Swaruu Transcripts 2028
Trump sẽ sử dụng công nghệ tiên tiến chống
lại Iran hôm nay – Robert & Nacho
08-04-2026
👉 Tóm
tắt nội dung: Bài viết phân tích các tuyên bố mạnh mẽ của
Donald Trump về xung đột với Iran, xoay quanh khả năng sử dụng “công nghệ tinh vi”
trong chiến tranh. Nội dung đưa ra ba kịch bản chính: chiến tranh điện tử bằng
tần số, triển khai công nghệ tiên tiến chưa công bố (UFO/ARV), hoặc vũ khí hạt
nhân. Đồng thời, bài viết đặt nghi vấn về tính minh bạch của truyền thông, cho rằng
thông tin đang bị dẫn dắt và thao túng nhận thức.
Ngoài ra, bài
còn phân tích góc nhìn thực tế từ người trong cuộc, nhấn mạnh sự phức tạp của
xung đột, không đơn giản là “bên tốt – bên xấu”. Thông điệp chính hướng đến việc
kêu gọi nhận thức tỉnh táo, đặt câu hỏi về nguồn thông tin, và nhấn mạnh rằng
chiến tranh chỉ mang lại tổn thất cho con người, trong khi lợi ích thuộc về các
thế lực và tổ chức đứng sau.
---------
Nacho: Donald
Trump đã đưa ra những tuyên bố cực kỳ mạnh, cực kỳ gay gắt về cuộc xung đột với
Iran, và những gì ông ấy ám chỉ khiến tôi hiểu rằng ông ấy sắp “trút bỏ gánh nặng”,
sắp tung ra một loại công nghệ mang tính ngoại lai nào đó. Chúng ta vào thẳng vấn
đề.
Robert: Chính
xác. Nhìn này, Nacho, hôm qua ngày 6, ừm… nói chung là ông ấy đã làm một… tôi
không biết nên gọi là họp báo hay không, ở đó có ông ấy và cả bộ trưởng chiến
tranh.
Nacho: Bộ
trưởng Quốc phòng.
Robert: Đúng,
ông ấy và một người nữa, và họ nói như sau: “Theo lệnh của tổng thống, chúng
tôi triển khai cả nguồn lực con người lẫn những công nghệ tinh vi mà không một
cơ quan tình báo nào trên thế giới sở hữu.” Đây chỉ là một đoạn nhỏ, hai dòng
trong toàn bộ buổi họp báo hôm qua của ông ấy. Và điều đó rất đáng chú ý. “Công
nghệ tinh vi”. Ông ấy đang ám chỉ điều gì?
Nacho: Chúng
ta đi thẳng vào vấn đề. Ừm, nói theo nghĩa đen thì đúng là “tấn công”. Vấn đề
là cuộc xung đột với Iran hiện tại đang ở một điểm rất phức tạp. Những tin tức
mà họ đang “bán” cho chúng ta, các bạn cũng biết rồi, tôi không cần nhắc lại.
Thực tế thì khác. Và vấn đề là Donald Trump đã đưa ra một tối hậu thư. Tức là
theo ông ấy, Iran sẽ “bốc cháy” theo đúng nghĩa đen. Và tối hậu thư này cứ liên
tục bị dời lại, lúc thì một tuần, lúc thì tám ngày, lúc thì có vẻ muốn đàm
phán, rồi lại không. Nói chung là một bộ phim La Mã đúng nghĩa. Và hôm qua, mọi
thứ coi như kết thúc rồi, tức là phải là hôm nay… hôm nay.
Robert: Hôm
nay, chính hôm nay.
Nacho: Trong
hôm nay hoặc ngày mai sẽ có chuyện xảy ra. Tôi không biết chuyện gì, nhưng vấn
đề là Donald Trump đã liên tục đăng bài trên mạng xã hội của ông ấy, Social
Truth, và mỗi lần như vậy thì tình hình lại càng leo thang. Tức là chúng ta
đang nói về một người có khả năng nhấn “nút đỏ”. Tức là ít nhất là có quyền bấm
nút đó, còn chuyện nó có hoạt động hay không thì là chuyện khác, nhưng quyền bấm
thì ông ấy có. Những phát ngôn của ông ấy cực kỳ cứng rắn, Robert, một người rõ
ràng là không ổn. Không, không ổn chút nào.
