Cuộc trò chuyện với Nostradamus Vol. 1 - Chương 11

 

CHƯƠNG 11

 

Thời điểm hiện tại




B: Ông ấy nói hãy nói với bà rằng ông ấy có những dụng cụ và phương tiện của mình và bình mực của ông ấy và những cuộn giấy của ông ấy ở đây rồi.

 

D: Ông ấy có sao? Tại sao ông ấy lại mang chúng theo lần này?

 

 

 

B: Nói một cách bóng bẩy. Một ẩn dụ của lời nói. Ông ấy nói rằng ông ấy luôn mang chúng theo. Cộng thêm là ông ấy có đem theo… ông ấy gọi nó là quyển sách của những câu hỏi của ông ấy. Và ông ấy đang đưa tôi xem một hình ảnh của một quyển sách mà không có gì cả ngoài những dấu chấm hỏi ở trong nó.

 

(Rõ ràng rằng ông ấy đang đùa với tôi.)

 

D: (Cười) Được rồi. Nói với ông ấy rằng tôi có những cuộn giấy và công cụ ghi chép của tôi và chiếc hộp đen nhỏ của tôi.

 

 

 

B: Ông ấy nói bà là một người bịa chuyện. Bà không có gì cả ngoài cái hộp đen của bà.

 

B: (Cười) Xin lỗi, làm ơn nhắc lại. Tôi có quyển sách của ông ấy đây này.

 

B: Ông ấy nói là nó không tính, bởi vì đó là quyển sách của ông ấy, và ông ấy cũng có nó. Ah-ha! Nhưng bà không có bình mực và quyển sách của những câu hỏi. Ông ấy vừa mới thêm vào, tuy nhiên, người phụ nữ ghê gớm hỏi đủ những câu hỏi. Cô ấy không cần một quyển sách của những câu hỏi. (Cười) Tôi nghĩ ông ấy đang trêu chọc bà.

 

 

 

D: Tôi có ấn tượng là ông ấy đang làm vậy đấy. (Cười) Vâng, tôi đầy ắp những câu hỏi. Tôi có một trí tò mò khủng khiếp.

 

B: Ông ấy nói, khủng khiếp đúng là từ dành cho nó đấy.

 

D: (Cười) À, tôi rất mừng vì ông ấy đã chịu đựng tôi. Ông ấy là người đã bắt đầu toàn bộ điều này mà.

 

 

 

B: Ông ấy nói rằng bánh xe của nghiệp quả là vô tận. Nó không bắt đầu mà cũng không kết thúc. Vậy nên bà không thể buộc tội ông ấy là đã bắt đầu toàn bộ thứ này, bởi vì mọi thứ là không có điểm dừng. Ông ấy nói, ông ấy có thể chỉ rất dễ dàng để nói rằng bà đã bắt đầu nó bằng cách tham dự vào những buổi thôi miên quy hồi tiền kiếp để bắt đầu với nó, vậy nên bà thấy đó, nó là không có điểm dừng. Nếu tất cả mọi người mà nhận ra được điều đó, thì nó hẳn sẽ khiến những tòa án và luật lệ trở nên không còn hữu dụng nữa.

 

 

 

D: À, nếu ông ấy đã kết thúc việc trêu chọc chúng ta rồi, thì ông ấy có sẵn sàng để tiếp tục làm việc giải nghĩa những bài thơ bốn câu của ông ấy không?

 

B: Ông ấy nói, với một điệu bộ khoác tay nghiêm chỉnh, ông ấy luôn sẵn sàng để tiếp tục công việc. Ông ấy nói, hãy để chúng ta làm nó nào. (Cười tươi) Ông ấy có vẻ như đang ở trong một tâm trạng rất tốt.

 

Trong nhiều tháng chúng tôi đã làm việc cùng nhau, Nostradamus đã đưa cho tôi phần dịch nghĩa của nhiều bài thơ bốn câu mà áp dụng vào thời gian hiện tại của chúng ta. Tôi sẽ thêm vào những bài đặc biệt duy nhất ở đây.

 

 

 

THẾ KỶ 111-13

 

Qua sấm sét trong chiếc hộp, vàng và bạc bị tan chảy,

 

Hai tù nhân sẽ trừ khử nhau.

 

Thứ vĩ đại nhất của thành phố bị kéo căng ra khi đội tàu du hành dưới mặt nước.

 

 

 

B: Ông ấy nói rằng bài thơ này nhắc đến vài phát minh mà bà sẽ gọi là những phát minh “hiện đại.” Những thứ này, dĩ nhiên, sẽ được nhận ra là có những ứng dụng trong quân đội. Ông ấy nói, ví dụ như, chiếc hộp với ánh sáng lập lòe liên đới tới sự chế ngự và điều khiển dòng điện. Vàng và bạc trong chiếc hộp bị tan chảy nhắc đến vài ứng dụng của công nghệ điện, như là mạ điện nhiều thứ bằng vàng và đại loại. Và bằng cách nào mà điều này sau đó đã dẫn đến những công nghệ như là công nghệ truyền thông dùng microchips (*con chip kích cỡ cực nhỏ) và như là cái này, thứ mà sau đó là những gì được dùng để giao tiếp với thứ mà bà gọi là “tàu ngầm” – những hạm đội tàu ngầm mà mỗi nước đều có. Vậy nên ông ấy nói rằng ông ấy chỉ đơn giản là đang cố để đưa ra một bức tranh của tất cả những phát minh vĩ đại mà ông ấy đã nhìn thấy cho tương lai.

 

 

 

D: Và điều đó đi cùng với phần mà nói là, “hai tù nhân sẽ trừ khử nhau”

 

B: Ông ấy nói rằng điều đó liên quan đến, phải, những nguồn năng lượng tham gia vào (phản ứng) bởi vì chúng phải được cân bằng. Chúng có năng lượng đối nhau nhưng chúng phải được cân bằng để nó (kỹ thuật) có thể hoạt động được. Và vì vậy chúng, theo một nghĩa nào đó, trừ khử nhau trong nghĩa là chúng được cân bằng.

 

(*ghi chú: cũng giống như sự khử nhau của hai số trái dấu nhau ở cùng một vế của phương trình toán học vậy.)

 

 

 

D: Những người giải nghĩa đã nghĩ là ông ấy đang nói về thuật giả kim.

 

B: Ông ấy nói rằng thực hành giả kim đã là nguồn gốc của hóa học và thiên văn học, cũng như chiêm tinh học cũng đóng góp vào ngành này. Và ông ấy nói rằng vật lý học, cũng vậy, đã bị ảnh hưởng. Ông ấy nói rằng vài trong số những nhà giả kim của thời kỳ đầu đã tìm kiếm tri thức về siêu hình và vài người đã chỉ đơn giản là đang tìm kiếm tri thức về vật lý học. Điều này cuối cùng đã dẫn đến thứ mà bà sẽ gọi là khoa học thời-hiện-đại, mà được tìm ra sau tất cả những thứ này.

 

 

 

D: Vậy theo một cách quanh quẩn, thì nó đang nhắc đến thuật giả kim. Mặc dù những người dịch nghĩa nghĩ rằng ông ấy đang nói về một loại quá trình nào đó mà ông ấy đã dùng trong thời của ông ấy.

 

B: Ông ấy nói rằng ông ấy có thể thấy họ có thể lấy sự giải nghĩa đó từ đâu bởi vì họ kiên quyết đặt một miếng vải che mắt lên ông ấy.

 

Thường thường ông ấy có thể sẽ không đưa tôi tất cả những câu trả lời. Ông ấy có thể vẫn sẽ chừa lại vài câu đố để chúng tôi tự mình tìm ra.

 

 

 

B: Ông ấy nói điều đó là để bà tự tìm ra. Ông ấy sẽ không nói cho bà mọi thứ. Bây giờ ông ấy đã đưa ra những manh mối, người ta sẽ tìm được nó mới phải.

 

Ông ấy nói rằng người ta phải rèn luyện tâm trí để nó có thể phát triển, hoặc là người ta sẽ biến thành một kẻ trì độn. (Tiếng cười từ nhóm.)

 

D: Vậy là ông ấy muốn tôi dùng não của chính mình.

 

B: Ông ấy nói bà sẽ không muốn có những lượng phô mai Thụy Sĩ dồi dào trong vùng đó của cơ thể bà.

 

 

 

D: (Cười) Đúng vậy. Tôi không muốn có một cái não đầy lỗ hổng. Ông không thể có mọi câu trả lời được đưa đến tận tay cho mình, phải không nào?

 

B: Ông ấy nói ông ấy đã có thói quen làm người bí ẩn quá lâu rồi. Nó thật khó để cởi mở hoàn toàn.

 

Có vài bài thơ bốn câu nhắc tới sự bãi bỏ chế độ quân chủ của Shah của Iran và sự vươn đến quyền lực của Ayatollah Khomeni bởi vì những điều này đã là những sự kiện xảy ra trước “Thời kì Đại Loạn” kinh khủng (THẾ KỶ 1-10 và 1-70.)

 

 

 

THẾ KỶ VI-34

 

Chiếc máy có lửa đang bay sẽ đến để gây rắc rối cho vị thủ lĩnh vĩ đại bị bao vây,

 

Sẽ có sự nổi loạn trong nước như vậy

 

Mà những kẻ bị ruồng bỏ sẽ phải tuyệt vọng.

