CHƯƠNG 24
Thiên tài vĩ đại
THẾ KỶ IV-31
Vầng trăng,
giữa đêm khuya, trên ngọn núi cao,
Một mình
chàng thanh niên thông thái với khối óc của mình đã trông thấy nó.
Được mời trở
thành bất tử bởi các đệ tử của ngài.
Mắt ngài nhìn
về phía nam, tay trên ngực, thân thể ngài trong lửa.
B: Ông ấy sẽ
giải thích điều này bằng văn xuôi, có nghĩa là lời giải thích của
các dòng thơ sẽ không nhất thiết phải theo thứ tự như chúng đã được
viết ra. Ông ấy nói rằng trong tương lai, sẽ có một người đàn ông,
người mà sẽ là một trong những vị thiên tài cao cấp nhất, phát
triển nhất, từng xuất hiện trong lịch sử loài người chúng ta hiện
tại. Ông ấy nói quý ông này đã quyết định sẽ sử dụng tài năng thiên
bẩm của mình để giúp đỡ thay vì làm tổn thương nhân loại, vì vậy,
anh ta sẽ luôn phát minh và mường tượng ra những thứ giúp ích được
cho con người. Bởi vì anh ta là một thiên tài như vậy, nên có rất
nhiều người theo học với anh ta, để cố gắng lĩnh hội những nguồn ý
tưởng vĩ đại từ anh ta. Một trong những thứ mà anh ta hình dung sẽ
giúp giảm bớt những nỗi thống khổ của nhân loại trên trái đất, là
các trạm không gian khép kín, tự-hỗ trợ. Chúng sẽ không như các thuộc
địa không gian và sẽ đủ lớn để có thể được nhìn thấy từ Trái Đất
như những mặt trăng nhỏ. Anh ta mường tượng điều này sẽ giúp thoát
cảnh nghèo khổ, đông đúc và những thứ mang tính chất đó, mà có thể
được giảm thiểu nếu có nhiều không gian và nhiều tài nguyên năng
lượng rẻ hơn dành cho nhân loại nói chung. Những trạm không gian mà anh
ta mường tượng ra sẽ rất thiết thực để có thể xây dựng. Anh ta hình
dung chúng theo cách mà công nghệ thời đó có thể dễ dàng xử lý
việc xây dựng chúng. Và cách anh ta trình bày những ý tưởng khiến
chúng khá hấp dẫn đối với các chính trị gia cũng như các khoa học
gia, vì vậy, anh ta đã thành công trong việc hoàn thành những điều
này. Như một hệ quả cho sự phát triển này, một điều khác mà anh ta
mường tượng đến đó là một phương pháp để cấy vài tài năng thiên bẩm
và kiến thức của anh ta vào một loại máy tính hữu cơ, để nó vẫn
có thể ở đó phục vụ nhân loại, sau khi cơ thể anh ấy đã già và
chết đi. Anh ta phát triển nó đến điểm cao cấp nhất có thể, để
chuyển giao tài năng, hay đúng hơn là nhân bản tài năng và kiến thức
của anh ta, vì vậy anh ta vẫn có chúng, nhưng chúng cũng được lưu trữ
trong chiếc máy tính hữu cơ này. Đó là ý nghĩa của dòng thơ “Mắt
ngài nhìn về phía nam, tay trên ngực, thân thể ngài trong lửa.” Một
phần của quá trình thực hiện điều này, anh ta phải bị nhấn sâu bởi
một bộ phận của một chiếc máy móc y học, thứ mà truyền năng lượng
dọc theo tất cả các đoạn thần kinh của anh ta để kích thích não bộ
chiếu ra các phần thiết yếu của tâm não, mà cần thiết cho chiếc máy
tính hữu cơ này. Và nó sẽ có cảm giác như cơ thể đang trên lửa.
D: Đó là một
lời giải nghĩa vô cùng kỳ lạ. Ông ấy đã cho cô xem bất kỳ hình ảnh
nào trong tâm trí về việc chiếc máy tính hữu cơ này trông như thế
nào chưa?
B: Tôi không
thể nhìn thấy gì cả. Tôi nghĩ chúng ta chưa có những khái niệm này
đâu. Ý tưởng rõ ràng duy nhất truyền đạt lại được đó là chiếc máy
tính hữu cơ này sẽ là thiết yếu trong hoạt động của những thuộc
địa không gian. Bằng cách nào đó, nó sẽ giúp các thuộc địa vận
hành ở mức độ cao cấp nhất, nhưng tôi không thể nhận được bất kỳ
hình ảnh nào về nó.
D: Tôi đoán tôi
sẽ tự động nghĩ nếu một thứ gì đó là hữu cơ, thì nó phải được
nuôi dưỡng, cho ăn và…
B: Đúng vậy,
các khối xây dựng của máy tính này phải được nuôi dưỡng và phát
triển trong phòng thí nghiệm. Bà đã biết thí nghiệm về trẻ em, trong
đó những tinh thể được tạo ra để phát triển thành các sợi bên trong
một tấm kính được hàn lại, nó cũng tương tự như thế này nhưng sử
dụng một vài loại chất lỏng với các khối cấu tạo hóa học nhất
định trong chúng, khiến chiếc máy tính này lớn lên và phát triển
theo một số hình thái sinh học nhất định. Gần giống như các chuỗi
protein, nhưng được thực hiện theo cách mà để nó có thể được tích
hợp vào một số vi mạch máy tính nhất định.
D: Tôi đang
nghĩ nếu thứ gì đó là hữu cơ, nó có thể chết, có thể nói vậy.
B: Điều này
đúng. Tuy nhiên, phương pháp mà chiếc máy này được phát triển bằng
tài năng thiên bẩm của người đàn ông này, đó là nó có khả năng
tự-đổi mới giống như các tế bào trong cơ thể bà. Một số bộ phận
hữu cơ cuối cùng sẽ bị hao mòn và cũ đi. Nhưng trong khi đó, nó cũng
sẽ tự tái tạo, vậy nên sẽ có những bộ phận hữu cơ bong ra khỏi
thiết bị này, nhưng sẽ không có sự mất mát về tri thức nào cả, bởi
vì nó sẽ liên tục tự-đổi mới. Ông ấy nói rằng các ứng dụng của
chiếc máy tính này sẽ ngày càng trở nên rộng rãi hơn, đến mức mà
nó sẽ thay đổi hoàn toàn công nghệ của nhân loại.
