Từ Khi Chết Đến Đầu Thai - Chương 6

 

Chương 6 


Các cấp độ tồn tại khác nhau




Thông tin về các cấp độ tồn tại khác nhau bắt đầu xuất hiện khi tôi nói chuyện với một người phụ nữ đang ở giữa các kiếp và đang tham gia trường học trên cõi linh hồn. Nhưng lần này giống như là một trường học khác so với ngôi trường kiến thức mà tôi đã được kể trước đó, mặc dù cũng có một số điểm tương đồng. Cô ấy nói nó nằm ở tầng thứ bảy.

 

S: Tôi đang học cách tiếp thu những trải nghiệm hàng ngày trong cuộc sống và làm cho chúng trở nên giá trị, thú vị và đáng giá. Chúng tôi đang học về các giai đoạn khác nhau đang diễn ra trên Trái Đất. Và chúng tôi đang cố gắng giúp những người khác nhau trở nên thông thái để con người có thể thực hiện những bước cần thiết để tiến về phía trước.

D: Ý cô là bằng cách trở thành một người hướng dẫn?

S: Vâng, ở một mức độ nhất định. Có thể giúp mở mang mọi người đến các cõi của khả năng.

 

D: Cô có thể làm được điều này từ nơi mà cô đang ở?

S: Chủ yếu được thực hiện từ đây. Chúng tôi nỗ lực thu hút sự chú ý của những cá nhân mà chúng tôi cảm thấy có khả năng xử lý kiến thức và thông tin mà chúng tôi cung cấp cho họ. Chỉ có một số người nhất định chịu mở cửa cho những người ở cấp độ thứ bảy. Nhiều người chấp nhận mở cửa cho những người ở cấp độ thứ sáu hơn. Nhưng chúng tôi đang cố gắng mở tâm trí của những người mà ví dụ như là những nhà lãnh đạo tinh thần hoặc những nhà phát minh. Và những người mà nhiều người sẽ không coi trọng lắm, ở mức độ mà họ sẽ không được nhớ tới trong 200 năm nữa. Nhưng họ đang làm điều gì đó quan trọng. Có thể là một người cha của một ai đó sẽ được biết đến, hoặc có thể là người hướng dẫn hoặc dạy dỗ những đứa trẻ như vậy.

 

D: Cô có cố gắng làm việc ở cấp độ tinh thần không?

S: Có. Thông qua những giấc mơ và những thứ như vậy.

Có vẻ như tầng thứ bảy là nơi bắt nguồn của các phát minh, âm nhạc và ảnh hưởng sáng tạo. Tôi luôn cảm thấy rằng những điều này được lan truyền trong bầu không khí bất cứ khi nào thế giới sẵn sàng, và bất kỳ ai mở cửa đón nhận và có thể tiếp thu những ý tưởng này sẽ là những người được ghi công với phát minh. Tôi nghĩ những người ở phía bên kia không thực sự quan tâm đến việc ai thực sự tạo ra cái gì, miễn là điều đó được thực hiện khi đến thời điểm thích hợp. Điều này sẽ giải thích cho những trường hợp mà nhiều người trên thế giới cùng làm một việc vào cùng một thời điểm và gấp rút hoàn thành. Nhiều nhà phát minh và nhà soạn nhạc nổi tiếng đã từng tuyên bố rằng cảm hứng của họ đến với họ trong trạng thái như đang mơ khi họ tự nhiên trở nên cởi mở hơn về mặt tâm linh với những ảnh hưởng hữu dụng này.

 

D: Cô có thể giải thích về các cõi tâm linh hoặc các cấp độ này không?

S: Nếu bà muốn hình dung một kim tự tháp ngược, Thượng đế sẽ ở trên đỉnh hoặc ở cạnh dài nhất, và nhân loại sẽ ở dưới cùng hoặc ở điểm. Các cõi nằm ở giữa và khi ta tiến cao dần lên về mặt số lượng, ta trở nên tâm linh hơn. Khi tiến bộ dần lên trong các cõi này, người ta sẽ mở rộng nhận thức và trở nên gần gũi hơn với Thượng đế. Tuy nhiên, ví dụ về kim tự tháp này còn thiếu một số khía cạnh, một là phần đỉnh hoặc phần dài nhất này sẽ là vô hạn. Đến gần với Thượng đế sẽ là con đường dài vô tận.

D: Làm thế nào chúng ta có thể trở nên tiến bộ hơn qua các cõi?

S: Bà đang tiến xa hơn trên các cõi ngay lúc này. Sự hóa kiếp là một cách.

 

D: Đó có phải là một yếu tố của quá trình phát triển tâm linh đơn giản không?

S: Vâng, sự phát triển về mặt linh hồn. Còn phát triển thể chất là một việc khác.

D: Chúng ta có cần phải sống nhiều hơn một cuộc đời để tiến bộ không?

S: Bà không cần phải sống bất kỳ cuộc đời nào cả nếu bà muốn như vậy. Sẽ không cần thiết phải hóa kiếp; chỉ đơn giản là như vậy thì hiệu quả hơn.

D: Hiệu quả hơn cho việc gì?

S: Cho bà. Cho thời gian của bà. Cho việc học tập trải nghiệm của bà. Việc học tập sẽ trọn vẹn hơn khi bà nhập thể hơn là ở trạng thái linh hồn. Đó là những con đường tắt, nếu bà muốn, để đến được đích cuối cùng.

 

D: Vậy mục đích cuối cùng là gì?

S: Để trở thành một với Thượng Đế. Để hòa hợp với Thượng Đế một lần nữa và đạt đến sự hoàn hảo, và rồi bà sẽ không còn phải trở lại một lần nào nữa.

D: Có nhiều linh hồn đạt đến cấp độ cao nhất ở các cõi này không?

S: Nhiều người đã hòa với Thượng đế và không cần phải quay trở lại các cõi thấp hơn nữa.

 

D: Thường thì cần phải hóa kiếp bao nhiêu cuộc đời?

S: Mỗi cá nhân khác nhau thì có kết quả khác nhau. Nếu ta có thể tập trung vào mục đích mà ta đã đặt ra và không quên lý do tại sao ta ở đó, và giữ kết nối với nội tâm để luôn đi đúng hướng trên hành trình này, thì không cần phải mất quá nhiều thời gian. Nhưng có quá nhiều người bị cuốn theo cái cách mà thế giới vận hành. Cái tôi của họ và sự phù phiếm đã hình thành quanh họ và họ mất kết nối với linh hồn, sự thật sâu sắc về những lý do đằng sau sự tồn tại của họ.

D: Nếu ta không nhập thể thì làm thế nào để ta đến được với Thượng đế?

S: Qua nhiều phương pháp khác. Thông qua việc giúp đỡ, hỗ trợ những sinh mệnh đã nhập thể. Thông qua việc trở thành một người hướng dẫn, một người thầy giáo, một người giúp đỡ, một người bạn trên các cõi linh hồn. Có nhiều phương pháp khác nhau.

 

D: Mục tiêu của những hoạt động vật lý thông qua các cõi này là gì nếu họ có thể thực hiện được từ phía bên kia?

S: Chúng tôi là những sinh mệnh siêu phàm. Chúng tôi đang tạo ra một cái thang. Có những người khác mà toàn bộ mục đích là tĩnh. Điều này tương tự như những người trong một giải chạy marathon. Có những người ở những thời điểm mà không làm gì khác ngoài việc cầm chai nước và đưa cho những người đang chạy khi họ chạy ngang qua. Nếu bà muốn, thì những vận động viên này là những người đi lên, từ khi bắt đầu đến điểm kết thúc. Các thiên thần là những người hỗ trợ, họ không trèo lên mà chỉ phục vụ. Mục đích của chúng ta là bắt đầu ở điểm khởi đầu và chạy cho đến điểm hoàn thành. Tuy nhiên, không có điểm đầu và không có điểm cuối cùng. Tất cả những người vượt qua vạch đích đều là những người chiến thắng trong cuộc đua đó.

