Từ Khi Chết Đến Đầu Thai - Chương 9

 

Chương 9 


Thượng Đế và Chúa Jesus




Khi ta hỏi ai đó mô tả khái niệm của họ về Thượng đế, ta đang đặt một câu hỏi rất phức tạp, bởi vì có lẽ có nhiều định nghĩa về Thượng đế cũng như con người. Hình dung của chúng ta bên trong về Đức Chúa trời trông như thế nào được hình thành từ điều kiện giáo dục tôn giáo của chúng ta và đây là điều mà chúng ta thường rơi vào. Sẽ rất khó để thay đổi quan niệm của chúng ta về không chỉ điều này mà còn là tất cả các chủ đề nhức nhối khác được tiếp cận trong cuốn sách này. Tất cả đòi hỏi một tâm hồn rộng mở - tâm trí sẵn sàng, ít nhất là để lắng nghe những ý kiến khác, mặc dù thoạt đầu có vẻ lố bịch và phi lý. Tôi tin rằng ban đầu Hội thánh phải mô tả về Chúa theo một cách đơn giản nhất có thể để người ở thời đại đó có thể hình dung về Ngài. Tôi tin rằng mọi người qua nhiều thời đại chỉ chấp nhận những lời mô tả ban đầu này của Ngài và nhiều người không muốn hỏi thêm mà tin vào bức tranh mà nhà thờ đã đưa cho họ. Thậm chí có thể có một số người trong thời đó đã cho phép mình có cái nhìn rộng hơn về Ngài. Khi chúng ta gạt bỏ việc tẩy não và nhìn vào những khái niệm này với một tâm trí mới mẻ, thật ngạc nhiên là chúng hề mâu thuẫn với nhau. Chúng chỉ là những cách khác nhau để nói về cùng một thứ.

 

Tiếp theo đây là những cá nhân khác nhau trong trạng thái hôn mê sâu đã trả lời câu hỏi về việc họ nhận thức về Đức chúa trời như thế nào ở cõi linh hồn giữa các kiếp sống.

S: Chúng tôi đề nghị bà hình dung ra cảnh này. Trong tất cả các tạo vật từ rìa của mọi vũ trụ đến trung tâm và trở lại, có một lực, vô hình nhưng vẫn có, là một cấu trúc vô hình giữ mọi thứ lại với nhau. Trong bê tông có cốt thép (các thanh cốt thép), không thấy được bằng mắt thường nhưng vẫn giữ được bê tông với nhau. Bà có quen thuộc với điều này không? 

D: Vâng, tôi hiểu những điều cô đang nói.

S: Đó là khái niệm về Thượng đế. Đó là cốt thép của vũ trụ gắn kết tất cả lại với nhau, không thể nhìn thấy nhưng có ở đó. Vì nếu không có điều này, dù chỉ một phần nhỏ của giây, thì sẽ có sự hủy diệt hoàn toàn, hoàn toàn. Đây là khái niệm về Thượng đế đã được trao cho những nhân cách ở thế giới của bà.

 

S: Tôi đang quan sát cấu trúc của vũ trụ này.

D: Cô có thể cho tôi biết những gì cô nhìn thấy không?

S: Tôi không chắc từ ngữ này là đủ.

Tôi đã được nghe điều này từ mọi sinh mệnh mà tôi đã từng nói chuyện. Ngôn ngữ tiếng Anh của chúng ta và có lẽ mọi ngôn ngữ khác trên Trái đất không có khả năng mô tả bức tranh chân thực về những gì sinh mệnh đó nhìn thấy. Tôi nói với cô ấy rằng tôi hiểu điều này và đề nghị cô ấy cố gắng mô tả bằng mọi cách.

 

S: Hiện giờ tôi có thể nhìn thấy các phần của quang phổ mà bà không thể nhìn thấy bằng mắt của bà. Tôi có thể nhìn thấy những màu sắc và sự xuất hiện của các tia vũ trụ mà bà không thể nhìn thấy. Tôi có thể nhìn vào tim của các hành tinh và thấy mạng lưới tản nhiệt, mạng tinh thể của các nguyên tử giữ chúng lại với nhau. Cực đẹp và mạnh mẽ. Dải sóng hẹp và ta có thể nhìn thấy được bằng mắt có nhiều màu sắc khác nhau và dải sóng rộng hơn mà ta không thể nhìn thấy cũng có màu sắc khác nhau, và rồi đến dải sóng mà ta chỉ có thể quan sát được bằng thính giác. Nhưng tôi vẫn có thể nhìn thấy chúng và nhìn thấy cả màu sắc của chúng nữa. Đó là một phần của cùng một phổ điện từ.