CẬP NHẬT: Khi
bài thơ bốn câu này được dịch nghĩa năm 1986, ý tưởng của một máy
tính hữu cơ hoàn toàn vượt quá tầm hiểu biết của tôi. Tuy nhiên, một
khám phá năm 1991 đã đặt khái niệm này vào phạm vi hợp lệ. Vấn đề
đối với các chip máy tính truyền thống, những thiết bị siêu nhỏ
giúp máy tính hoạt động, đó là có một giới hạn đối với độ nhỏ
của chúng. Một nhóm các nhà nghiên cứu tại Đại Học Syracuse cho biết
hiện tại, họ có thể lưu trữ và truy xuất thông tin từ một khối nhỏ
làm từ protein “vi khuẩn vòi khuẩn”. Đây là một chất có nguồn gốc
từ một loại vi khuẩn được tìm thấy trong những đầm lầy muối. Họ
nói rằng sáu khối lập phương nhỏ của vật liệu này, mỗi khối chỉ
một centimeter đặt cạnh nhau, có thể lưu trữ toàn bộ Thư Viện Quốc
Hội Hoa Kỳ. Hẳn là còn nhiều năm nữa, ngành công nghiệp máy tính
mới có thể đưa phát hiện này vào sử dụng, nhưng nó chắc chắn là hữu
cơ, nếu nó có nguồn gốc từ vi khuẩn. Đây có thể là một chất, hay
thứ gì đó tương tự và tuyệt vời không kém, được sử dụng trong những
máy tính trong suốt thời của Thiên Tài Vĩ Đại.
D: Dường như
điều này là thứ sẽ xảy ra trong tương lai xa.
B: Ông ấy hình
dung vào thế kỷ thứ 21, có lẽ là thế kỷ thứ 22. Ông ấy nói rằng
mặc dù nó có vẻ như rất tuyệt vời đối với chúng ta, nó sẽ không ở
trong tương lai quá xa vời như người ta tưởng đâu. Nhờ vào tài năng
thiên bẩm của người đàn ông này, anh ta sẽ đẩy siêu nhanh tốc độ phát
triển của những thứ mà dường như rất tuyệt vời đối với chúng ta bây
giờ. Ông ấy rất dễ dàng tìm thấy người đàn ông này dọc theo các
mối liên kết giữa các dòng thời gian, bởi vì tác động cuối cùng mà
anh ta tạo ra, là lớn tuyệt đối đến như vậy. Anh ta ở tại một mối
liên kết giữa các dòng thời gian, nhưng bất kỳ thứ gì mà anh ta làm
sẽ tác động đến nhiều tương lai khác nhau mà Trái Đất có thể du
hành đến. Vậy nên anh ta là một nguồn sáng nổi bật – đó là cách mà
ông ấy miêu tả nó – anh ta là một nguồn sáng nổi bật trong bối cảnh
thời gian. Ông ấy nói rằng anh ta là một người vô cùng hiểu biết, và
anh ta đã quyết định áp dụng khả năng vượt trội của mình vào khoa
học hơn là vào triết học, do vậy mà anh ta có thể giúp nhân loại về
mặt vật chất thay vì chỉ về mặt tinh thần. Ông ấy nói rằng người
đàn ông này là một trong những lực lượng chính mà sẽ giúp Trái Đất
phục hồi từ những vết sẹo của chiến tranh mà nó sẽ phải trải qua.
Anh ấy sẽ giúp chữa lành trái Đất để nhân loại nói chung có thể trở
nên vẹn toàn, hạnh phúc và sống tốt trở lại. Anh ta sẽ xuất hiện
sau kẻ Chống – Chúa. Người đàn ông này sẽ có khả năng nhìn thấy
được Trái Đất đã bị thương tổn như thế nào và làm thế nào nó có
thể được chữa lành, và anh ta quyết định tận dụng đời mình cho điều
đó. Anh ta chính là giải dược cốt yếu đối với (*sự hủy hoại của)
kẻ Chống – Chúa.
D: Điều đó
thật tốt, bởi vì kẻ Chống – Chúa nghe có vẻ quá quá tận cùng.
Điều này cho thấy rằng chúng ta vẫn còn có vài tia hy vọng đối với
tương lai.
B: Ông ấy nói,
đúng vậy, vũ trụ phải giữ cho mọi thứ được cân bằng. Bà không thể
làm cán cân nghiêng hẳn về một bên nào, mà không khiến chúng bật lại
về phía bên kia. Và người đàn ông này, nhờ vào bản chất thiên tài
của anh ta, sẽ khiến cán cân bật ngược trở lại theo hướng của một
diễn biến tốt. Anh ấy sẽ vận dụng bản thân theo cách mà mọi thứ sẽ
cân bằng, đồng đều và tốt hơn về mọi mặt.
D: Cán cân bị
kéo về một phía, theo hướng của một tên độc ác và giờ đây, có thể
trở lại phía tốt đẹp hơn. Tôi rất vui mừng khi nghe được điều đó. Nó
đã từng vô cùng tuyệt vọng.
B: Ông ấy nói
rằng nếu cán cân đi về phía tên độc ác và cứ ở lại đó, nó sẽ bị
mất cân bằng và điều đó sẽ hủy hoại phần này của cấu trúc vũ
trụ. Vậy nên điều đó là không thể được. Ông ấy đang cười khúc khích
vào lúc này. Ông ấy nói, “Thấy chưa, không phải lúc nào tôi cũng là
kẻ tiên đoán về tận thế đâu nhé.”
D: Phải, tôi
đã buộc tội ông ấy vì điều đó, phải không nào? (Cười) À, điều này
cho tôi một ít hy vọng rằng có lẽ không phải tất cả những bài thơ
bốn câu của ông ấy đều nói về sự u ám và diệt vong đâu.
B: Ông ấy đã
nói nhiều về sự u ám và diệt vong bởi vì ông ấy đâu hề lo lắng gì
về việc loài người có sống sót qua được những thời tốt đẹp hay
không. Vấn đề chính là liệu loài người có sống sót qua được thời u
ám và diệt vong hay không kìa. Và ông ấy cố gắng cảnh báo người ta
về nó để họ có thể chuẩn bị tinh thần để sống sót. Rồi họ sẽ vui
hưởng thời gian tốt đẹp sau đó.
THẾ KỶ I-56
Sớm muộn gì
bạn cũng sẽ thấy những thay đổi lớn được thực hiện,
Những nỗi kinh
hoàng đáng sợ và những cuộc báo thù.
Vì mặt trăng
được dẫn dắt bởi thiên sứ của nó,
Thiên đường
đến gần sự Cân Bằng.
B: Ông ấy nói
rằng bài này có liên quan đến cuộc thảo luận trước đó về người đàn
ông thiên tài. Ông ấy đã đề cập đến việc sau những kinh hoàng của kẻ
Chống – Chúa rồi, và việc cán cân phải bật về hướng ngược lại để
cân bằng mọi thứ. “Mặt trăng đến gần, dẫn dắt bởi thiên sứ của nó,”
chính là thuộc địa không gian được phát triển bởi vị thiên tài này.