 

 

 

B: Ông ấy nói rằng bài này là một tiên đoán về một tai nạn mà đã xảy ra trước đó vào năm nay ở NASA với thủy thủ đoàn tàu Challenger. (Điều này xảy ra vào cuối tháng Một, năm 1986.) Ông ấy nói rằng ảnh hưởng theo sau của tai nạn thảm khốc đó đã gây ra một sự chia rẽ to lớn về quan điểm trong quyền lực, cả trong nội bộ NASA lẫn bên Không Quân Chiến Lược, có liên quan đến tầm ngắm và mục tiêu của chương trình không gian Mỹ. Ông ấy nói rằng nào giờ đã có một bè phái kích động được một khoảng thời gian rồi, nhờ sự hỗ trợ của những máy dò không người với những công cụ tinh vi gắn trên chúng. Tai nạn này đã cho họ nhiên liệu mà họ cần để thổi bùng lên ngọn lửa của sự bất đồng quan điểm. Và những kẻ lý tưởng hóa, những người mà nuôi mộng về con người thăm dò không gian đã bị làm cho thoái chí một cách trực tiếp về sự phát triển của chủ đề này. Bởi vì họ đã đang muốn xây dựng những trạm ngoài không gian và phát triển năng lượng mặt trời để giúp làm giảm bớt gánh nặng từ những nhu cầu năng lượng của trái đất.

 

 

 

D: “nó sẽ đến để gây rắc rối cho vị thủ lĩnh vĩ đại bị bao vây.” Bằng điều đó, ông ấy có ý nói đến những người lãnh đạo của NASA không?

 

B: Ông ấy nói vị thủ lĩnh vĩ đại bị bao vây là cả những lãnh đạo của NASA lẫn vị Tổng Thống của nước Mỹ.

 

 

 

D: Ông ấy có khả năng thấy được điều gì đã gây ra tai nạn không?

 

B: Tôi sẽ hỏi ông ấy. (Dừng) Ông ấy nói rằng nó khó nhìn thấy rõ được nhưng một trong những nguyên nhân chính dẫn đến tai nạn dường như đã là lỗi máy vi tính.

 

 

 

D: Dĩ nhiên là ông ấy có thể sẽ không biết máy vi tính là gì, phải không? Ông ấy đã nhìn thấy thứ gì đó với máy móc hay thế nào?

 

B: À, ông ấy đã nhìn vào tình huống và ông ấy đã chọn ra khái niệm từ tâm trí của phương tiện này (*Brenda). Ông ấy đã đang suy nghĩ tới những nhà toán học và những nhà tư tưởng, và ông ấy đã đang nghĩ về máy móc. Ông ấy đã đang nghĩ đến máy móc mà đã làm được việc suy nghĩ của những nhà toán học và những nhà tư tưởng. Và điều gì sẽ xảy ra nếu một hệ thống phụ thuộc vào một máy móc như vậy sẽ bị hỏng và mắc lỗi theo cách mà con người mắc lỗi. Và ông ấy, thay vì hỏi về một lối nói thông tục, đã hỏi về một thuật ngữ mà hẳn sẽ khớp với khái niệm đó. Ông ấy đã hài lòng với thuật ngữ “lỗi máy vi tính.”

 

 

 

D: Điều đó đã được làm một cách thật thông minh.

 

B: Ông ấy nói rằng mặc dù phần lớn những bằng chứng đã bị hủy trong đám cháy lớn, những mẩu vụn gì đã được tìm thấy và những câu chuyện gì đã được xâu chuỗi lại sẽ không được công khai. Nó sẽ được giữ trong vòng tròn khép kín cao nhất của NASA khi họ cố để tìm ra điều gì đã gây ra một tai nạn kinh khủng như vậy.

 

D: Họ đã đưa ra vài thứ, nhưng chúng ta không bao giờ biết liệu nó có phải là sự thật hay không.

 

 

 

B: Ông ấy nói rằng những gì họ đã đưa ra chỉ là một sự tuyên truyền mà thôi.

 

D: Điều này sẽ là một bước lùi đối với chương trình không gian của chúng ta chứ?

 

B: Phải, nó sẽ… một chút. Ông ấy nói rằng nó sẽ cản trở tạm thời. Nhưng yếu tố thời gian có liên quan sẽ là dài hơn những gì được trù liệu trước ban đầu. Bởi vì ngay bây giờ nó đã gây nên một sự chia rẽ to lớn trong hàng ngũ. Nó giống như một con rắn hai đầu đang tự đánh nhau với chính mình. Mỗi phân khu đang cố để nắm được vị trí quyền lực hơn để điều khiển chương trình không gian theo chiều hướng mong muốn của họ. Đến khi điều này được giải quyết, sự thi hành quyết định sẽ bị hoãn lại bởi chiến tranh. Nó sẽ không được thi hành cho tới sau khi cuộc chiến kết thúc, và mọi thứ đã ổn định và đất nước đã phục hồi từ cuộc chiến, rằng chương trình không gian sẽ được thi hành theo hướng phát triển của năng lượng mặt trời và các trạm không gian. Những người lý tưởng hóa cuối cùng cũng sẽ thắng, nhưng nó sẽ là một quyết định rất kín đáo. Sự xảy đến của chiến tranh sẽ giúp làm vững thêm vị trí của họ.

 

 

 

THẾ KỶ IV-30

 

Hơn mười một lần Mặt Trăng sẽ không muốn Mặt Trời, cả hai lên cao và xuống thấp trong mức độ.

 

Đặt thật thấp đến nỗi người ta sẽ đóng lại một ít vàng:

 

Sau nạn đói và bệnh dịch

 

Bí mật sẽ được khám phá ra.

 

 

 

B: Ông ấy nói rằng bài thơ bốn câu này nhắc đến một sự kiện, gốc rễ của thứ mà đã được thiết đặt nhưng kết quả sẽ chưa được phơi bày ra trong một khoảng thời gian. Ông ấy nói rằng cụm “nhiều hơn mười một lần mặt trăng sẽ không muốn mặt trời” ý chỉ chương trình không gian của Mỹ và những chuyến bay có người đến mặt trăng. Mặt trăng vào lúc đó đã rất nổi bật trong suy nghĩ của con người, theo lối đó, đã được nâng đến tầm cao huy hoàng và quan trọng hơn. Vì vậy, nàng đã không cần hay muốn ảnh hưởng của mặt trời để tiếp thêm vào vẻ huy hoàng của nàng. Nhưng sau đó chương trình không gian sẽ không được ưu tiên nữa vì vậy sự huy hoàng của mặt trăng đã bị giảm đi thông qua những thay đổi chính trị trong chính phủ, và mảng trọng yếu đã được chuyển đổi theo một hướng khác. Và sự thay đổi của tầm quan trọng là bởi vì vài người – ông ấy kiên quyết dùng từ “bất chính” – sự đưa ra những quyết sách bất chính từ phía hậu trường của cuộc bầu cử mà công chúng không ý thức được, nhưng sẽ không chấp thuận nếu như họ biết về nó. Những thay đổi luật pháp về chuyển hướng đồng tiền về phía những thứ thuộc về quân đội hơn là khoa học này sẽ góp phần vào sự khủng khiếp của những thay đổi sắp đến. Nhưng những âm mưu phía hậu trường sẽ không được vạch trần cho tới một ngày sau đó.

 

 

 

CẬP NHẬT: Một trong những người đọc của tôi đã chỉ ra một điều trong bài thơ này mà tôi đã không nhận ra. Trích dẫn từ lá thư của ông ấy: “Những bức ảnh chụp mặt trăng tăng đến con số mười một trước khi Nel Armstrong đổ bộ lên bề mặt. Những nhiệm vụ, dĩ nhiên, đã được đặt theo tên của Apollo, vị chúa tể mặt trời của người La Mã.”

 

D: Ý nghĩa của “người ta sẽ đóng lại một ít vàng” là gì?

 

B: Khi những thay đổi về luật lệ diễn ra nó sẽ tác động đến tiền bạc có sẵn để đóng góp vào sự huy hoàng của mặt trăng; đó là, tiền bạc có sẵn cho những chương trình không gian. Nó bị lãng phí vào những mục đích sử dụng khác và bởi vì không có tiền để đóng góp vào chương trình không gian, họ không thể hoàn trả lại bằng hàng hóa hay dịch vụ. Bởi vì khi tiền bạc được đóng góp vào để nghiên cứu mà có liên quan đến chương trình không gian, họ sẽ hoàn trả lại gấp mười lần bằng những khám phá mà được thực hiện để giúp cải thiện chỗ của con người. 

 

 

 

D: “Sau nạn đói và bệnh dịch bí mật sẽ được khám phá ra.”

 

B: Sau khoảng thời gian của những hỗn loạn.

 

D: Tôi đang nghĩ tới một bài thơ bốn câu khác mà chúng ta đã giải nghĩ về bi kịch tàu Challenger và rằng họ đã đang cố gắng để đặt những trạm trong không gian. Ông ấy đã nói rằng nó có thể sẽ bị hoãn lại tất cả bởi vì một cuộc chiến tranh. Cô có nghĩ hai thứ này có liên kết với nhau không?

 

 

 

B: Phải. Ông ấy nói rằng tình huống này liên quan đến thám hiểm không gian là rất phức tạp và rối rắm.

 

D: Bài kế này có vài chòm sao thuộc chiêm tinh học trong nó. Tôi không muốn nói cho ông ấy biết tôi đã tìm được một người thanh niên trẻ, là một nhà chiêm tinh học chuyên nghiệp. Anh ấy muốn làm việc với tôi về những điều này để xác định những chòm sao mà Nostradamus đề cập đến.

