CHƯƠNG
10
Chuyến
đi đầu tiên của Suddi ra thế giới bên ngoài
Suddi sinh ra và
lớn lên trong những bức tường của Qumran, một cộng đồng biệt lập trên đỉnh những
vách đá muối bao quanh Biển Chết.
Tôi biết anh ấy
đã không sống trọn đời mình ở đó, bởi vì trong lần gặp đầu tiên của chúng tôi,
anh ấy đã trên đường đến thăm anh em họ của mình ở Nazareth. Tôi tự hỏi anh ấy
đã trải qua những gì khi rời khỏi cộng đồng. Ấn tượng đầu tiên của anh ấy về thế
giới bên ngoài là gì và anh ấy đã nghĩ gì về cách sống của người khác. Vì vậy,
tôi đã đưa anh ấy đến thời điểm đó để tìm hiểu. Anh ta mười bảy tuổi và đang
chuẩn bị đi cùng một đoàn lữ hành đến Nazareth. Anh chưa bao giờ đến bất cứ đâu
trước đây: Qumran là tất cả những gì anh biết. Tôi đã hy vọng anh ấy có thể đến
một thành phố lớn hơn như Jerusalem, nơi thực sự gần Qumran hơn. Nhưng vì tôi
cũng không biết gì về Nazareth, nên tôi nghĩ sẽ rất thú vị nếu đặt câu hỏi về
nơi mà Kinh thánh nói rằng Chúa Giê-su đã trải qua hầu hết những năm tháng trưởng
thành của mình.
Các đoàn lữ hành
thường xuyên dừng lại dọc theo biển để thu thập muối.
S: Tất cả đều rất khác so với bất cứ thứ gì
tôi đã từng làm. Đoàn caravan rất dài, có lẽ có hai mươi con lạc đà, và tất cả
chúng đều tạo ra nhiều tiếng ồn và kêu và mọi thứ xảy ra ngay lập tức. Tôi hơi
lo lắng và vui mừng.
D: Bạn có mang theo bất cứ thứ gì với bạn
không?
S: Một vài điều. Tôi sẽ lấy một túi quần áo
và một ít thức ăn và những thứ như thế này.
Trước đó, anh ấy
đã nói rằng bất cứ khi nào bất cứ ai đi ra ngoài cộng đồng, họ phải ăn mặc khác
nhau để không bị nhận ra. Những người ở xứ khác không mặc áo dài trắng.
S: Tôi đang mặc. .. (từ nước ngoài nghe giống
như shardom) và sự đốt cháy của người Ả Rập. (Burnoose là một chiếc áo choàng
dài có mũ trùm đầu) Nó sẽ giữ nhiệt, tránh nắng nên sẽ không đến nỗi. Một vết
cháy giống như một chiếc áo choàng, nhưng có điều gì đó bất thường trên đầu tôi
đang chảy. Nhưng nó không phải là không tốt, nó là thú vị. Đây giống như một cuộc
phiêu lưu tuyệt vời, nó là một cái gì đó mới mẻ và thú vị.
Anh ấy sẽ đi du
lịch một mình. Anh ấy sẽ gặp “những người trong gia đình tôi”, những người anh
em họ của anh ấy, những người mà anh ấy chưa gặp bao giờ. Họ đã sống ở Nazareth
trong nhiều năm. Anh dự định ở đó vài tuần, "để tìm hiểu cuộc sống bên
ngoài sẽ như thế nào". Họ sẽ gặp anh ta tại quảng trường nơi đoàn xe sẽ dừng
lại để bán muối. Tôi đã đưa anh ta đi trước cho đến khi cuộc hành trình kết
thúc và anh ta đang ở Nazareth. Tôi muốn biết ấn tượng đầu tiên của anh ấy về nó.
Anh ta có vẻ hơi thất vọng, "Nó rất nhỏ". "Bạn có tận hưởng cuộc
hành trình?" "Vâng, ngoại trừ sự khó khăn của chuyến đi. Đó là một trải
nghiệm thú vị. Lạc đà nổi tiếng là muốn nóng nảy, nhưng nó rất vui."