Robert: Tôi
sẽ nói là không. Tức là, xem này, bạn không thể… Và thực tế là ngay cả những
người trong chính đảng của ông ấy cũng đang nói điều tương tự. Và có một tu
chính án ở Mỹ, tôi không nhớ rõ là số hai mươi lăm hay không, tôi đang nói theo
trí nhớ, cho phép họ có thể… cách chức ông ấy vì tình trạng tâm lý, bởi vì ông ấy
nói những điều không phù hợp với một tổng thống. Đó là điều họ nói.
Nacho: Đúng,
nhưng có rất nhiều nhà phân tích, rất nhiều người hiểu biết… Tức là chúng ta
không nói về ý kiến cá nhân của tôi.
Robert: Họ
nói rằng ông ấy không ổn.
Nacho: Xem
này, bạn là tổng thống, dù bạn thích hay không, bạn là tổng thống của một quốc
gia. Bạn có những giới hạn và bạn phải tuân theo những chuẩn mực hành xử, bởi
vì đừng quên rằng người Iran, người Israel, người Mỹ, hay bất kỳ ai trên thế giới,
phần lớn đều là con người.
Robert: Đúng
vậy.
Nacho: Tức
là có những giới hạn tối thiểu, những điều tối thiểu đáng lẽ phải được giữ. Khi
mọi thứ đã vượt sang những hành động cực đoan, ví dụ nếu bạn muốn khiến một quốc
gia đối địch - dù là chế độ độc tài hay gì đi nữa - nhưng khi bạn muốn khiến cả
một dân tộc mất điện, mất nước sạch, thì đó đã là vượt giới hạn rồi. Lúc đó
không còn là chống lại chế độ hay chính phủ nữa, mà là chống lại người dân. Chống
lại con người, những người có nhân tính, có quyền sống. Đó mới là vấn đề. Đừng
đứng về phe nào cả. Rồi bây giờ ông ấy nói sẽ tung ra “công nghệ tinh vi”. Rõ
ràng, Robert, từ này được chọn rất khéo, bởi vì nó mở ra rất nhiều khả năng.
“Tinh vi”.
Robert: Đúng,
đúng vậy. Thực ra điều này mở ra rất nhiều hướng suy đoán, và trên mạng xã hội
người ta đang bàn tán rằng liệu ông ấy có sử dụng công nghệ được đảo ngược từ kỹ
thuật của các chủng loài… có thể nói là không thuộc Trái Đất hay không. Tức là
có chia sẻ hay sử dụng những công nghệ đó không. Rất nhiều người đang nói về
chuyện này. Còn theo những gì tôi thấy, Nacho, thì đó là các công nghệ hoạt động
bằng tần số vô tuyến. Ít nhất là theo những gì tôi đã thấy.
Nacho: Tức
là anh đang nghĩ đến một dạng vũ khí tần số, kiểu gây nhiễu, kiểu “đĩa làm rối
loạn”, đại loại như vậy?
Robert: Không,
kiểu như những gì đã xảy ra ở Venezuela, nhưng tinh vi hơn và trên quy mô lớn,
có thể bao phủ một khu vực rộng mà không cần bắn một phát nào. Tôi không biết nữa,
bởi vì…xin lỗi, Nacho - những tuyên bố kiểu “xóa sổ một quốc gia trong một
ngày” thì tôi thấy quá mạnh. Vì như vậy là người vô tội cũng bị liên lụy. Nhưng
tôi nghĩ đây là những loại vũ khí chọn lọc hơn, hoạt động bằng tần số vô tuyến.
Vấn đề là, đúng như bạn nói, nó có thể cắt nước, cắt điện, cắt mọi thứ. Đó là
điều đáng lo. Nhưng đây là những loại vũ khí điện tử mà ví dụ nếu bạn triển
khai máy bay không người lái, thì chúng sẽ rơi xuống ngay lập tức. Tức là không
làm được gì. Bất cứ thứ gì điện tử đều sẽ bị vô hiệu hóa.
Nacho: Robert,
chúng ta có ba kịch bản khả thi. Thứ nhất, chiến tranh điện tử hoặc chiến tranh
tần số, đây là một khả năng thực tế. Thứ hai, công nghệ tiên tiến kiểu ARV hoặc
đĩa bay, gọi thế nào cũng được. Tức là những công nghệ chưa được công khai, mà
chúng ta biết là Mỹ có. Trong đó có loại “tic tac”. Những công nghệ này có thể
được đem ra sử dụng.
Robert: Có
thể.
Nacho: Và
lưu ý, kịch bản thứ ba, khi nói “tinh vi”, thì cũng có thể ám chỉ vũ khí hạt
nhân, không nghi ngờ gì nữa. Tôi nghĩ là ba khả năng này, Robert. Không còn nhiều
lựa chọn khác.
