu trả lời. Câu trả lời nằm bên trong bản thân con người, nghĩa là chúng ta phải có trí tuệ, khả năng để áp dụng công nghệ đó một cách đúng đắn, với sự hiểu biết.

 

Đưa công nghệ cho một đứa bé, hay đưa súng cho một đứa bé, là điều cực kỳ nguy hiểm. Và chúng ta, xét theo thang 0 đến 10, thậm chí chưa tới mức 1, chúng ta vẫn ở mức 0. Trong khi đó, người Taygetan là một trong những chủng tộc tiên tiến nhất trong vũ trụ.

 

George Nory: Nếu Trái Đất của chúng ta đã 4,5 tỷ năm tuổi, thì hành tinh của họ có thể đã bao nhiêu tuổi, Dale?

 

Dale Harder: Họ đã tồn tại hàng tỷ năm, George, và đã di cư từ nhiều nơi khác nhau. Nhiều người đoán là từ chòm sao Lyra, điều đó đúng, nhưng đó chỉ là một trong số đó. Họ đã di cư từ nhiều nơi, và cũng đã từng trải qua giai đoạn giống như chúng ta hiện tại.

 

George Nory: Gosia, tôi nghe nói bạn sắp có một buổi hội thảo vào tháng 9. Bạn sẽ làm gì ở đó?

 

Gosia: Vâng. Tôi và Robert được mời bởi Barcelona Ufology World Congress để thuyết trình.

 

Thực ra không hẳn là một buổi hội thảo, mà là một buổi thuyết trình, nơi chúng tôi sẽ giải thích cho những người theo dõi kênh của mình (vì theo tôi hiểu, đa phần người tham dự là người đã theo dõi chúng tôi) về những trải nghiệm cá nhân. Chúng tôi sẽ không chia sẻ quá nhiều thông tin mới, vì hiện tại giữa tôi và Robert đã có hơn 200 video chứa đầy những thông tin sâu sắc, thú vị và chi tiết về nhiều lĩnh vực khác nhau. Lần này, chúng tôi sẽ nói nhiều hơn về trải nghiệm cá nhân và mối liên hệ của chúng tôi với họ.


George Nory: Và bạn đã đăng rất nhiều video trên YouTube, đúng không?

 

Gosia: Anh hỏi gì cơ, xin lỗi?

 

George Nory: Trên kênh YouTube của bạn?

 

Gosia: Vâng, tất cả đều được đăng miễn phí, cả bằng tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh. Tiếng Anh thì tôi đăng chậm hơn vì ban đầu tôi tập trung vào kênh tiếng Tây Ban Nha, nhưng giờ đang cố gắng làm song song cả hai. Tin tôi đi, thông tin ở đó thực sự rất đáng kinh ngạc, bao quát nhiều chủ đề từ khoa học, di truyền học, năng lượng tự do, đến cả điều hướng tàu vũ trụ. Hiện tại, vì chúng tôi liên lạc gần như mỗi ngày, nên Swaruu, thủ lĩnh hạm đội Taygetan, đang giải thích chi tiết cho chúng tôi cách mà con tàu của họ vận hành, các động cơ…

 

Thời điểm này, khi chúng ta tiếp tục nói về câu chuyện đáng kinh ngạc này cùng Dale Harder và tôi, tôi đang ở Barcelona, Tây Ban Nha, còn anh ấy ở Hoa Kỳ, chúng tôi sẽ trở lại với cả hai và trả lời câu hỏi của thính giả trên Coast to Coast.

 

 

 

--------------------------

 

 

 

 

 

George Nory: Gosia, nếu bạn được mời đến Liên Hợp Quốc để thuyết trình về người ngoài hành tinh, bạn sẽ nói gì?

 

Dale Harder: Ồ, trời ơi.

 

Gosia: Ôi chúa ơi… Bài phát biểu đó sẽ rất dài.

 

Tôi sẽ có rất nhiều điều để nói, và sẽ chia sẻ vô số điều thú vị. Tôi thậm chí còn không biết bắt đầu từ đâu. Nhưng tôi nghĩ thông điệp chính mà tôi muốn nhấn mạnh là: Con người đang sống trong một thực tại giả tạo.

 

Ngoài ra, mà chúng ta vẫn chưa nhắc đến, từ Mặt Trăng có những tần số được phát ra, chiếu xuống Trái Đất, làm suy giảm ý thức và tần số rung động của chúng ta. Đó là lý do chúng ta bị khóa trong thực tại ma trận 3D. Bên cạnh đó, còn có cả một hệ thống giả dối được dựng lên trên Trái Đất: tôn giáo, chính phủ, khoa học… tất cả đều đầy rẫy sự giả tạo.

 

Vì vậy, con người cần nhận ra rằng chính họ là những người đang duy trì và tiếp năng lượng cho ma trận này. Điều họ thực sự cần làm là nâng cao nhận thức, vượt lên trên những lời dối trá và hệ thống, mở rộng tầm nhìn. Khi nhận thức được nâng lên, tần số của họ cũng sẽ tăng và họ có thể thoát ra dần dần.

