They Walked with Jesus: Past Life Experiences with Christ
Dạo Bước Cùng Chúa Jesus
By
Dolores Cannon
Chương một
Khám phá những cuộc gặp gỡ của Chúa Giê-su
Mục Lục
Chapter 1. Discovering the Jesus Encounters
Chapter 2. A Meeting With Jesus
Chapter 3. The Healing
Chapter 4. The Temple and Old Jerusalem
Chapter 5. Introduction to Jesus’ Niece
Chapter 6. The Departure
Chapter 7. The Village of the Lepers
Chapter 8. The Village on the Sea of Galilee
Chapter 9. A Vision of Jesus’ Death
Chapter 10. Naomi's Story of the Crucifixion
Chapter 11. Death is but Another Pilgrimage
Addendum
Một số xác minh bất ngờ nhất về tài liệu trong sách của tôi thường đến từ độc giả của tôi. Họ tìm thấy những thứ mà tôi không bao giờ có thể tìm thấy trong nghiên cứu của mình. Sau đây là từ một bức thư tôi nhận được vào năm 1997.
"Tôi có một số thông tin mà bạn có thể thấy thú vị về sự thoái lui của Anna với tư cách là Naomi. Bạn đã hỏi Naomi tên các thị trấn mà cô ấy đã đến để giúp đỡ những người phung và những người nghèo khác. Bạn lưu ý rằng khi kiểm tra, bạn không thể tìm tên của các thị trấn. Nhưng tôi nhớ rằng tôi có một số bản đồ cũ của vùng đất thánh ở phía sau cuốn Kinh thánh của tôi có tựa đề Bản dịch Kinh thánh Thế giới Mới, vì vậy tôi đã kiểm tra các thị trấn. Hãy ghi nhớ rằng những lời bạn viết được đánh vần theo phiên âm, khi tôi phát âm chúng ra, đây là những gì tôi phát hiện ra:
Bethsharon: Có một thị trấn nhỏ tên là “Beth-haron” không xa về phía bắc của Jerusalem.
Ramat: Trong cùng một khu vực cơ bản là một thị trấn nhỏ được gọi là "Ra-ma".
Grafna: Cũng gần đó là "Gophna".
Bar-el :Xa hơn một chút về phía bắc từ những thị trấn nhỏ này là một thị trấn có tên là "Ba-la-hazor".(Dấu nháy đơn trong các từ thường có nghĩa là thư đã được bỏ ra ngoài. Ngoài ra, cô ấy có thể có gọi tắt là Ba-anh.)
Abram :Bạn nói rằng cô ấy đã phát âm tên của anh ấy A-từ. Tên thông dụng trong khu vực đó là Ephraim được phát âm theo cùng một cách. Và tình cờ có một thị trấn giữa Gophna và Ramah mà được đặt tên là Ephraim.
Tất cả các thị trấn này đều nằm trong vùng lân cận cơ bản của Bê-tên, không quá xa về phía bắc của Giê-ru-sa-lem.
Không cần phải nói, tôi rất biết ơn độc giả của tôi đã cung cấp thông tin ít được biết đến này.
Công việc của tôi như một nhà thôi miên chuyên về trị liệu luân hồi và tiền kiếp đã đưa tôi vào những tình huống kỳ lạ và đi vào những con đường thần bí. Nó đã cho phép tôi nhìn ra những góc khuất trong tiềm thức, nơi những điều vô danh nằm khuất trong sương thời gian. Tôi nhận thấy rằng toàn bộ lịch sử nhân loại được ghi lại trong tâm trí của những người sống ngày nay, và nếu những ký ức này không bị xáo trộn, chúng sẽ tiếp tục nằm im và không được khám phá.