Cách mà những chiếc máy tính của nó được tổ chức và phát triển
thành những chiếc máy tính hữu cơ được dẫn dắt và chỉ đạo bởi anh
ấy, người phát minh ra thiết bị này và cũng là người đứng đầu
nghiên cứu này. Qua những nỗ lực của anh ta, mọi thứ sẽ được tái cân
bằng và đưa trở về bình thường.
D: Vậy nhiều
lần khi ông ấy nhắc tới một mặt trăng, là ông ấy đang nhắc tới những
thuộc địa không gian này.
B: Ông ấy nói
với những khái niệm mà ông ấy có được trong chính tâm trí của mình
và những từ ngữ mà ông ấy biết được, đó là từ ngữ duy nhất mà ông
ấy có thể nghĩ ra được. Giao tiếp với bà như vầy thông qua tâm trí
của phương tiện này (Brenda), cùng với những khái niệm về công nghệ
tiên tiến hơn của tâm trí phương tiện, ông ấy có thể nhìn thấy nó
chính là những thuộc địa không gian và trạm không gian.
D: Ở phần đầu
tiên nó nói “những thay đổi lớn, những nỗi kinh hoàng đáng sợ và
những cuộc báo thù.” Những thứ này sẽ đến trước sao?
B: Phải, ông
ấy nói những thay đổi lớn và những nỗi kinh hoàng và cuộc báo thù
sẽ đến từ kẻ Chống – Chúa và từ sự trỗi dậy và sụp đổ của các
chính phủ, giáo phái và những tổ chức tương tự.
Khi tôi làm
việc với Elena, Nostradamus đã từng nói có một cách để tôi có thể
chắc chắn là tôi đang thực sự giao tiếp với ông ấy một lần nữa,
chính là thực hiện một phép thử, có thể nói vậy. Yêu cầu ông ấy
giải nghĩa một bài thơ bốn câu thông qua ai đó khác mà ông ấy đã
từng giải nghĩa thông qua Elena. Ông ấy đã nói rằng nếu ông ấy giải
nghĩa bằng những từ ngữ tương tự – nó không cần phải đúng từng từ
đâu, nhưng đủ sát để có cùng một nghĩa – vậy thì tôi sẽ biết là tôi
đang thực sự liên lạc được với ông ấy một lần nữa.
Tôi đã không
thực sự cần bằng chứng gì. Ông ấy đã cung cấp nhiều thông tin hơn
cần thiết cho tôi rồi, và cả những sự tương đồng mà tôi biết là
không thể nào chỉ là trùng hợp. Nhưng tôi biết rằng để tốt cho đọc
giả của tôi và bất kỳ kẻ hoài nghi nào, có thể tôi nên thực hiện
phép thử. Tôi đã cố tình do dự cho đến khi chúng tôi làm việc với
tài liệu này được vài tuần và đã dịch hơn 60 bài thơ bốn câu. Tôi
cho rằng mặt “con người” của tôi cứ tiếp tục chần chừ không thực
hiện. Điều gì sẽ xảy ra nếu các phần giải nghĩa không khớp nhau? Có
lẽ niềm tin của tôi vào dự án này sẽ bị lung lay. Trong mắt tôi,
bằng chứng là áp đảo. Nhưng nếu ông ta không thể vượt qua phép kiểm
tra thử này thì sao? Liệu nó sẽ phủ bóng đen lên toàn bộ thí nghiệm
chứ? Tôi đã biết rằng tôi sẽ phải bắt lấy cơ hội này. Cuối cùng tôi
quyết định đã đến lúc bước ra ngoài trên lớp băng mỏng và yêu cầu
một bản dịch nghĩa mà Elena đã từng giải nghĩa thông qua Dyonisus
trước đây. Tôi đã chọn bài đầu tiên mà cô ấy đã tự mình tìm được,
về những khám phá được ẩn giấu trong Kinh thánh. Dĩ nhiên là Brenda
đã không biết gì về những gì mà tôi định làm cả. Khi cô ấy ở trong
trạng thái thôi miên sâu, tôi đã khiêm tốn giải thích tình hình cho
Nostradamus.
D: Tôi hy vọng
ông ấy không giận vì việc này. Tôi sắp thực hiện một phép kiểm tra
thử. Ông ấy có biết về việc tôi đã làm việc với một người phụ nữ
khác trước khi cô ấy chuyển đi không?
B: Có. Ông ấy
nói rằng đó là sự giao tiếp lạ lùng và kỳ diệu nhất thông qua một
trong những người học trò ngoại quốc của ông ấy, người Hy Lạp.
D: Đúng vậy.
Và nó khá khó khăn bởi vì người học trò dường như đã không hiểu
được rất nhiều thứ mà ông ấy đang truyền đạt cho tôi.
B: Ông ấy đang
lắc đầu vào lúc này và nói, “Những người Hy Lạp đó có thể rất
bướng bỉnh và thỉnh thoảng điều đó sẽ gây cản trở.”
D: (Cười)
Trước khi người phụ nữ kia rời đi, Nostradamus đã đưa tôi vài chỉ dẫn
và điều này là một trong số chúng. Ông ấy đã bảo tôi thực hiện một
phép kiểm tra, có thể nói vậy, nếu như tôi tìm được một phương tiện
khác. Vậy nên tôi không muốn ông ấy bị xúc phạm.
B: Ông ấy nói,
không, cần phải trình bày những sự thật này để chứng minh rằng đây
là một sự giao tiếp chân thật và rõ ràng chứ không phải là một trò
lừa bịp. Điều quan trọng là thông tin này phải được đưa ra và nó
phải được chấp nhận là xác thực. Nếu nó không được coi là xác
thực, thì tất cả những điều này chẳng là gì cả.
D: Đúng vậy.
Với tôi, đã có quá nhiều thứ gọi là “trùng hợp.” Từ cái cách mà
toàn bộ thứ này đã trùng khớp với nhau rất tốt giữa hai phương tiện
khác nhau (Elena và Brenda), tôi không thể xem nó như là một trò lừa
bịp được. Nhưng nó cũng khiến tôi lo lắng nữa. Tôi quá tin vào nó
đến nỗi mà tôi sợ rằng có lẽ nó sẽ được chứng minh là sai nếu tôi
thực hiện một phép kiểm tra.
B: Ông ấy nói
rằng nó sẽ là một cú sốc lớn đối với hệ thống niềm tin của bà.
D: Có một bài
thơ bốn câu mà Elena đã giải nghĩa thông qua Dyonisus và lúc đó,
Nostradamus đã nói ông ấy sẽ đưa tôi nhiều thông tin hơn về nó sau. Ông
ấy bảo tôi rằng nếu tôi đề cập đến bài thơ bốn câu này lần nữa và
nếu ông ấy nói về những thứ tương tự như vậy, nhưng không phải đúng
chính xác từng từ – tôi sẽ biết là tôi đang thực sự liên lạc được
với ông ấy.