 

D: Những dải sóng này cao đến nỗi ta chỉ có thể nghe thấy. Điều đó có nghĩa là âm thanh cũng có màu sắc?

S: Vâng.  m thanh thì chậm hơn nhiều so với cái mà ta gọi là “ánh sáng”. Nhưng tất cả đều là rung động và năng lượng và tôi có thể nhìn thấy chúng; thấy dải mà bà gọi là ánh sáng, và dải mà vượt lên trên những gì bà gọi là ánh sáng. Tôi có thể quan sát tất cả. Không thể diễn tả được vì tôi cũng có thể nhìn thấy những ether (thể khí). Rất là đẹp. Giống như quan sát cực quang borealis. Hình dung toàn bộ không gian được lấp đầy các cực quang liên kết với nhau và tất cả màu sắc khác nhau trộn lẫn với nhau. Nơi ta có các tấm và các khu vực năng lượng và màu sắc tương tác và thay đổi lẫn nhau và làm cho các thay đổi diễn ra. Rất phức tạp.

 

D: Chúng tôi thì hình dung không gian chỉ trống rỗng và toàn là màu đen. Ý cô là chúng đầy những màu sắc và rung động?

S: Chính xác! Những rung động, những sắc màu, năng lượng, và chúng đi vào mọi thứ. Một hành tinh đặt tại vị trí đó và quay xung quanh mặt trời không có nghĩa là chúng chặn hoặc hấp thụ năng lượng. Năng lượng chỉ đi xuyên qua. Những năng lượng bị ảnh hưởng sẽ bị ảnh hưởng. Còn toàn thể vũ trụ và vũ trụ này sẽ kết nối với những vũ trụ khác nữa.

 

D: Vậy đâu là nguồn gốc của tất cả những năng lượng này?

S: Năng lượng luôn ở đó. Tôi thực sự không biết nguồn từ đâu. Có lẽ có một nguồn vào một thời điểm nào đó. Tuy nhiên, năng lượng này là thứ mà từ đó các vũ trụ đã được tạo ra. Và khi các vũ trụ đã sống cuộc đời của chúng, chúng sẽ bị phá vỡ và quay trở lại năng lượng này. Và sau đó các vũ trụ mới sẽ lại được xây dựng từ năng lượng này. 

Điều này nghe có vẻ giống như một sự tái sinh trên diện rộng, khổng lồ. Một chu trình không bao giờ kết thúc, lặp lại liên tục tác động đến những tạo vật dù là nhỏ nhất hay lớn nhất.

 

D: Chúng tôi đã quá quen với việc nghĩ rằng ánh sáng là đến từ mặt trời và những thứ như vậy. Tôi nghĩ có lẽ năng lượng này đến từ chỗ nào đó.

S: Không. Năng lượng là mọi thứ mà nó là, và nó lấp đầy mọi thứ hiện hữu. Mọi thứ đều là năng lượng. Và năng lượng, trong quá trình trở thành tất cả mọi thứ hiện hữu, tự biến đổi thành các cấu trúc khác nhau, cuối cùng trở thành các hành tinh và mặt trời, và năng lượng và suy nghĩ và nhiều vũ trụ khác nhau và những gì mà ta có.

D: Cô có khái niệm cho cái mà cô gọi là “tất cả những gì hiện hữu” không?

S: (Thở dài) Thật quá lớn để thậm chí là tôi có thể hình dung cùng một lúc được. Cách duy nhất tôi có thể diễn đạt thành lời là: tất cả mọi thứ, từng có và mãi mãi. Tất cả mọi thứ: là năng lượng. Và năng lượng thì dao động - cũng như năng lượng - nhiều vũ trụ khác nhau sẽ tồn tại dưới dạng biến động của năng lượng này.