Tuy nhiên, những hoàn cảnh được tạo ra bởi thế giới hiện đại bận rộn của chúng ta đã khiến những ký ức này xuất hiện, thường là không thể giải thích được, bởi vì chúng ảnh hưởng đến cuộc sống hiện tại theo những cách thường không thể giải thích được. Giờ đây, liệu pháp tiền kiếp đang được sử dụng như một công cụ để giúp giải quyết các vấn đề, nhiều ký ức trong số những ký ức này được đưa ra ánh sáng hơn bao giờ hết. Con người, có lẽ lần đầu tiên, đã tự cho phép mình thừa nhận rằng cơ thể họ đang sống và ký ức của kiếp sống hiện tại của họ không phải là tổng thể của con người. Chúng còn nhiều hơn những gì chúng nhìn thấy trong gương và những gì chúng ghi nhớ một cách có ý thức. Có những độ sâu chưa được thăm dò mà chỉ mới bắt đầu được thăm dò.
Kể từ khi tôi bắt đầu công việc của mình vào năm 1979, tôi nhận thấy rằng tất cả chúng ta dường như đều có những ký ức về nhiều kiếp trước nằm im lìm trong tiềm thức của chúng ta. Miễn là chúng ta có thể hoạt động một cách hài lòng trong trạng thái thức bình thường của mình, thì việc khám phá những ký ức này không quan trọng. Tôi tin rằng cuộc đời quan trọng nhất của tất cả là cuộc đời mà chúng ta hiện đang tham gia và đó là mục đích tồn tại của chúng ta trên thế giới vào thời điểm hiện tại. Chúng ta phải cố gắng để sống cuộc sống này một cách tốt nhất có thể.
Nhiều người tranh luận rằng nếu luân hồi là một sự thật, và nếu họ đã sống vô số kiếp khác, tại sao họ không nhớ đến chúng? Tiềm thức có thể được so sánh với một cái máy, một máy ghi âm, một máy tính cao cấp. Trong cuộc sống hàng ngày hiện tại của chúng ta, chúng ta liên tục bị tấn công bởi hàng triệu mẩu thông tin vụn vặt và trần tục: điểm tham quan, mùi, âm thanh, đầu vào của giác quan. Nếu tất cả thông tin này được phép thông qua tâm trí có ý thức của chúng ta, chúng ta không thể hoạt động - chúng ta sẽ hoàn toàn bị choáng ngợp. Như vậy tiềm thức đóng vai trò như một bộ lọc và một người bảo vệ. Nó cho phép chúng ta tập trung vào thông tin chúng ta cần để sống và hoạt động trong xã hội của chúng ta.
Nhưng điều quan trọng cần nhớ là tất cả các dữ liệu khác đã được thu thập vẫn ở đó trong ngân hàng bộ nhớ máy tính. Nó không bao giờ bị mất đi, nhưng được cất giữ bởi một tiềm thức kiểu keo kiệt. Ai biết lý do tại sao? Nó là tất cả ở đó và có thể được khai thác vào. Nếu một người quay trở lại bữa tiệc sinh nhật lần thứ mười hai của họ trong cuộc đời này, họ có thể nhớ lại và thực sự hồi tưởng lại toàn bộ tập phim. Họ sẽ biết tên của tất cả những đứa trẻ có mặt, và nếu được yêu cầu, họ thậm chí có thể mô tả chi tiết đồ ăn, quà, đồ đạc và giấy dán tường. Đây là một số thông tin trần tục đã được lưu trữ với hồ sơ của bữa tiệc sinh nhật. Một bộ phim và thư viện băng được ghi lại hoàn chỉnh tồn tại trong tâm trí để tái tạo cảnh phim chi tiết từng phút. Mỗi ngày và sự kiện trong cuộc sống của chúng ta đều được ghi lại tương tự và có thể được truy cập nếu cần.
Vì vậy, nếu tất cả cuộc sống hiện tại của chúng ta có sẵn trong tiềm thức, thì tất cả cuộc sống trước đây của chúng ta cũng ở đó sẵn sàng để được truy cập. Tôi thích so sánh nó với một thư viện băng video khổng lồ: chúng ta yêu cầu tiềm thức rút ra tiền kiếp phù hợp trên băng video và đưa nó vào máy ghi nhớ. Nếu chúng ta nhận ra sự khổng lồ của một ngân hàng ký ức như vậy, chúng ta có thể hiểu tại sao nó không phải là khôn ngoan - nó thực sự là bất lợi - để những ký ức đó được ý thức trong trạng thái thức hàng ngày của chúng ta. Chúng tôi sẽ bị choáng ngợp. Sẽ cực kỳ khó hoạt động nếu những cảnh khác và những mối quan hệ nghiệp trước đây liên tục chảy máu và phủ lên cuộc sống của chúng ta bây giờ.