 

Tôi đã tò mò về những tầng này. Một số linh hồn đã gọi chúng là các chiều không gian, nhưng từ những mô tả của họ, ta có thể thấy đó là những điều tương tự nhau. Tôi đã được kể về nhiều, từ mười đến mười ba, đến một số vô tận, tùy vào ai mà ta đang nói chuyện. Nhưng tất cả đều đồng ý rằng khi ta leo lên cao hơn, ta sẽ đến gần hơn với Thượng đế.

D: Cô có thể nói cho tôi biết về các tầng khác nhau được không?

S: Tôi không thể giải thích nó theo cách mà bà hiểu từng cõi hoặc từng chiều không gian bởi vì bà chưa có trải nghiệm để hiểu được. Nhưng tôi sẽ cố gắng cho bà một số thông tin.

 

D: Trái đất có được coi là tầng thứ nhất không?

S: Cấp độ của Trái Đất được coi là tầng thứ năm. Có một số cấp độ thấp hơn. Có những nguyên tố, những người ở cấp độ thấp nhất, ở tầng đầu tiên. Cõi giới cơ bản đó được cấu tạo bởi cảm xúc và năng lượng thuần túy. Chúng chỉ là một năng lượng cơ bản, và ta tiến bộ lên từ đó. Chúng là các dạng sống không có cá tính riêng lẻ mà chỉ đơn thuần là dạng sống tập thể chờ đợi đến thời điểm của chúng, giống như con người đang chờ đợi đến thời điểm của họ. Các nguyên tố đó có một tương lai là nơi chúng sẽ trở nên cá nhân hóa. Tuy nhiên, hiện giờ chúng đang trong thời gian chờ đợi. Đừng đánh giá thấp tiềm năng của chúng vì chúng có thể rất mạnh mẽ. Không chê bai hay đánh giá thấp chúng, vì chúng có một tương lai khá nổi bật, giống như tương lai của loài người trước thời điểm hiện tại.

 

D: Các nguyên tố đó có liên quan gì đến những gì chúng ta gọi là “sự chiếm hữu” không?

S: Không phải theo cách hiểu thông thường. Sự chiếm hữu là một thực tế; tuy nhiên, các nguyên tố được thu hút và không xâm chiếm như vậy. Các nguyên tố có thể được định hướng để có xu hướng bị ảnh hưởng khá dễ dàng và có thể xao động theo cách này hay cách khác.

D: Còn các cấp độ khác thì sao?

S: Cấp độ thứ hai là những người bảo vệ của cây cối và các ngọn đồi. Đây là những sự khác biệt. Các nguyên tố thường quây quần ở một số địa điểm. Trong khi đó, những người bảo vệ cảu cây, mỗi người có một hoặc hai cây riêng biệt. Giống như khi người Hy Lạp nói về yêu tinh hay thần cây hay những thứ giống như vậy. Quá nhiều cho cấp độ hiểu biết.

 

D: Họ có trí thông minh không?

S: Họ nghịch ngợm hơn là thông minh, mặc dù về cơ bản thì họ rất tốt bụng. Đó là một yếu tố của quá trình tiến hóa. Cấp độ của thể chất là một cấp độ năng lượng khác. Đó đơn giản là quá trình nhận thức mà ta cảm thấy thoải mái nhất. Nó sẽ xác định cấp độ hóa thân mà ta muốn đến. Một số người sẽ trở lại thành tiên hoặc yêu tinh vì đó là nơi họ cảm thấy thoải mái.

D: Họ có thể làm được vậy sao?

S: Vâng. Thông thường thì họ hóa thân thành những người mà trong ngôn ngữ của bà gọi là “những người nhỏ bé”. Họ hòa hợp hơn với cấp độ linh hồn bởi vì họ nhận thức được các năng lượng liên quan và cách để điều khiến chúng.

 

D: Vậy những sinh vật như vậy có tồn tại?

S: Vâng, họ có tồn tại, nhưng họ tồn tại trong cõi linh hồn. Họ không tồn tại trong biểu hiện vật chất. Nhưng họ có thể xuất hiện như một hiển hiện vật chất. Đó là điều quan trọng. Họ có thể xuất hiện. Nhưng theo kiểu rất là linh hồn. Linh hồn của họ, chỉ như linh hồn của bà, đang phát triển theo hướng hoàn thiện dần. Và nguồn lực của họ là tất cả thực vật và động vật trên rừng, dưới biển và trong không khí. Họ giống những người thúc đẩy đằng sau mọi thứ ở lĩnh vực này. Nhưng khi họ hiển hiện, họ hiển hiện như một sinh vật giống con người ở các khu vực màu xanh. Đó là lý do tại sao ta có những câu chuyện về yêu tinh, tiên nữ và những thứ như vậy.

 

D: Ở trạng thái bình thường, họ giống như một linh hồn, nhưng họ có thể hiển hiện như một sinh vật nhỏ? Tại sao họ lại hiển hiện dưới dạng bất thường như vậy?

S: Đó là một phần của kế hoạch. Họ được kiểm tra để học cách chăm sóc thiên nhiên. Khi họ đã học được cách đó, họ có thể tiếp tục chăm sóc bản thân.

D: Ý cô là gì?

S: Là chính xác những điều tôi vừa nói.

D: Có phải ý cô là họ có thể tiến hóa và cuối cùng hóa thân thành con người?

S: Vâng, bà đã từng là tiên trong các kiếp trước.

 

D: Ồ? Tất cả chúng ta?

S: Vâng. Tất cả chúng ta. Rất khó cho bà để nói quá nhiều về sự tiến hóa tâm linh ở trạng thái phát triển hiện tại của bà. Vì rất khó để bà có thể hiểu được. Nhưng họ đang tiến lên các bậc thang cũng giống như chúng ta.

D: Đây có phải là lý do tại sao con người rất thích những sinh vật này?

S: Có lẽ là vì họ đã từng như vậy. Họ đã từng là tiên, đặc biệt là những người hòa hợp với Trái Đất. Họ vẫn đang nhớ lại những phản chiếu từ kiếp sống trước của họ khi họ còn là một linh hồn trên Trái Đất giống như những sinh mệnh kiểu này.

 

D: Chà, theo các câu chuyện dân gian của chúng tôi, họ là những nhân vật có sức mạnh ma thuật hoặc những thứ tương tự như thế. Điều đó có đúng không? Họ có những sức mạnh được ban cho họ không?

S: Đó chỉ là truyện dân gian. Họ có những tài năng đáng kinh ngạc. Nhưng với những người không được giáo dục, những người không nhận thức được cõi linh hồn, thì họ hiển hiện, họ thấy họ như là một linh hồn hơn là một dạng sống vật lý. Mặc dù vậy, họ cũng có một cuộc sống, theo nghĩa tâm linh.

D: Thật khó để tôi có thể thấy họ là một linh hồn và rồi biến đổi thành hiển hiện.

S: Họ được phép làm điều này khi cần thiết. Đó là lý do tại sao họ không xuất hiện trước con người một cách thường xuyên. Nếu bà là một người có khả năng thấu thị, bà có thể thấy rằng tất cả thiên nhiên đều có linh hồn đảm nhận những nhiệm vụ vô tận của nó.

 

D: Họ có trải nghiệm cái chết như chúng ta biết đến không?

S: Không, họ không trải nghiệm cái chết. Họ chỉ càng ngày càng trở nên cá nhân hóa. Họ rời khỏi các nhóm linh hồn để trở nên cá nhân hóa hơn để có thể tìm ra số phận nghiệp chướng của mình.