Cuộc hành trình
kéo dài vài ngày và họ chỉ dừng lại ở một vài cái giếng trên đường đi chứ không
dừng lại ở bất kỳ thị trấn nào khác. Tôi nhớ tên một số địa điểm trong Kinh
thánh. Tôi nghĩ tôi sẽ ném chúng vào và xem liệu anh ta có biết chúng ở đâu
không. "Bạn có biết Ca-phác-na-um ở đâu không?" "À, hãy để tôi
nghĩ ở đây ... Trên bờ biển phía bắc của Biển Ga-li-lê. Tôi không rõ về nơi
nào." Sau này khi xem lại bản đồ trong Kinh thánh, tôi không thực sự ngạc
nhiên khi thấy Katie lại hoàn toàn chính xác. Giờ đây, kiến thức của cô đã trở
nên phổ biến. Đôi khi tôi tự hỏi tại sao mình lại bận tâm đến việc kiểm tra nữa,
ngoại trừ việc thỏa mãn niềm yêu thích nghiên cứu.
D: Biển Ga-li-lê có gần Na-xa-rét không?
S: Đó là một cuộc hành trình xa.
D: Bạn có biết thành phố Giê-ri-cô ở đâu
không?
S: Về phía Bắc của cộng đồng.
D: Bạn đã bao giờ nghe nói về sông Jordan
chưa?
S: Vâng, nó là con sông dẫn vào Biển Chết.
D: Khi bạn thực hiện cuộc hành trình của
mình, bạn có đi theo hướng đó không?
S: Không. Chúng tôi đã đi qua những ngọn đồi
và ngọn núi.
D: Còn Masada thì sao? Bạn đã bao giờ nghe
nói về thành phố đó chưa?
S: Nó là phía nam. Nó không phải là một
thành phố, nó là một pháo đài. Vào một thời điểm khi Israel mạnh hơn, nó là
thành trì bảo vệ. Nó đã không được sử dụng, khỏi sự hiểu biết của tôi.
D: Đất nước quanh Nazareth có giống với đất
quanh Qumran không?
S: Không, ở đây xanh hơn. Ra khỏi thành phố,
bạn có thể nhìn thấy trên những ngọn đồi có cây cối đang phát triển, nông nghiệp
đang được thực hiện. Có thể có thêm một vài ngọn đồi và ngọn núi xung quanh
Qumran. Nó không xanh lắm dọc theo Biển Chết. Chỉ có bàn chải chà là phát triển
ở đó và không nhiều hơn nữa. Ở đây có những vườn cây ăn trái mọc trên các ngọn
đồi. Nhưng Nazareth chỉ là một thị trấn nhỏ. (Anh ấy lại có vẻ thất vọng.)
D: Nó có lớn như cộng đồng không?
S: Có lẽ không. Thật khó để đánh giá. Hãy để
tôi suy nghĩ ở đây. Diện tích đất được bao phủ có lẽ là như nhau, nhưng gần như
không có số lượng người hoặc số lượng tòa nhà.
Điều này dường
như là một dấu hiệu khác cho thấy Qumran lớn hơn khu vực được các nhà khảo cổ
khai quật, bởi vì anh ta có thể đã bao gồm cả khu vực nhà ở và đài quan sát
trong ước tính của mình.
D: Tôi nghĩ rằng Nazareth là một nơi rộng lớn.
S: Ai có thể nói với bạn điều này? Nazareth
chỉ là một ... đốm sáng. Nó không là gì cả.
D: Nazareth trông như thế nào khi bạn đến từ
xa?
S: Bụi bặm. Rất bụi.
D: Ý tôi là, có loại tường nào xung quanh
thành phố hay bất cứ thứ gì tương tự không?
S: Không, nó là một ngôi làng mở. Nó không
phải là ... bạn không thể gọi đây là một thành phố. Nó chỉ là vô giá trị.
Sự thất vọng của
anh ấy là rất rõ ràng. Anh ta nghĩ rằng anh ta đang dấn thân vào một cuộc phiêu
lưu tuyệt vời, và Nazareth dường như là một người thất vọng. Tôi cho rằng anh ấy
mong đợi một điều gì đó hoành tráng hơn.