Do đó, tiềm thức có tính chọn lọc trong việc cho phép chúng ta tập trung vào những gì cần thiết nhất để sống trong hoàn cảnh và môi trường hiện tại của chúng ta. Đôi khi các vấn đề nảy sinh khi tiền kiếp ảnh hưởng đến cuộc sống hiện tại. Các hoàn cảnh cụ thể thường có thể đóng vai trò kích hoạt để khiến ký ức tiền kiếp trở nên tập trung. Đây là vai trò của liệu pháp tiền kiếp: giúp khám phá những khuôn mẫu đã được thiết lập hoặc để đối phó với nghiệp chướng chưa được giải quyết đang mang lại và (thường là tiêu cực) can thiệp vào công việc hàng ngày.
Nhiều người mà tôi và các nhà trị liệu tiền kiếp khác đã làm việc cùng đã có nhiều năm giúp đỡ chuyên nghiệp (về thể chất và tinh thần) mà không tìm được câu trả lời họ cần. Mối quan hệ gây rối với người khác, không có lời giải thích trong cuộc sống này, thường có thể bắt nguồn từ những sự kiện căng thẳng và đau thương trong cuộc sống khác. Nhiều ám ảnh và dị ứng có nguồn gốc từ những kiếp sống khác.
Ví dụ: ác cảm với bụi và chó đã được bắt nguồn từ cuộc sống nghèo khổ khi đối tượng, sống trong sa mạc, phải chiến đấu chống lại những con chó để bảo vệ nguồn cung cấp thực phẩm ít ỏi. Nguồn gốc của các căn bệnh thể chất dai dẳng và chống lại sự điều trị thông thường thường có thể được tìm thấy trong các kiếp sống khác. Lịch sử lâu dài về những cơn đau cổ dữ dội của một đối tượng đã được bắt nguồn từ hai cái chết dữ dội: một cái chết bằng máy chém và một cái khác do một con tomahawk của Ấn Độ bị chôn ở sau gáy. Một sinh viên đại học trẻ tuổi không thể hoàn thành các lớp học của mình vì những cơn đau bụng dữ dội xuất hiện trong thời gian căng thẳng. Điều này được bắt nguồn từ nhiều kiếp sống, nơi cái chết liên quan đến chấn thương cho phần đó của cơ thể: chết bởi kiếm, bị xe ngựa chạy qua, bị bắn, v.v.
Ăn quá nhiều bắt buộc và tăng cân quá mức thường có thể là do ký ức kéo dài về một cái chết vì đói hoặc do khiến người khác chết đói. Sau này tạo ra nhu cầu trả nợ nghiệp.
Một người phụ nữ mong muốn có con, nhưng đã trải qua nhiều lần sẩy thai, phát hiện ra rằng mình đã chết khi sinh con trong một kiếp quá khứ. Bởi vì tiềm thức không nhận ra khái niệm thời gian, nó nghĩ rằng nó đang thực hiện công việc bảo vệ của mình bằng cách không cho phép điều này xảy ra một lần nữa. Phương pháp của nó trong trường hợp của người phụ nữ bị sẩy thai là để ngăn ngừa thai kỳ tiếp theo. Trong những trường hợp như vậy, liệu pháp liên quan đến việc làm việc trực tiếp với tiềm thức và thuyết phục nó rằng cơ thể có các vấn đề về thể chất không còn tồn tại, và cơ thể hiện tại hoàn toàn khỏe mạnh. Một khi nó nhận ra sự khác biệt và tính cách hiện tại không gặp rủi ro, các vấn đề sẽ nhanh chóng được giải quyết.