 

 

 

B: Ông ấy nói điều đó sẽ tốt thôi nếu cậu thanh niên trẻ giữ một tâm trí cởi mở với những sự giải nghĩa mới lạ về những gì ông ấy nhìn thấy và không quá cứng nhắc và dứt khoát đối với những quy tắc đã được định ra của chiêm tinh học. Những hành tinh tạo thành những kiểu của chúng và qua đủ thời gian, thì chúng sẽ quay lại với những kiểu đó một lần nữa. Vậy nên, nhiều hơn một con đường sẽ được chỉ ra, cũng giống như nhiều hơn một sự giải nghĩa có thể được đưa ra đối với những bài thơ bốn câu vậy.

 

D: Người thanh niên trẻ đã gợi ý rằng vào những lúc nào đó tôi hãy hỏi thêm về những thông tin thuộc về chiêm tinh học.

 

 

 

B: Ông ấy nói rằng ông ấy sẽ làm những gì mình có thể để giúp. Thỉnh thoảng nó khó để giải nghĩa được những khái niệm một cách đủ chính xác để thực giúp được. Nhưng ông ấy sẽ làm những gì mình có thể.

 

John đã có mặt ở đó và đã muốn hỏi một câu hỏi về một bài thơ bốn câu mà anh ấy đã nhận được từ Elena. Tôi đã yêu cầu anh ấy tìm những chòm sao chiêm tinh và anh ấy đã muốn thu thập nhiều thông tin hơn về nó. Anh ấy đã lo lắng về nó bởi vì nó theo lý đã sắp xảy ra sớm thôi, ngày 22 tháng Mười Hai, năm 1986, còn khoảng hai tháng nữa. Elena đã giải nghĩa thông qua Dyonisus rằng bài thơ bốn câu này liên quan đến những con tàu không gian. John đã không đồng ý với điều này.

 

 

 

THẾ KỶ 11-48

 

Quân đội vĩ đại sẽ băng qua những ngọn núi

 

khi sao Thổ (Saturn) ở chòm sao Nhân Mã (Sagittarius)  và sao Hỏa (Mars) di chuyển đến chòm Song Ngư (Pisces).

 

Thuốc độc được cất giấu dưới đầu của những con cá hồi,

 

vị tướng lĩnh của họ bị treo cổ trong chiến tranh.

 

 

 

B: Ông ấy nói lại một lần nữa, bài thơ bốn câu này có nhiều hơn một ý nghĩa. Qua một lỗi lầm phạm phải bởi một nhà lãnh đạo, một vụ việc mang tầm quốc tế sẽ xảy ra. Ông ấy nói rằng rắc rối chủ yếu của tình huống này sẽ bị gây ra bởi một thất bại trong giao tiếp giữa hai thế lực có liên quan.

 

 

 

John: Chúng ta biết rằng trong suốt khoảng thời gian sao Hỏa và sao Thổ tạo thành góc hợp vuông góc với nhau. “Thuốc độc được cất giấu dưới đầu của những con cá hồi. Vị tướng lĩnh của họ bị treo cổ trong chiến tranh.” Điều này có nghĩa là một người tướng lĩnh sẽ tự treo cổ mình? Rằng ông ta sẽ tự sát bởi vì đã phạm lỗi lầm?

 

 

 

B: “Vị tướng lĩnh của họ bị treo cổ trong chiến tranh.” Ông ấy nói rằng tình huống phức tạp hơn là nó trông có vẻ như thế ở trên bề mặt vào lúc ban đầu rất nhiều, được biểu trưng bởi một nút thắt giả sử trên sợi dây. Để treo một người với một sợi dây, người ta phải cột một nút thắt đâu đó trên dây. Ông ấy nói rằng vị tướng lĩnh, người lãnh đạo có liên quan, sẽ cảm thấy hối hận sâu sắc về điều đã xảy ra và sẽ muốn tiếp tục sự nghiệp của ông ta vào giúp sửa chữa tình huống, để giúp bù đắp lại cho những ảnh hưởng nghiêm trọng của nó. Tuy nhiên, ông tay sẽ bị treo cổ một cách ẩn dụ bởi những người khác, mà muốn chiếm lấy vị trí của ông ta trong tổ chức. Ông ta sẽ bị treo cổ, về chính trị và sự nghiệp của ông ta mà nói. Nó sẽ gần giống như là ông ta đã tự sát bởi vì kết quả sau cùng sẽ là ông ta sẽ là một người đàn ông phá sản và sẽ không làm gì được trong tình huống này. Nó có vẻ như, ông ấy nói, rằng tất cả mọi thứ trong toàn bộ sự kiện cuối cùng sẽ là một sự thất bại, nhìn từ cả hai phía. Nhưng mà nó sẽ có những hậu quả gây chấn động và vô cùng tai hại. Có một từ khác mà ông ấy đang muốn dùng ở đây và tôi không thể tìm ra nó. Nó sẽ có những hệ lụy sâu sắc đối với cả hai đất nước có liên quan.

 

 

 

D: ‘Có ảnh hưởng rộng khắp’ sẽ là một từ hay chứ?

 

B: Không. Sâu sắc, ảnh hưởng sâu sắc, đâm sâu một cách dứt khoát, bởi vì nó sẽ tác động đến luật lệ thế giới nói chung đối với nhiều quốc gia.

 

D: Chúng tôi đã muốn làm rõ nghĩa của phần đầu tiên này một lần nữa ‘Quân đội vĩ đại.’ Trong một bản giải nghĩa tiếng Pháp, nó đã là: “Một bầy người vĩ đại sẽ băng qua những ngọn núi.”

 

 

 

B: Ông ấy nói rằng từ “bầy người” thì gần đúng với mô tả hơn là “quân đội.” Cái cách mà tình huống phát triển, một kẻ thù hay một kẻ không muốn nước Mỹ được tốt đẹp sẽ lợi dụng tình huống này bằng cách mở rộng quyền lực của họ theo một cách trái với luân thường. Và họ sẽ làm nó bằng cách gởi một đám gián điệp làm việc cho họ vào vùng này. Ông ấy nói điều này không rõ ràng đối với ông ấy, nhưng khía cạnh đó của tình huống sẽ không được làm sáng tỏ cho tới một thời gian ngắn sau đó. Và phần đông thế giới sẽ bị cảm thấy bị tổn thương bởi hành động này. – Michel de Notredame hỏi liệu bà có thứ gì mà bà có thể muốn thêm vào không.

 

D: Ồ, ngày đó, ngày 22 tháng Mười Hai, 1986, chính xác không?

 

B: Ông ấy nói rằng, có, hoặc rất gần ngày đó, cũng không khác gì đâu.

 

D: Chúng tôi quan tâm bởi vì điều này sắp diễn ra sớm thôi trong tương lai của chúng tôi.

 

(Chúng tôi đã đang hỏi những câu hỏi này vào tháng Mười năm 1986)

 

 

 

B: Phải. Ông ấy nói rằng từ góc độ của mình, nó trông có vẻ khá là ngay lập tức, rằng thời điểm mà chúng ta đang nói hôm nay và thời điểm mà nó sắp xảy ra trông có vẻ gần như là cùng một lúc vậy.

 

Cô Cheetham đã giải nghĩa những chòm sao chiêm tinh học đã được đề cập tới trong bài thơ bốn câu như một sự thẳng hàng, nhưng điều này không đúng. John đã tìm ra rằng những chòm sao này có thể sẽ không xảy ra từ tuần trước của tháng Mười Một, 1986 xuyên suốt tháng Mười Hai và cho đến tuần đầu tiên của tháng Một, 1987. Thật thú vị rằng Elena đã đưa ra ngày này cho bài thơ trong khi cô ấy đã chẳng biết gì về chiêm tinh học cả.

 

 

 

Tôi tin rằng bài thơ này đề cập tới vấn đề mà Tổng Thống Reagan đã gặp phải với sự phát hiện ra việc buôn bán vũ khí với Iran. Sự thất bại này đã bắt đầu lộ ra vào khoảng cuối tháng Mười Một và đã tiếp tục xuyên suốt tháng Mười Hai cho đến tháng Một. Phần còn lại của quốc gia đã theo dõi diễn tiến của câu chuyện trên TV và rất có thể đã cảm thấy những cảm xúc của sự mất niềm tin, giận dữ và ức chế. Một vài có thể đã cảm thấy toàn bộ kịch bản này đã được thổi phồng hơn mức độ vốn có của nó. Phần đó của bi kịch đã không khiến tôi đồng cảm được. Với một thái độ thờ ơ, tôi đã lắng nghe khi một thượng nghị sĩ đã đề nghị Tổng Thống Reagan từ chức và bổ nhiệm người kế nhiệm mình.

 

Cụm từ, “vị tướng lĩnh của họ bị treo cổ trong chiến tranh” đã liên tục chạy qua tâm trí tôi. Nó đúng, Tổng Thống chắc chắn là người chỉ huy của những lực lượng vũ trang. Sự thông cảm của tôi dành cho Tổng Thống bị treo lên một cách ẩn dụ đã được thay thế bằng sự kinh ngạc và tự vấn của việc nhìn những lời tiên tri 400 năm tuổi của Nostradamus trở thành hiện thực trước mắt tôi. Rồi một cơn ớn lạnh lan tỏa toàn bộ cơ thể tôi. Nếu ông ấy đã chính xác trong những lời tiên tri này, vậy thì những linh ảnh khủng khiếp của ông ấy về kẻ Chống đối – Thiên Chúa cũng sẽ thành hiện thực chứ?