 

D: Tôi đã tự hỏi liệu điều đó có phù hợp với khái niệm về Thượng Đế của chúng tôi không.

S: Thật ra khái niệm đó hơi hẹp. Nhưng xét trong phạm vi giới hạn của tâm trí, ta sẽ cố hết sức có thể. Tôi không phải đánh giá thấp. Nhưng tôi muốn nêu ra một sự thật. Khái niệm rộng nhất về Thượng Đế mà bà có thể đưa ra vẫn còn rất hạn hẹp như một sợi chỉ so với khái niệm “tất cả những gì hiện hữu”. Và bà cũng thấy rằng khái niệm về Thượng Đế của những thành viên khác trong đồng loại của bà thậm chí còn hạn hẹp hơn nữa, điều này thật đáng tiếc nhưng đó là cách mọi thứ vận hành. Họ quá sợ hãi nên không thể phát huy hết tiềm năng về trí tuệ của mình.

 

D: Tôi chỉ tự hỏi liệu có thứ gì đang dẫn dắt mọi thứ không, cách tạo ra vũ trụ, tạo ra con người, và mọi thứ. Điều đó sẽ quay trở lại với khái niệm về Thượng Đế của chúng tôi.

S: Năng lượng được tổ chức. Năng lượng luôn được tổ chức. Đó là một phần của cấu trúc cơ bản của nó. Chính cái tổ chức cơ bản này với những giới hạn rất nhỏ trong cấu trúc của nó khiến mọi thứ xuất hiện một cách có thứ tự và có tổ chức.

 

D: Vì trật tự này mà con người nghĩ rằng nó phải được điều khiển bởi một thứ gì đó.

S: Không, nó phát triển theo cách mà nó nên phát triển từ cấu trúc theo sự biến động thường xuyên của năng lượng. Có những dao động thường xuyên qua lại từ khu vực này sang khu vực khác ảnh hưởng đến vũ trụ này và các vũ trụ khác theo những cách cụ thể. Các dao động khác nhau từ những dao động cực kỳ lớn cho đến những giao động rất nhỏ, nhỏ nhất có thể, mà các nhà khoa học của bà sẽ không bao giờ có thể tìm ra giới hạn của nó. Họ vẫn khám phá ra những phần nhỏ hơn của năng lượng nhưng có vẻ như họ sẽ không bao giờ đến được các cấu trúc rất cơ bản đó. 

 

D: Tôi tin rằng mọi người sẽ rất là khó để thoát khỏi ý nghĩ rằng Thượng Đế đang chỉ đạo mọi thứ. Họ thích nghĩ rằng mọi thứ nằm ngoài tầm tay của họ và sẽ do một lực tổng thể nào đó phụ trách.

S: Vâng. Một trong những điều quan trọng trong giai đoạn phát triển tiếp theo của loài người là việc phải nhận ra rằng mọi người đều chịu trách nhiệm cho số phận của chính mình. Rằng những gì họ mong muốn xảy ra sẽ xảy ra. Mọi thứ xuất hiện như những gì dưới bầu trời trong xanh kia là kết quả của những nguyên nhân trong quá khứ, những suy nghĩ trong quá khứ hoặc những gì bạn đã từng gửi đi.

 

Một sinh mệnh khác đưa điều này vào một khái niệm mà tôi có thể dễ dàng chấp nhận hơn. Anh ấy đang nói về những linh hồn từ cấp cao hơn xuống cấp độ của chúng ta để giúp chúng ta trên Trái Đất.

S: Đôi khi việc đi ngược trở lại và giúp đỡ những người bên dưới sẽ rất hữu ích. Các linh hồn từ các chiều không gian cao hơn đôi khi quay trở lại chiều không gian của các bạn và giúp những người trên thế giới vật chất này nâng cao nhận thức của họ. Có một khoảng thời gian dành cho những người làm điều này. Có thể nói điều này được cho phép và đã được thực hiện. Đây không phải đơn giản là một kiểu trải nghiệm. 

 

D: Ai hoặc cái gì đã tạo ra hoặc phê duyệt việc này?

S: Đó là từ hội đồng quản lý các vũ trụ. Mỗi vũ trụ có một hội đồng trung tâm, và có những hội đồng ở từng khu vực.