Đôi khi câu trả lời có thể được tìm thấy trong một kiếp trước. Vào những lúc khác, nguyên nhân phức tạp hơn, bởi vì một khuôn mẫu đã được thiết lập bằng cách lặp đi lặp lại kéo dài nhiều đời. Điều quan trọng cần nhấn mạnh là, giống như tất cả các liệu pháp, công việc trong quá khứ không phải là một phương pháp chữa bệnh kỳ diệu. Một khi các manh mối được phát hiện, nhân cách hiện tại vẫn phải sử dụng chúng như công cụ và kết hợp thông tin vào cuộc sống hiện tại của họ. Khi người đó áp dụng kiến thức và làm việc với nó, kết quả có thể khiến bạn ngạc nhiên và hài lòng.
Trong nhiều năm tôi đã làm việc với hàng trăm và hàng trăm đối tượng về vô số chủ đề, đôi khi có những trường hợp thú vị đòi hỏi phải nghiên cứu thêm. Tuy nhiên, phần lớn các trường hợp giải quyết các kiếp nạn mà người ta có thể coi là trần tục và nhàm chán. Có vẻ như không có gì thú vị xảy ra trong họ. Nhưng đây chính xác là loại trường hợp bổ sung giá trị cho phép hồi quy tiền kiếp. Nếu một lúc nào đó trong kiếp tương lai, bất kỳ ai trong chúng ta bị thụt lùi về cuộc sống hiện tại này, chúng ta có thể sẽ quay trở lại những cảnh nhàm chán và bình thường, bởi vì cuộc sống là như vậy. Rất ít người trong chúng ta đủ quan trọng hoặc làm bất cứ điều gì đủ giật gân để có tên trên báo chí và tin tức trên TV. Có rất nhiều người bình thường trên thế giới hơn những người nổi tiếng.
Mặc dù tôi có thể coi một hồi quy là không ổn định, nhưng điểm quan trọng là nó giúp đối tượng tìm thấy những gì họ đang tìm kiếm. Nhiều lần sau một buổi như vậy, tôi nghĩ người sẽ thất vọng. Tôi đã rất ngạc nhiên khi họ nói rằng ký ức cực kỳ quan trọng đối với họ và giải thích điều gì đó mà họ luôn muốn biết. Vì vậy, tôi không phải là người đánh giá ký ức nào là quan trọng và hữu ích như một công cụ trị liệu. Những kiểu hồi quy vô số trần tục này là tiêu chuẩn, và sẽ không bao giờ được viết về trừ khi nó là sự tích lũy các kiểu cuộc sống, hoặc một phiên bản cô đọng của lịch sử như lời kể của một số người sống trong cùng khoảng thời gian.
Sách của tôi xuất phát từ một vài trường hợp được chọn khi tôi đủ may mắn được làm việc với một chủ đề tình cờ sống trong một thời điểm quan trọng trong lịch sử, hoặc có liên quan đến một nhân vật quan trọng. Tôi chưa bao giờ khám phá ra một Napoleon hay một Cleopatra, và tôi không mong đợi điều đó. Khả năng cao là tìm thấy một cuộc đời mà đối tượng được liên kết với Napoléon hoặc Cleopatra. Trong trường hợp như vậy, bạn sẽ phải tập trung vào ký ức của họ về người nổi tiếng đó, và bạn có thể không bao giờ có được bất kỳ chi tiết nào cá nhân hơn thế. Ngay cả khi người đó tình cờ sống trong một sự kiện lịch sử quan trọng, họ sẽ chỉ cho bạn biết những gì cá nhân họ biết. Ví dụ, nông dân sẽ không được biết đến những chi tiết mà vua của một nước biết, và ngược lại. Câu chuyện sẽ luôn được kể từ quan điểm độc đáo của họ. Bất cứ điều gì khác sẽ ngay lập tức được công nhận là một điều tưởng tượng.