D: Đã có nhiều câu chuyện dân gian liên tục và lâu đời như vậy thì dường như phải có một số cơ sở. Lý do gì khiến mọi người nói về họ theo nhiều cách khác nhau, như yêu tinh, tiên nữ?

S: Một số họ thì chăm sóc các sinh vật của các hồ và các nguồn nước. Những người khác thì chăm sóc các sinh vật của rừng. Những người khác chăm sóc các sinh vật của thảm Trái Đất, thảm thực vật.

 

D: Đó là lý do tại sao họ trông khác nhau, có hình dạng khác nhau, hình thức khác nhau, tính cách khác nhau? (Anh ta gật đầu) Những sinh vật này có bao giờ tạo ra những tiêu cực gì không?

S: Không, vì họ được lập trình không làm như vậy.

D: Chà, tôi đang nghĩ đến những câu chuyện dân gian.

S: Vâng. Nhưng có những con quỷ ngoài kia hóa trang thành những sinh vật này. Họ thường là những sinh mệnh thiên thể tiêu cực đã sống trên Trái Đất và đang buồn bã vì họ không thể hóa kiếp ở Trái Đất một lần nữa. Họ có thể gây ra các vấn đề. Điều này xảy ra thường xuyên hơn trong quá khứ. Bà thấy đấy, con người đã vượt qua những linh hồn này nhờ sự tiến bộ công nghệ. Ma quỷ từng hành hạ con người như những yêu tinh, như súc vật. Nhưng giờ con người đã chuyển từ lối sống nông nghiệp sang công nghệ, việc này không thường xuyên xảy ra.

 

D: Làm sao người ta biết được đó là quỷ hay tiên?

S: Bà không cần phải lo lắng về điều đó. Những linh hồn thiên nhiên thực sự không hiển hiện thường xuyên với người phàm. Điều này không phổ biến. Nhưng khi họ xuất hiện, thì thường là cho những lý do quan trọng. Thường thì phải có gì đó liên quan đến khu đất hoặc thiên nhiên ở đó. Ví dụ, có thể con người lạm dụng vùng đất linh thiêng của các linh hồn này và gây ra vấn đề ở đó. Họ sẽ cố gắng liên hệ với con người trong giấc ngủ và những giờ thức giấc để nói, “Đừng lạm dụng vùng đất này.”

 

D: Nghe giống như một số truyền thuyết của dân da đỏ mà chúng tôi đã từng được kể. Nhưng họ không còn hiển hiện thường xuyên như trước đây.

S: Không. Nhưng họ làm những việc có lợi cho cây cối và động vật mà họ chăm sóc.

D: Một điều tôi đã băn khoăn. Mỗi loài thực vật và động vật đều có một người bảo vệ riêng biệt?

S: Không, vì thực vật và động vật đều có một nhóm linh hồn. Và những nhóm linh hồn này thường được hướng tới bởi nhóm mà bà thường gọi là yêu tinh hay tiên nữ. Có những linh hồn cá nhân chăm sóc các nhóm linh hồn đó. Và các linh hồn riêng lẻ là tiên nữ, yêu tinh, vân vân.

D: Thật là khó hiểu. Tôi nghĩ có lẽ đó là một nhóm linh hồn chăm sóc tất cả các loài thực vật, và rồi lại được cá nhân hóa.

S: Họ là những sinh mệnh riêng biệt bởi vì linh hồn nhóm không tiến hóa như một linh hồn giúp đỡ.

 

D: Vậy tiên và yêu tinh đang giúp đỡ các linh hồn, giống như những người dẫn đường và bảo vệ của chúng ta?

S: Vâng, họ giống như những yêu tinh. Họ giống như những người dẫn đường và phân luồng cho các vương quốc thực vật và động vật. Những vương quốc này nhận thức được những linh hồn này.

 

D: Giống như cách những người hướng dẫn và người giám hộ đã giúp đỡ chúng ta.

S: Vâng. Ngoại trừ việc họ là dành cho giới động vật và thực vật. Yêu tinh hay tiên hay thứ gì mà bà muốn gọi, là một loại linh hồn đặc biệt đang tiến hóa tâm linh thành hóa thân con người. Họ sẽ có cơ hội đó trong tương lai. Trên thực tế, chúng ta đã từng ở dạng năng lượng đó trong tiền kiếp, nhưng bây giờ chúng ta đã mang một vai trò của con người. Những linh hồn này đang phục vụ cho động vật và các loài chim có linh hồn nhóm. Họ ở đó để giúp đỡ vì các động vật không có linh hồn riêng lẻ. Cách mà các loài động vật nhìn nhận cuộc sống là thông qua quá trình sinh sản của chúng. Đó là cách họ sống tiếp.

Phần lớn điều này nghe rất giống với các câu chuyện dân gian thần thoại mà chúng ta đã từng bác bỏ là mê tín “vô nghĩa.” Có thể là vì những người xưa sống gần với thiên nhiên hơn chúng ta nên họ hiểu hơn về những nguyên tắc cơ bản này. Mọi thứ rất rõ ràng với họ nhưng cũng khiến cho họ sợ hãi. Dường như từ sự tôn trọng thiên nhiên, họ đã sáng tạo ra các câu chuyện và phổ biến chúng với những loài sinh vật đặc biệt mà tên của chúng đã đi vào huyền thoại và dân gian. Có vẻ nỗ lực của những người xưa để hiểu được cõi linh hồn này đã giúp cho các câu chuyện được mở rộng ra, nhưng chúng ta đã chọn bỏ qua chúng trong xã hội ngày càng cơ giới hóa và phức tạp hóa của chúng ta.

 

D: Nhưng rồi trong quá trình tiến hóa, những linh hồn này cuối cùng sẽ trở thành con người.

S: Đúng. Tôi thực sự không nên nói nhiều về thông tin này. Nhưng, đúng, họ đang học hỏi cách để phát triển thành con người. Họ là một linh hồn trẻ trung. Họ tràn đầy tình yêu với tất cả nhân loại và tất cả thiên nhiên, nhưng đặc biệt là thiên nhiên. Quy mô tiến hóa của họ sẽ tăng lên nhanh chóng sau sự dịch chuyển của Trái Đất, từ đó họ sẽ bắt đầu hóa thân vào các cơ thể vật lý. Lúc này họ đang chuẩn bị thế giới cho sự dịch chuyển Trái Đất này. Đó là lý do tại sao mọi người đang được định hướng đến sống ở các khu vực nhất định trên khắp đất nước. Khi những linh hồn này hóa thân vào một cuộc đời con người, thế giới sẽ thay đổi từ một hệ rung động hành tinh thấp thành một hệ rung động hành tinh cao, và điều này sẽ phản chiếu ánh sáng của họ và cuộc sống của họ. Nhiều người trong số họ sẽ bắt đầu đi vào hoạt động và hóa thân để giúp xây dựng lại thế giới, để sản xuất lương thực, và hòa hợp với những loài động vật đã bị tổn thương bởi sự dịch chuyển Trái Đất.

 

D: Điều gì sẽ xảy ra với kiểu linh hồn của chúng ta?

S: Khi sự dịch chuyển Trái Đất xảy ra, những thay đổi khác nhau xảy ra cho các nhóm linh hồn. Chúng ta sẽ phát triển lên cấp ý thức cao hơn.

D: Chúng ta sẽ không muốn hóa kiếp trên Trái Đất vào thời điểm đó?

S: Chúng ta cũng sẽ tái sinh trên Trái Đất chỉ để hoàn thành ý thức nghiệp của chúng ta. Nhưng hầu hết những người sẽ đến Trái Đất sẽ được tiến hóa về mặt tâm linh. Tất cả những sinh vật tiến hóa thấp hơn sẽ được gửi đến một vũ trụ khác để bắt đầu lại hành trình vũ trụ của họ.

 

D: Có vẻ như sẽ có nhiều thay đổi sau sự dịch chuyển Trái Đất.