D: Đây thật là thông tin mới mẻ với tôi. Tôi đã luôn nghĩ rằng chỉ có một vũ trụ. Anh có thể giải thích thêm được không?

S: Có nhiều, rất nhiều vũ trụ. Vũ trụ của chúng ta là một vũ trụ riêng biệt, hoặc vũ trụ mà chúng ta đang ở đây chỉ là một trong số nhiều vũ trụ. Có nhiều, nhiều vũ trụ khác nữa.

 

D: Điều này hơi khó hiểu đối với tôi. Họ ở bên ngoài vũ trụ của chúng ta hay sao?

S: Họ ở trong không gian vật lý. Khái niệm này đòi hỏi một trí tưởng tượng rất rộng để phủ lấp những khoảng trống. Thuật ngữ chính trị - chính phủ không phải quá chính xác nhưng có thể hiểu được trong trường hợp này. Có những chính phủ ở cấp độ linh hồn. Ở mỗi vũ trụ có các cấp độ chính quyền cai trị các vũ trụ đơn lẻ và các nhóm vũ trụ.

 

D: Điều này có tương đương với cái mà người ta gọi là Thượng đế hay Một sinh mệnh bao trùm không?

S: Tất nhiên! Đó cùng là một Thượng Đế cho tất cả. Thượng đế của tôi là thượng đế của bạn, của mọi người.

D: Có phải Ngài đã tạo ra các hội đồng không?

S: Có các hội đồng được bầu ra. Ngài không bận tâm tới điều này bên trong Ngài. Có thể nói là, Ngài có những sinh mệnh bên dưới làm các công việc như vậy. Một chuỗi những chỉ thị. Chúng tôi cần bà có cái nhìn mở rộng hơn và xem Thượng đế chỉ là người quan sát con cái Ngài đang làm các nhiệm vụ của họ. Con cái Ngài đang làm những nhiệm vụ. Thượng đế chỉ là Thượng đế. Thượng đế là, một giai đoạn. Khái niệm Thượng đế là tổng hòa của mọi thứ, của tất cả. Chúng ta là Thượng đế. Chúng ta gọi chung là Thượng đế. Chúng ta là những mảnh ghép riêng lẻ của Thượng đế. Thượng đế không chỉ là một, mà là tất cả.

 

D: Vậy các hội đồng được thiết lập ở các phần khác nhau của vũ trụ, ở các khu vực khác nhau!

S: Vâng. Các chính quyền địa phương nếu bà muốn ám chỉ điều đó.

D: Điều này có đúng với hành tinh Trái Đất của chúng ta không? Tập trung dưới một hội đồng?

S: Chính xác.

 

D: Tôi đang cố gắng hiểu. Với nhiều vũ trụ, ý anh có nghĩa là mỗi vũ trụ đều có Thượng đế của chính mình?

S: Tất cả các vũ trụ gộp lại với nhau tạo ra Thượng Đế. Mỗi vũ trụ cũng có nhận thức về Thượng đế, mặc dù nhận thức sẽ khác nhau ở các vũ trụ khác nhau cũng như các khu vực khác nhau trong một vũ trụ. Quan niệm của họ về Thượng đế sẽ khác. Thực tại của Thượng đế là bất biến trong tất cả các vũ trụ, trong tất cả các sáng tạo. Thượng đế là, chúng ta là một phần của Thượng đế. Nhưng tất cả chúng ta cùng nhìn nhận tổng thể là Thượng đế.

 

D: Đây có phải là nguồn lực tạo ra mọi thứ?

S: Chính xác. Đây chỉ đơn thuần là một biểu hiện của Thượng đế.

D: Vậy chúng ta với những linh hồn riêng lẻ thì sao? Anh có thông tin gì về cách mà chúng ta được tạo ra từ lần đầu tiên không?

S: Chúng ta chỉ đơn thuần là được cá nhân hóa. Chúng ta chỉ đơn thuần là một mảnh ghép của Thượng đế, những người mà Ngài đã ban cho sự cá nhân hóa.

 

D: Tại sao chúng ta lại tách rời với Thượng Đế? Nếu đó là một thuật ngữ chính xác.