B: Ông ấy nói,
phải, đúng là vậy. Những từ ngữ sẽ tương tự như vậy nhưng ông ấy sẽ
có thể mở rộng nhiều hơn, dùng vốn ngữ vựng phong phú sẵn có thông
qua phương tiện này (Brenda). Ông ấy nói, vui lòng tiếp tục.
D: Trong suốt
thời gian đó, cô ấy được yêu cầu thiền định và cố hiểu những bản
dịch, sau đó ông ấy sẽ sửa chữa chúng. Những chỉ dẫn đã thay đổi
kể từ khi đó.
B: Ông ấy đưa
ra những chỉ dẫn khác nhau cho phù hợp với những phương tiện khác
nhau.
D: Phải. Bây
giờ thay vào đó, tôi đang thực hiện nó. Tôi tự hỏi, tôi có nên đọc
bản dịch nghĩa của cô ấy hay không? Vào lúc đó ông ấy đã nói rằng
nó không hoàn toàn chính xác và ông ấy đã mở rộng từ nó.
B: Ông ấy nói
nhằm mục đích của bài kiểm tra này, nó sẽ tốt hơn nếu bà cứ đọc
bản dịch trong sách và sau đó, yêu cầu ông ấy mở rộng từ đó như là
ông ấy đã làm với những bài thơ khác vậy thôi. Theo cách đó, người
ta sẽ không thể nói được rằng phương tiện này đã nghe thấy người kia
từng nói những gì về nó. Và để bà có thể thấy được mối tương
quan, vậy nên, nếu chúng thực sự trùng khớp với nhau, nó sẽ chứng
minh được rằng đây là một sự giao tiếp xác thực.
D: Được rồi.
Vậy tôi cũng sẵn lòng làm bài kiểm tra, nếu ông hiểu ý tôi. Bài thơ
này dùng từ khác với bài trong quyển sách mà cô ấy (Elena) đã có.
THẾ KỶ VII-14
Anh ta sẽ đến
để vạch trần những địa hình giả,
Các hầm mộ
sẽ được mở ra
Giáo phái và
triết lý thánh phát triển mạnh,
Màu đen đổi
với màu trắng, cái mới đổi cái cũ.
Tôi hít vào
một hơi thật sâu và giơ ngón tay thành hình thánh giá cầu nguyện, hy
vọng ông ấy sẽ vượt qua bài kiểm tra mà ông ấy đã tự áp đặt lên
chính mình.
B: Ông ấy nói
rằng đây là một bài thơ bốn câu khác mà có nhiều hơn một sự giải
nghĩa bởi vì nó nhắc đến nhiều hơn một sự kiện. Một sự giải nghĩa
nhắc đến một người sẽ vươn lên như một giải dược đối với (sự tàn
phá của) kẻ Chống – Chúa. Vị thiên tài này đã được đề cập đến
trước đó. Cụm từ “anh ấy sẽ vạch trần những địa hình giả” có
nghĩa là anh ấy sẽ cho thấy rằng cái cách mà nhiều thứ được nhìn
vào, chúng có một vẻ ngoài giả tạo. Rằng triết học và khoa học đã
được xây dựng dựa trên những tiền đề sai lầm, do đó xây dựng nên một
bức tranh sai lầm về vũ trụ. Những gì anh ấy khám phá ra và những
gì anh ấy phát triển sẽ giúp người dân tiến gần hơn đến diện mạo
thực sự của vũ trụ, của cách nó thực sự là như thế nào, trong mối
liên hệ với sinh lực đang tràn ngập trong mọi thứ. Ông ấy nói rằng
rất nhiều kiến thức này sẽ tác động đến những triết lý trong những
tôn giáo, nhưng nó sẽ giúp giải thích về những khám phá của những
tài liệu cổ mà đã bị gạt sang một bên, do cách nhìn nhận sự việc
của người ta. Ông ấy nói rằng nhiều tài liệu khác nhau, như là những
thứ được tìm thấy trong những lăng mộ của người Ai Cập và tại
Qumran, và nhiều tài liệu khác mà sẽ được tìm thấy, chính là ví
dụ cho điều này. Chúng sẽ được liên kết lại với nhau theo một cách
chặt chẽ để giải thích các phiên bản trước đó của các tôn giáo
lớn, thứ mà dường như hoàn toàn đảo lộn so với cách mà chúng được
giải thích qua nhiều năm, do đó, dường như là việc đổi trắng thay đen.
Ông ấy nói rằng sự diễn dịch mới của những điều này, dựa trên
những hiểu biết mới về những ghi chép cổ, mà đã từng là tối nghĩa
trước đó, sẽ trở nên vô cùng có ý nghĩa đối với mọi người, đến
nỗi mà nó sẽ thay thế cách thức cũ, cách nhìn nhận mọi thứ một
cách hạn hẹp. Ông ấy nói rằng điều này sẽ gây ra những thay đổi lớn
trên thế giới, đặc biệt là trong tôn giáo và triết học. Đơn giản bởi
vì khám phá này, thứ mà ban đầu được hình dung là một khám phá
khoa học, thực ra sẽ thuộc về siêu hình, đúng hơn là cách nó được
nhận ra vào ban đầu. Và nó sẽ thiết lập những kết nối rõ ràng
giữa vũ trụ vật lý và vũ trụ siêu hình như được nhìn nhận bởi tôn
giáo. Ông ấy nói có một sự kiện tương tự mà bài thơ bốn câu này
cũng đề cập đến, đó là một sự kiện mà đã xảy ra rồi. Vào những
năm đầu thế kỷ thứ 19, có một người đàn ông sở hữu được những tài
liệu cổ xưa của người Ai Cập, mà được khám phá ra trong những lăng
mộ. Và người đàn ông này có một ít khả năng tâm linh. Thông qua khả
năng này, ông ta đã đưa ra những lời giải nghĩa cho những tài liệu
này mà ban đầu vốn có phần chính xác và có phần không chính xác.
Nhưng ông ta đã dùng bản giải nghĩa của những tài liệu này trong
việc sáng lập một giáo phái Thiên Chúa mới. Một số tín ngưỡng của
giáo phái này trái với những tín ngưỡng thịnh hành lúc bấy giờ,
và khiến những người theo giáo phái này rất nghi ngờ. Vì dường như
họ đang xem xét một số điều ngược lại, so với những gì mà các nhà
thần học vào thời đó tin vào, dựa trên Kinh Thánh, vì những môn đồ
này cũng dựa trên những thông tin thu thập được từ những tài liệu của
người Ai Cập. Ông ấy đề cập một cách đơn giản tới một sự kiện phụ
mà bài thơ bốn câu này cũng đã mô tả. Lịch sử chuyển động theo hình
xoắn ốc.