Suddi đã nói rằng
các tòa nhà ở Qumran được làm bằng một số loại gạch. Các tòa nhà ở Nazareth thì
không.
S: Chúng có hình vuông với hầu hết có thể một,
hai tầng, với phần mở trên mái để ngủ dưới những vì sao nếu bạn muốn. Họ khác
Qumran nhiều ở chỗ có ngoại hình ... thế này, thế kia. Chúng là mỗi khác nhau,
không có sự giống nhau cho tất cả mọi thứ. Ở đây, nó giống như một đứa trẻ nào
đó có những thứ này để làm nhà và nó chỉ chất đống chúng theo cách này và cách
kia. Đây là sự xuất hiện mà bạn sẽ nhận được. Đây là những gì là khác nhau.
Chúng có hình vuông nhưng chúng không khớp nhau. Như thể chúng không ăn khớp với
nhau.
Ở Qumran, tất cả
các tòa nhà đều được kết nối với nhau và phải có một diện mạo trật tự hơn nhiều.
Tôi tự hỏi liệu chúng có sân riêng nào với những bức tường xung quanh ngăn cách
chúng với nhau không.
S: Tất nhiên điều này phụ thuộc vào tình
hình tiền bạc của cá nhân. Nếu có nhiều tiền hơn, họ sẽ có một sân trong. Nếu họ
rất nghèo, tất nhiên họ sẽ không. Họ không thể có thêm đất mà sân sẽ mất. Họ sẽ
cần phải có cái này trong nhà hoặc nhiều phòng hơn, bất cứ điều gì.
D: Có tòa nhà lớn nào ở Nazareth không?
S: Không có gì là lớn ở Nazareth.
D: Bạn có thể thấy nguồn cung cấp nước đến từ
đâu không?
S: Đó là một đài phun nước. Nó thực sự là một
lỗ tròn thoát ra từ một bức tường. Một tình huống kiểu tường trong đó nước chảy
ra. Tôi không chắc liệu nó có phải là lò xo chạy hay không. Có vẻ như nước là
không đổi. Đây là một . .. (khó tìm từ) cái máng ở phía trước, trong đó họ có
thể đặt chum của mình ở đó, để lấy nước. Tôi không chắc nước sẽ đi đâu. Nó phải
được đặt ở nơi khác. Không có tràn từ những gì tôi thấy. Hoặc là, hoặc họ sử dụng
tất cả. Nhưng nó phát ra với tốc độ đến nỗi nó phải đi nơi khác.
Nghiên cứu của
tôi cho thấy ngày nay Nazareth vẫn còn là một thị trấn nhỏ. Phần còn lại của
Old Nazareth nằm xa hơn trên ngọn đồi so với Nazareth hiện đại. Trong cuốn Kinh
thánh như lịch sử của Werner Keller, ông đã so sánh hai khu vực, Qumran và
Nazareth. "Nazareth, giống như Jerusalem, được bao quanh bởi những ngọn đồi.
Nhưng tính cách của hai cảnh khác nhau như thế nào, chúng không giống nhau như
thế nào về hình dáng và bầu không khí. Có một bầu không khí đe dọa hoặc u ám trên
vùng núi Judaean (khu vực Qumran). Bình yên và Trái ngược lại quyến rũ là những
đường viền nhẹ nhàng của các vùng lân cận Nazareth. Những khu vườn và cánh đồng
bao quanh ngôi làng nhỏ với những người nông dân và thợ thủ công của họ. Những
lùm cây chà là, cây sung và quả lựu phủ màu xanh thân thiện cho những ngọn đồi
bao quanh. Những cánh đồng đầy lúa mì và lúa mạch, những vườn nho cho trái ngon
lành và khắp nơi trên các xa lộ và ven đường đều mọc lên vô số loài hoa đủ màu
sắc. " Ông Keller nói rằng có một con đường quân sự La Mã đi xuống từ phía
Bắc và một tuyến đường xe tải không xa về phía Nam. Ngoài ra còn có phần còn lại
của những con đường mòn của đoàn lữ hành gần Qumran.