 

 

 

Cô Cheetham nói rằng trong quyển sách của cô ấy, “con cá hồi” đó có nghĩa là đầu một con lừa ở Provencal. Cô ấy đã không thể nhìn thấy cách lý giải nào khác mà có nghĩa trong bài thơ này, vậy nên cô ấy đã dùng từ “cá hồi.” Nhưng tôi tự hỏi; điều này có thể có liên quan tới con lừa, một biểu tượng của đảng Dân chủ hay không? Bằng cách nói “thuốc độc được cất giấu dưới đầu của những con cá hồi”, nó có thể có ý nói rằng những người theo đảng Dân Chủ đã bằng cách nào đó chịu trách nhiệm cho những sự tiêu cực trong những tin tức xoay quanh sự kiện này không? John cũng đã nói đầu một con lừa đã là một loại mặt nạ được yêu thích, được đeo vào những lễ hội ở Pháp – một lần nữa ở đây gợi ý đến việc vài thứ bị ẩn giấu đang xảy ra. Những điều này là quan sát của tôi và không phải của Nostradamus, nhưng ông ấy đã bảo tôi cố gắng dùng những năng lực suy diễn của mình để cố giải những câu đố này.

 

 

 

D: Ông đã nói bài thơ này có thể có nhiều hơn một ý nghĩa. Sao Thổ ở vào chòm sao Nhân Mã đối với tôi là đại diện cho, gần giống như là, một mũi tên lửa. Và sao Hỏa ở vào chòm sao Song Ngư là nước, giống như đại dương. Điều này có liên quan gì đến những vấn đề trên biển hay những trận chiến với những tàu thủy quân không?

 

 

 

D: Hay là ông muốn giải thích nó dùng những từ ngữ của chính ông?

 

B: Ông ấy nói rằng ông ấy không phiền việc anh ta hỏi những câu hỏi này như vậy bởi vì đó chính là thảo luận mà. Cho đi và nhận lại. Ông ấy nào giờ đã luôn chờ để được thảo luận với người thanh niên trẻ này hơn là chỉ giao tiếp với anh ta mà thôi. Ông ấy nói rằng có ột sự khác nhau giữa thảo luận và giao tiếp. Một thứ mà có vẻ như đặc biệt làm hài lòng ông ấy là tầng mức mà bà có vẻ như đang nghĩ đến có vẻ như là song song với những dòng suy nghĩ của ông ấy. Điều này làm cho sự thảo luận được dễ dàng và thẳng thắn hơn. Ông ấy nói rằng bà đúng khi bà đi theo cảm xúc của mình về việc giải nghĩa những ký hiệu thuộc về thuật đo thời gian. Cảm xúc của bà chính là những hướng dẫn tâm linh của bà, giúp bà khi họ quan sát từ những cảnh giới cao hơn của họ. Họ, theo cách đó, đóng góp vào sự sáng suốt của bà trong vấn đề này. Ông ấy nói rằng sự kiện cụ thể này sẽ có liên quan đến đại dương. Ông ấy đang đưa cho tôi một hình ảnh của thứ mà tôi dịch nghĩa là một tàu ngầm. Nó cũng sẽ tham gia vào như là những tàu vũ trang trên mặt biển. 

 

 

 

D: Nước nào có liên can đến vậy?

 

B: Ông ấy không nói chắc chắn. Cảm giác mà ông ấy làm rõ nghĩa chính là ông ấy cảm thấy sẽ có nước Mỹ tham dự vào và nó sẽ diễn ra ở Đại Tây Dương. Và tôi nhìn thấy những gì trông có vẻ như là những tên lửa hình trụ bắn tung tóe vào nước và thứ trông như là một con tàu chìm một phần dưới biển và một con tàu ngầm gần đó. Nó giống như nhìn thấy một bức ảnh của điều này chồng lên trên bản đồ của Đại Tây Dương vậy, để những vật trong bức ảnh này là vượt quá kích cỡ so với đại dương. Nhưng vị trí của nó ở Bắc bán cầu của Đại Tây Dương, ở cung phần tư phía tây nam. Tôi có cảm giác rằng đây là nơi mà vụ việc sẽ xảy ra.

 

 

 

Thật thú vị rằng những tên lửa đã được đề cập bởi vì chúng đã cũng có liên can trong vụ khủng hoảng con tin Iran. Ông ấy có thể, một lần nữa, đang nhắc tới cả hai vụ việc không?

 

D: Lý do mà chúng tôi đang hỏi về bài thơ bốn câu này là bởi vì phương tiện kia đã nghĩ rằng nó có liên quan đến những con tàu không gian. Đó là Dyonisus, người đã nói với chúng tôi về điều này và cá nhân tôi nghĩ rằng anh ấy có thể đã giải nghĩa sai về những gì mình đã nhìn thấy.

 

B: Ông ấy nói rằng điều này là hợp lý một cách hoàn hảo bởi vì những vật hình trụ nặng hơn ở trong bức tranh, tàu ngầm và những tên lửa. Ông ấy có thể đã nhầm lẫn chúng với những phương tiện đi vào không gian bởi vì chúng có xu hướng cũng là hình trụ.

 

 

 

J: “Thuốc độc được cất giấu dưới đầu của những con cá hồi” có ý nghĩa gì?

 

B: Ông ấy nói điều đó tượng trưng cho một thứ có hai mặt. Thuốc độc ẩn giấu dưới những cái đầu cá hồi tượng trưng cho một tàu ngầm hạt nhân, cũng như tượng trưng cho một xu hướng giống như-chiến tranh của những người chỉ huy của những tàu ngầm này. Họ sẽ hơi lo lắng khi nhấn nút, có thể nói là thế. Cả hai vụ việc được nhắc đến trong bài thơ bốn câu đều dẫn đến một sự thất bại.

 

 

 

J: Tôi nghĩ cung phần tư tây nam có thể sẽ gần Cuba hoặc là ở trong vùng đó. Điều này có thể có nghĩa là một tàu ngầm Liên Xô thành công diễn tập quân sự trên biển có thể đe dọa hay thậm chí là đánh bomb nước Mỹ không?

 

B: Phải. Ông ây nói rằng một cách cụ thể, sẽ có một con tàu trên mặt biển Mỹ gặp nguy hiểm. Người chỉ huy Liên Xô của tàu ngầm này sẽ có những mệnh lệnh bí mật mà phần còn lại của binh đoàn không hề biết được, căn bản là nói hãy chống lại và điều tra nhiều nhất mà họ có thể, mà không cần thiết phải hành động quá mức cho phép. Những gì xảy ra đó là ông ta bị cuốn vào và đi quá xa, nhưng ông ta không sợ bị trừng phạt bởi vì tính chất tự nhiên nói chung của những mệnh lệnh của ông ta. Người chỉ huy Mỹ, mặc khác, ở vào một tình thế mà anh ta đã được ra lệnh để bảo vệ bờ biển của nước Mỹ, nhưng không được làm điều gì để khai chiến. Người chỉ huy, trong quá trình bảo vệ con tàu của anh ta khỏi tàu ngầm, đã thành công đánh vào tàu ngầm và anh ta cảm thấy mình có thể đã khiến nó chìm. Anh ta cảm thấy bất lực, rằng có lẽ điều này có thể được giải nghĩa như một hành động để khai chiến hơn là một hành động phòng thủ nước Mỹ. 

 

 

 

J: Điều này sẽ dẫn đến chiến tranh không?

 

B: Nó sẽ là một trong những sự kiện dẫn đến một cuộc chiến, để chuẩn bị tiến vào thời kì Đại Loạn. Nó sẽ không phải là một cuộc chiến rõ mồn một vào lần này, chỉ là một trong những tiền-sự kiện dẫn đến cuộc chiến. Ông ấy nói, ví dụ như, có vài thứ đã xảy ra trước Đại Thế Chiến thứ II mà vào lúc đó được xem là những vụ việc riêng biệt, nhưng sau đó đã được nhận ra rằng chính là một chuỗi những sự kiện dẫn đến Đại Thế Chiến thứ II. Ông ấy nói nó là loại tình huống này.

 

Thật khó cho ông ấy để nói từ góc nhìn của ông ấy, nhưng khi thời kỳ Đại Loạn kết thúc và chúng ta đang nhìn lại nó và tổng hợp tư liệu về khoảng thời gian đó, mối liên kết sẽ trở nên rõ ràng.

 

 

 

Lời tiên đoán này có thể có vài mối liên hệ với con tàu ngầm Xô Viết mà đã bị chìm xuống đại dương vào ngày 3 đến ngày 6 tháng Mười, năm 1986 hay không? Người ta đã nói rằng có một đám cháy và một vụ nổ hạt nhân trên tàu ngầm và nó đã chìm về phía đông của Bermuda trong khi được kéo về lại Nga. Sự giúp đỡ của chúng tôi đã bị từ chối và những máy bay và tàu Mỹ được ra lệnh ở cách xa. Có thể đã có nhiều thứ có liên quan hơn là (thông tin) được công khai không?

 

 

 

Cũng như vậy, khi quyển sách này đi đến những nhà xuất bản, có một vụ việc có liên quan đến tàu ngầm Mỹ Bonefish vào tháng Tư năm 1988. Con tàu đã bị làm mất khả năng hoạt động do một vụ nổ không xác định được nguyên nhân, một cách chính xác ở vùng biển mà Nostradamus đã chỉ ra. 