S: Những linh hồn thiên nhiên này đang chuẩn bị cho điều đó. Tôi thực sự không nên nói thêm về điều này nữa.

Chủ đề về sự dịch chuyển trục sắp tới của Trái Đất và cơ học, được thảo luận chi tiết hơn trong cuốn sách Cuộc trò chuyện với Nostradamus (3 tập) của tôi.

 

D: Chà, vậy còn động vật thì sao? Cô nói chúng không có linh hồn cá nhân?

S: Không. Những linh hồn của động vật khác với con người. Chỉ là rất khác so với linh hồn của một con người mà tôi không thể giải thích được rõ ràng. Chúng có linh hồn nhóm, và điều này phù hợp với những nguyên tố khác. Một số loài động vật, chẳng hạn như bò và ngựa, có xu hướng bầy đàn, dễ nhận thấy là một linh hồn nhóm. Nhưng linh hồn của động vật không có nhân cách như con người. Tuy nhiên, chúng là sinh lực và chúng cư ngụ trong cơ thể - cơ thể động vật.

D: Chúng có hóa kiếp giống như con người không?

S: Có, có sự hóa thân. Một sinh lực sẽ điền vào một cơ thể vật lý của động vật, có, nên đó là sự hóa thân về mặt đó.

 

D: Liệu một linh hồn động vật có bao giờ hóa kiếp thành một con người không?

S: (Anh ấy cau mày và có vẻ khó hiểu) Vâng, có - cuối cùng thì có. Đó là một phần của sự phát triển tinh thần của nó. Giống như bà sẽ bước lên những cấp độ cao hơn, thì linh hồn của một động vật cũng vậy, tách ra khỏi linh hồn nhóm và trở thành một linh hồn cá thể và bắt đầu quá trình phát triển tâm linh. Nhiều người trên Trái Đất đã từng là động vật trong các kiếp sống khác trên các hành tinh khác, cách đây rất là lâu.

 

D: Và đó là một phần của quá trình tiến hóa! Tôi đang tò mò về nơi chúng ta bắt đầu. Chúng ta ở dạng năng lượng nào khi chúng ta bắt đầu?

S: Ta phải đi qua tất cả các chuỗi phát triển: khí, vật chất, thực vật, động vật, con người, linh hồn, và thần thánh.

D: Vậy một con vật là một phần của một linh hồn nhóm và nó có thể trở nên cá thể hóa và tách khỏi nhóm?

S: Vâng, điều này xảy ra vì tình yêu. Con người thể hiện tình yêu thương với một con vật và cho nó một nhân cách. Tình yêu giúp nó tách rời khỏi nhóm và trở nên cá nhân hơn. Điều này giúp nâng cao ý thức của nó. Đó là lý do tại sao ta phải luôn yêu thương tất cả các sinh vật. Nhưng tôi không hiểu về những sinh vật độc hại như bọ, ong và muỗi. (Anh ấy tỏ vẻ mặt chán ghét, và tôi cười). Chúng cũng là một phần của kế hoạch. Hầu hết côn trùng được đặt ở đó vì có lý do, nhưng tôi cảm thấy một số loài không cần thiết phải có bởi vì chúng không thực sự hiệu quả. Nhưng sau khi Trái Đất biến đổi thì chúng sẽ không còn ở đó nữa.

 

D: Liệu các linh hồn động vật có ở một cấp độ nhất định nào không?

S: Một số thì ở tầng thứ hai; một số ở tầng thứ ba; và một số thì ở đâu đó giữa hai tầng. Ví dụ, một con kiến sẽ ở một cấp độ khác so với một con chó hoặc con ngựa được yêu thích nhiều. Không phải lúc nào cũng có những cấp độ khác biệt, rằng con này phải ở đây và con kia phải ở kia. Có nhiều khía cạnh cho mỗi tính cách. Cũng có những con người trần thế ở các tầng thấp hơn này. Họ được phép làm điều này với hy vọng rằng họ sẽ tiến bộ. Một số người ở tầng thứ ba ngay cả sau khi họ đã hóa kiếp. Họ là những người không có lương tâm. Họ chỉ sống như một sự tồn tại. Họ không sống một cuộc đời. Họ sống ít hơn một cuộc đời.

 

D: Ý cô là gì? Họ xấu xa, hay là không có hứng thú sống?

S: Họ không có trí thông minh dù tốt hay xấu. Chỉ có rất ít những người này. Có nhiều hóa thân ở tầng thứ tư hơn tầng thứ ba. Những gì mà ta gọi là một kẻ rối loạn nhân cách sẽ là một cá nhân ở tầng thứ tư. Lại lần nữa, họ không có lương tâm, nhưng họ có trí thông minh để biết cách sử dụng những điều này chống lại người khác. 

 

D: Những người ở tầng thứ ba và thứ tư là những người chống đối xã hội - có phải là những kẻ giết người và tội phạm không?

S: Vâng, theo nghĩa tốt. Họ là những người đã rơi xuống mức đó, hoặc đã không đạt đến các mức khác. Không có lương tâm. Và rồi đến tầng thứ năm là sự tồn tại hàng ngày của ta. Cũng có một số người vượt qua tầng thứ sáu và từ đó đi đến các cõi trần thế.

 

D: Tầng thứ sáu ở trên Trái Đất?

Tôi đã cố gắng sửa các cấp độ này ở những nơi dễ nhận biết với ranh giới xác định nhưng sau này tôi phát hiện ra là không thể được.

S: Tầng thứ sáu được biết đến là cõi linh hồn.

D: Đó có phải là những linh hồn không muốn rời khỏi Trái Đất?

S: Đôi khi họ là những người bị nhốt lại cõi trần thế vì động cơ của chính họ hoặc gia đình họ có thể giữ họ lại vì nỗi đau buồn hoặc điều gì tương tự.

 

D: Trái Đất là tầng thứ năm. Sau đó là đến tầng thứ sáu, thứ bảy, và cao hơn nữa. Và đó là nơi có các trường học đúng không?

S: Vâng, các trường học và các bậc thầy và những thứ như vậy. Tầng thứ tám và thứ chín thì dành riêng cho các đại sư. Nếu ta đạt đến tầng thứ mười thì ta trở thành một với Thượng Đế.

D: Chà, người ta có bao giờ đi thụt lùi không? Tôi đang nghĩ về lý thuyết rằng con người có thể hóa kiếp thành động vật.

S: Không. Trừ khi ta là một con người đầy thú tính. Nói cách khác, nếu ta hành động như một con vật, và ta muốn trở thành một con vật, vâng, ta có thể hóa kiếp thành con vật, nhưng hiếm lắm. Thường thì điều này sẽ không được phép. Có một thời điểm điều này được phép, nhưng bây giờ thì không còn nữa. Vào thời kỳ đầu của quá trình thử nghiệm, điều này đã được cho phép, nhưng hiện nay thì không còn nữa. Không phải là không làm được, nhưng mà là không được phép nữa. Nếu một con người thụt lùi xuống mức độ thấp như vậy thì họ sẽ ở lại phía bên này cho đến khi linh hồn của họ được nâng lên, chứ không thể đi xuống tầng thấp hơn nữa. Một người có thể giảm cấp độ linh hồn đến mức thú tính, nhưng họ sẽ không thể hóa kiếp vào cơ thể động vật. Một khi ta đã đạt đến ý thức của loài người thì rất hiếm có trường hợp ta quay trở lại sự tồn tại của động vật, bởi vì ta đã được tiến hóa lên từ đó.

 

D: Vậy những con người đã hiện thân có thể sẽ thuộc tầng thứ ba, thứ tư và thứ năm.

S: Đôi khi là tầng thứ sáu.

Tôi tự hỏi làm thế nào điều đó có thể xảy ra, vì cấp độ thứ sáu là cảnh giới của các linh hồn.