S: Đây chỉ đơn thuần là một phần của kế hoạch tổng thể - kế hoạch vĩ đại, kế hoạch thần thánh mà chỉ có Thượng Đế mới biết đầy đủ. Nhiều người biết những chi tiết nhỏ, nhưng chỉ có chính Thượng Đế mới hiểu biết một cách trọn vẹn.

 

D: Anh đã nói tất cả chúng ta đều là Thượng Đế. Tuy nhiên, tất cả chúng ta ở đây trên Trái đất đều có lỗi, chúng ta không hoàn hảo. Nếu chúng ta là một phần của Thượng Đế, thì điều đó có khiến cho Ngài không hoàn hảo không?

S: Có một sự hiểu lầm về từ "không hoàn hảo." Tất cả, là Thượng Đế. Nhưng Thượng Đế là hoàn hảo. Do đó, tất cả đều hoàn hảo. Những gì chúng ta cho là không hoàn hảo chỉ đơn thuần là nhận thức của chúng ta. Nhận thức của chúng ta không nhất thiết phải giống nhau ngay cả ở những nơi khác trên hành tinh này, vì vậy những gì chúng ta nhận thức được không thể coi là tuyệt đối. Những gì chúng ta coi là không hoàn hảo không nhất thiết phải như vậy khi nhìn ở cấp độ của Đức Chúa Trời. Sự không hoàn hảo là con người, nhưng Đức Chúa Trời chắc chắn yêu sự không hoàn hảo như Ngài yêu sự hoàn hảo. Đó là hiểu Chúa. Biết Ngài là yêu Ngài nhiều hơn, biết rằng Ngài yêu chúng ta vì sự không hoàn hảo cũng như sự hoàn hảo của chúng ta. Sự không hoàn hảo chỉ là sự không hoàn hảo đối với chúng ta, nhưng với Đức Chúa Trời thì không phải vậy. Chúng ta có thể gọi chúng là những gì chúng ta muốn.

 

D: Anh đang nói về Thượng Đế như thể Ngài tách biệt với chúng ta, nhưng anh lại nói rằng tất cả chúng ta tạo nên Thượng Đế. Anh thử giải thích xem? Anh nói rằng Ngài ấy yêu chúng ta. Làm sao điều này có thể xảy ra nếu Ngài không phải là một thực thể riêng biệt với chúng ta?

S: Trước hết, Thượng Đế không tách rời chúng ta. Ngài ấy gắn bó mật thiết với chúng ta. Có lẽ cần phải hiểu rõ về hệ thống máu trong cơ thể con người, được tạo thành từ các tế bào hoặc các khía cạnh riêng lẻ. Bản thân hệ thống không thể là toàn bộ nếu không có các huyết sắc tố riêng lẻ, v.v. Tuy nhiên, mỗi huyết sắc tố không hoàn chỉnh nếu không nằm trong hệ thống. Như vậy tất cả là một và một là tất cả. Mỗi cái không thể tồn tại nếu không có cái kia.

 

D: Chúng ta có tin rằng người đàn ông tên là Giê-xu, là Con của Thượng Đế không?

S: Đây là một sự đơn giản hóa rất thô thiển, vì Thượng Đế không phải là con người. Làm sao Ngài có thể có con trai? Điều này đã được đúc kết trong những thuật ngữ để mọi người hiểu ở mức độ rất cơ bản. Thuật ngữ "con trai" không được hiểu theo nghĩa đen. Nếu bà muốn làm rõ, Giê-su là một sứ giả đến từ một cấp độ thực tại tâm linh khác gần với Thượng Đế hơn chúng ta rất nhiều. Cấp độ của anh ta không ở ngay dưới cấp độ của Thượng Đế. Nói cách khác, có những cấp độ hoàn thiện hơn Giê-xu. Tuy nhiên, Ngài đến từ một cấp độ mà trước đây chưa từng có người nào đến được. Tâm trí con người khó hiểu nhiều khái niệm này. Do đó, chúng phải được sắp xếp và diễn đạt theo những thuật ngữ mà sự hiểu biết của con người sẽ chấp nhận.

 

D: Kinh thánh dạy chúng ta rằng Chúa Giê-xu đã ở cùng Thượng Đế và là một phần của Thượng Đế trước khi Ngài đến Trái đất. Điều này có giống như cách mà linh hồn của chúng ta cũng là một phần của Thượng Đế không?