Khi tôi viết Chúa Giê-xu và những người Essenes, tôi chưa bao giờ nghĩ rằng mình sẽ gặp một đối tượng khác có kiến thức về những chi tiết cá nhân như vậy về cuộc đời của Chúa Giê-su Christ. Cuốn sách đó là câu chuyện được kể bởi một trong những giáo viên Essene của Jesus tại Qumran. Nó xảy ra khi tôi hồi sinh một cô gái trẻ về khoảng thời gian đó, và có một khám phá đáng kinh ngạc. Cô gái thậm chí còn chưa học hết trung học, và điều này càng làm cho dữ liệu lịch sử và thần học của người Do Thái trở nên quan trọng hơn, bởi vì cô không có cách nào tổng hợp thông tin này từ trình độ học vấn của mình. Nhưng trường hợp đó là cơ hội chỉ có một lần trong đời. Đây là lý do tại sao tôi đã dành rất nhiều thời gian để cố gắng thu được càng nhiều chi tiết càng tốt. Ý tưởng về việc gặp một đối tượng khác sống cùng thời kỳ và cũng có liên hệ với Chúa Giê-su là điều xa vời.
Tôi đã kể lại các đối tượng về thời gian và khu vực, nhưng họ kể lại cuộc sống bình thường như một người lính La Mã, một người sống ở Jerusalem, hoặc một người bán đồ gốm trong chợ. Họ không đề cập đến Chúa Giê-su Christ, mặc dù có lẽ họ đang sống gần gũi với ngài. Điều này bổ sung thêm giá trị cho những phát hiện của tôi, bởi vì nó cho thấy rằng mọi người không có khuynh hướng mơ tưởng đến ước muốn được kết hợp với Chúa Giê-su. Khi có cơ hội, họ vẫn kể câu chuyện độc đáo của riêng mình. Có lẽ đúng là trên khắp thế giới có rất nhiều người đã từng có tiền kiếp với Chúa Giê-su, và những người mang ký ức này bị khóa chặt trong tiềm thức của họ. Nhưng khả năng gặp phải bất kỳ người nào trong số họ nữa trong công việc của tôi với thuật thôi miên hồi quy là gì? Tôi sẽ nói rằng tỷ lệ cược là rất mỏng, và chính đáng là như vậy. Tôi chắc chắn không mong đợi điều đó xảy ra một lần nữa sau trải nghiệm của tôi với Katie và việc viết cuốn sách đó vào năm 1985.
Tôi đã làm việc với một người phụ nữ tin rằng cô ấy đã sống ở thời điểm đó, đến nỗi cô ấy đã cố tưởng tượng ra một ký ức dưới trạng thái thôi miên. Tôi không tin cô ấy đang cố lừa dối hay có động cơ thầm kín. Cô chỉ tin tưởng mạnh mẽ rằng cô là Elizabeth, mẹ của John the Baptist, và không ai có thể thuyết phục cô bằng cách khác. Cô muốn có một sự thụt lùi để chứng minh điều này với bản thân và gia đình đang nghi ngờ của cô. Tôi đồng ý thực hiện hồi quy về tiền kiếp với cô ấy, nhưng tôi không thấy thoải mái với việc đó, và do đó tôi càng quan sát và chăm chỉ hơn trong việc theo dõi đối tượng. Ngay sau khi đi vào trạng thái xuất thần, cô bắt đầu mô tả khung cảnh của Đất Thánh, và sự liên kết của cô với John và Chúa Giêsu. Cô ấy trở nên rất xúc động khi nói về việc John bị bắt và cái chết sắp xảy ra của anh ấy. Có một số điều ngay lập tức tiết lộ rằng đây là một điều tưởng tượng. Khi tôi bắt đầu hỏi những câu hỏi thăm dò, cô ấy không thể trả lời chúng.
Cô ấy gắn bó chặt chẽ với phiên bản Kinh thánh và không rời đi theo bất kỳ cách nào. Nói cách khác, cô không thể trả lời bất kỳ câu hỏi nào không liên quan đến những gì có sẵn qua việc đọc Kinh thánh. Một manh mối khác là hành vi cơ thể của cô ấy. Trong trạng thái xuất thần bình thường, đối tượng sẽ nằm gần như bất động, trong khi nhịp thở và trương lực cơ của họ thay đổi và REM (Chuyển động mắt nhanh) tăng lên. Đây là những dấu hiệu được nhà thôi miên chú ý và được theo dõi để xác định độ sâu của trạng thái xuất thần và cũng để cảnh báo bất kỳ dấu hiệu chấn thương nào. Người phụ nữ này không hề nói dối. Cơ thể cô ấy thể hiện sự kích động. Cô ấy liên tục vắt tay, nhịp thở thất thường và chuyển động mắt không chính xác.