S: Bà đã từng nghe những sự mô tả về những người mà đặt một chân ở thế giới này và một chân ở thế giới tiếp theo. Đó là những người rất cởi mở với mọi thứ xung quanh họ.

D: Họ có thể chuyển cấp theo ý muốn?

S: Vâng, với hầu hết các phần, một khi họ nhận thức được và bắt đầu đối phó với cả hai thế giới. Và ở tầng thứ bảy, với nhiều trường học về kiến thức và tư tưởng. Từ tầng thứ sáu và tầng thứ bảy thì nhiều kiến thức sẽ đến. Một số người hoạt động ở hai cấp độ mà không hề nhận ra. Một ví dụ là những nhà phát minh không hề biết được ý tưởng của mình từ đâu mà ra.

 

Tôi chợt nhớ rằng mọi người thường nói về tầng thứ bảy. Nơi được cho là một nơi của hạnh phúc trọn vẹn. Tôi tự hỏi liệu khái niệm ban đầu xuất phát từ lý thuyết này hay từ các cấp độ khác nhau?

D: Tầng mấy là nơi nghỉ ngơi?

S: Không có cấp độ. Thật vậy. Nơi đó tồn tại bởi vì nhu cầu của sinh mệnh chứ không có một hình thức nào. Do vậy không có một cấp độ nào. Ta đến đó để không là gì cả.

D: Nó có ở một nơi đặc biệt cách xa các cõi khác không?

S: Không nhất thiết phải ở một nơi cách xa. Nơi đó ở giữa các cõi, nhưng nó hoàn toàn là chính nó. Thật khó để mà giải thích. Tôi sẽ sử dụng một ví dụ minh họa, nó giống như khi ta đi thẳng lên trên trời từ mặt đất, không khí bắt đầu loãng hơn, khi ta đi lên đến tầng mây, ta thấy một đám mây rất dày và rắn. Đám mây này tách biệt ra, nhưng vẫn là một phần của không khí. Nơi an nghỉ là một nơi giống như vậy.

 

D: Mỗi khi ta ở giữa các kiếp sống, ta có đi đến một cấp độ khác không hay là ta trở lại cùng cấp độ mà ta vừa rời đi?

S: Đôi khi điều đó sẽ phụ thuộc vào việc ta đã đạt được thành tựu gì trong kiếp sống đó. Nếu như thay vì được thăng hoa mà ta lại bị thụt lùi trong kiếp sống đó, thì có thể ta phải trở lại cùng cấp độ mà ta vừa rời đi. Đôi khi ta sẽ đi thẳng vào một kiếp sống khác. Hoặc đôi khi ta bước vào giai đoạn nghỉ ngơi. Đôi khi ta sẽ chỉ trở về một ngôi trường, nhưng không nhất thiết phải giống với nơi ta đã từng rời đi. Có thể ta có những bài học khác để học, hoặc ta đang xem lại những gì ta cần học trong lần tiếp theo. Có thể ta đang cố gắng quyết định xem mình có muốn quay lại hay không, hay muốn ở đó và làm việc trong một thời gian dài.

 

D: Có trường học ở mỗi tầng không?

S: Có, có nhiều trường học ở mỗi tầng: các trường học về ánh sáng, các trường học về suy nghĩ. Mỗi trường sử dụng một phần của cái gọi là quy luật và trật tự tự nhiên của mọi thứ. Họ đang cố gắng khai mở các cá nhân đến với phần đó của sự thật để họ có thể tìm ra con đường đi.

D: Ta sẽ không đi đến tầng tiếp theo cho đến khi ta sẵn sàng?

S: Đúng rồi.

 

Điều này nghe giống như việc ta chuyển từ lớp này lên lớp khác ở các trường học. Có lẽ nó giống như vậy, và Trái Đất chỉ là một trong các lớp.

D: Ý cô là có những yêu cầu nhất định trước khi ta có thể đi đến tầng tiếp theo? Ta có thể đi lùi hoặc tiến lên cấp độ tiếp theo tùy vào những gì ta đã hoàn thành?

S: Vâng. Và một khi ta vượt qua một tầng nhất định, ví dụ tầng thứ chín, thì rất, rất là hiếm trường hợp mà ta có thể hóa kiếp lần nữa bởi vì ta đã vượt qua được những mong cầu của những bài học như vậy. Trừ khi, giống như tôi đã nói, ta bị hạ cấp vì một sự tồn tại nhất định nào đó, vì ta đã bị khuất phục bởi những cám dỗ mà ta đối mặt hàng ngày, đến nỗi thay vì tiến bộ lên, ta lại bị thụt lùi.

 

D: Có vẻ như là khi ta đạt đến những cấp độ cao hơn, ta sẽ vượt xa khỏi những cám dỗ đó.

S: Nếu ta đã sống trên thế gian này quá nhiều lần, giống như khi một người nào đó từ chối thứ gì đó quá nhiều lần. Nếu một đứa trẻ không được ăn kẹo trong một thời gian dài, và khi được cho kẹo, chúng rất có thể sẽ ngấu nghiến kẹo. Đôi khi điều này xảy ra. Tất nhiên là nó không xảy ra phổ biến như ở các tầng thấp hơn nhưng đôi khi nó vẫn xảy ra như vậy. Ngay cả những á thần rất vĩ đại cũng có thể bị cám dỗ.

Hiện thân (avatar) là một á thần đến Trái Đất ở dạng cơ thể con người. Có nhiều ví dụ về á thần trong các thánh thư của người Hindu.

Rõ ràng là tầng thứ chín sẽ là nơi xuất thân của các bậc thầy, như Jesus. Điều này cũng giải thích câu chuyện trong Kinh thánh về sự cám đỗ dành cho đức Chúa từ ma quỷ. Đó là cuộc chiến của anh ấy với nội tâm của chính mình.

 

D: Chắc phải có điều gì đó về Trái Đất khiến nó gây ra những cám dỗ đó cho mọi người.

S: Trên Trái Đất có những thứ mà ta gọi là ác quỷ, mặt tối của mọi việc, chúng hoạt động mạnh hơn. Vâng, và cám dỗ lớn hơn.

D: Thật là khó để cưỡng lại điều đó.

S: Nhưng một lần nữa, trong sự kháng cự, nó khiến ta mạnh mẽ hơn. Ở đây, khi mà sự tồn tại quá dễ dàng, ta không phải chiến đấu, có thể ta sẽ không phát triển nhanh bằng.

 

D: Vậy, tôi đoán là, có vẻ như là ta quay trở lại cuộc sống với tất cả những kế hoạch và dự định tốt nhất và rồi không phải lúc nào ta cũng có thể theo sát kế hoạch.

S: “Những mưu toan hoàn hảo của chuột và người.” (Robert Bums) Ta sẽ không bao giờ biết được điều gì xảy ra cho đến khi ta đối mặt. Đôi khi, việc đu lùi để giúp những người khác cũng là rất cần thiết. Thường thì những người ở các chiều không gian cao hơn trở về thế giới vật chất để giúp nâng cao nhận thức của con người.

Họ thường được gọi là các bồ tát trong Phật giáo và được mô tả như là những người đã giác ngộ nhưng vẫn chọn quay lại cõi trần vì lòng từ bi đối với đồng loại của họ. Trong mô tả của Phật giáo, Jesus là một vị Bồ tát hay một đấng giác ngộ.

 

S: Những người có thể làm được những điều này sẽ được ban cho một thời gian. Có thể nói, điều đó được cho phép, và đã được thực hiện.

D: Liệu một linh hồn cuối cùng cũng sẽ đi đến tất cả các chiều không gian hay cõi giới không?

S: Đó là điều mà tất cả chúng ta đều đang làm. Mục tiêu cuối cùng. Kế hoạch cuối cùng là sự hợp nhất, là một với Thượng đế.