Keller cũng viết
về Ain Maryam, 'Mary's Well', ở Nazareth. Đó là một cái giếng dưới chân đồi,
nơi có một con suối nhỏ cung cấp cho nó, những người phụ nữ vẫn lấy nước trong
chum giống như họ đã làm vào thời Chúa Giêsu, ông nói rằng đài phun nước này đã
được gọi là 'Mary's Well' từ thời xa xưa và nó cung cấp. nguồn cung cấp nước duy
nhất cho xa và gần. Nó không còn ở bên ngoài mà được cất giữ trong Nhà thờ
Thánh Gabriel thế kỷ 18. Lưu ý những điểm tương đồng đáng kinh ngạc giữa những
mô tả này và những mô tả mà Suddi đã đưa ra.
D: Bạn có thể thấy bất kỳ thị trường nào
không?
S:
(Thiếu kiên nhẫn) Chúng tôi đang ở trên thương trường. Đây là nơi có quảng trường,
đài phun nước. Bạn có thể không nhìn thấy? Đây là nó!
D: (Tôi cười) Chà, tôi nghĩ đó là một thành
phố lớn hơn và chợ ở một nơi khác.
S: Tôi không biết ai đã nói với bạn về
Nazareth, nhưng tôi nghĩ bạn đang kéo chân?
D: Được rồi, chỉ cần kiên nhẫn với tôi. Chợ
có nhộn nhịp không?
S: Nếu bạn gọi một vài con dê và những cậu
bé chạy xung quanh và những người phụ nữ đứng trong một góc nói chuyện, bận rộn.
Có lẽ. Nhưng tôi không nghĩ vậy. Tuy nhiên, đó là giữa trưa và hầu hết đã về
nhà để ngủ trưa hoặc dùng bữa. 'Tôi quá nóng để ra đây làm nhiều việc.
Tôi băn khoăn
không biết người dân có cách nào tránh nắng khi bán hàng ra chợ không.
S: Nếu họ đủ tốt, bạn sẽ có một nếp gấp của
một cái lều. Nó sẽ được mang đến cho họ và đóng cọc, để nó che đầu họ. Nhưng những
người rất nghèo sẽ không.
D: Anh họ của bạn đã đến chưa?
S: Không, anh ấy sẽ sớm thôi. Tôi hy vọng là
nó sớm, tôi đang rất đói. Tôi vẫn còn một số thức ăn mà tôi mang theo cho cuộc
hành trình. Tôi thích một bữa ăn ngon hơn.
D: Bạn có tiền không?
S: Tôi có một vài shekel mà cha tôi đã cho
tôi trong một cái túi đeo quanh thắt lưng của tôi.
D: Bạn đã nói với tôi rằng bạn không sử dụng
tiền ở Qumran.
S: Không cần đâu. Bạn sẽ mua gì ở đó? Không
có ai bán.
D: Tiền trông như thế nào?
S: Cái này tôi có hình tròn và làm bằng bạc.
Nó có một lỗ xuyên qua phần trên cùng của nó, để nó có thể được mắc vào một miếng
da trong ví, để nó không thể bị mất.
Tất cả các đồng
xu đều không có lỗ trên chúng. Anh ta nghĩ ai đó đã nhét lỗ vào chúng. Có lẽ
ban đầu chúng không được làm theo cách đó. Tôi đã hy vọng về một điều gì đó mà
tôi có thể xác minh khi tôi hỏi họ có bất kỳ hình ảnh nào trên đó không.
S: Một số trong số họ, có. Một số người, thật
khó để nói họ đã từng là ai. Có một bức có một con chim đang bay ở một bên, và
tôi nghĩ rằng khuôn mặt của một người đàn ông ở bên kia. Tôi không chắc lắm, nó
rất mòn. Và hầu hết những người khác, bạn thậm chí không thể nói. Nó chỉ là một
cảm giác thô ráp trên mặt của đồng tiền, như thể một cái gì đó đã từng ở đó và
nó đã bị mòn.