Robert: Tôi
thì không nghĩ ông ấy sẽ dùng phương án thứ ba, vì như vậy là quá mức, quá cực
đoan.
Nacho: Đúng,
nhưng khi ông ấy nói “tinh vi”… kiểu “đỉnh của đỉnh”. Trừ khi có ai đó nói: “Biết
đâu… có thể… không?”
Rõ ràng, tôi
không nghĩ ông ấy sẽ làm vậy, Robert, ông ấy không thể làm vậy. Bởi vì nếu ông ấy
làm, tôi tin chắc, cực kỳ chắc, rằng một cường quốc khác - tôi không muốn gắn
nhãn - cũng sẽ làm theo. Họ sẽ làm. Bởi vì loại vũ khí đó là để sở hữu, chứ
không phải để sử dụng. Không tồn tại khả năng sử dụng nó. Không phải là không
cho phép, mà là không có đường quay lại. Thực ra không phải là không có, mà giống
như… bạn biết cái “lằn ranh không thể vượt qua” đó không? Ngay cả Donald Trump
cũng không nên vượt qua. Hay là có thể? Để mọi người tự viết ý kiến của họ ở phần
bình luận. Tóm lại là ba kịch bản đó.
Những gì chúng
ta biết, và tôi nói điều này vì tôi đã theo dõi rất sát, dù không đăng mỗi ngày
để khỏi làm các bạn chán về cuộc xung đột này, là Iran đã triển khai các hệ thống
phòng không mới. Họ liên tục đưa ra công nghệ ngày càng tiên tiến hơn và đã bắn
hạ được một số chiến đấu cơ, trực thăng, máy bay tiếp nhiên liệu của Mỹ. Tức là
họ sẽ kể cho chúng ta câu chuyện mà các bạn muốn nghe, nhưng thực tế là khác.
Vì vậy, họ đang ngày càng tung ra nhiều công nghệ hơn. Iran từng nói: “Tôi đang
lấy ra toàn bộ ‘đồ độc’ trong kho, rồi sau đó mới tung ra thứ thật sự mạnh.” Và
từ đó, tình hình đã leo thang rất nặng, nào là hai hay ba phi công bị rơi rồi
được cứu, nào là treo thưởng sáu mươi nghìn… Tin tức thì các bạn có thể tự xem.
Bây giờ là cấp độ
tiếp theo, được chứ?
Cấp độ tiếp
theo: “tinh vi”.
Thành thật mà
nói, tôi nghĩ là ông ấy có thể sẽ sử dụng cái gọi là “đĩa gây nhiễu”. Tôi nghĩ
ông ấy đã dùng rồi nhưng không hiệu quả, vì ông ấy đã dùng ngay từ đầu ở
Venezuela. Ở đây tôi nghĩ cũng vậy, chúng ta đã nói về điều này rồi, rằng có thể
hiện tại đã có các hệ thống chống nhiễu. Con người học hỏi, thường là học từ
quan sát và cố gắng không lặp lại sai lầm. Vì vậy mới có các hầm trú ẩn, như
tôi đã nói. Và rõ ràng là liên minh với Trung Quốc và Nga, với công nghệ, dữ liệu
vệ tinh và thông tin.
Vì vậy, tôi nghĩ
ông ấy sẽ “đem ra trình diễn” UFO, Robert, đó là ý kiến của tôi. UFO, công nghệ
tiên tiến, những “máy bay không người lái” nổi tiếng sẽ được đưa vào cuộc. Và mọi
người sẽ thấy điều đó.
Robert: Ừ,
xem này, sẽ có. Cũng nên nhớ rằng chúng có công nghệ tàng hình. Tức là có thể
chúng đã ở đó rồi, nhưng con người không nhìn thấy và radar cũng không phát hiện
được.
Còn về vấn đề
Iran, Nacho, khi bạn nói, tôi vẫn đang nghe bạn. Bạn nói họ ngày càng có công
nghệ tiên tiến hơn. Vấn đề là: tại sao tất cả công nghệ dùng cho chiến tranh đó
lại không được chia sẻ cho người dân để đất nước phát triển? Điều đó tôi cũng
không hiểu. Tôi chỉ muốn nói vậy.
Nacho: Chính
xác, chính xác. Chúng ta đều biết công nghệ đó đang được dùng để làm gì - là phục
vụ cho họ. Không phải cho con người. Robert, chúng ta phải nhìn thẳng vấn đề. Tức
là họ không quan tâm. Không hề quan tâm. Vì vậy, chúng ta hiểu rằng họ đang làm
gì đó với công nghệ đó. Và hết. Không có gì tốt cho nhân loại cả.