 

Điều đó phụ thuộc vào họ. Họ cần thoát khỏi tâm thế nạn nhân, ngừng chờ đợi “đấng cứu thế” từ bên ngoài, dù cho bên ngoài có những lực lượng đang giúp đỡ và đã giúp đỡ hàng triệu năm. Trách nhiệm chính là của chúng ta. Chúng ta cần khám phá lại sức mạnh bên trong và hành động, bắt đầu từ những việc đơn giản trong đời sống hằng ngày, để lập trình lại ma trận.

 

Bởi vì, điều tôi chưa giải thích là ma trận phát ra từ Mặt Trăng thực chất giống như một cỗ máy sống. Nó đọc suy nghĩ và ý định của chúng ta, rồi phản hồi lại nhân loại đúng những gì chúng ta gửi vào nó. Chúng tôi đã giải thích chi tiết hơn trong các video, đây là một chủ đề rất phức tạp.

 

Nhưng nói ngắn gọn, chúng ta cần nhận ra sức mạnh thật sự của mình. Họ không ở đây để cứu chúng ta, họ không phải thiên thần, không phải những sinh vật thần bí. Họ là những con người đã và đang hỗ trợ chúng ta, nhưng sức mạnh chính là ở chúng ta. Chúng ta mới là lực lượng thực sự ở đây. Và… tôi có thể nói mãi không hết.

 

George Nory: Hay lắm. Còn anh thì sao, Dale? Nếu anh được mời tới LHQ?

 

Dale Harder: Cũng tương tự thôi, bạn biết đấy, theo cùng một hướng như vậy. Tất cả đều quy về một sự thật là, và chúng tôi đã nhận ra, thực ra, trong lúc chúng tôi trao đổi và khi Swaruu cùng nhóm thu thập thông tin liên quan đến liên lạc và v.v., rồi đưa ra các báo cáo cuối cùng chỉ mới vài tuần gần đây, họ đã đi đến những kết luận khác nhau. Nhưng cuối cùng thì tất cả rút lại là: nhân loại chính là kẻ thù lớn nhất của chính mình. Chúng ta là những người đang tạo ra những gì mình đang trải nghiệm ngay lúc này. Không phải ai đó áp đặt lên chúng ta. Đây không phải là “hành tinh nhà tù”.

 

Bọn bò sát về cơ bản đã ra khỏi cuộc chơi ở thời điểm này, và chúng ta không hề bị “xóa sổ” hay bị hủy diệt gì cả. Chúng ta đang tạo ra trải nghiệm của chính mình dựa trên niềm tin của mình. Và khi nào chúng ta thay đổi được những niềm tin đó, thì mọi thứ mới tốt hơn. Ở thời điểm hiện tại, chúng ta vẫn chưa học được cách làm điều đó. Chúng ta vẫn đang vật lộn với tất cả mọi thứ xảy ra hằng ngày.

 

Tư duy mà chúng ta duy trì mỗi ngày cứ tiếp tục được lặp lại và củng cố mãi như vậy. Chúng ta cần tập trung nâng tần số của mình lên cao nhất có thể, và làm điều đó bằng cách ăn uống đúng cách, tránh xa thực phẩm biến đổi gen, tránh xa đường, tránh xa những thứ khiến chúng ta béo phì và trì trệ, đồng thời duy trì những suy nghĩ cao đẹp.

 

------

 

George Nory: Được rồi. Chúng ta hãy nhận vài cuộc gọi cho cả hai vị khách mời. Bắt đầu với Jeff ở Santa Rosa, California.

 

Xin chào Jeff, chào mừng đến với chương trình.

 

Jeff: Cảm ơn anh rất nhiều, George. Dale, tôi đã chờ anh quay lại Coast để có thể hỏi câu hỏi này.

 

Dale Harder: Hay quá, rất vui vì anh ở đây.

 

Jeff: Và Gosia, cảm ơn bạn đã tham gia từ đầu dây bên kia. Tôi vui vì được nói chuyện với cả hai, vì tôi không chắc ai sẽ có câu trả lời cho mình.

 

George Nory: Được rồi, thử xem nhé.

 

Jeff: Vào tháng 5, tôi đã lần đầu tiên gặp một người máy trí tuệ nhân tạo, một AI dạng người sống bằng da thịt thật. Tôi đã đọc thông tin về PLRN, quét qua thông tin về chúng. Và gần như cùng thời điểm tôi kết thúc nghiên cứu, một đồng nghiệp mà tôi đã làm chung 5 năm bỗng để lộ một hệ thống trong lông mày phải của anh ta, về cơ bản là một ăng-ten dạng đĩa được đan xen với sợi tóc giống như tóc lông mày thật, đan chéo nhau.

 

Rồi khoảng hai tuần sau, một đồng nghiệp khác (cũng là sinh viên UNR) cũng để lộ một hệ thống. Đó là một sợi dây câu cá nhăn nheo, chạy ngang ra từ cả hai ống tai của anh ta, được cố định bằng một loại dây câu màu trắng đục, rỗng, trong suốt, trông cũng nhăn nheo giống như dây câu cá và đóng vai trò như các thanh chống. Đó là vào năm 2012, và đến nay đã 7 năm, tôi đã phát hiện ra nhiều hệ thống khác nhau của những người máy nhân tạo này. Tôi tự hỏi liệu Pleiadian hay… à, anh nói là người Taygetan phải không?