D: Bạn có biết cha của bạn đã lấy tiền ở đâu
không?
S: Tôi không có cách nào để biết. Tôi không
hỏi, anh cũng không nói cho tôi biết. Anh ấy bảo tôi hãy sử dụng chúng một cách
khôn ngoan. Và để bảo vệ chúng tốt, vì người ta sẽ giết ít hơn.
D: Vâng, nếu một số người nhìn thấy chúng, họ
sẽ nghĩ rằng bạn giàu có.
S: Họ sẽ không nhầm tôi với một người giàu
có.
D: Chà, ấn tượng đầu tiên của bạn về thế giới
bên ngoài là gì?
S: Tôi nghĩ tôi sẽ có một ngôi nhà hạnh phúc
hơn.
D: Mọi người có vẻ khác nhau không?
S: Mọi người đều giống nhau. Có lẽ họ hạn hẹp
hơn một chút trong sự tồn tại của họ. Họ không thắc mắc bất cứ điều gì về sự sống
sót qua ngày.
D: Còn những người lính thì sao? Có bất kỳ
xung quanh?
S: Tại sao lại có binh lính ở đây? Không có
đồn trú. Nếu ở đây có quân đồn trú, thì sẽ có binh lính. Không có nơi nào cho họ
sinh sống. Chúng tôi không chiến tranh với người La Mã. Họ biết rằng họ đã thu
phục được người của dân tộc. Họ không lo lắng. Họ có những đồn trú ở những nơi
khác, nhưng tại sao họ lại muốn có một đồn trú ở đây? Không có cái gì ở đây cả.
Họ đóng quân ở các thành phố lớn hơn, và ở những nơi có thể có rắc rối. Ai đã từng
đến đây và tạo ra vấn đề?
D: Bạn đã bao giờ nhìn thấy bất kỳ người
lính La Mã nào chưa?
S: Chúng tôi đã thấy một vài ngày trước trên
đường, khi họ chạy ngang qua chúng tôi trên con ngựa của họ.
D: Bạn nghĩ gì về họ?
S: Tôi không có cơ hội gặp họ, vì vậy tôi
không thể vượt qua sự phán xét. Họ có mũ bảo hiểm và thanh kiếm sáng bóng của họ.
Họ mặc đồ da, trông rất nóng.
Rõ ràng là anh
đang ngày càng mất kiên nhẫn vì sự xuất hiện của những người anh em họ của
mình. Anh cho biết họ có một cậu con trai trạc tuổi anh.
D: Có thể bạn sẽ có một người bạn khi bạn ở
đó.
S: Có lẽ. Chúng ta sẽ thấy.
D: Bạn sẽ phải làm việc khi bạn ở đó?
S: Nhưng tất nhiên! Để ăn bạn phải làm việc.
Điều này được chấp nhận. Làm sao có thể không?
Tôi quyết định
không đợi thêm nữa, vì vậy tôi đã đưa anh ấy đi trước cho đến khi anh ấy ở nhà
anh họ của anh ấy. sự thất vọng của mình trong Nazareth đã được xoá hoàn toàn
khi ông được đưa đến nhà người anh họ ở những ngọn đồi từ Nazareth một vài dặm.
Anh ấy có vẻ hài lòng với nó. Đó không phải là một ngôi nhà lớn.
S: Nó có lẽ có kích thước trung bình, vài
phòng, nhưng nó là một cảm giác của không gian, của sự cởi mở. Nó là rất tốt đẹp.
Lên trên những ngọn đồi. Đó là một cảm giác tự do. Không có người nào khác ở
đây luôn nói với bạn rằng bạn nên làm mọi việc theo cách này hay cách khác. Và
cảm giác học hỏi về bản thân và phụ thuộc vào chính mình hơn là những người
khác. Điều này là rất tốt. Ở Qumran luôn có người khác ở bên.