Nhiều tuần sau
đó, tôi đã nảy ra được rằng ông ấy có thể đang nói về người nào.
Tôi tin rằng ông ấy đã nhìn thấy Joseph Smith và sự khởi đầu của nhà
thờ Mormon vào những năm 1800s. Giáo phái đó được cho là dựa trên
khám phá của những bản ghi chép cổ xưa.
B: Nhưng sự
kiện chính mà ông ấy nghĩ là quan trọng đối với hạnh phúc của nhân
loại là sự kiện mà ông ấy đã giải thích nhiều nhất – sự kiện đầu
tiên mà vẫn chưa xảy ra từ thời điểm của bà, vị thiên tài này, liều
giải dược đối với kẻ Chống – Chúa. Những sự phát triển mà anh ta
thực hiện và những tác động mà nó sẽ gây ra đối với thế giới và
dân số nói chung sẽ là những thứ được tiên đoán trước bởi những
người hình dung ra được Kỷ Nguyên Bảo Bình. Ông ấy nói rằng kết quả
của điều này là, hòa bình sẽ xảy ra trên khắp thế giới. Người ta
sẽ có thể giải phóng phần nội tâm của mình và mở lòng đón nhận
những sức mạnh cao cả và những tầm cao mới của vũ trụ. Trên thực
tế, nó sẽ khiến mỗi người đều là một nhà triết học khi mà họ mở
lòng đối với những điều này, trong khi trước đây, chỉ những nhà
triết học mới như thế mà thôi. Kết quả là, những giáo phái và tôn
giáo mà đón nhận những nguyên lý thực sự mới được khám phá ra này
sẽ được lan tỏa rộng rãi, khi mà người dân muốn tụ họp lại và chia
sẻ những trải nghiệm của họ trong việc khám phá những tôn giáo cao
hơn này.
Ông ấy nói ông
ấy muốn đảm bảo rằng, rõ ràng, ông ấy không hề có ý ám chỉ rằng
vị thiên tài này sẽ tự mình khám phá ra những tài liệu. Những tài
liệu sẽ được khám phá ra bởi những người khác. Nhưng thông qua những
khám phá mà người đàn ông này thực hiện, liên quan đến cấu trúc cơ
bản của vũ trụ và bản chất của Chúa, anh ta sẽ có khả năng khiến
nhiều thứ mà trước đây không hề có lý chút nào, trở nên có lý. Và
mọi thứ sẽ hội tụ thành một tổng thể hoàn chỉnh.
Tôi nghĩ điều
đáng chú ý nhất là trong tất cả những bài thơ bốn câu trong quyển
sách này, ông ấy liên kết bài này với sự khám phá ra những tài
liệu cổ xưa. Mặc dù cách diễn đạt có khác đi, tôi nghĩ nó khá sát
với chủ đề, nên tôi có thể nói rằng ông ấy đã vượt qua được bài
kiểm tra.
B: Ông ấy nói
rằng bà sẽ là người đánh giá xem liệu bản dịch có đủ sát để được
xem là một sự giao tiếp chân thật hay không. Khi sử dụng hai phương tiện
khác nhau (Brenda và Elena), mỗi phương tiện có cách nhìn nhận về thế
giới của riêng họ, và những khái niệm của riêng họ, về giao tiếp và
triết lý. Vậy nên vài khái niệm có thể được mô tả bằng những từ
khác nhau hoặc dường như chỉ gần giống nhau mà thôi, thay vì giống y
hệt. Nhưng ông ấy nói rằng phần đó của phép kiểm tra là để bà có
thể đánh giá được liệu đây có phải là một sự giao tiếp chân thật
hay không, và ông ấy sẽ chấp nhận quyết định của bà.
D: Chúng tôi
cũng có một bên thứ ba có liên quan đến Dyonisus nữa. Thông qua người
phụ nữ kia (Elena), ông ấy nói bài thơ bốn câu có liên quan đến sự
khám phá ra thứ gì đó tương tự như Những Cuộn Giấy ở Biển Chết (the
Dead Sea Scrolls). Chúng được khám phá ra khoảng 40 năm trước và đã
cách mạng hóa suy nghĩ của người ta nhờ vào triết lý mà chúng chứa
đựng. Dyonisus đã nói rằng nó sẽ là sự khám phá ra thứ gì đó mới
mẻ mà có liên quan đến Kinh Thánh hoặc tương tự như vậy.
B: Ông ấy nói
rằng khi bà nghe lại từ thiết bị của bà một lần nữa, bà sẽ nhận
ra rằng ông ấy đã từng đề cập đến những tài liệu của người Hy Lạp
và những tài liệu ở Qumran và những thứ khác mà vẫn chưa được khám
phá ra, cũng như những thứ tương tự ở Trung Đông.
D: Dyonisus đã
nói rằng anh ta đã đặc biệt nghĩ đến những tài liệu mà sẽ được
khám phá ra không quá lâu sau đấy. Anh ấy sắp kể tôi biết việc họ có
thể khám phá ra ở nơi nào và định vẽ một bản đồ chỉ ra địa điểm,
nhưng rồi anh ấy đã quyết định rằng những người khác có thể sẽ
dùng nó để kiếm chác tiền bạc.
B: Vâng, ông ấy
nói rằng điều này phải được ngăn chận. Mặc dù ông ấy đang sử dụng
loại hình giao tiếp này để làm sáng tỏ về những bài thơ bốn câu,
thỉnh thoảng việc giữ bí mật vài thứ vẫn là cần thiết ở những
chủ đề nhạy cảm.
D: Dyonisus đã
không cung cấp nhiều thông tin hay giao tiếp rõ ràng bởi vì thời cuộc
mà anh ta đang sống. Đấy là những sự khởi đầu đầy vấp váp của
chúng ta. Thông qua phương tiện này (Brenda), chúng ta đang nhận được
một sự giao tiếp rõ ràng hơn, với nhiều chi tiết hơn là chúng ta
nhận được trước đó.
B: Ông ấy nói
rằng ông ấy vui mừng vì điều đó.
D: Nhưng cả hai
bản dịch đều có liên quan đến sự khám phá ra những tài liệu cổ. Về
vấn đề liên quan đến bài kiểm tra, tôi nghĩ rằng nó khá sát nghĩa.
B: Ông ấy nói
ông ấy sẽ để cho bà quyết định. Ông ấy nói ông ấy biết rằng ông ấy
thực sự là ai, và ông ấy biết rằng đường dây giao tiếp nào giờ đã
được thiết lập. Nhưng phép kiểm tra thử chủ yếu là để cam đoan với
bà, và cũng là với những kẻ phản đối và chỉ trích mà bà có thể
sẽ gặp phải trong công việc của mình nữa.