 

Dale Harder: Đúng cách phát âm rồi.

 

Jeff: … họ có chịu trách nhiệm về những nhóm này không? Vì tôi thấy số lượng chúng ở Mỹ rất lớn, và tôi cho rằng là trên toàn cầu nữa.

 

George Nory: Dale, anh trả lời được không?

 

Dale Harder: Theo hiểu biết của tôi thì không, chúng tôi không kiểm soát loại thực thể đó. Tôi biết là có các bản sao nhân bản, có những thân xác được tạo ra để thâm nhập vào công nghệ và hệ thống của chúng ta. Chúng luôn tìm cách tấn công chúng ta. Chúng có thể là trí tuệ nhân tạo, và chúng có công nghệ gọi là “máy dò linh hồn” và “máy dò tần số”, được thiết kế để phát hiện những thực thể như vậy. Chúng giỏi đến mức ngay cả gia đình tôi cũng gặp khó khăn trong việc dò tìm ra chúng. Vì vậy, chúng hoàn toàn có thể xâm nhập. Nhưng theo hiểu biết của tôi, chúng tôi không sử dụng loại thực thể đó.

 

--------

 

George Nory: Gosia, còn các vòng tròn trên cánh đồng thì sao? Bạn có biết chúng để làm gì và ai tạo ra không?

 

Gosia: Ồ, tất nhiên. Nhiều vòng tròn là do con người tạo ra, đó là điều chắc chắn. Nhưng rất nhiều vòng tròn khác là do Liên đoàn tạo ra, và nhiều trong số đó là của người Andromedan. Liên đoàn các Hành tinh Thống nhất là tổ chức liên ngân hà chính trong khu vực của chúng ta. Người Andromedna và người Taygetan là thành viên, cùng với hàng trăm chủng tộc khác.

 

Và chính Liên đoàn cùng người Andromeda là một số bên chịu trách nhiệm tạo ra những vòng tròn. Vâng, chúng là thật. Chúng là những thông điệp được mã hóa. Điều thú vị là chúng còn là kiểu “thông điệp giữa các chủng tộc” – như để báo rằng “chúng tôi đã ở đây” hoặc những lời nhắn tương tự. Chúng thậm chí còn giống như những thông điệp giữa các chủng tộc, được để lại cho nhau. Kiểu như thế.

 

Dale Harder: Ồ, đúng vậy.

 

Gosia: Đúng vậy.

 

George Nory: Nói đi Dale.

 

Dale Harder: Vâng.

 

Gosia: Chúng là những dấu hiệu đánh dấu.

 

Dale Harder: Ồ, đúng vậy.

 

Dale Harder: Những hình vẽ graffiti và đủ loại thứ khác nhau giữa các chủng tộc, điều này rất thú vị khi nghe Swaruu kể cho chúng tôi nhiều hơn về nó. Và mỗi hình đều có một ý nghĩa cụ thể, bạn biết đấy, nên tất cả đều thuộc về những chủng tộc khác nhau, v.v… Nhưng chắc chắn chúng không phải đều do hai ông già ở Anh tạo ra. Không thể nào.

 

George Nory: Vụ rơi ở Roswell năm 1947, có ai trong hai bạn biết gì về nguồn gốc thật sự của nó không?

 

Dale Harder: Thật ra, đó là điều tôi chưa bao giờ hỏi kỹ. Tôi tin là nó đã xảy ra, nhưng theo như tôi biết thì nó không đến từ nhóm của chúng tôi.

 

George Nory: Còn bạn, Gosia?

 

Gosia: Đây cũng không phải chủ đề tôi bàn sâu vì chúng tôi có quá nhiều lĩnh vực khác để nói tới. Tuy nhiên, có nhiều con tàu đã bị rơi và bị thu hồi, nhưng không có chiếc nào của Taygetan. Công nghệ của họ vượt trội hơn và rất khó để bắn hạ. Chúng ta cũng nên vượt qua vụ Roswell, vì họ đã ở đây từ lâu, và mỗi ngày đang có nhiều sự kiện mới, chiến lược mới, họ thậm chí còn bày tỏ với tôi rằng nhiều nhà nghiên cứu UFO vẫn còn mắc kẹt với câu chuyện cũ này. Các nhà nghiên cứu UFO vẫn đang nhìn sự việc bằng tư duy 3D để tìm câu trả lời cho hiện tượng 5D. Họ chỉ tập trung vào biểu hiện vật lý của tàu, trong khi đằng sau đó là những con người thật, đang nói “xin chào” và đã ở đây từ lâu.

 

Vậy nên còn rất nhiều điều hơn thế nữa ngoài sự cố Roswell và ngoài tất cả những điều này.

 

George Nory: Tiếp theo, xin mời Max ở Sokovia, Texas.

 

Max: Xin chào Dale và Gosia.

 

Dale Harder: Xin chào Max.

 

Max: Câu hỏi của tôi: William Tompkins từng nói trên Project Camelot rằng 3 đời tổng thống Mỹ trước Trump đều là Bò sát. Hai bạn nghĩ sao?