S: Đúng vậy.

D: Nhưng Ngài không giống Thượng Đế hơn chúng ta?

S: Ngài ấy ở trên một cấp độ cao hơn, nếu bà muốn hiểu.

 

D: Liệu có những người khác đã hóa thân có thể được xếp vào cùng một - tôi không biết mình có nên nói "vai trò" hay không - nhưng những người khác đã đến Trái đất với tư cách là những người trợ giúp sẽ được coi là vĩ đại như những người Cơ đốc giáo chúng tôi nhìn về Chúa Giê-su? Những người khác mà chúng tôi thậm chí có thể không biết họ đang ở cùng một đội?

S: Nếu bà đang nói về điều đó lúc này thì tôi không được phép nói.

 

D: Có những sứ giả khác như Chúa Giê-su trong quá khứ không?

S: Chắc chắn là có. Chúng được ghi chép đầy đủ. Những cái tên thì không quan trọng vì người ta có xu hướng mất định hướng và tập trung vào cá nhân. Có những người mà, bà có thể nói là, những người trên đường phố, những người không được biết đến nhiều nhưng xuất thân từ cùng cấp độ đó. Họ đã phục vụ sứ mệnh của họ một cách đáng ngưỡng mộ. Họ chỉ đơn thuần không được biết đến nhiều như Chúa Giê-su.

 

D: Mục đích của cái chết của Chúa Giê-su là gì?

S: Cái chết của Ngài hoàn toàn là do Ngài lựa chọn. Kinh thánh sẽ nói khác đi và điều đó hoàn toàn đúng nếu một người muốn tin vào điều đó. Tuy nhiên, Ngài đã bị giết bởi bàn tay con người và ý chí của con người, chứ không phải bởi định mệnh của thần thánh. Đó là lựa chọn của Ngài để đặt chính Ngài vào số phận của con người.

 D: Anh nói đúng, Kinh thánh nói chính Ngài đã nói rằng không ai lấy mạng sống của Ngài; Ngài ngã xuống theo ý muốn của Ngài.

S: Điều này là đúng.

 

D: Nhưng đối tượng là gì?

S: Nếu bà muốn biết ai đã giết người, con người hoặc những kẻ hành quyết trong trường hợp này. Điều này chỉ đơn thuần là để nhấn mạnh mức độ tương tác giữa con người và hiện tại.

D: Có phải Ngài chết để chứng minh cho mọi người thấy rằng họ có thể sống lại không?

S: Nếu đó là điều họ cần tin. Theo nghĩa đen, không. Theo nghĩa bóng, có.

 

D: Nghĩa đen của nó là gì?

S: Không có bản mô tả theo nghĩa đen nào như vậy cho sự cần thiết của cái chết của Ngài. Ngài chỉ đơn giản là đặt phúc lợi của Ngài vào tay loài người và cho phép họ làm theo ý mình. Kết quả được ghi lại đầy đủ.

D: Tại sao Ngài lại chọn cách chết kinh khủng như vậy!

S: Ngài không chọn điều đó. Đó là phong tục lúc bấy giờ. Ngài chỉ đồng ý với điều này. Ngài có quyền thoát khỏi cái chết của Ngài nếu Ngài muốn. Ngài đã chọn để trải nghiệm cái chết đó.

 

D: Tôi nghĩ chúng ta đang cố gắng hiểu những gì Ngài cố gắng chứng minh khi chết theo cách như vậy.

S: Động cơ của Ngài là của riêng Ngài và tôi sẽ không cố gắng đoán già đoán non. Nếu Ngài còn sống đến hôm nay, một tình huống tương tự có thể xảy ra, Ngài sẽ bị buộc tội sai và bị đưa qua hệ thống tư pháp hình sự và bị xử tử bằng cách chích điện hoặc ghế điện hoặc xử bắn hoặc treo cổ. Đóng đinh đơn giản là phương pháp "thịnh hành" thời bấy giờ.

D: Nó có vẻ khá vô nghĩa nếu chúng ta không hiểu lý do.

S: Đừng có nhìn về phía Chúa Giêsu; mà nhìn về phía đồng loại của bà. Câu trả lời nằm ở thực tế là Ngài đã bị xử tử. Vấn đề ở đây là có sự bất công.