Robert: Đúng.
Nacho: Bởi
vì nếu, nói thật nghe có vẻ đơn giản, nhưng nếu bạn có thể đi từ Tây Ban Nha đến
Mỹ trong 30 phút bằng một hệ thống tối ưu, không gây ô nhiễm, không cần dầu mỏ,
thay vì mất 16 tiếng…Chỉ riêng việc đó thôi đã là một bước tiến lớn cho nhân loại
rồi. Nhưng họ không làm.
Robert: Đúng,
đúng, đúng.
Nacho: Chúng
ta xem họ sẽ cho thấy gì. Và Robert, điều tôi muốn nói là thế này: nếu họ bắt đầu
đưa ra công nghệ tiên tiến kiểu ARV, công nghệ thu hồi và kỹ thuật ngoài Trái Đất…
thì hãy cẩn thận. Vì trong một podcast mà chúng ta đã bỏ qua, Bob Lazar đã nói
rằng một loại đĩa bay mà ông ấy từng phân tích và chạm vào tại căn cứ S4 - ông ấy
nói rằng nó được thu hồi từ các hồ sơ khảo cổ học, Robert.
Robert: Đúng,
đúng. Vậy thì ai có thể nói rằng Iran, với lịch sử của họ, lại không thu hồi được
những thứ tương tự? Và họ giữ kín, giữ kín tất cả.
Nacho: Không,
Robert, không phải là giữ kín, nghe này. Những đoạn ghi hình đã được công bố,
đoạn gần nhất do nghị sĩ Eric Carlison làm lộ, là cảnh họ bắn vào một vật thể bằng
tên lửa Hellfire từ MQ-9 Reaper - “bụp!” - và vật thể đó “ping!” rồi…
Robert: Nó
lệch sang một bên.
Nacho: Rồi
nó thả ra những quả cầu và quay trở lại. Đó là ở Vịnh Ba Tư, Robert. Chính là
khu vực đó. Tức là ở trên Afghanistan, Iran, Syria, Iraq. Rất nhiều đoạn ghi
hình bị rò rỉ đều ở khu vực này. Công nghệ đó đang ở đó.
Robert: Ừm,
với tôi thì… xem này, thật sự là bản chất thật sự của toàn bộ cuộc xung đột
này, tôi không biết, tôi không biết. Người ta nói là vì dầu mỏ, nhưng thật sự
là tôi không có một chút ý niệm nào về chuyện đó. Cuối cùng thì tôi chẳng hiểu
nổi nó là cái gì. Nhưng tôi thấy rõ là có một sự quan tâm rất lớn, rất lớn
trong việc kiểm soát khu vực Vịnh - nơi mà các tàu chở dầu đi qua. Họ rất muốn
kiểm soát khu vực đó, chắc hẳn phải có lý do gì đó. Tôi không biết, tôi thật sự
không hiểu.
Nacho: Những
mỏ dầu và khí đốt lớn nhất - đó là điều mọi người đang nói đến.
Robert: Đúng,
đó là điều đang được nói đến.
Nacho: Nhưng
Robert, đừng quên rằng công nghệ tiên tiến đó đã được ghi lại ở khu vực này. Mỹ
đã ghi lại. Vậy họ đang ghi lại cái gì? Họ tự dựng chuyện để bán cho chúng ta một
câu chuyện, hay là họ thực sự đang ghi lại một công nghệ nào đó đang tồn tại ở
đó? Nó là của con người, của Iran, hay là ngoài Trái Đất? Có những cơ sở mà khi
họ liên tục ném bom, liệu họ thật sự đang nhắm vào các căn cứ hạt nhân như họ
nói - nơi làm giàu uranium - hay là họ đang đánh vào những thứ khác?
Chúng ta không
biết. Câu chuyện mà họ kể, Robert, chúng ta thậm chí không biết nổi một nửa là
thật hay không. Thật sự là vậy.
Robert: Nacho,
họ đang dẫn dắt nhận thức của chúng ta. Và vấn đề của tất cả chuyện này là họ
đang dẫn dắt nhận thức của tất cả mọi người. Có những người nhận ra điều đó nhiều
hơn người khác. Và những người không nhận ra rằng họ đang bị dẫn dắt nhận thức
thì sẽ nói những câu như: “Vì Nacho nói vậy” hay “Mày biết nhiều hơn NASA à?”.