 

George Nory: Ba tổng thống trước Trump là Bò sát. Gosia, bận xác nhận được không?

 

Gosia: Có lẽ tôi sẽ không đi sâu vào chi tiết chủ đề này. Tuy nhiên, đúng là có người thuộc loài bò sát, và có một ảnh hưởng rất lớn, rất sâu sắc của họ trong chính trị, và không chỉ trong chính trị. Thực tế, việc nhân bản và sao chép con người là một hiện tượng khá phổ biến. Nó thực sự rất phổ biến và cũng rất nguy hiểm. Vậy nên tôi xin dừng ở đây.

 

George Nory: Mời Dale.

 

Dale Harder: Vâng, tôi cũng sẽ nói điều tương tự. Tôi nghĩ rằng, bất cứ khi nào có điều gì đó không ổn, mọi người thường lập tức đổ lỗi cho loài bò sát và làm cho chúng có vẻ phổ biến hơn thực tế. Đúng là có loài bò sát ngoài kia, nhưng không phải ai cũng là chúng, không phải tất cả tổng thống đều là chúng, cũng không phải mọi người đều như vậy. Mỗi cá nhân trong số chúng cũng có nghị trình riêng.

 

George Nory: Chúng ta kết nối với Barry ở Rock Hill, Nam Carolina, người mà có thể chính là một ET. Xin chào, Barry.

 

Barry: Tôi là người ngoài vũ trụ, được chứ?

 

George Nory: Đúng vậy. Chúng tôi chưa biết bạn đến từ hành tinh nào, nhưng biết bạn đang ở đây.

 

Barry: Ừ thì, có thể tôi không phải người ngoài vũ trụ, nhưng tôi… đầu óc đang “trôi nổi”.

 

George Nory: Thỉnh thoảng thế cũng được.

 

Barry: George, tôi có một câu hỏi hay cho anh, cho Dale Harder. Nhưng trước hết, cho phép tôi chia sẻ: tôi đã mất chị gái cách đây 14 năm vì ung thư phổi, khi chị 60 tuổi. Tôi vẫn còn đau lòng về chuyện đó. Nhưng tôi cảm nhận được nỗi mất mát của anh khi mất chị gái. Và câu hỏi của tôi là: anh có nghĩ rằng điện thoại di động và công nghệ cao đã góp phần gây ra khối u não của chị gái anh không?

 

George Nory: Anh đang hỏi tôi à?

 

Barry: Vâng.

 

George Nory: Có. Tôi tin vậy. Tôi sẽ chỉ dừng ở đó thôi.

 

Barry: Được rồi, dừng ở đó nhé. Chào Dale Harder, thật vui được nói chuyện với anh. Và tôi phải nói, nếu người Pleiadian, như anh tuyên bố mình là một trong số họ.

 

Dale Harder: Vâng.

 

Barry: …Và xin lỗi vì đã dùng từ đó, vì tôi biết nó khiến các bạn khó chịu. Nhưng dù sao…

 

Dale Harder: Cứ gọi là Pleiadian, thế thôi.

 

Barry: …Vậy thì, nếu các bạn sống từ 900 đến 1.200 năm, thì bạn có mong sẽ sống ở Trái Đất khoảng 500 hay 1.000 năm không?

 

Dale Harder: Không. Trước hết, bạn phải nhớ rằng tôi đang nói theo thời gian tuyến tính, kiểu thời gian mà con người trải nghiệm trên Trái Đất. Ở Taygeta, quê của chúng tôi, và ngay cả trên tàu nơi duy trì môi trường 5D, thời gian đối với chúng tôi là dòng chảy, không trôi qua hay tồn tại theo cách mà con người ở Trái Đất quen thuộc. Vì thế, hoàn toàn có thể tồn tại cùng lúc ở quá khứ, hiện tại và tương lai. Và một giai đoạn 100 năm ở Trái Đất có thể chỉ tương đương khoảng 25 năm trên tàu.

 

George Nory: Gosia, về những câu hỏi mà bạn từng đặt cho họ, tôi tò mò muốn biết bạn đã hỏi gì, điều gì làm bạn quan tâm.

 

Gosia: Tôi đã hỏi gì ư? Tôi đã hỏi gần như tất cả. Thực sự tôi nổi tiếng là người hay tò mò nhất. Tôi luôn hỏi hàng triệu câu hỏi.

 

George Nory: Chắc họ nghĩ, “Ôi không, cô ấy lại đến rồi.”

 

Dale Harder: Bởi thế nên cô ấy mới làm video.

 

Gosia: Đúng vậy. Tôi đã hỏi gì ư? Câu hỏi thú vị đấy, George. Tôi không nghĩ anh sẽ hỏi vậy. Tôi hỏi quá nhiều rồi.

 

Dale Harder: Mọi thứ từ A đến Z.

 

Gosia: Anh cứ hỏi tôi điều gì khác đi.

 

Dale Harder: Thật đấy, mọi thứ từ A đến Z.

 

Gosia: Vâng, tất cả mọi thứ.

 

Dale Harder: Chúng ta chỉ cần chọn một thôi.