 

 Có vài điều tương tự với bài thơ này. “Thuốc độc được cất giấu dưới đầu của những con cá hồi” trong trường hợp này có thể nhắc đến khói độc, thứ mà được xả vào trong tàu ngầm, mà đã đe dọa đến tính mạng của những người trên tàu. Cũng như vậy, từ “cá hồi” có thể đại diện cho con tàu ngầm (một con cá) và tên gọi hiếm gặp của nó Bonefish (Cá xương). Những con tàu trên mặt biển cũng đã tham gia vào cuộc diễn tập (*quân sự) theo lịch trình diễn ra trên vùng biển đó của Đại Tây Dương. Bonefish là một con tàu ngầm cũ kỹ chạy bằng dầu diesel-điện, thứ mà đã sớm định sẽ được thu hồi. Chỉ còn lại có ba con tàu loại này đang làm nhiệm vụ. Thủy Quân dùng loại tàu này để kích động những con tàu ngầm của Liên Xô trong những đợt diễn tập này bởi vì người Nga có nhiều tàu loại này vẫn đang hoạt động. Đây có thể là lý do tại sao Nostradamus đã chỉ ra cho Brenda thấy rằng đây là một con tàu ngầm thuộc Liên Xô hay không? Ông ấy có thể thực sự là đang chỉ ra cho cô ấy thấy một tai tạn đã xảy ra trong suốt “những trò chơi” chiến tranh và không phải là một trận đối đầu thực sự hay không? Nó sẽ khá khó khăn để ông ấy có thể phân biệt được sự khác nhau giữa hai điều đó và để Brenda có thể rút ra được kết luận nào từ những hình ảnh cô ấy đang được cho xem. Một lần nữa, tôi tự hỏi liệu ông ấy có đang nhìn thấy nhiều hơn chúng tôi sẽ được kể cho biết hay không.

 

 

 

B: Ông ấy nói rằng thật khó để giao tiếp thông qua Dyonisus. Một lý do là, anh ấy đã không suy nghĩ bằng tiếng Pháp tốt như Michel de NotreDame. Ông ấy nói rằng rất nhiều lần ông ấy sẽ hiểu nhầm những khái niệm mà anh ta đã đang cố để làm rõ. Ông ấy cũng nói đó là một cách vô cùng gián tiếp để giao tiếp. Nhưng ông ấy đã phải thiết lập sự giao tiếp bằng cách nào đó, và đây là cách căn bản nhất mà ông ấy có thể nghĩ ra được để thực hiện nó. Bởi vì ông ấy đã biết nó sẽ tiến triển thành loại hình giao tiếp này. Ông ấy đã cảm thấy thật vô cùng quan trọng để mở ra một cách (giao tiếp) bởi vì vào thời điểm của bà, nó là việc cốt yếu. Các người đang ở tại một thời điểm mà những điều này sẽ xảy ra nội trong vòng những kiếp sống của các người mà thôi. Chúng sẽ có những ảnh hưởng sâu sắc lên đời sống của bà và đời sống của mọi người. Ông ấy muốn lan truyền thông tin ra ngoài để cố gắng, ít nhất là, giúp đỡ vài người. – Ông ấy hy vọng rằng nhà chiêm tinh học trẻ tuổi mà ông ấy vừa quen biết hôm nay sẽ không quá bị thất vọng bởi vì sự thiếu những đề cập thuộc về chiêm tinh cho đến giờ này. Nhưng ông ấy nói rằng ông ấy sẽ rất vui được làm việc với cậu thanh niên trẻ này thông qua phương tiện trung gian này. Để làm việc này cùng nhau, để giúp giải nghĩa những câu đố chữ có liên quan. – Ông ấy biết rằng ở thời của ông ấy, có nhiều phương ngữ tiếng Pháp ở đất nước của ông ấy, và mặc dù đất nước của bà còn khá trẻ, ông ấy nhận ra nó thật lý thú là nhiều phương ngữ trong ngôn ngữ của bà dường như có tồn tại vào thời của bà cũng như trong đất nước của bà. Ông ấy nói ông ấy đã chú ý thấy rằng nhà chiêm tinh học trẻ tuổi nói chuyện khác với những gì ông ấy đã quen được nghe trong ngôn ngữ này từ cõi giới của bà.

 

Chúng tôi đã cười. John đến từ Boston. Tôi đã không nghĩ rằng giọng của anh ấy đáng chú ý đến vậy, nhưng rõ ràng là Nostradamus đã nghĩ như vậy.

 

 

 

THẾ KỶ VII-41

 

Xương của đôi chân và tay bị khóa lại, bởi vì tiếng ồn của ngôi nhà không người ở suốt một thời gian dài.

 

Đào sâu trong những giấc mơ, chúng sẽ được khai quật lên,

 

Ngôi nhà lành mạnh và có người ở không tiếng ồn.

 

 

 

B: Ông ấy đang nói rằng bài này nhắc tới nhiều sự kiện khác nhau trong lịch sử nước Mỹ, và vài sự kiện sắp đến. Đây là một trong những bài thơ bốn câu có vài ý nghĩa khác nhau. Ông ấy nói rằng ngôi nhà tượng trưng cho Nhà Trắng (White House). Một trong những mối liên quan với bài thơ này, một trong những thứ ông ấy đã đang nhìn thấy mà ông ấy đã không trình bày nhấn mạnh vào, đó là những sự kiện Watergate (*vụ bê bối chính trị Watergate). Lý do tại sao ông ấy đã không trình bày một cách nhấn mạnh, đó là vì bài thơ gắn liền với những sự kiện khác mà dường như chính yếu và quan trọng hơn. Ông ấy đã nghĩ rằng người ta cần được cảnh báo về những điều này, hơn là chỉ những sự kiện Watergate mà thôi. Ông ấy đã muốn đưa ra cho họ một manh mối về Watergate bởi vì đó có thể sẽ là một điều tồi tệ nếu như nó xảy ra, nhưng nhất thiết là không thể tránh được. Trong bí mật, những vị tổng thống của một đất nước theo-lý là tự do đã thường lạm dụng quyền lực ở một mức độ ngày càng tăng cao. Và điều gì đó cần phải xảy ra để gây chấn động cho họ và gây chấn động cho những người dân, để họ có thể sẽ không quá tự mãn. Nhưng ông ấy nói rằng nó cũng nhắc đến những sự kiện ở tương lai. Sẽ có một giai đoạn của những bất ổn xã hội lớn khác, thậm chí còn lớn hơn cuộc bất ổn xã hội đã xảy ra trong suốt thời kỳ chiến tranh Việt Nam, đến mức độ mà bởi vì một – khái niệm mà ông ấy đang cố làm rõ là một sự kiết hợp giữa hai khái niệm mà không thể được giải thích chỉ bằng một hay hai từ. Ông ấy đầu tiên đưa ra khái niệm về một bồi thẩm đoàn treo, vì vậy một bản án không thể được quyết định trước tòa, nhưng ông ấy đang áp dụng khái niệm đó vào một cuộc bầu cử (*hung-jury - một bồi thẩm đoàn mà trong đó họ không thể nào đưa ra được một phán quyết đồng thuận do đó phải tái xử). Một cuộc bầu cử treo với cả quốc gia chính là bồi thẩm đoàn treo, và với lượng (phiếu) bầu cử được phân chia vô cùng sát sao giữa hai người đàn ông cho vị trí tổng thống. Đại cử tri Đoàn (*Hoa Kỳ) cũng sẽ không thể đưa ra quyết định bởi vì phiếu bầu sẽ quá đồng đều nhau, được phân chia quá sát sao trên toàn bộ đất nước, rằng nó sẽ tạm thời đóng băng những quá trình của đảng dân chủ. Những đôi tay và chân, cốt lõi của sự hoạt động, đó là cuộc bầu cử, sẽ bị khóa lại, đóng băng. Ông ấy nói rằng người ta sẽ la hét vì bất kể là ứng cử viên nào mà họ đã bầu chọn cho và nó sẽ gây ra một tiếng động lớn xuyên suốt toàn bộ đất nước. Nó sẽ là một chủ đề nhạy cảm bởi vì tình hình thế giới nhìn chung vào thời đó. Vì vậy, nếu vị ứng cử viên này hay ứng cử viên kia được nhậm chức, nó có thể sẽ có rủi ro về một trận nội chiến hay ít nhất là một cuộc cách mạng. Ông ấy nói rằng nó sẽ là một khoảng thời gian của những áp lực xã hội, náo loạn xã hội rất lớn, và còn bùng nổ hơn là vào thời chiến tranh Việt Nam nữa. Nó sẽ mất một thời gian trước khi họ, tìm ra được một sự thỏa hiệp, và tổ chức một cuộc bầu cử kkhác để đưa ra được một ứng cử viên chấp nhận được đối với tất cả mọi người, một người mà có thể được ấn định vào Nhà Trắng mà không có mối đe dọa của tất cả những tiếng ồn và hoang mang và những thứ bị gây ra bởi một cuộc cách mạng hay một cuộc nội chiến hay là đại loại.

 

 

 

D: “Đào sâu trong những giấc mơ” có nghĩa là gì

 

B: Ông ấy nói rằng trong quá trình cố gắng tìm ra một giải pháp cho vấn đề, sẽ có rất nhiều sự hùng biện. Đề cập đến rất nhiều khái niệm về lòng ái quốc và tình yêu dành cho đất nước và đại loại, đề cập đến những giấc mơ về những vị cha già đã sáng lập nên đất nước.

 

 

 

Tôi đã nghĩ rằng điều này có thể sẽ xảy ra vào cuộc tranh cử tổng thống năm 1988. Vào năm 1987, đã không có một ứng cử viên nào được yêu mến một cách rõ ràng và không ai đã có thể tổ chức một cuộc bầu cử thành công. Khi Bush và Dukakis được tuyên bố, điều đó đã được tiếp đón với thịnh tình ấm áp. Nhưng khái niệm bồi thẩm đoàn treo đã không thành hiện thực được khi George Bush đã được bầu cử để nhậm chức Tổng Thống. Vậy nên dường như lời tiên tri lạ lùng này đang mô tả một sự kiện mà vẫn còn đang ở trong tương lai của chúng ta. Còn đến bao lâu thì chúng ta chỉ có thể suy đoán mà thôi.