D: Và sẽ có
nhiều kẻ như vậy.
B: Ông ấy nói,
phải, sẽ có nhiều đấy.
THẾ KỶ III-2
Lời thần
thánh sẽ ban cho vật chất (thứ mà)
chứa đựng cả
trời đất,
vàng bí ẩn
trong chứng thư thần bí.
Cơ thể, linh
hồn và tinh thần tất thảy đều mạnh mẽ.
Mọi thứ đều
nằm dưới chân anh ta, như ở thiên đàng.
D: Họ đã xếp
bài này vào loại những bài thơ bốn câu thuộc về “giả kim”.
B: Ông ấy biết
từ này. Ông ấy nói rằng cụm từ bài thơ bốn câu “thuộc giả kim” là
chính xác bởi vì bài thơ bốn câu này một lần nữa, nhắc đến vị
thiên tài mà sẽ cứu rỗi loài người sau khi kẻ Chống – Chúa đã tàn
phá và sụp đổ. Những điều dường như là tuyên bố về giả kim sẽ trở
thành thực tế và có thể thực hiện được nhờ vào những khám phá mà
vị thiên tài này tạo ra và những khái niệm mà anh ta nhận thức
được. Triết lý mới xuất phát từ những khám phá của người đàn ông
này sẽ khuyến khích sự phát triển của những sức mạnh tinh thần và
bất kỳ thứ gì dường như đều có thể thực hiện được, bởi vì sẽ có
một sự hợp nhất giữa tâm trí, linh hồn, cơ thể, và cảm xúc vĩ đại
hơn bao giờ hết. Do đó, người ta sẽ có thể điều khiển được những sức
mạnh cơ bản của vũ trụ theo cách mà có vẻ như là vô cùng tuyệt vời
đối với những người không liên quan đến huyền học. Ông ấy nói rằng
cho tới thời đó, những sự điều khiển như vậy chỉ được thực hiện
bởi những người có liên quan chặt chẽ đến những thứ thuộc về huyền
học hay tâm linh, mà bằng cách nào đó, họ đã quản trị những sức
mạnh này, mặc dù họ không hoàn toàn hiểu được họ đang quản trị cái
gì. Nhưng ở thời tương lai, người ta cũng sẽ thấu hiểu được, điều mà
sẽ khiến sự quản trị trở nên hiệu quả hơn nhiều. Vì vậy, nhiều
điều đáng kinh ngạc và tuyệt vời sẽ được thực hiện hằng ngày như
những điều thường tình thôi.
D: Tôi nghĩ khi
tôi đọc bản dịch của những người dịch nghĩa ông ấy có thể lại nổi
giận đấy.
B: Tôi đã cảnh
báo ông ấy rồi. Ông ấy nói ông ấy đã chuẩn bị tinh thần rồi.
D: Cô ấy nói:
“Bài thơ về thuật giả kim. Mặc dù nhiều nhà phê bình bác bỏ câu
này, tôi nghĩ đây là một mô tả hiếm hoi và quan trọng về những niềm
tin và trải nghiệm của Nostradamus. Từ ‘thần thánh’ theo nghĩa đen mang
tính chất là Nostradamus đã kêu gọi linh hồn mà đã truyền cảm hứng
cho để ông ấy tiên tri, hoặc là một câu thần chú mà đã cho ông ấy
những sức mạnh thần bí. ‘Vàng ròng huyền bí và hành động thần
bí.’ Ông ấy cảm thấy cơ thể mình được sở hữu những sức mạnh vĩ
đại, và rất có thể, dòng cuối cùng cho thấy rằng trong suốt buổi
tiên tri của mình, ông ấy đã cảm nhận mình được thoát xác. Rằng linh
hồn của ông ấy thoát ly khỏi cơ thể ông ấy và đang nhìn xuống chính
ông, dưới chân thiên đàng. Đây là một trải nghiệm giống như –xuất thần
khá phổ biến. Thay vào đó, Nostradamus có thể có ý nói rằng linh
hồn tạo cảm hứng đã đến với ông ta, và hiện diện dưới chân ông, và
do đó, nằm dưới sự kiểm soát của ông ấy, như nó vốn là thế tại
nguồn, ở trên trời.
B: Ông ấy nói
rằng người này quá rối rắm. Vài khía cạnh mà cô ấy nói tới là
hoàn toàn lố bịch, nhưng một hai cụm từ thì khả thi. Ông ấy nói, ví
dụ như, ngay bây giờ, thậm chí khi ông ấy đnag nói, linh hồn của ông
ấy hoàn toàn tách biệt với cơ thể của ông ấy nhưng ông ấy không hề
nhìn xuống chính mình từ trên cao. Mặc dù nó là một sự giải nghĩa
lố bịch, ông ấy có thể hiểu được cô ấy lấy điều này từ đâu ra.
Nhưng thỉnh thoảng đó lại là cách mà nó tiếp diễn. Chính những sự
giải nghĩa như vậy khiến dự án này trở nên cần thiết.
THẾ KỶ III-94
Trong hơn năm
trăm năm nữa,
Họ sẽ chú ý
đến anh ta, người chỉ là vật trang trí ở thời đại ông ấy.
Rồi đột nhiên
một mặc khải vĩ đại sẽ linh ứng,
Điều này sẽ
làm cho người ở (cùng) thế kỷ đó hài lòng.
B: Ông ấy nói
bài thơ này có một nghĩa kép. Nghĩa chính mà ông ấy muốn người ta
biết đó là người đàn ông được đề cập đến ở đây là vị thiên tài mà
đã được nhắc đến trước đó. Những gì anh ta khám phá ra và thiết
lập sẽ tạo nên những thay đổi lớn lao và tích cực cho loài người
nói chung, và nó sẽ trường tồn. Xuyên suốt nhiều thế kỷ sau đó,
người ta sẽ lớn lên và sống dưới ánh sáng của những phát kiến của
anh ta, và tiếp tục tự mình phát triển. Sau đó, sau khi thời gian
được định trước đã trôi qua, một phát kiến khác được tìm ra sẽ gây
kinh ngạc to lớn như khám phá của vị thiên tài này vậy. Nó sẽ kết
hợp vô cùng tốt đến nỗi mà người ta sẽ có thể thoát khỏi mọi giới
hạn về thể chất và sẽ không có giới hạn nào đối với sự phát
triển tích cực của họ. Ông ấy nói đó là phần giải nghĩa chính của
bài thơ bốn câu này. Một lần nữa, biểu thị cho việc lịch sử di
chuyển theo hình xoắn ốc là như thế nào, trong quá khứ, có một
người đàn ông khác, Leonardo da Vinci, được xem là nguồn ánh sáng chói
lọi của thời đại ông ấy và được trọng vọng trong suốt nhiều thế kỷ
tiếp theo. Một số điều mà vị thiên tài này khám phá ra sẽ làm sáng
tỏ thêm về sự vĩ đại của Leonardo da Vinci. Ông ấy nói việc mọi thứ
có liên quan đến nhau theo cách này thật là thú vị.