 

Gosia: À, tôi sẽ chia sẻ một điều thú vị nhé. Vì tôi là người yêu động vật và đặc biệt yêu chó, tôi nuôi hai con chó.

 

George Nory: Tuyệt vời.

 

Gosia: Nên tôi từng hỏi họ: “Các bạn có nuôi chó không?” Câu trả lời là: Không. Chó là một sáng tạo của con người. Họ không có chó, nhưng có mèo. Họ rất thích mèo, và thực tế là trên tàu của họ luôn có nhiều loại mèo khác nhau.

 

George Nory: Không có chó sao?

 

Gosia: Không.

 

George Nory: Họ bỏ lỡ rồi.

 

Gosia: Vâng, đúng vậy.

 

George Nory: Kết nối với Hunter ở Tennessee, một người gọi lần đầu. Chào Hunter.

 

Hunter: Xin chào, mọi người khỏe chứ?

 

George Nory: Rất tốt, vui vì có bạn tham gia.

 

Hunter: Tôi muốn hỏi rằng liệu họ có nghĩ Lực lượng Vũ trụ của Trump là nỗ lực nhằm tiêu diệt người Pleiadian hay không.

 

George Nory: Câu hỏi hay đấy. Rất thú vị. Lực lượng Không gian mà chính quyền chúng ta đang cân nhắc, Dale, anh có nghĩ là để chiến đấu kiểu một cuộc chiến trên không gian với người ngoài hành tinh hay vì lý do nào khác không?

 

Dale Harder: À, tôi muốn nói rằng, theo như tôi biết, lực lượng không gian đã tồn tại từ rất lâu rồi, quay ngược lại tận thời Reagan.

 

Mọi người thực ra không biết chính xác chuyện gì đang diễn ra. Nhưng nó không hẳn là để chiến đấu với chúng tôi, những người Taygetan ở đây, mà là để cô lập Trái Đất khỏi tất cả những chủng loài khác ngoài kia nữa. Và đó chỉ là cách nói bóng bẩy của họ rằng “Ừ thì chúng ta sẽ xem xét vấn đề này”, trong khi thật ra họ đã xử lý nó hơn bảy mươi năm nay rồi. Cho nên đây là một phần của chương trình không gian bí mật đang diễn ra ngoài kia, mà như anh nhớ đấy, Tompkins cũng từng tham gia.

 

George Nory: Chính xác. Gosia, bạn có ý kiến gì không?

 

Gosia: Chỉ một thôi. Lực lượng Không gian… Anh phải nhớ rằng rất nhiều chuyện đang diễn ra ngoài kia chỉ là một vở kịch. Chỉ để diễn cho công chúng xem.

 

George Nory: Ừ, đó cũng là một ý hay.

 

Gosia: Nó… thực ra là không có thật.

 

George Nory: Được rồi. Khi quay lại, tôi muốn bạn nói cho chúng tôi biết cách mọi người có thể xem video của bạn. Chúng ta sẽ tiếp tục với những câu hỏi cuối cùng cho Dale Harder và cả Gosia, và các trang web, đường dẫn đều có ở coasttocoastam.com. Đừng quên thích chúng tôi trên Facebook, theo dõi trên Twitter. Chúng tôi cũng có kênh YouTube riêng, Coast to Coast AM official, chỉ cần nhập vào ô tìm kiếm.

 

Chúng tôi cũng có biểu tượng ở góc trên bên phải trên trang web coasttocoastam.com.

 

---

 

Chúng tôi sẽ quay lại với những câu hỏi cuối cùng cho Gosia và Dale Harder khi nói về sự sống ngoài Trái Đất. Cuộc trò chuyện này thật sự rất hấp dẫn.

 

Chào mừng quay lại với Coast to Coast, cùng Gosia và Dale Harder.

 

Câu hỏi cuối cùng nhé. Gosia, hãy kể một chút về hội nghị Ufology World Congress ở Barcelona.

 

Gosia: Vâng, đây là… à không, đây là lần thứ ba thì đúng hơn. Họ bắt đầu cách đây ba năm, mời rất nhiều kiểu người khác nhau. Thực ra, tôi nghĩ hai năm trước Corey Goode từng đến, rồi Laura Eisenhower, Michael Salla. Thế nên có nhiều người từ các lĩnh vực khác nhau trong lĩnh vực này. Năm nay, tôi nghĩ… làm sao đọc tên này nhỉ? Michio Kaku thì phải?

 

George Nory: Michio Kaku, nhà vật lý. Một người rất tuyệt.

 

Gosia: Vâng, nhà vật lý lượng tử. Lần đầu tiên tham dự Ufology Congress.

 

George Nory: Điều đó khá lớn với ông ấy đấy. Tôi biết ông ấy tin vào sự sống ngoài Trái Đất, nhưng không chắc ông ấy tin rằng họ đã đến đây. Dù vậy, việc ông tham gia là khá đặc biệt.

 

Dale Harder: Nick cũng sẽ đến nữa.

 

George Nory: Nick là một người tuyệt vời, Dale.

 

Dale Harder: Vâng, đúng thế. Bạn tốt của tôi.

 

George Nory: Anh quen nhiều người trong giới UFO học à, Dale?