Anh đã cảm thấy
rất như ở nhà kể từ khi nhìn thấy những người anh em họ của mình. Họ biết nhau
ngay lập tức; cứ như thể họ là bạn cũ. Gia đình gồm có Sahad, vợ anh là
Thresmant và con trai của họ là Siv. Những người anh em họ của ông kiếm sống từ
một vườn nho, buôn bán hoặc bán nho và ô liu để lấy trái cây và nhiều thứ khác
nhau.
Họ giữ những gì
họ cần và làm đủ rượu cho gia đình. Một vài con cừu được nuôi để lấy lông cừu.
Một người đàn ông đã làm việc cho họ để giúp đỡ những vườn nho.
Chủ yếu là Suddi
ngủ trên mái nhà vì bên ngoài mát mẻ và yên tĩnh hơn nhiều. Anh thích chìm vào
giấc ngủ và nhìn chằm chằm vào các vì sao. Giường của anh ta là một tấm đệm gồm
có cói và một vài tấm chăn phủ lên trên. Có rất nhiều thứ để ăn và anh ấy đã được
giới thiệu một số loại thức ăn mới mà anh ấy chưa bao giờ trải nghiệm trước
đây. Một loại rau đặc biệt, bắp cải, là thứ mà anh không quen.
S: Họ có quả sung. Họ có gạo. Đây là một cái
gì đó khác với những gì tôi đã làm quen. Tôi không chắc mình thích nó cũng như
hạt kê hay lúa mạch.
D: Họ có tìm thấy công việc nào để bạn làm
không?
S: Tôi chỉ giúp đỡ bất cứ điều gì diễn ra
trong ngày. Cho dù đó là những thứ xung quanh nhà hoặc ngoài đồng. Chúng tôi quản
lý.
D: Vậy thì bạn không nhớ Qumran quá nhiều chứ?
S: Tôi
đang tận hưởng khoảng thời gian đi xa. Tôi đang học ở đây, chỉ bằng những cách
khác nhau, không phải bằng cuộn giấy.
Anh ấy sẽ ở đó
hoàn toàn trong hai tháng. Đây dường như là một lựa chọn khôn ngoan cho chuyến
đi đầu tiên của một chàng trai trẻ bên ngoài những bức tường.
Nazareth là một
nơi nhỏ và yên tĩnh. Nó có thể là một cú sốc quá lớn đối với anh ta khi đến một
nơi như Jerusalem. Đối với một người đã được lớn lên trong một môi trường được
che chở như vậy, đó sẽ là một sự thức tỉnh thô lỗ.
D: Làm
thế nào để bạn kể các tháng?
S: Những ngày được đánh dấu trên lịch. Nó có
những điểm khác nhau về những gì mặt trăng đang ở, và khi một ngày trôi qua, nó
sẽ bị đánh dấu. Bằng cách này, chúng ta biết khi nào chúng ta đi vào từ tháng
này sang tháng tiếp theo, với các giai đoạn của mặt trăng.
Lịch được làm
trên các viên đất sét. Có mười hai tháng cho mười hai chi phái Y-sơ-ra-ên, và mỗi
tháng có hai mươi chín ngày vì đây là chu kỳ của mặt trăng. Tôi đã cố gắng để
anh ta nói cho tôi một số tên của các tháng. Anh ấy trở nên bối rối và gặp khó
khăn. Anh ấy nói khoảng sáu từ khác nhau không phải tiếng Anh, nhưng tôi không
thể phiên âm chúng.
S: Tôi biết có mười hai. Tôi không biết làm
thế nào mà họ tính chúng (các tháng) đi. Đây là một phần công việc hàng ngày của
giáo sĩ Do Thái. Họ cho chúng tôi biết khi nào là ngày lễ.
Nghiên cứu tiết
lộ rằng Suddi đã đúng một lần nữa. Các Lễ hội đã được Tòa công luận ở Jerusalem
tuyên bố, và những người điều hành sau đó được cử ra ngoài để thông báo những
điều này cho các giáo sĩ Do Thái. Tháng được dựa trên các giai đoạn của mặt
trăng, chu kỳ của nó hoàn thành khoảng 291/2 ngày một lần, với trăng non được
coi là ngày thứ hai mươi chín. Trong những ngày đầu tiên đó, các tháng không có
tên mà thay vào đó là các con số: tháng đầu tiên, tháng thứ hai, v.v.