D: Họ nói
rằng Leonardo da Vinci đã phát minh ra nhiều thứ đi trước thời đại của
ông ta.
B: Ông ấy nói
rằng hầu hết những khám phá và phát minh thú vị và đáng kinh ngạc
của Leonardo da Vinci đã phải bị ẩn giấu hoặc tiêu hủy đi bởi vì Tòa
Án Công giáo và sự ngu dốt của những người xung quanh ông ta.
D: Ồ, ông ta
gặp phải cùng một vấn đề. Chúng tôi có rất nhiều giấy tờ và ghi
chú của ông ta mà đã được gởi tới cho chúng tôi.
B: Ông ấy nói
rằng có rất nhiều giấy tờ đã bị khóa lại trong Thư Viện Vatican.
D: Ông ấy có
biết tại sao mà chúng lại bị xem là gây nhiều tranh cãi không?
B: Ông ấy nói
rằng chúng không đơn thuần là gây nhiều tranh cãi, chúng rõ ràng
thuộc dị giáo.
D: Ông ấy đã
có liên quan đến những chủ đề nào vậy?
B; Mọi chủ để
có thể mường tượng đến. Ông ấy nói Lenonardo da Vinci là như thế. Ông
ta có thể hiểu được mọi thứ. Nhờ da Vinci viết về những khám phá
của chính ông ta và thực hiện những phép ngoại suy có lô-gic dựa trên
những phát minh và khám phá của ông ta, ông ta đã có khả năng giải
thích được vài diễn biến trong Kinh Thánh là bởi vì công nghệ của
con người, chứ không phải bởi vì phép mầu của Chúa. Và điều này
được xem là vô cùng tà giáo. Nó là việc xem thường ánh hào quang
của Chúa. Họ không quan tâm đến sự giải nghĩa của ông ấy về nhiều
lời tiên tri của Kinh Cựu Ước, như là Elijah và Ezekiel và vài thứ
được viết bởi Isaiah. Có nhiều thứ tuyệt vời hơn mà người ta đã chưa
thể giải nghĩa được. Họ cứ chất nó vào một thể loại chung chung là
hào quang của Chúa như vậy. Leonardo hẳn đã có thể giải nghĩa và đưa
ra lý do tại sao nó có liên quan đến những thứ mà con người có thể
thực hiện được, hơn là chỉ là hào quang của Chúa mà thôi.
Đây có lẽ là
một lý do khác về việc tại sao Nostradamus lại viết quá tối nghĩa.
Ông ấy đã nhìn thấy những gì xảy ra rồi, khi một người viết về
những thứ này và đã không thận trọng về nó. Ông ấy đã có một tấm
gương về hậu quả của việc viết những điều này bằng ngôn ngữ đơn
giản dễ hiểu rồi.
D: Họ lấy
những giấy tờ này sau cái chết của da Vinci hay là trong khi ông ấy
vẫn còn sống vậy?
B: Cả sau lẫn
trong khi ông ấy vẫn còn sống.
D: Chúng tôi
có rất nhiều giấy tờ mô tả vài phát minh của ông ấy và nhiều cuốn
sách khác nhau về giải phẫu học mà ông ta đã viết và những thứ
tương tự thế. Nghe có vẻ như ông ta là một nhà triết học vĩ đại.
B: Ồ, phải
đấy.
D: Nhưng đã
nhiều năm rồi, ông có nghĩ rằng tòa thánh Vatican sẽ công bố những
tài liệu này không?
B: Tòa Vatican
vẫn sẽ không muốn công bố gì nhiều đâu. Nhưng phần lớn chúng đang bị
bỏ xó đâu đó, đóng bụi và hầu hết đều đã bị lãng quên rồi.
D: Đó chắc
hắn là những gì đã xảy đến cho rất nhiều thứ xuyên suốt lịch sử.
Tôi thích đọc cho ông ấy nghe những bản dịch của người chuyển ngữ từ
lúc này tới lúc khác, bởi vì tôi thích xem xem ông ấy sẽ nói gì về
chúng.
B: Bên cạnh
việc nhảy lên nhảy xuống và giật râu mình.
D: (Cười) Họ
đã diễn dịch bài thơ bốn câu này có liên quan đến Nostradamuss. Rằng
ông ấy chính là người đàn ông vĩ đại này. Họ bảo “hầu hết mọi
người dịch nghĩa những bài thơ của Nostradamus đã dùng bài này như
là một sự bảo chứng cho việc những bản dịch của họ được truyền
cảm hứng.” Họ tự cho rằng điều này cho họ cái quyền để giải nghĩa,
có thể nói là vậy.
B: Ông ấy nói
đó là một sự lạm dụng bài thơ này đấy. Nếu bà muốn vận dụng nó
theo cách đó, vậy thì trong trường hợp này, nó đặc biệt có thể áp
dụng được đấy, bởi vì đây là một kênh giao tiếp với ông ấy mà chưa
từng được dùng đến bao giờ trước đây. Điều đó rất có thể sẽ làm
hài lòng những nhà nghiên cứu khác về Nostradamus ở thời đại của
bà. Nhưng ông ấy nói đây không phải là những gì ông ấy nghĩ đến trong
đầu.
D: Tôi đã tự
hỏi về điều đó. Ông ấy chưa bao giờ trò chuyện như thế này với bất
kỳ ai sao? Vậy thì có lẽ nó sẽ khiến người ta ấn tượng về tầm quan
trọng của việc giải nghĩa những bài thơ bốn câu này của chúng ta,
nếu nó chưa bao giờ được thực hiện trước đây.
THẾ KỶ IX-65
Anh ta sẽ đưa
mình đến nơi ở của Mặt Trăng,
Nơi anh ta sẽ
được dẫn dắt và đưa đến một vùng đất xa lạ.
Trái quả chưa
chín tới sẽ là chủ đề của tai tiếng, sự chê trách lớn,
Những lời tán
dương vĩ đại lại dành cho kẻ khác.
B: Ông ấy nói
bài này nhắc đến thời gian khi thời kỳ đại loạn đã chấm dứt, chương
trình không gian được thực hiện một lần nữa và việc khám phá không
gian được xem xét một cách nghiêm túc. Điều này có liên quan đến việc
thiết lập những thuộc địa L-five trên những trạm không gian. (Tôi đã
không hiểu.) L-five, L gạch giữa số năm (L-5). Những trạm không gian
nhằm nỗ lực sản xuất những thứ trong không gian để hoạt động lâu
dài, và đặc biệt là để có thể thiết lập một căn cứ khoa học, có
lẽ là trên sao Hỏa. Ông ấy nói rằng vào lúc này một cơ sở truyền
thông và khoa học sẽ được thiết lập trên mặt trăng rồi. Có lẽ điều
này có thể diễn ra ở tương lai khi một lượng kinh phí kha khá được
cung cấp cho một sự nỗ lực lớn đến vậy. Ông ấy nói vị chỉ huy của
căn cứ trên mặt trăng sẽ giống như là một vị trưởng giám thị của dự
án này, bởi vì anh ta ở ngoài kia và ở trong phần đó của thế giới.