 

Những người khác đã đưa ra những mô tả Tương tự. Tôi không nghĩ có mâu thuẫn gì trong những câu chuyện này. Tất cả những gì họ nói với tôi đều phụ thuộc vào sự trưởng thành của linh hồn họ và sự chính xác của những gì mà họ nhận thức được và khả năng tường thuật những gì họ nhận thức được, trong những ngôn từ hạn chế của chúng ta. Mỗi người đều nói rằng ngôn từ của chúng ta hoàn toàn không thể đủ để mô tả những gì họ nhìn thấy. Thường thì họ cố gắng bù đắp bằng cách sử dụng các hình ảnh tương tự, nhưng đôi khi ngay cả những phép so sánh này cũng không mang lại hiệu quả đáng kể để khắc họa được toàn bộ bức tranh. Quá nhiều thứ còn ở bên kia bức tường, rất khó để có thể truyền đạt thông tin cho các giác quan trần thế của chúng ta. Chúng ta chỉ có thể cố gắng hết sức để hiểu những sinh mệnh này trong giới hạn của con người chúng ta. Vì chỉ có như vậy thì chúng ta mới có thể tìm kiếm kiến thức được.

 

Câu chuyện này của một sinh mệnh khác về sự tồn tại của các cõi khác nhau.

S: Các cõi khác nhau chiếm cùng một không gian. Ví dụ, hiện giờ bà đang tồn tại ở trên cõi vật chất, nhưng khía cạnh linh hồn của bà lại có những phản chiếu ở các cõi linh hồn khác nhau. Đó là vì các cõi linh hồn cũng đều ở đây, nhưng các sóng rung liên quan thì có các tần số khác nhau. Với con mắt tâm linh, nhiều khi nó có thể trông giống như một cõi vật chất. Nó ở đây, cùng vị trí với Trái Đất; nhưng khác tần số. Giống như cái đài phát thanh của bà. Cùng là cái đài đó, và những rung động đi qua cùng một không gian tại cùng một thời điểm, nhưng thực ra là ở các tần số khác nhau. Và ta điều chỉnh bộ thu tần số để nhận được một tần số cụ thể nào đó tại một thời điểm bất kỳ. Nghĩa là nó ở những cõi khác nhau. Chúng tồn tại cùng một lúc nhưng ở những tần số khác nhau nên không đụng chạm nhau. Có thể nói vậy. Tôi không chắc tôi nói như vậy đã rõ chưa.

D: Tôi nghĩ tôi hiểu. Tôi đã từng nghe đến điều này trước đây, rằng ta có thể ở một cấp độ và không nhận thức được các cõi khác.

S: Vâng. Hoặc nếu ta nhận thức được, giống như thông qua thiền định hoặc những gì bà có trên cõi này, bà có thể nhận biết lờ mờ bởi vì bà đang ở một tần số khác. Ta có thể thay đổi một phần tần số của mình đủ để tương tác bổ sung với một tần số khác để biết rằng nó có tồn tại. Nhưng luôn có một rào cản ở đó. Do vậy mô tả giống như khi nhìn qua một tấm kính trong bóng tối hoặc một tấm màn che. Có những cõi khác nhau, nhưng cũng có những cõi trung gian, nơi ta có thể tương tác với những người khác từ những cõi khác nếu cần. Ví dụ, một số người mà ta đã tương tác trên cõi vật chất trong trải nghiệm nghiệp chướng này có thể ở một cõi khác. Họ có thể chưa được sinh ra trên cõi vật chất, và ta cần tham vấn họ để xem họ sẽ quyết định như thế nào cho lần hóa kiếp tiếp theo. Có thể ta sẽ cần thảo luận về phương án tốt nhất cho nghiệp của cả hai bên, cũng như địa điểm và thời điểm để hóa kiếp. Đó là một trong những mục đích phía sau nghiệp và luân hồi. Ta có thể đi đến các cõi trung gian này với những mục đích đó khi đang trong trạng thái ngủ say. Khi ta ở giữa các lần hóa kiếp, ta cũng có thể lên các tầng cao hơn.

 

D: Ta có thể đi đến những cõi khác dù không phải linh hồn cấp tiến? Hay sẽ có thứ gì đó giống như các rào cản chỉ cho ta đi đến những tầng nhất định?

S: Ta có thể đi xa đến mức mà ta hiểu và sự lĩnh hội cho phép. Tâm trí ta là rào cản duy nhất. Nó phụ thuộc vào mức độ mở mang đầu óc mà ta có thể và hiểu được. Và luôn có những người giúp ta nếu ta muốn hoặc cần để mở mang đầu óc.

 

D: Tôi đang cố gắng hiểu những cấp độ này. Tôi luôn cố hình dung về những rào cản đó như những ranh giới vật chất riêng biệt, nhưng mà tôi nhận ra có lẽ là không thể.

S: Không giống như những ranh giới vật chất riêng biệt. Để so sánh, trên cõi giới mà bà đang đứng trên mặt đất là một cấp độ. Và bà có thể đi thẳng lên khỏi bề mặt của hành tinh, đi qua bầu khí quyển mà các nhà khoa học đã gắn nhãn thành các tầng khác nhau như là tầng bình lưu hay thứ gì bà có, tùy độ loãng của không khí. Nhưng điều này không xảy ra ở các cấp độ khác nhau. Mà nó chỉ chuyển đổi dần từ cấp độ này sang cấp độ khác. Khi đi thẳng lên từ mặt đất, bà không nhìn thấy các tầng khí quyển khác nhau. Bà chỉ để ý rằng mọi thứ đang dần thay đổi và trở nên khác biệt khi tiến xa dần. Các cõi linh hồn là giống như vậy.

 

D: Cô có biết có bao nhiêu cõi như vậy không?

S: Không. Tôi nghĩ là có vô số cõi. Một số cõi chỉ dành cho các mục đích đặc biệt và một số cõi thông thường.

D: Cấp độ cao nhất mà ai đó có thể tiến bộ và đạt tới, như bà nói, ngày càng cao hơn là gì?

S: Chà, tôi thực sự không biết liệu tôi có thể cho bà biết điều gì không bởi vì tôi không chắc về giới hạn các mức độ tiến bộ của bà. Tôi không nhận thức được giới hạn nào và nhận thức của tôi chỉ mới tiến bộ đến đây thôi. Nhưng những người tiến bộ hơn tôi có thể nhận thức xa hơn, vì họ tiến bộ hơn. Ở cấp độ hiện tại của tôi, tất cả những gì tôi biết là mọi người sẽ tiếp tục tiến bộ hơn nữa. Càng tiến bộ, nghiệp của ta càng trở nên tích cực.

 

D: Ta không muốn ở mãi một cấp độ và đi lòng vòng, X đoán vậy. Sau khi ta rời khỏi cấp độ mà ta hóa kiếp, ta có quay trở lại cấp độ linh hồn mà ta đã rời đi không?

S: Không. Nhiều khi điều đó phụ thuộc vào những điều đã xảy ra khi ta hóa kiếp, và cách mà ta xử lý chúng. Ví dụ, nếu khi hóa kiếp, ta thực hành thiền định thường xuyên và điều đó giúp ta tiến bộ dù ngay cả khi đang ở trên cõi trần thế. Sau đó khi ta quay lại, ta có thể quay lại cấp độ cao hơn. Có thể nói, nếu như một người tắc lại, ở một cấp độ cụ thể nào đó, thì thường là vì ở đó có điều gì đó mà họ cần học, nhưng lại đang gặp phải khó khăn trong việc tiếp thu.

 

Tôi đã cố gắng lấy thêm thông tin từ thực thể này về các cấp độ trên Trái Đất bên dưới mức vật chất (con người). Tôi nói tôi đã được kể rằng mức thấp nhất là mức năng lượng của những thứ như là đá và cây cối.