 

Dale Harder: Vâng, hầu hết là vậy.

 

George Nory: Anh có biết John Mack hay Bud Hopkins không?

 

Dale Harder: Bud Hopkins thì có. Tất nhiên, giờ ông ấy đã mất rồi.

 

George Nory: Chúng ta nhớ ông ấy lắm.

 

Dale Harder: Vâng.

 

George Nory: Chúng ta nhận cuộc gọi cuối cho cả hai nhé. Cuộc gọi từ người bạn Scott ở San Diego, California. Nào, Scotty, mời anh.

 

Scott: Chào bạn Nory. Chào buổi tối. Cảm ơn Dale và Gosia. Tôi đã trải qua một trải nghiệm rất đáng sợ vài năm trước.

 

George Nory: Ồ, chuyện gì vậy?

 

Scott: Tôi đã có lần đầu tiên, và cũng là duy nhất, thoát xác. Tôi đang nhắm mắt nghỉ ngơi, vẫn tỉnh táo, vào ban đêm, thì từ bóng tối xuất hiện một ánh sáng trắng lấp lánh. Tôi không biết mình đang tưởng tượng hay không, rồi tôi nhận ra là không. Có một vụ nổ ánh sáng trắng, và trước mặt tôi là thứ mà tôi gọi là “hạt của Chúa”.

 

Đó chính là thiết kế thông minh mà người ta vẫn nói đến trong toán học. Sau vài giây không tin nổi và cố hiểu những gì tôi đang thấy, nó lao thẳng về phía tôi. Tôi cảm nhận được một luồng tác động đi qua đầu, xuống cổ họng, tim, phổi, dạ dày. Tôi cảm giác như một quả bóng. Rồi tiếp đó, tôi chìm vào bóng tối, và thứ thiết kế thông minh kia, vốn ở trước mặt tôi, giờ tôi lại đang ở bên trong nó.

 

Một hình dáng trắng mờ, giống như ma, xuất hiện từ phía sau bên trái tôi. Đó là một cái đầu trắng khổng lồ, như đang thổi gió, nhưng tất nhiên không hề có gió thật. Sau khoảng một phút hoàn toàn chìm đắm trong cảm giác sống động chưa từng có, tôi mở mắt ra để kiểm tra xem mình thế nào. Khi mở mắt, mọi thứ xung quanh đều được tạo nên từ những thứ này, vô hạn.

 

Chúng có dạng sợi và tròn, nên tạo ra chiều sâu. Đó chính là “ma trận” mà chúng ta vẫn thắc mắc. Tôi đã thấy nó, đã ở bên trong nó. Chúng ta đều ở trong và thuộc về nó. Trải nghiệm này đã ám ảnh tôi từ đó đến nay. Một năm sau, tôi gặp một người tự nhận là kiểm soát mọi thứ, và tôi nghĩ ông biết tôi đang nói về ai. Ông ta nói sẽ hủy diệt tôi.

 

George Nory: Nhưng anh vẫn ở đây, bạn của tôi.

 

Scott: Đúng vậy. Tôi hy vọng các bạn có thể giúp tôi sau chương trình. Tôi có thể mô tả chính xác nó trông như thế nào.

 

George Nory: Dale, anh nghĩ chuyện gì đã xảy ra với anh ấy?

 

Dale Harder: Ồ… cái này thì tôi thực sự không thể bình luận, George. Tôi không có đủ kiến thức.

 

George Nory: Gosia, còn cô thì sao?

 

Gosia: Thành thật mà nói, tôi không nghe rõ lắm vì tôi đang nói chuyện qua điện thoại, còn người gọi cũng qua điện thoại, và tiếng Anh của tôi cũng không thật sự giỏi.

 

Nhưng tôi biết có rất nhiều chuyện xảy ra trong trạng thái mơ, trạng thái thoát xác. Đây đều là thật. Mật độ thứ 4, mật độ 4 là có thật, và có nhiều sinh vật tồn tại trong đó. Bất cứ điều gì cũng có thể xảy ra, và cần phải xem xét kỹ hơn để có câu trả lời rõ ràng hơn. Tôi xin lỗi vì không thể trả lời chính xác.

 

George Nory: Scott có thể liên lạc với bạn qua website không?

 

Gosia: Vâng, có thể gửi email.

 

George Nory: Được rồi. Anh ấy rõ ràng đang bị một thứ gì đó ám ảnh.

 

Gosia: Vâng.

 

Dale Harder: Xin lỗi vì tôi cũng không thể cung cấp thêm thông tin. Chúng tôi biết nhiều, nhưng không biết tất cả.

 

George Nory: Đúng vậy.

 

Dale Harder: Trước khi tiếp tục, cho tôi xin nói thêm. Tôi không thích đưa thông tin sai, và muốn đính chính một phát biểu trước đó về chương trình không gian bí mật. Tôi đã được thông báo bởi đội trưởng Swaruu và sĩ quan tình báo Aneeka rằng thông tin của tôi trước đây hơi lỗi thời.

 

George Nory: Ồ, vậy à?