 

 

 

D: Nhưng ông đã nói rằng nó cũng nhắc đến vụ Watergate bởi vì sự lộn xộn (*để tránh lộn xộn Nostradamus đã không chú trọng vào ý nghĩa liên quan đến vụ Watergate)?

 

D: Phải. Ông ấy nói nếu bà muốn, ông ấy sẽ đưa ra một vài mối liên hệ với Watergate nhưng ông ấy không cam thấy điều đó là cốt yếu. Ông ấy nói rằng trong trường hợp của Watergate, những cái xương của đôi tay và chân đã bị khóa lại cùng nhau tượng trưng cho một vị tổng thống lạm dụng quyền lực của CIA vì những lợi ích của đảng phái chính trị của ông ấy chống lại đảng chính trị kia. Nó giống như là việc tự cắt bỏ tay bà hay là cắt bỏ mũi bà đi để tự làm hại thân bà, bởi vì cả hai đảng đều muốn làm việc vì những lợi ích cao cả của đất nước. Và họ để những thứ vụn vặt - những sự khác biệt về đảng phái – theo cảm tính của họ dẫn dắt mà trở thành to chuyện. Vị tổng thống lạm dụng quyền lực của ông ta vào thời gian bầu cử, để chống lại đảng phái kia, vì vậy nó đã tạo ra một tiếng ồn lớn. Watergate, nói theo một cách khác. (Một sự chơi chữ. Việc mở ra một cổng nước có thể sẽ gây ra một tiếng ồn lớn.) Nó sẽ không ổn định được cho tới khi vị tổng thống từ chức, để mọi thứ có thể được giữ yên lặng, và một người khác sẽ thay thế vị trí của ông ấy.

 

 

 

Tôi có thể hiểu được sự so sánh bây giờ. Trong cả hai trường hợp, ai đó có thể sẽ được bổ nhiệm để lấp đầy chỗ trống ở văn phòng, cho tới khi một vị tổng thống có thể được bầu cử theo một thủ tục phù hợp. Đây là ý của ông ấy khi bảo rằng ‘ngôi nhà không người ở’. Đã có một giai đoạn, trong vụ Watergate và trong trường hợp ở tương lai, khi mà đất nước được điều hành bởi một người mà trước đó đã chưa bao giờ được bầu chọn bởi người dân nào.

 

 

 

B: Ông ấy nói rằng người đàn ông mà đã nhậm chức (Gerald Ford) đã ở vào môt vị trí vô cùng mỏng manh bởi vì ông ấy đã được bổ nhiệm là phó tổng thống sau khi người kia đã bị buộc tội. Sau đó vị tổng thống đã từ chức, vậy nên ông ấy đã trở thành tổng thống mà không phải nhận một lá phiếu từ bất kỳ ai, trừ cử tri ở Michigan. Ông ấy nói rằng một người đàn ông cụ thể (Ford) đã vô cùng khó chịu ở vị trí này. Ông ấy đã không hề xin điều đó xảy ra với mình. Ông ấy chưa bao giờ nhắm đến mục tiêu là tổng thống. Người đàn ông đã làm tốt trong nhiều tình huống và cách mà về phần ông ấy, ông ấy xử lý được toàn bộ tình huống đã gieo được rất nhiều nhân tốt cho nhân quả nghiệp lực của ông ta. 

 

D: Tôi hiểu. Ngôi nhà có người ở nhưng vị tống thống được bầu chọn đã không ở đó. Một ý nghĩa khác (của bài thơ này) về cuộc bầu cử là quan trọng hơn cả bởi vì tình tiết vụ Watergate đã trôi qua rồi – Ông ấy chắc chắn sẽ lại nổi cáu lần nữa nếu tôi nói với ông ấy về bản dịch nghĩa của bài thơ này. Nó nói, “Nostradamus có vẻ như tin vào những hồn ma, bởi vì đây là miêu tả của một căn nhà bị ma ám, thứ mà bị đuổi đi khi xương của nạn nhân được tiêu hủy đi. Có lẽ một người ở trong căn nhà đã mơ thấy một ngôi mộ, điều mà đã dẫn đến cuộc khai quật xương cốt?”

 

 

 

B: Ông ấy không nổi điên về điểm này. Hình ảnh phản chiếu lại ông ấy bây giờ đó là ông ấy đang nằm lăn lộn trên sàn và cười bò ra. Ông ấy nói rằng nếu cô ấy muốn những hồn ma, ông ấy sẽ cho cô ấy thấy những hồn ma. Ông ấy sẽ đến và ám cô ấy trong những giấc mơ của cô.

 

D: Cô ấy đã dịch nghĩa nó khá là trực tiếp theo nghĩa đen, phải không?

 

B: Phải. Ông ấy nói đó là lý do tại sao dự án này được lập nên. Ông ấy đã biết rằng điều này sẽ xảy ra mà.

 

 

 

Một cách công bằng mà nói với cô Cheetham, nhiều người dịch khác nào giờ cũng đã nghĩ rằng bài thơ này nhắc đến một căn nhà bị ám. Tôi nghĩ đây là một ví dụ tuyệt vời về việc vận dụng phép ẩn dụ tài tình của Nostradamus.

 

Bài thơ kế tiếp này là đáng kinh ngạc nhất bởi vì nó có vẻ như đã thành hiện thực trong khi quyển sách này đang được viết ra. Bản dịch nghĩa này được nhận vào tháng Mười Hai năm 1986 và nó dường như nhắc đến rất rõ ràng về nhà Bakkers và rắc rối của họ với Câu lạc bộ PTL, thứ mà bắt đầu vào tháng Ba 1987. Nó cũng có vẻ như có liên quan đến những vấn đề của Jimmy Swaggert vào đầu năm 1988. Có vẻ như Nostradamus đã nghĩ nó rất quan trọng để bình luận về nó bởi vì ông ấy đã tin rằng nó có thể sẽ có một ảnh hưởng tiêu cực đến nhà thờ nói chung. Tôi tin rằng ông ấy đã nhìn thấy một hậu quả có sức ảnh hưởng rộng khắp hơn là chúng ta biết được bây giờ.

 

 

 

Giọng nói linh thiêng sẽ bị đánh gãy bởi thiên đường,

 

Và anh ta sẽ không thể tiếp tục tiến xa hơn.

 

Bí mật được cất giấu cùng với sách khải huyền

 

Vì vậy người ta sẽ vượt qua và tiến về phía trước.

 

Ông ấy đã nói rằng bài này có một nghĩa kép. Nghĩa đầu tiên không hợp áp dụng vào chương này, vì vậy tôi sẽ chỉ thêm vào ở đây nghĩa thứ hai mà thôi.

 

 

 

Ông ấy nói rằng bài này đề cập đến một sự kiện mà trong đó, vì áp lực thời gian, những quyền lực vĩ đại mà trào lưu chính thống (*niềm tin vào Kinh thánh) thu hút được sẽ bị tước đi bởi vì thông tin được tiết lộ về những người lãnh đạo (*tôn giáo). Những thông tin không dễ chịu sẽ khiến họ bực tức, có thể nói vậy, và họ sẽ mất sự ủng hộ đối với phong trào của họ. Người ta sẽ tiếp tục sống và cuộc sống sẽ tiếp diễn như họ chưa bao giờ từng tồn tại vậy. Ông ấy yêu cầu bà rằng làm ơn đừng xem nhẹ sự giải nghĩa này của bài thơ. Bà phải ghi nhớ nó và quan tâm đến nó bởi vì nó ở ngay trong tương lai gần và ngay tức thì hơn (là bà nghĩ). Để chắc chắn rằng tâm trí bà không loại trừ nó ra. Bởi vì bà sẽ phải nghiền ngẫm suy nghĩ về nó sau đó đấy.

 

 

 

THẾ KỶ 1-40

 

Tiếng kèn giả bao trùm lên sự điên rồ sẽ khiến Byzantium thay đổi luật lệ của nó.

 

Từ Ai Cập, sẽ nổi lên một người đàn ông muốn chỉ dụ được rút lại, thay đổi tiền tệ và tiêu chuẩn.