S: Tôi nghĩ bà đang đề cập đến các nguyên tố. Tất cả vũ trụ - bao gồm cả các cõi trên vũ trụ này và một số vũ trụ khác, về vấn đề này, nhưng tôi chỉ đang nói về vũ trụ này vào lúc này - mặc dù đó là năng lượng ở nhiều cường độ và mức độ khác nhau. Ta cảm thấy cõi trần thế là thể rắn và là vật chất đơn giản bởi vì năng lượng của cơ thể ta tương thích với nó theo cách đó. Nhưng đó cũng là năng lượng, như các nhà khoa học nguyên tử của ta đã biết. Các năng lượng thể hiện trong các cấp độ khác nhau của sự sáng tạo, ví dụ như đá, cây cối và những thứ không nhất thiết phải ở mức năng lượng thấp hơn hoặc cao hơn, hoặc không nhất thiết ở các tầng thấp hơn hoặc cao hơn. Chúng chỉ là các rung động khác nhau của năng lượng hoặc linh hồn, nếu ta muốn gọi chúng như vậy. Chúng là nguồn lực sống với sức mạnh và sự sống đằng sau. Chúng chỉ hoạt động theo các nguyên tắc khác nhau. Tôi đã đề cập với bà rằng, ở nơi mà tôi đang ở hiện tại, các quy tắc năng lượng áp dụng khác nhau và hoạt động khác nhau như thế nào. Đó cũng là cách đang xảy ra với các mức năng lượng khác nhau này. Đó là lý do tại sao có những điều dường như không thể giải thích được trên Trái Đất vẫn xảy ra vì chúng thường bị ảnh hưởng hoặc gây ra bởi các mức năng lượng khác này. Chúng có thể tương tác với mức năng lượng của bà. Bà có hiểu điều đó không?

 

D: Tôi đang cố gắng để nghĩ xem cách mà chúng có thể ảnh hưởng đến chúng tôi hoặc gây ra những điều không thể giải thích được như thế nào.

S: Chà, bà có những câu chuyện dân gian về những người nhỏ bé và điều đó là để cố gắng giúp cho bà hiểu được những mức năng lượng khác nhau đó. Câu chuyện về những con người nhỏ bé thật sự tồn tại. Đó là một tập hợp tác sinh mệnh ở một mức năng lượng khác Đó là một kiểu hóa thân khác mà người ta có thể đi vào. Ví dụ, có một cách mà những mức năng lượng khác đó có thể ảnh hưởng đến bà là tương tác với bất kỳ khả năng tâm linh nào mà bà có thể có. Và một cách khác, là bằng cách giúp cho bà thấy nhạy cảm với những sự thay đổi của thời tiết hoặc những gì bà có thể hoặc những thứ khác giống như thế. Hoặc, có thể một chuỗi những sự kỳ lạ xảy ra đến trùng hợp, thì đó có thể là do ảnh hưởng từ các mức năng lượng khác này. Điều này sẽ trở nên khó hiểu, tôi sợ rằng - không phải khó hiểu cho tôi mà là khó hiểu cho bà. Ví dụ, nếu một người mong muốn một điều gì đó rất mạnh, thì sức mạnh của những mong muốn đó và những suy nghĩ về nó có thể sẽ tạo ra một dạng năng lượng nhất định. Các sinh mệnh ở các mức năng lượng khác đó sẽ nhận thức được điều này. Và chúng có thể ảnh hưởng đến mọi thứ theo cách tinh tế để giúp cho điều mong ước đó xảy ra.

 

D: Những thực thể khác đó có bao giờ ảnh hưởng đến thứ gì một cách tiêu cực không? Hay họ có được phép làm điều đó không?

S: Vâng, một số trong số đó. Giống như  m và Dương vậy, cố gắng giữ mọi thứ cân bằng. Thông thường những người ảnh hưởng đến mọi thứ theo cách được gọi là “tiêu cực” hoặc phá phách, hoặc một người mà phát năng lượng liên quan đến nhiều mong muốn mà không rõ họ muốn gì. Vậy họ sẽ cho rằng những điều xảy ra là tiêu cực.

D: Tôi đoán tôi đang nghĩ về những linh hồn xấu hoặc quỷ dữ.

S: Không, những thứ này không phải như vậy.

 

Dòng câu hỏi này sẽ được tiếp nối trong Chương 10 đề cập đến Satan, sự sở hữu và ma quỷ.

D: Còn những khu vực mà Giáo hội Công giáo gọi là luyện ngục thì sao? Có nơi nào như vậy ở các tầng không?

S: Không. Thứ gần nhất với khái niệm luyện ngục mà tôi có thể thấy là nơi an nghỉ của những linh hồn bị tổn thương. Nhưng đó không phải là một nơi trừng phạt, không giống như những người Công giáo ám chỉ với khái niệm về luyện ngục. Thực sự không có nơi nào cụ thể như luyện ngục hay Địa ngục. Bất kỳ trải nghiệm nào như vậy đều được tạo ra bởi tâm trí của chính bạn do kết quả của những điều đã xảy ra trong những lần hóa thân trước.

 

D: Tôi định hỏi về Địa ngục. Một số người đã mô tả những địa điểm có vẻ “tồi tệ” đối với họ khi họ từng có những trải nghiệm cận tử. Cô có biết gì về điều đó không?

S: Họ đã mong đợi điều đó. Đó là kết quả của việc người ta tin rằng họ đã sống một cuộc đời đủ để khiến họ “đi xuống địa Ngục”. Vì kiểu cuộc đời mà họ đã sống, họ đã thu hút những năng lực tiêu cực và ảnh hưởng đến bản thân họ. Khi bước qua những khía cạnh tâm linh của mọi vật, những ảnh hưởng tiêu cực vẫn tập trung về phía họ. Nhưng hiện giờ họ có nhận thức về những ảnh hưởng này và họ có thể nhận thức được bởi vì bản thân họ đang ở trên cõi linh hồn. Những thứ này đang hoàn toàn ở xung quanh họ và ảnh hưởng đến tâm trí, khiến họ nghĩ rằng họ đang ở một nơi rất khó chịu, trong khi thực tế đó là trạng thái tâm trí do những năng lượng tiêu cực đã bị thu hút đến với họ trong những lần hóa thân trong quá khứ.

 

D: Nhưng đó không phải là một nơi mà họ sẽ phải ở?

S: Không. Điều kiện tồi tệ của Địa ngục là do vấn đề tâm trí của bạn đang ở trạng thái nào trong giai đoạn chuyển tiếp. Từ góc nhìn của bà, khái niệm về Thiên đường hay Địa ngục đã trở thành một câu chuyện ngụ ngôn hoặc một huyền thoại. Những người chọn tin vào điều này tạo ra những thực tại của chính họ, đến mức mà khi họ qua đời, họ thấy những thực tại mà chính họ đã góp phần tạo ra, do đó nó thực sự là thật. Những sự mô tả về Thiên đường và Địa ngục trong các bản thánh của loài người là kết quả của những người đã trải nghiệm cận tử. Họ quay lại và mô tả những gì họ đã thấy. Và những gì họ thấy là cách mà họ cảm nhận những nguồn năng lượng xung quanh trong thời kỳ chuyển đổi. Nhưng họ đã không đi đủ xa để có thể nhận thấy điều gì đang thực sự diễn ra. Nếu họ nói rằng có điều gì đó tốt đẹp và dễ chịu thì đó được xem là Thiên đường. Còn những người đã kể về những điều kinh khủng và khủng khiếp thì được xem là Địa ngục.

 

D: Họ luôn kể về lửa và những thứ như vậy.