Toàn bộ phong thái của cô ấy thể hiện sự đau khổ. Sau nửa giờ kể từ khi tôi liên tục sử dụng các kỹ thuật đào sâu, cô ấy đột nhiên làm điều mà tôi gọi là “bước nhảy vọt”. Cô ấy nhảy từ cảnh cô ấy đang mô tả sang một cảnh liên quan đến một cuộc sống khác. Lần này cô là một linh mục người Ý của một nhà thờ nhỏ và nghèo. Cơ thể cô ấy thả lỏng và một sự thoái lui bình thường và trần tục xảy ra sau đó. Cô kể câu chuyện về một linh mục lầm lạc, người rất bất hạnh với số phận cuộc đời đã gây ra cho mình. Tôi cũng cảm thấy thoải mái bởi vì tôi biết chúng tôi lại một lần nữa ở trên mặt đất vững chắc. Đó là điều hiển nhiên đã xảy ra. Tiềm thức của cô ấy đang cố gắng hoàn thành ước nguyện của mình và mơ tưởng về một cuộc đời với John và Jesus, nhưng khi cơn mê ngày càng sâu, nó không thể tiếp tục giả vờ nữa và sự thoái lui bình thường được đưa ra ánh sáng.
Một điều khác xảy ra trong phiên này, điều này đã xảy ra trong một số trường hợp hiếm hoi. Trong quá trình hồi quy hư cấu, tôi cảm thấy một nguồn năng lượng cực lớn tỏa ra từ cơ thể cô ấy.
Khi điều này xảy ra, cảm giác giống như nhiệt, và tạo ra một hiệu ứng kéo, nắm trên cơ thể tôi. Điều này là khó chịu nhất và có thể làm gián đoạn việc theo dõi và tập trung vào các câu hỏi của tôi. Thông thường, nếu có thể, tôi sẽ di chuyển ra xa đối tượng (thường là vài bước chân là đủ) cho đến khi cảm giác dịu đi. Trong thời gian này, dòng năng lượng đáng lo ngại của người phụ nữ đang xảy ra, tôi nhận thấy rằng máy ghi âm đã ngừng chạy. Trong khi tiếp tục đặt các câu hỏi về chủ đề, tôi cũng cố gắng giải quyết sự cần thiết máy móc này đối với công việc của mình. Khi tôi mở nó ra, tôi thấy rằng băng đã bị kẹt và bị quấn quanh đầu. Tôi lôi ra một dòng băng xoắn dài ngoằn ngoèo. Sau đó tôi chèn một băng khác và tiếp tục với phiên. Khi cô bước vào hồi quy bình thường của linh mục Ý, máy ghi âm hoạt động trơn tru. Như tôi đã nói, điều này xảy ra trong những trường hợp hiếm hoi, và chúng thường là những trường hợp liên quan đến sự căng thẳng và lo lắng lớn trong đối tượng. Liệu trường năng lượng mà tôi thực sự có thể cảm nhận được, bằng cách nào đó ảnh hưởng đến máy ghi âm? Tôi cũng đã gặp trường hợp khi tiếng ồn hoặc tĩnh quá mức sẽ làm mất tiếng nói trên băng. Tôi tin rằng điều này cho thấy có nhiều điều xảy ra trong quá trình hồi quy tiền kiếp hơn chúng ta nghĩ. Dường như có những nguồn năng lượng vô hình hiện và phát ra từ những người liên quan có thể thực sự ảnh hưởng đến máy móc, đặc biệt là một thứ nhạy cảm như máy ghi âm.
Khi người phụ nữ tỉnh dậy sau trạng thái thôi miên, cô ấy đã hoàn toàn đắm chìm vào ký ức (được cho là) của cô ấy về cuộc đời với Chúa Giê-xu. Cô nghĩ đây là bằng chứng và bác bỏ kiếp sống khác của linh mục. Cô ấy gần như quẫn trí khi tôi nói với cô ấy đoạn băng ghi âm phần đó đã bị hủy hoại. Bên cạnh băng bị rách, bánh xe bị kẹt và thậm chí không thể quấn lại băng. Cô ấy cầu xin tôi bằng cách nào đó khôi phục lại nó vì cô ấy phải có nó. Đó là điều quan trọng nhất trong cuộc đời cô. Đây là một manh mối khác cho thấy bộ nhớ không có thật, bởi vì một hồi quy hợp lệ không mang loại phản ứng này.