Anh ấy hiểu từ
'tuần'. đó là từ ngày Sa-bát này đến ngày Sa-bát kế tiếp và bao gồm bảy ngày. Một
lần nữa anh ta lại tỏ ra bối rối khi tôi hỏi tên của những ngày đó. Anh ấy
không hiểu ý tôi. Họ biết khi nào là thời gian cho Ngày Sa-bát vì họ đã đánh dấu
nó từ ngày này sang ngày khác.
Tôi đã rất ngạc
nhiên khi thấy rằng ngay cả ngày nay các ngày cũng không có tên nào trên lịch
Do Thái. Chúng có các con số: Chủ nhật là ngày thứ nhất, thứ hai là ngày thứ
hai, v.v ... Chỉ có ngày Sa-bát là có tên riêng, mặc dù đôi khi nó được gọi là
ngày thứ bảy. Là những người theo đạo Tin lành Mỹ, đây là điều mà chúng tôi
không bao giờ nghi ngờ.
Chúng ta đã quá
quen với việc đặt tên cho ngày và tháng. Đây là một ví dụ khác về độ chính xác
cực cao của Katie. Tôi đặt câu hỏi này thêm một bước nữa, "Bạn có biết một
giờ là gì không?"
S: Đó là từ nút thắt này sang nút khác trên
một chiếc đồng hồ dây. Có những chiếc đồng hồ dây, được thắp sáng và khi cháy từ
nút này sang nút khác, đã một giờ trôi qua. (Điều này nghe rất lạ, tôi muốn mô
tả rõ hơn.) Nó là một thứ toàn bộ và nó được làm bằng một sợi dây thừng rất lớn.
(Với chuyển động của tay, cô ấy cho thấy độ dày hoặc đường kính ngang khoảng ba
inch trở lên.) Cũng có những ngọn nến có đánh dấu. Khi nó đã cháy hết thì một
giờ đã trôi qua.
D: Những chiếc đồng hồ dây này có trong nhà
không?
S: Một số người có thể mua được những ngôi
nhà có gắn đồng hồ. Đôi khi, chỉ có một người ở mỗi thị trấn, trong đó họ luôn
biết mấy giờ rồi. Một số thị trấn thậm chí không có điều đó. Một số chỉ cho biết
mặt trời ở đâu, thời gian nào trong ngày.
Đây là chuyến đi
đầu tiên của ông đến những người anh em họ của mình ở Nazareth, nhưng ông đã trở
lại nhiều lần trong suốt cuộc đời của mình. Vào những thời điểm này, anh ta sẽ
không đi cùng đoàn lữ hành mà sẽ đi bộ với một cái mông mang theo thức ăn, nước
uống và lều của mình. Chuyến đi kéo dài ít nhất hai ngày, và anh phải mất ngủ
hai đêm. Tôi đã từng hỏi anh ta rằng liệu có dễ dàng hơn không. Anh ta trả lời,
"Có thể, nhưng sau đó chúng tôi sẽ phải có hai người để mang tải, vì vậy
tôi đi bộ. Tôi mệt mỏi, nhưng nó tốt cho tâm hồn để tiếp tục."
Đây đã trở thành
nơi yêu thích của anh ấy khi anh ấy không giảng dạy hay học tập. Lúc anh em họ
của mình, anh ta thường lên đồi để thiền định, xã giao. Như anh ấy nói,
"Tôi cố gắng để bản thân tiếp xúc với vũ trụ. Tôi suy ngẫm về cuộc sống của
mình. Tôi nhìn vào bản thân mình và nghiên cứu về những gì tôi đang có."
Ở đó yên tĩnh và
anh yêu nó. Về sau, khi đã quá già và ốm yếu, không thể hành trình ngược xuôi,
ông đã vĩnh viễn ở lại ngôi nhà nép mình trên những ngọn đồi phía trên
Nazareth. Và chính tại nơi yên bình này, cuối cùng anh đã chết.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.