 

Dale Harder: Chương trình không gian bí mật thực ra đã bị Liên đoàn kiểm soát gần đây. Vậy nên bây giờ họ không còn được tự do hoạt động và gây ra những vấn đề như trước nữa.

 

George Nory: Thú vị đấy. Cảm ơn Dale đã cập nhật.

 

Dale Harder: Cảm ơn.

 

George Nory: Mike ở Grand Forks, Bắc Dakota. Chào mừng đến với chương trình. Xin chào, Mike.

 

Mike: Chào. Mọi người thế nào rồi?

 

George Nory: Ổn.

 

Mike: Cảm ơn vì đã nhận cuộc gọi của tôi. Ôi trời. Và, Dale và Swaruu. Swaruu, tôi rất thích sự nhiệt huyết của bạn. À, là Gosia.

 

Mike: Bạn thật tuyệt, Gosia. Xin lỗi nhé.

 

George Nory: Không sao đâu.

 

Mike: Tôi hơi hồi hộp. Dù sao thì, câu hỏi của tôi gồm ba phần: làm thế nào để một người như tôi hoặc ai đó có thể liên lạc hay giao tiếp với những người ngoài hành tinh này, hay bất cứ cách gọi nào? Họ thích loại nhạc gì? Và họ có các triết gia không? Hoặc họ có thích triết gia nào của Trái Đất không?

 

George Nory: Thú vị đấy. Họ có thích âm nhạc không, Gosia?

 

Gosia: Họ rất thích âm nhạc. Ôi trời ơi. Hôm qua tôi vừa nói chuyện với Swaruu về âm nhạc. Một ý nghĩ rất thú vị. Ở Trái Đất, họ rất kinh ngạc về sự đa dạng của âm nhạc chúng ta. Bạn biết tại sao không? Bởi vì ở đây có sự tập hợp của các “starseed” từ khắp nơi, mang theo ảnh hưởng từ các hành tinh của họ. Nên ở đây chúng ta mới có sự đa dạng âm nhạc lớn đến vậy.

 

Họ mê nhạc của chúng ta. Họ phát cuồng vì nó. Hôm qua cô ấy nói với tôi rằng họ phát cuồng với nhạc điện tử của chúng ta. Họ thích nhảy. Họ rất vui vẻ, yêu đời. Họ cũng yêu nhạc cổ điển và epic music.

 

George Nory: Được rồi. Mike, còn gì nữa?

 

Mike: Về triết học thì sao? Họ có triết gia không, hay họ có thích triết gia nào từ Trái Đất không?

 

George Nory: Có triết gia nào không? Và câu cuối của bạn là gì?

 

Mike: Làm sao để ai đó như tôi liên hệ hoặc giao tiếp với họ?

 

George Nory: Họ đến với anh hay anh phải đến với họ, Dale?

 

Dale Harder: Hiện tại, George, có hàng ngàn, thậm chí hàng triệu người muốn nói chuyện với họ. Điều đó là không thể. Và còn vi phạm “Chỉ thị chính”. Nên hiện giờ việc đó gần như không xảy ra.

 

Hiện tại chỉ có rất ít người trên hành tinh, tôi nghĩ chưa đến tám người, đang liên lạc với họ. Và luôn phải duy trì một mức độ hoài nghi nhất định để bảo vệ cả hai bên. Nên dù chúng tôi nhận được câu hỏi này nhiều lần, chúng tôi phải tôn trọng và nói rằng đơn giản là họ không thể liên lạc hoặc nói chuyện trực tiếp với mọi người ở đây. Chúng tôi đang đóng vai trò là cầu nối, như các đại sứ vậy.

 

George Nory: Gosia, hãy kể về video. Tại sao bạn ở đây?

 

Gosia: Video nào? Ý bạn là tại sao họ ở đây?

 

George Nory: Là vậy phải không?

 

Gosia: Xin lỗi, bạn đang nói đến video nào?

 

George Nory: Bạn có bao nhiêu video?

 

Gosia: Tôi có hơn 150 video tiếng Tây Ban Nha. Ý bạn là video về lý do họ ở đây phải không?

 

George Nory: Đúng là cái đó.

 

Dale Harder: Tôi nghĩ có một video tiếng Anh, Gosia, bạn có khoảng 85 cái, đúng không?

 

Gosia: Ý bạn là mục đích họ hiện diện ở đây?

 

George Nory: Không, không, không. Là video mà bạn đăng trên YouTube.

 

Dale Harder: Tôi đang nói về video riêng mà tôi làm, video dài 5 phút. Video mà tôi yêu cầu họ hãy xuất hiện, hãy nói chuyện với chúng ta. Nó chỉ có trên kênh tiếng Tây Ban Nha.

 

Gosia: À đúng rồi. Vậy Dale, bạn nói về nó đi.

 

Dale Harder: Được. Nó quay lại câu chuyện ban đầu khi tôi được liên lạc lần đầu.

 

Thực ra đó là một quá trình khá dài. Nhưng tóm lại, sau nhiều sự việc xảy ra trước khi tôi gặp gia đình mình, tôi đã làm một video dài 5 phút trên kênh của Gosia. Tôi không nhớ tên, , nơi mọi người làm video ngắn để kêu gọi người Taygetan hãy ở lại và tiếp tục giúp Trái Đất. Trong video, tôi nói cảm xúc của mình sau 64 năm đơn độc chiến đấu một mình.