 

B: Ông ấy nói rằng đây là một bài thơ bốn câu có nhiều nghĩa. Một trong những ý nghĩa nhắc đến những sự kiện trong quá khứ, nhưng nó cũng áp dụng được vào những sự kiện sắp đến trong tương lai, điều mà sẽ có ích cho các người. Ông ấy nói rằng tiếng kèn giả nhắc đến những lãnh đạo đầy quyền lực những người mà thuộc về đạo giáo và chính trị. Những người mà kiếm sống từ việc tham gia vào tôn giáo, những người mà trong giai đoạn đẹp nhất của cuộc đời họ, đã tham gia vào chính trị. Ông ấy nói rằng ông ấy có thể gọi ra những cái tên, nhưng những thành phần nghi ngờ về quyển sách của bà sẽ không quá quan tâm đến điều này. Nếu bà muốn biết thêm thông tin, thì ông ấy sẵn sàng nói với bà vài cái tên, nếu như bà không in chúng ra. Ông ấy nói rằng ông ấy không thể nào thôi nghĩ đến việc những dấu vết của Tòa Án Công giáo vẫn tồn tại ở thời của bà…

 

D: Có thể không đến nỗi tệ như vậy, nhưng vẫn…

 

 

 

Ông ấy nói rằng nó sẽ ngày càng tệ hơn theo thời gian. Đầu tiên, ông ấy nói rằng trong những câu mà ông ấy không gọi họ bằng tên, bà có thể thoải mái tiếp tục và dùng những câu đó bởi vì đó là thông tin cần thiết. Đây một phần cũng là sự bảo vệ dành cho chính bà, bởi vì những người đàn ông này đủ mạnh mẽ để khiến bà phải đau buồn thông qua những lời kiện tụng mang tính phỉ báng và đại loại. Những người khác giống như bà, như là phương tiện này và những phương tiện khác, sẽ biết người nào bà đang nói về mà không cần những cái tên phải được gọi ra, bởi vì những người đàn ông này rất dễ để tìm thấy được với những thiết bị giao tiếp của bà. (Tôi đồng ý với những sự giới hạn của ông ấy.) Ông ấy nói rằng tiếng kèn giả tượng trưng cho những người theo trào lưu tôn giáo chính thống, người mà làm méo mó lời của Chúa và dùng nó cho những lợi ích của họ. Ông ấy nói rằng vài người đàn ông này đang khao khát quyền lực chính trị và họ đang hội tụ lại với nhau để giúp được càng nhiều người như họ càng tốt, để đạt được những vị trí chức vụ trong chính phủ. Rất nhiều những chức vụ này không nhất thiết là đáng chú ý hay công khai. Có thể là một chức vụ thầm lặng rúc ở đâu đó trong bộ máy quan liêu, nơi nào đó mà trong một vị trí nòng cốt, xét về dòng chảy thông tin và quyền lực mà nói, nơi họ có thể dùng nó cho lợi ích của mình và tác động một cách tinh vi đến những sự kiện thế giới theo cách có lợi cho họ.

 

 

 

Ông ấy nói rằng những người đạt được quyền lực chính trị này sẽ gặp phải hậu quả tác động trở lại trên khắp thế giới. Nó sẽ khiến nhiều đất nước ở trung – ông ấy đang gọi nó là miền Trung Thổ, và ông ấy đang đưa cho tôi xem một bức tranh của Đông  u và Tây Á, và Trung Đông, toàn bộ khu vực ở đó. Những nhà lãnh đạo của vùng này của thế giới sẽ trở nên vô cùng hốt hoảng vì sự phát triển của nhiều thứ. Họ sẽ bắt đầu thay đổi luật lệ của họ trong sự phản ứng lại với điều này, khiến nó trở nên khó khăn hơn cho người Mỹ để đi đến vùng này của thế giới. Vài luật lệ cụ thể mà sẽ được thay đổi, sẽ là những thứ có liên quan đến việc chuyển đổi tiền tệ Mỹ thành những tiền tệ khác, và trao đổi buôn bán với nước Mỹ. Nó sẽ có những hậu quả tiêu cực. Ông ấy nói rằng kết quả của điều này là nó cuối cùng sẽ tác động đến kẻ Chống đối – Thiên Chúa trẻ tuổi, được nhắc đến như là ‘Byzantium’. Kẻ chống đối – Thiên Chúa trẻ tuổi trên chính đất nước của anh ta, trong tiến trình xây dựng một nền tảng sức mạnh, sẽ bị ảnh hưởng bởi những hành động lầm đường lạc lối của những kẻ theo trào lưu tôn giáo chính thống. Bị ảnh hưởng theo một cách mà nó sẽ khiến mọi thứ trở nên khó khăn hơn đối với những người theo đạo Cơ Đốc nói chung sau này. Những kẻ theo trào lưu tôn giáo chính thống sẽ là một yếu tố trong sự phá hoại của họ theo cách này. Ông ấy nói rằng những người đàn ông này, người có vẻ như thuộc về tôn giáo rất khôn ngoan và tính toán. Khi họ đi học ở trường dòng, để học cách trở thành một Giáo Sĩ như thế nào và đại loại, rất nhiều thứ họ học có thể được dùng để điều khiển đám đông và tẩy não và thao túng người khác. Đây căn bản là những gì họ đang làm, nhưng chúng là dành cho những thứ riêng tư, thế tục, hơn là chỉ (dành cho) những thứ thuộc về đạo giáo mà thôi.

 

 

 

D: Vậy những gì họ đang thực sự tìm kiếm là quyền lực.

 

B: Chính xác, ông ấy nói.

 

Toàn bộ phần còn lại của bài thơ này sẽ được giải nghĩa ở chương 17, “Con quái vật xuất hiện.”, trang 222.

 

 

 

THẾ KỶ VI-62

 

Quá trễ, cả hai bông hoa đều sẽ bị mất,

 

Con rắn sẽ không muốn hành động chống lại luật lệ;

 

Thế lực của những thành viên liên minh bị làm cho bẽ mặt bởi người Pháp,

 

Savona, Albenga xuyên suốt đến Monaco – sự tử vì đạo vĩ đại.

 

 

 

B: Ông ấy nói rằng bài thơ bốn câu này xem xét về Ireland. Hai bông hoa có thể là suy nghĩ liên tưởng đến Ireland và phía Bắc Ireland, hoặc là theo đạo Tin lành Irish (Ái Nhĩ Lan) và người Thiên Chúa giáo Irish. Ông ấy nói rằng tội nghiệp Ireland, rằng hòn đảo tội nghiệp bị chia rẽ nội bộ, rằng nó tốt nhất là được biểu trưng bằng hai bông hoa hơn là một bông. Cả hai nhóm ở Ireland cảm thấy họ đang chiến đấu vì những gì tốt đẹp nhất của đất nước yêu dấu của họ. Và khi nó đã quá trễ, họ sẽ nhận ra rằng họ nào giờ đã đang phá hỏng đất nước của mình, để bị mất nước hoàn toàn. Ông ấy nói rằng vào phút cuối, họ sẽ cố gắng thỏa hiệp để nỗ lực cứu vãn tình hình. Con rắn tượng trưng cho người lãnh đạo của những thế lực phiến loạn và luật lệ nhắc đến những thế lực đang hợp tác với Anh. Nhưng những nỗ lực của họ đã bị ngăn chặn bằng nhiều âm mưu khác nhau được tiến hành bởi những thành viên của thế giới ngầm tại nhiều địa điểm khác nhau được nhắc tên trong bài thơ bốn câu. Những thế lực này sẽ phá hỏng tình thế, cả bằng sự cung cấp vũ khí bị hỏng hóc đến cả hai phe lẫn việc mang lén thuốc phiện và đại loại để làm rối loạn tâm trí của những người đang chiến đấu. Monaco là địa điểm nơi nó được chuyển xuyên suốt đến Ireland. Ông ấy nói rằng những thành viên của thế giới ngầm đang ở nhiều địa điểm khác nhau được mô tả trong bài thơ bốn câu, nhưng họ phối hợp lại để cùng nhau nỗ lực và chuyển những gì cần được thực hiện xuyên suốt đến Monaco. Ông ấy nói rằng nó dường như là một cách làm phi lô-gíc, nhưng thông qua những mối liên hệ tế nhị của thế giới ngầm, nó là cách trực tiếp và lô-gíc nhất để thực hiện nó.

 

D: Người giải nghĩa đã gọi bài này là một “bài thơ bị sai sót”

 

 

 

B: Ông ấy nói rằng không có chuyện đó. Tôi không thể lặp lại sự trả lời của ông ấy đối với điều này một cách chính xác nhưng nó là một tiếng ồn khiếm nhã không được nói ra. Ông ấy nói, “Thử một lỗi ở phần của người phụ nữ đó (*phần mà người dịch nghĩa viết).”

 

D: Người dịch nghĩa nghĩ rằng ông ấy đnag nói về một loại liên minh nào đó giữa hai đất nước. Cô ấy nói, “Nostradamus dường như có ý nói về một sự liên minh chống lại Pháp trong bài thơ này, trong đó người Pháp đã thắng. Nhưng Monaco đồng ý với Tây Ban Nha về một hiệp định và Savona và Albenga thuộc về Genoa. Nostradamus chắc chắn đã nghĩ đến một trong những mối liên minh với người Ý ở thế kỷ thứ 16, nhưng trong trường hợp này, là một cách sai lầm.

 

 

 

B: Ông ấy đang lắc đầu trong một sự cáu tiết nhẹ. Ông ấy đang nói rằng cô gái lạc đề (Ms. Cheetham) nên quay trở lại trường học và học về 3 chữ R của cô ấy một lần nữa. Ông ấy nói rằng thỉnh thoảng ông ấy có thể sẽ có một bài thơ bốn câu mà một cách khá rõ ràng đang nhắc tới điều gì đó ở thời của chính ông ấy, đơn giản là để giữ uy tín của ông ấy. Nhưng tình huống chính trị như trong suốt kiếp sống của ông ấy, đã vô cùng vụn vặt và mang tính tạm thời, so với những sự kiện sắp xảy ra, mà sẽ bi thương và chấn động thế giới hơn nhiều. – Ông ấy nói rằng nếu cô ấy kiên quyết liên kết nó với một sự liên minh, bài thơ bốn câu có thể theo cách nào đó được liên kết với sự Liên Minh của Nhiều Quốc Gia. Quan niệm sai lầm của nó về Đại Thế Chiến thứ I và sự giải tán của nó bởi Đại Thế Chiến thứ II. Có lẽ cô ấy có thể một cách lô-gíc, liên kết với điều đó. Ông ấy nói rằng cô ấy cứ khăng khăng nghĩ rằng 400 năm là quá trễ, nhưng đó là vấn đề của cô ấy. 