S: Những năng lượng tiêu cực có thể tra tấn tâm trí theo cách khiến ta cảm thấy giống như mình bị thiêu đốt. Đó không phải là bị đốt cháy theo kiểu vật lý bởi vì cơ thể phàm nhân đã bị bỏ lại.

D: Vậy làm sao tôi có thể giúp mọi người hiểu được những điều này khi tôi viết về chúng? Họ đã được nhà thờ rao giảng suốt nhiều năm như vậy.

S: Đó là một câu hỏi hay. Viết về những điều bà khám phá ra được từ chỗ này chỗ kia và tương quan các thông tin. Khuyến khích mọi người đọc sách về trải nghiệm cận tử để họ có thể vượt qua được thái độ của tinh thần mà họ có về cái chết rằng cái chết là điều đáng sợ. Cái chết không có gì đáng sợ hơn là một hơi thở.

 

D: Tôi đã nghe nói rằng nếu một số người chết, và họ sợ sẽ đi xuống Địa ngục, thì họ sẽ gặp chuyện đó. Họ cho rằng họ đã sống một cuộc đời tồi tệ và đó là thứ duy nhất họ có thể mong đợi cho chính họ, vì vậy điều đó khiến họ có một trải nghiệm tồi tệ.

S: Vâng, đúng vậy, bởi vì đó là một trong những thái độ thu hút năng lượng tiêu cực. Nếu họ mong đợi một trải nghiệm thú vị thì đó là những gì họ sẽ gặp và sẽ giúp giai đoạn chuyển đổi của họ dễ dàng hơn. Họ sẽ ít có nhu cầu đi đến nơi an nghỉ để luyện tập về thái độ của mình và để tiêu tan năng lượng tiêu cực. Nếu họ có thể phát triển các thái độ tích cực trong cuộc sống, chính điều này sẽ giúp làm tiêu tan năng lượng tiêu cực. Những người qua đời trong tình trạng tiêu cực đó thường được đưa đến nơi an nghỉ vì họ cần phải giải quyết những vấn đề tiêu cực này. Và để xem xét thái độ của họ hoặc bất cứ điều gì trong trường hợp cụ thể của họ đã thu hút những rung động tiêu cực đó. Họ cần tìm ra những thứ họ đã làm mà thu hút năng lượng tiêu cực và họ có thể làm gì để giúp bản thân phát triển và cải thiện, để những ảnh hưởng tiêu cực này không còn bị thu hút nữa. Khi họ giải quyết trên các khía cạnh khác nhau của bản thân và sửa chữa hoặc hàn gắn một thái độ nào đó hoặc những gì họ có, thì năng lượng thu hút sẽ không còn nữa. Những ảnh hưởng tiêu cực sẽ tiêu tan hoặc biến mất vì không còn năng lượng ở đó để níu giữ. Giống như sự kết hợp của từ tính, điện, và lực hấp dẫn, hoặc những thứ tương tự.

 

D: Điều gì sẽ xảy ra nếu ai đó tái sinh trước khi những ảnh hưởng này biến mất?

S: Thông thường họ cố gắng có thời gian ở nơi an nghỉ để bắt đầu đạt được những tiến bộ tích cực, dẫn đến tiêu tan những ảnh hưởng tiêu cực đó. Nếu một người nhập thể trước khi họ giải quyết những điều đó…tôi không chắc điều gì sẽ xảy ra. Tôi nghĩ nó sẽ thêm vào nghiệp của họ. Có thể tôi nhầm. Tôi nghĩ rằng khi bà được sinh ra, khi bà còn trẻ và ngây thơ, bà được bảo vệ khỏi những điều này trong một thời gian - cho đến khi ta đạt đến được điều kiện được gọi là điều kiện phải chịu trách nhiệm khi bắt đầu nhận ra đúng và sai. Tại thời điểm khi tâm trí đã đạt đủ độ chín để biết đúng sai, vì trạng thái tâm lý đã ở sẵn đó, thường thì nó sẽ chọn trạng thái tâm lý để giữ những lực đó bị thu hút. Và thường thì chúng sẽ thu hút nhiều lực hoặc năng lượng tiêu cực hơn. Vấn đề chỉ là đi đến nơi an nghỉ khi họ chết và giải quyết các thái độ để chúng biến mất.

 

D: Tôi đã tự hỏi liệu họ có quay trở lại khi mà các lực này vẫn ở với họ không, nếu điều đó có nghĩa là, có thể nói họ đã bắt đầu sai lầm.

S: Có thể nói, họ có một thời gian gia hạn khi họ vẫn vô tội. Nhưng khi đến tuổi phải chịu trách nhiệm, khi họ bắt đầu có thể đưa ra quyết định về việc có nên làm gì đó hay không, điều đó là đúng hay sai, hay họ có muốn làm điều đó hay không, dù việc đó là đúng hay sai. Tại thời điểm đó, những thái độ này sẽ tự bộc lộ trở lại và những năng lượng sẽ trở lại.

D: Khi nào thì đến tuổi chịu trách nhiệm?

S: Độ tuổi này khác nhau ở mỗi người, tùy theo cách mà họ đã phát triển. Với một số người, có thể là năm tuổi. Với những người khác, có thể là mười hai. Tùy vào từng cá nhân.

 

D: Tùy vào nhận thức của họ về việc đúng việc sai?

S: Vâng. Một số cá nhân không bao giờ từ bỏ sự trong sáng của họ. Nhưng người chậm phát triển về trí tuệ hoặc những người như vậy, sẽ giữ lại sự trong sáng của họ cả đời. Khi họ chết, theo một cách nào đó, thật may mắn vì họ không cần phải cố gắng làm tiêu tan những năng lượng tiêu cực vì họ không có nhận thức để có các thái độ thu hút những năng lượng tiêu cực đó. Hơn nữa sự khó khăn của cuộc đời kiểu đó cũng giúp họ giải quyết được nhiều nghiệp chướng. Nhiều nghiệp xấu sẽ được thay đổi thành nghiệp tốt.

 

D: Tôi tự hỏi tại sao ai đó lại muốn đi vào một cuộc đời mà chậm phát triển hoặc khuyết tật nặng.

S: Đó là một cách để không phải liên tục trải qua chu kỳ của nơi an nghỉ. Một số người có thể đi tiếp và giải quyết những vấn đề của họ ở nơi an nghỉ trước khi họ đầu thai. Nhưng những người khác thì không phải lúc nào cũng thành công như vậy.

D: Có vẻ như mọi người càng hiểu biết nhiều về những gì thực sự xảy ra thì sẽ tốt hơn cho mọi người, mặc dù nhà thờ sẽ không đồng ý với tôi về ý tưởng về những gì là tốt hơn cho mọi người. (Cười)

S: Không, nhưng nó không bao giờ có. Đó là vấn đề về quyền lực của họ. Tôn giáo đã bị biến thành một trò chơi chính trị hoặc quyền lực, đến nỗi những gì thuộc về tinh thần trở thành công cụ cho sự thăng hoa của quần chúng nhằm kiểm soát hành vi của họ. Trong những câu chuyện màu mè này, một số khái niệm có lẽ đúng theo nghĩa rất cơ bản. Tuy nhiên, bức tranh tổng thể đang bị hiểu lầm hoàn toàn vào thời điểm này trên hầu hết cõi trần thế.

 

D: Nhà thờ khiến cho mọi người sợ rằng nếu họ không làm theo những gì họ nói thì họ sẽ đi xuống Địa ngục. Tôi nghĩ rằng nó đã tạo ra một thái độ hoàn toàn sợ hãi. Nếu mọi người có thể hiểu sơ bộ về nó thì họ sẽ chuẩn bị tốt hơn.

S: Thật khó để dự đoán chính xác xem nó sẽ như thế nào vì ngôn từ quá hạn chế. Nhưng có lẽ điều này sẽ cung cấp cho họ một manh mối về các khái niệm thực tế như thế nào.


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.