(Tất cả chúng tôi đều bật cười với nhận xét đó. Ông ấy rõ ràng
định gây cười mà.) Anh ta ở đó trên công trường, để trông chừng mọi
thứ và sẽ trở nên lo lắng thái quá về lịch trình và hạn định của
công việc, và bắt đầu hối thúc những người xây dựng kết thúc việc
lắp đặt những trạm phát năng lượng mặt trời trước thời gian dự
kiến, để chuẩn bị cho một cuộc khảo sát được thực hiện bởi một
người quan trọng từ trái đất. Họ xoay sở để thực hiện chúng kịp thời
gian nhưng lại phải chịu giảm đi chất lượng của việc xây dựng, khiến
nó trở nên nguy hiểm. Một người sẽ đủ dũng cảm để hứng chịu rủi ro
mất đi sự nghiệp của anh ta, và tiến lên phía trước để vạch trần
những gì đang diễn ra. Anh ta sẽ được chứng minh là đúng và sẽ được
tán dương bởi vì anh ta đã đủ can đảm để làm điều đó. Tuy nhiên,
người giám thị trên mặt trăng này sẽ bị chê trách lớn, bởi vì “trái
quả chưa chín tới” chính là trạm không gian mà đã không được hoàn
thành đúng. Nó sẽ là lỗi của anh ta và sẽ có một vụ tai tiếng
lớn, và nhiều vụ lật tẩy chính trị sẽ xảy ra, bởi vì nhiều người
khác nhau sẽ bị yêu cầu từ chức khỏi vị trí của họ, v.v.
D: Vậy nơi mà
nó nói, “anh ta sẽ được dẫn dắt đến một vùng đất xa lạ,” điều đó
có nghĩa là căn cứ ở sao Hỏa. (Ai đó đưa tôi một ghi chú.) Ông đang
nói về một trạm phát năng lượng mặt trời. Họ sẽ dùng những tinh thể
hay điện năng từ tinh thể theo một cách nào đó trong trạm phát này
chứ?
B: Đầu tiên,
năng lượng mặt trời được gởi đến những trạm không gian. Lý do chính
cho việc tồn tại của chúng là để thu thập điện năng và năng lượng
mặt trời và chuyển giao về Trái Đất, như một dạng năng lượng sạch,
thực sự miễn phí, mà người dân có thể dùng để sống và phát triển
mà không cần phải làm những điều tồi tệ đối với Trái Đất trong
suốt quá trình sống. Ông ấy nói công nghệ sẽ rất phát triển. Có
thể sẽ có vài tinh thể được sử dụng, nhưng những tấm pin mặt trời
mà bà biết ngày nay sẽ được xem là đã cũ và không còn được dùng
đến nữa vào thời bấy giờ. Sẽ có những phương pháp mới để thu thập
năng lượng mặt trời và chuyển nó đến nơi mà nó được cần đến.
D: Điều này
sẽ xảy ra trong suốt thời của vị thiên tài phải không?
B: Đúng vậy,
vị thiên tài sẽ có một tầm ảnh hưởng sâu sắc đến sự phát triển
của loài người đến nỗi anh ấy gần như chấp hết tất cả. Anh ta sẽ
nhận được nhiều sự kính trọng và vinh dự.
D: John muốn
định ra một ngày cho vị thiên tài. Tôi nghĩ là cô đã nói có lẽ là
vào thế kỷ 21 hoặc 22. Có đúng vậy không?
B: Không. Đó
là do bà đã nghĩ sai. Ông ấy nói rằng vị thiên tài sẽ đến vào thế
hệ thứ hai sau kẻ Chống – Chúa, vào giữa thế kỷ thứ 21. Nếu bà quan
sát lịch sử của bà, sự phát triển của nền văn minh và kỹ thuật
của chúng ta đã tăng tiến và diễn ra với một tốc độ nhanh chóng hơn
bao giờ hết. Giống như đi lên một kim tự tháp vậy. Càng lên cao về
phía đỉnh của kim tự tháp, những phát minh mới và mọi thứ sẽ đến
nhanh hơn. Và xu hướng này sẽ tiếp tục. Nhiều thứ sẽ thay đổi rất
nhiều, đến nỗi mà công nghệ sẽ ở trong một trạng thái cải biến liên
tục. Ông ấy nói bà dường như đang nghĩ rằng điều này sẽ còn ở tương
lai xa, và bà quên mất rằng hiện giờ bà đang ở cuối thế kỷ thứ 20
rồi. Bà sẽ sống ở thế kỷ thứ 21. Nó không còn xa đâu. Ông ấy nói
rằng những người trong căn phòng này mà ở vào độ tuổi sinh con, vị
thiên tài sẽ xuất hiện vào thời của cháu của họ.
D: Điều đó sẽ
cho chúng ta một ý niệm đại khái về thứ tự thời gian. Họ đã giải
nghĩa điều này là có liên quan đến không gian bởi vì sự đề cập đến
Mặt Trăng (Luna), nhưng họ đã nghĩ tới một cuộc chạy đua không gian
giữa Mỹ và Nga.
B: Họ lại đã
nghĩ mình là trọng tâm nữa rồi, ông ấy nói. Ông ấy không thích việc
họ cứ luôn cố để đặt những gì ông ấy nhìn thấy vào những ràng
buộc và giới hạn. Điều chính yếu khiến ông ấy buồn bực đấy là ông
ấy có ấn tượng là họ tự cho rằng ông ấy chỉ nhìn thấy cho nước
Pháp mà thôi, chứ không phải là cho cả thế giới. Ông ấy nói, “Các
người không nghĩ rằng tôi lo lắng cho cả thế giới sao? Pháp không phải
là nơi duy nhất trên Trái Đất có người.” Ông ấy làm ra một điệu bộ
khiếm nhã và phát ra một âm thanh khiếm nhã vào lúc này. Ông ấy
nói, “Họ là những kẻ đần độn. Chúng ta phải cố hiểu như vậy.”
CẬP NHẬT: Xem phần
Phụ Lục để biết được nhiều thông tin hơn về kiến thức khoa học của
công nghệ nano và mối liên kết khả thi giữa nó và vị Thiên Tài Vĩ
Đại và chiếc máy tính hữu cơ của anh ta.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.