D: Con người bất công với con người? Ý bà là vậy?

S: Đúng vậy.

 

D: Chà, mọi thứ được mang đến cho chúng tôi là Ngài đã chết vì tội lỗi của chúng tôi. Anh có hiểu khái niệm đó không?

S: Đó đơn giản chỉ là những lý lẽ đã được đưa vào Kinh thánh để cố gắng giải thích câu chuyện ở mức độ rất cơ bản. Cần có sự hiểu biết rộng hơn nhiều để hiểu được toàn bộ cuộc đời và trải nghiệm của Chúa Giê-xu. Nhiều khi những niềm tin được chấp nhận rộng rãi lại gây hại cho sự hiểu biết chân chính, trong đó việc bám vào những niềm tin này sẽ ngăn cản sự tăng lên của nhận thức về chức năng thực sự của triết học.

 

D: Trong Kinh Cựu Ước, thường xuyên nhắc đến Đức Thánh Linh. Trong Tân Ước, nó thường được gọi là Chúa Thánh Thần. Có một dấu hiệu cho thấy đây là một linh hồn từ Thượng Đế luôn sẵn sàng để giúp đỡ mọi người. Tôi muốn biết thêm về điều này và nó hoạt động như thế nào.

S: Chúng tôi muốn nói rằng đây phải là ý thức nỗ lực của bà để hiểu một khía cạnh của Thiên Chúa - bản chất. Có một nhận thức mơ hồ rằng Thượng Đế có những phần khác nhau. Và những bộ phận này đã được đặt cho ba danh hiệu là: Đức Chúa Cha, Đức Chúa Con và Đức Thánh Linh. Tuy nhiên, với nhận thức cảu bà thì sự hiểu biết về Đức Thánh Linh cũng sẽ khó hiểu như Đức Chúa Trời Cha vậy. Tuy nhiên, cần nói rằng linh hồn này có một bản chất năng lượng nào đó của một sinh lực hơn là một dạng sống. Có lẽ nên nói là, nhiều hơn của việc duy trì cuộc sống. Đó là, bản chất của cuộc sống đối lập với tính cách tràn đầy của cuộc sống này.

 

D: Liệu một người có thể sống sót nếu không có linh hồn này không?

S: Không phải vậy, vì làm thế nào mà nhân cách có thể tồn tại mà không có sự sống? Cuộc sống nói trên nhiều bình diện, không chỉ đơn giản là cuộc sống vật chất mà là cuộc sống tinh thần. Nó là yếu tố duy trì nhận thức cá nhân, hoặc nhân cách ở cấp độ của bạn.

D: Vậy anh đang nói đó là tinh thần của cuộc sống. Đó là cách chúng tôi nhận ra nó.

S: Điều đó có lẽ sẽ chính xác để diễn đạt theo những thuật ngữ mà bà có thể hiểu được.

 

Vậy, có vẻ như khi các nhà thờ nói về Bộ ba, hoặc Ba ngôi, Ba trong Một, họ thực sự gần với khái niệm thực tế hơn họ những gì họ biết. Đây là những khái niệm riêng biệt, cũng như chúng ta tách biệt với Đức Chúa Trời, nhưng đều là Một. Tất cả đều là dạng của cùng một thứ, nhưng những mô tả của chúng đã được đưa vào những thuật ngữ đơn giản hóa mà tâm trí con người chúng ta có thể hiểu được. Chúng ta càng khó hình dung Đức Chúa Trời như một năng lượng. Chúng ta dễ dàng cho rằng Ngài hiện thân hơn. Từ thông tin mà tôi nhận được, có vẻ như Đức Thánh Linh và Đức Chúa Trời về cơ bản là cùng một thứ, là một sinh lực tràn ngập mọi thứ. Không có một trong hai người thì không thể có sự sống bởi vì đây là năng lượng thúc đẩy nó. Vì vậy, sẽ là mâu thuẫn nếu nhà thờ nói rằng chúng ta nên để Đức Thánh Linh nhập vào chúng ta, bởi vì nó đã ở đó rồi. Sự vắng mặt của Thần này đồng nghĩa với việc không có sự sống.


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.