Đối tượng thường phủ nhận rằng trải nghiệm là có thật, nói rằng họ có thể đã đọc nó ở đâu đó hoặc đã xem nó trong một bộ phim hoặc trên TV. Từ chối là phản ứng chính, và họ thường nói, "Ồ, có lẽ tôi đã bịa ra toàn bộ." Tôi tin rằng đây là phương pháp của trí óc tỉnh táo để đối phó với một thứ quá xa lạ và xa lạ với cách suy nghĩ của nó. Và tiền kiếp chắc chắn xa lạ với cách suy nghĩ của con người bình thường. Vì vậy, tôi đã trải nghiệm nỗ lực ngây thơ của một đối tượng trong việc tưởng tượng một cuộc đời bằng cách nào đó sẽ đáp ứng mong muốn của cô ấy là được sống với những nhân vật lịch sử quan trọng này. Đó cũng là bằng chứng cho tôi thấy rằng những trường hợp này không thể bị làm giả.
Vì vậy, tôi không hy vọng sẽ tìm thấy bất kỳ đối tượng nào khác đã sống trong thời kỳ của Chúa Giê-su Christ, và nếu tôi làm theo kinh nghiệm trước đây sẽ khiến tôi rất nghi ngờ. Nhưng những vấn đề này dường như nằm trong tay của những người khác ngoài chúng ta chỉ là những người phàm trần. Những trường hợp tôi được dẫn dắt để khám phá dường như đến từ những nguồn cao hơn chắc chắn nằm ngoài tầm kiểm soát của tôi. Trong suốt năm 1986 và 1987, trong khi tôi tham gia rất nhiều vào tài liệu Nostradamus (được báo cáo trong bộ ba cuộc trò chuyện của tôi với Nostradamus), tôi đã có hai chủ đề tự nhiên thoái lui về khoảng thời gian này, và sự quan tâm của tôi một lần nữa được nắm bắt. Tôi thường tự hỏi khả năng xảy ra điều này là bao nhiêu, nhưng từ đó tôi đã học được cách không đặt câu hỏi về lý do, bởi vì tôi dường như bị dẫn đến những trường hợp tôi phải báo cáo một cách không thể giải thích được.
Cuốn sách này là câu chuyện về cuộc gặp gỡ riêng biệt của hai người phụ nữ với Chúa Giê-su trong một kiếp trước. Những ký ức của họ bổ sung những mảnh ghép giá trị cho câu chuyện bị lãng quên và bị bóp méo đã đi vào lòng chúng ta theo thời gian. Nó giúp chúng ta hiểu rõ hơn và đánh giá cao Chúa Giê-su này, trước hết là một con người và một con người với những cảm xúc và cảm xúc phức tạp và rất thực tế. Ông chắc chắn là một người thầy bậc thầy, người hiểu được những bí ẩn của vũ trụ và cố gắng tiết lộ chúng cho những người phàm cùng thời với ông. Khi ông nói, "Những điều này các ngươi sẽ làm và hơn thế nữa." Nhưng anh ấy cũng là một con người, và đây là phần câu chuyện của anh ấy đã bị bỏ qua. Trong cuốn sách này, cũng như với Chúa Giê-su và những người Essenes, chúng ta có cơ hội hiếm hoi để nhìn thấy ngài như những người cùng thời với ngài đã nhìn thấy ngài. Nó vẽ nên một bức tranh về anh ấy thật sâu sắc và chân thực. Có lẽ cuối cùng Chúa Giê-su thật có thể được nhìn thấy và đánh giá cao như một con người kỳ diệu như chính ngài.
Bước vào thế giới của những điều chưa biết. Thế giới của thôi miên hồi quy.
Ga-li-lê vào thời Chúa Giê-su
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.