 

Dù mạnh mẽ, tôi không cay nghiệt hay thiếu tôn trọng. Có lẽ những gì tôi nói đã chạm đến trái tim họ, khiến họ mở cuộc họp hội đồng về tôi. Họ kết luận rằng tôi là một Taygetan thực thụ. Vì vậy, là một thành viên trong phi hành đoàn, họ bắt đầu liên lạc với tôi. Nhưng chuyện này rất hiếm khi xảy ra.

 

George Nory: Được rồi. Chuyển sang Andy ở Norwalk, California, chúng ta gần hết giờ. Andy, mời bạn.

 

Andy: Chương trình tuyệt vời, George. Tôi muốn đặt câu hỏi cho Gosia, nhưng trước tiên xin nói điều này một cách rất tôn trọng, không hề hạ thấp hay phán xét bạn. Tôi cũng có gốc Ba Lan như bạn. Cha tôi từ Ba Lan, ông bà ngoại tôi cũng từ đó. Họ là những người có đức tin rất lớn.

 

Họ sẵn sàng chết vì niềm tin của mình. Và tôi cũng vậy, vì tôi tin trong tim rằng có một Đấng Tối Cao, một Đấng Sáng Tạo đã tạo ra tất cả chúng ta. Tôi tin rằng trong những ngày cuối cùng sắp tới, sẽ có sự lừa dối vĩ đại chưa từng thấy, đến mức ngay cả những người thông thái nhất cũng bị đánh lừa bởi những “sứ giả” của sự lừa dối, những kẻ sẽ nói năng, hành động, và tạo ra phép lạ rất thuyết phục, đủ để lừa cả những người giỏi nhất.

 

Tôi nói với bạn rằng, hiện giờ có rất nhiều người nói họ bị bắt cóc. Tôi đã gặp vài người như vậy. Một vệ sĩ của một quan chức cấp rất cao từng nói với tôi: “Nếu anh thấy những gì tôi thấy…” - và ông ấy nói điều này nhiều năm trước - “tâm trí anh sẽ không chịu nổi”. Ông ấy có vẻ vẫn sốc sau ngần ấy năm.

 

Tôi chỉ muốn nói rằng: hãy giữ vững đức tin. Hãy tin vào điều bạn biết là sự thật trong sâu thẳm trái tim, vì đây là thời kỳ cuối khi sự lừa dối và đại nạn sẽ giáng xuống Trái Đất. Thế lực bóng tối sẽ dùng mọi mánh khóe như trước Đại Hồng Thủy để kéo càng nhiều người xuống càng tốt. Và vâng, điều đó liên quan đến suy nghĩ, niềm tin, và đức tin của chúng ta. Cảm ơn rất nhiều.

 

George Nory: Hay lắm, Andy.

 

Gosia, bạn có muốn phản hồi không?

 

Gosia: Ôi trời. Tôi rất muốn, nhưng với ít thời gian, tôi không chắc trả lời được hết.

 

George Nory: Bạn có một phút.

 

Gosia: Được rồi. Khó thật. Tôi sẽ chia sẻ điều này với Dale. Tâm linh cũng rất quan trọng với họ. Như tôi đã giải thích, họ tin vào Nguồn, một trường năng lượng tuyệt đối đứng sau mọi thứ tồn tại.

 

Chúng ta chính là Nguồn, và vì thế chúng ta là thiêng liêng. Vì vậy, giữ vững niềm tin, sự kết nối tâm linh với sự sống và bản thể cao hơn là điều quan trọng. Tuy nhiên, không phải qua tôn giáo, vì tất cả các tôn giáo đều do “cabal” dựng lên.

 

George Nory: Được rồi. Và chúng ta sẽ kết thúc với bạn, Dale.

 

Dale Harder: Tôi chỉ nói thêm thế này: tất cả chúng ta đều có đức tin, Gosia, tôi, và phi hành đoàn. Nhưng hãy nhớ, chúng tôi từng ở vị trí như nhân loại hiện nay.

 

Chúng tôi đã trải qua hàng ngàn, thậm chí hàng triệu năm tiến hóa. Có thể một triệu năm nữa, nhân loại sẽ ở nơi chúng tôi đang ở.

 

George Nory: Có thể lắm.

 

Dale Harder: Hoặc họ sẽ hiểu khi niềm tin tôn giáo, đức tin, ý tưởng và sự hiểu biết của họ phát triển.

 

George Nory: Dale và Gosia, cảm ơn vì đã tham gia chương trình.

 

 

 

Link gốc của bài viết

 

https://www.youtube.com/watch?v=Cd2BiJUlc1A

 

https://swaruu.org/transcripts

 

 

 

 

 

 

 

Theo dõi trên Facebook

 

https://www.facebook.com/Go-With-The-Earth-110516891516479/

 

DANH SÁCH TẤT CẢ CÁC BÀI VIẾT CỦA TRANG

 

https://gowiththeearth.blogspot.com/2021/10/tat-ca-sach-co-tai-blogs.html


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.