 

D: Họ đã cố để giới hạn ông ấy bằng cách nói rằng ông ấy quan tâm đến thời đại của chính ông ấy hơn, và điều đó là những gì mà rất nhiều bài thơ bốn câu của ông ấy gắn liền với.

 

 

 

B: Ông ấy nói rằng ông ấy nhìn thấy rất xa, xa trong thời gian và khoảng cách. Ông ấy đã nhìn thấy đến cả sự kết thúc của toàn bộ trái đất và sự kết thúc của hệ Mặt Trời này. Ông ấy nói rằng tại sao ông ấy phải tự mình lo lắng về duy chỉ những thứ vụn vặt đang xảy ra ở Nam  u trong suốt thời của ông ấy? – Tôi sẽ nhận xét chen vào vài điều. Tôi gợi ý rằng chúng ta nên đổi chủ đề. Ông ấy đang trở nên giận dữ theo cách nào đó. Tôi đang giao tiếp với ông ấy ở cõi tâm linh và ông ấy có thể phóng chiếu những hình ảnh mà sẽ không đúng theo nghĩa đen. Ông ấy đang phóng chiếu một hình ảnh của ông ấy giậm chân mình và khói thoát ra từ hai tai của ông ấy.

 

D: (Cười) Vậy tôi nghĩ là cô đã đúng, tôi tốt hơn hết là tiếp tục với một bài thơ khác.

 

 

 

THẾ KỶ V-75

 

Ông ta sẽ vươn lên tầm cao trên sự thịnh vượng của mình,

 

Thiên về bên phải, ông ấy sẽ ngồi yên trên bục đá vuông; đặt cạnh cửa sổ về hướng nam,

 

Một cây gậy móc câu  trong bàn tay, miệng ông ta thì bị bịt kín.

 

 

B: Ông ấy nói rằng bài này nhắc đến một người đàn ông ở nước Mỹ. Một người đàn ông rất giàu có. Giàu có đến độ mà mọi thứ ông ấy muốn được hoàn thành có thể được hoàn thành ngay lập tức, vì ông ấy có tiền để khiến chúng được hoàn tất. Ông ấy nói rằng người đàn ông này sẽ được biết đến nhiều và nổi tiếng bởi vì sự giàu có của ông ta, nhưng nhiệm vụ thực sự trong cuộc đời của ông ấy sẽ là một bí mật, bởi vì người đàn ông này sẽ là một kiểu người cuồng tín. Ông ấy sẽ tham gia vào những tổ chức như là Đảng quốc xã Mỹ, và hội Ku Klux Klan (*Hội kín cổ xúy thuyết người da trắng thượng đẳng). Đó là lý do tại sao ông ấy (Nostradamus) dùng cụm từ “cây gậy móc câu,” để tượng trưng cho thánh giá đang cháy của hội Ku Klux Klan và chữ thập ngoặc của đảng Quốc xã Đức (*). Tham vọng duy nhất của người đàn ông này trong cuộc đời là về sự lật đổ của chính quyền Mỹ, như là nó đang được thiết lập hiện nay trong thế kỷ thứ 20. Ông ấy nói rằng người đàn ông này, lẽ dĩ nhiên, cũng tham gia vào chính trị nữa. Nhưng mặc dù tham vọng chính của ông ta là thay đổi hình thức của chính quyền Mỹ, ông ta phải tỏ ra khiêm tốn (*không phô trương) trong chính trị, để ông ấy có thể tiếp tục xoay vần mạng lưới quyền lực, và tiếp tục thiết lập những mối liên hệ mới cũng như mở rộng phạm vi ảnh hưởng của mình. Những nền móng mà ông ấy đã thiết đặt sẽ gặt hái được kết quả vào Thời kỳ Khủng Hoảng, gây ra bởi kẻ chống đối – Thiên Chúa.

 

 

 

(*Chữ thập ngoặc của đảng Quốc xã Đức)

 

D: Vào thời điểm hiện tại, có ai biết ông ấy là ai không?

 

B: Những người theo ông ta thì sẽ biết ông ta là ai.

 

D: Nhưng những người khác không biết được về những nguy hiểm mà ông ấy sắp đặt?

 

B: Không, vì ông ta nào giờ rất ranh mãnh, rất cẩn thận.

 

 

 

D: Điều đó có thể sẽ giải thích cụm từ, “ông ấy sẽ ngồi yên trên bục đá hình vuông” chứ?

 

B: Phải. Ông ấy sẽ ở trung tâm của toàn bộ tổ chức, nhưng ông ấy sẽ không phải là biểu tượng quyền lực mà người ta nhìn thấy. Ông ấy sẽ có một con rối, ai đó sẽ trông có vẻ như là người có quyền lực, nhưng ông ấy sẽ giật dây (*của con rối). Ông ấy sẽ có một bù nhìn, nhưng ông ấy sẽ ngồi yên ở phía sau, trên bục đá vuông, thứ mà, là trung tâm của tổ chức này.

 

D: “Miệng ông ấy bị bịt kín” có thể sẽ có ý rằng ông ấy là một bí mật.

 

B: Vâng, ông ấy bí mật. Cụm từ, “hướng về phía nam ở cửa sổ,” có nghĩa là vì những niềm tin chính trị của ông ấy, những hoạt động mở mà ông ấy say mê và những rối loạn mà ông ấy thích gây ra thì thường xuất hiện ở phía nam của đất nước, nơi mà những rối loạn như vậy nào giờ đã trở thành khá truyền thống.

 

 

 

D: Vậy sẽ không ai biết ông ấy là ai cho tới khi ông ấy bước ra ánh sáng vào thời của kẻ Chống đối – Thiên Chúa.

 

B: Đúng như vậy. – Ông ấy nói rằng ông ấy đang hy vọng những thông điệp mà ông ấy đang cố để truyền đạt này sẽ được hiểu rõ kịp lúc. Ông ấy đang hy vọng người ta sẽ đủ cởi mở để chấp nhận điều này và có lẽ là giúp để lan tỏa cốt lõi của tri thức này để giúp ngăn chận những thảm họa tự nhiên mà ông ấy đã nhìn thấy, bởi vì chúng là có thể ngăn chận được. Đó là lý do tại sao ông ấy luôn sẵn sàng để giao tiếp.

 

D: Chúng tôi có một câu hỏi về một thứ mà tôi không biết liệu ông ấy có biết gì về nó hay không. Nó liên quan đến thị trường chứng khoán. Ông ấy có biết về thị trường chứng khoán của chúng ta hay không?

 

 

 

B: Ông ấy nói rằng ông ấy đã từng nghe nhiều câu chuyện rằng ở Florence, những thương buôn mua và bán nhiều thứ dựa trên những gì mà họ sẽ nhận được trong những chuyến đi buôn trong tương lai và không phải là những gì mà họ có trong tay ngay lập tức. Ông ấy hỏi liệu nó có giống như vầy hay không?

 

D: Đó chính là thị trường chứng khoán. Điều tôi đã muốn biết là: Vào ngày 31 tháng Mười, 1988, những hành tinh sẽ ở vào một góc hợp giống với khi chúng đã từng vào ngày 29 tháng Mười, 1929. Đó là khi thị trường chứng khoán đã sụp đổ vào năm 1929. Sẽ có thứ gì tương tự xảy ra vào năm 1988 bởi vì những dấu hiệu tương đồng chứ?

 

B: Những động sẽ vang dội lại qua nó. Ông ấy nói rằng ông ấy không thực chắc chắn bà đang hỏi những điều gì về thị trường chứng khoán, nhưng ông ấy có thể nói với bà rằng những ảnh hưởng mà bà đang hỏi mà đã diễn ra vào năm 1929, sẽ xảy ra lần nữa, xem xét về mặt xã hội nói chung. Nó sẽ có tác động to lớn đến xã hội và kinh tế. Ông ấy không biết thứ gì về bản thân thị trường chứng khoán, nhưng ông ấy nói rằng thứ gì đã khiến nó rối ren vào lúc đó thì sẽ khiến nó rối ren một lần nữa.

 

D: Nó đã có một ảnh hưởng to lớn lên nền kinh tế thế giới vào lần gần nhất mà nó xảy ra.

 

 

 

Sau tất cả, chúng tôi tự hỏi liệu điều này có thể có nghĩa là khả năng của sự phá sản của ngân hàng hay không, bởi vì thị trường chứng khoán theo lý sẽ được bảo vệ chống lại một sự cố như vậy. Trong suốt thời kỳ này, những đoàn thể tiết kiệm và cho vay đã đang trải nghiệm những rắc rối. Sự tương đồng của những dấu hiệu (*về chiêm tinh học) có thể sẽ liên quan đến một vấn đề tiền tệ hay tài chính, dường như với nhữngs quy mô lớn.

 

 

 

Lưu ý: Vào cuối tháng Mười năm 1987, thị trường chứng khoán đã lao dốc phá vỡ kỷ lục trước đây. Chúng tôi đã chờ để xem liệu nó có thể sẽ được lặp lại vào tháng Mười năm 1988 hay không. Vào lúc đó, đã bắt đầu có những sự mua bán, thôn tín đoàn thể công ty khổng lồ, và những cuộc bán đấu giá quy mô lớn có liên quan đến tổng số tiền vay mượn khổng lồ. Thị trường đã chững lại khi diều này bắt đầu, nhưng nó không có liên quan gì đến sự sụt giảm vào năm trước đó. Đây là ngày mà John đã tìm ra trong những bài tính về chiêm tinh của anh ấy. Nó đã không phải là lời tiên tri của Nostradamus. Nostradamus chỉ đơn thuần xác nhận rằng sự tương đồng của các chòm sao có thể có nghĩa là sự tương đồng về sự kiện.

 


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.