Và thế là chúng ta rơi vào tình trạng đó. Tại sao? Bởi vì họ trao toàn bộ quyền
lực của mình cho một “thẩm quyền” nào đó, để cho họ biết chuyện gì đang xảy ra.
Và nếu người đó nói rằng có vũ khí hủy diệt hàng loạt ở đâu đó, họ sẽ tin, tin
mà không cần suy nghĩ.
Vì vậy, mỗi người
phải tự suy nghĩ và thực sự chịu trách nhiệm về loại thông tin mà mình tiêu thụ
và những gì mình thấy. Tôi thì… không phải là người quá thông minh, nhưng tôi cực
kỳ chắc chắn rằng toàn bộ thông tin mà chúng ta nhận được về cuộc xung đột này
đều là giả, bị thao túng. Có thể ở đó đang có chuyện gì đó xảy ra, nhưng tôi
không biết. Tôi đang ở cách đó bốn ngàn, thậm chí hơn năm ngàn cây số. Bạn cũng
vậy. Thực sự bạn không biết chuyện gì đang xảy ra ở đó. Thực sự là không biết.
Vì vậy, họ có những lợi ích riêng, và họ đối xử với chúng ta như… như gia súc,
đúng nghĩa.
Nacho: Robert,
tôi đồng ý với anh. Tôi không định nói về chuyện này, nhưng tôi đã gặp một người
- là người Iran - đã rời khỏi đó vì tình hình trong nước. Người đó kể cho tôi một
câu chuyện hoàn toàn khác với những gì truyền thông đang nói.
Tức là góc nhìn
của một người đã sống ở đó - và chỉ những người như vậy mới có thể nói chính
xác cuộc sống ở đó ra sao. Tất nhiên, họ có những định hướng chính trị, cảm nhận
riêng về sự bị kiểm soát… nhưng nó khác hoàn toàn.
Thành thật mà
nói, tôi nghĩ rằng khi có xung đột giữa hai cá nhân hay hai cường quốc, thì
không bao giờ đơn giản là một bên tốt và một bên xấu. Luôn luôn có cả hai phía
đều có lý của họ. Tôi nói ví dụ nhỏ thôi, vì có thể có người sẽ nghĩ: “Nacho, với
những gì bạn đang nói, có vẻ như bạn đang ủng hộ Iran.”
Xin lỗi nhé, tôi
là người Tây Ban Nha, tôi sống ở Tây Ban Nha. Tôi tự xem mình là một phần của
thế giới.
Và tôi muốn hòa
bình, tình thương cho tất cả mọi người. Tôi không muốn điều xấu lan đến đây và
tôi không thích thấy con người chết. Đó là điều tôi hiểu. Không phải là đứng về
phe nào cả.
Robert: Đúng.
Nacho: Người
mà tôi gặp đã nói với tôi rằng… một chuyện là làm người Hồi giáo, một chuyện
khác là theo hệ thống tôn giáo bị sử dụng như công cụ. Hai thứ đó khác nhau. Một
bên là nền tảng niềm tin, một bên là cách người ta dùng nó để thao túng con người.
Robert: Chính
xác.
Nacho: Người
đó nói với tôi rằng từ nhỏ, ngay trong trường học, họ đã được dạy phải ghét
phương Tây, ghét Mỹ, ghét người Do Thái. Tức là bạn đang sử dụng trẻ em và tạo
ra những cỗ máy thù hận. Không phải vì họ là người Hồi giáo, mà là vì hệ thống.
Và người đó nói
với tôi: “Nacho, bạn không biết ở đó như thế nào đâu.” Tôi thật sự sốc khi
nghe. Tôi có thể tưởng tượng phần nào, nhưng sống trong đó là chuyện khác hoàn
toàn.
Người đó còn nói
rằng khi Mỹ hay Israel tấn công vào trường học, xe cứu thương hay bệnh viện -
người đó nói: “Nacho, bạn không hiểu họ đang làm gì ở đó. Họ xây doanh trại cạnh
trường học. Họ dùng xe cứu thương để chở quân, để khi bị tấn công thì nó sẽ
bùng nổ về mặt truyền thông.”
Tức là mức độ phức
tạp… rất khó để có một cái nhìn “đúng” về thông tin. Và cuối cùng, điều đúng
duy nhất là: tất cả những thứ này không còn quan trọng nữa. Điều quan trọng là
con người đừng chết.
Robert: Đúng.
Nacho: Chúng
ta cần chôn vùi chiến tranh. Đó mới là vấn đề. Nhưng không hề đơn giản là một
bên tốt, một bên xấu. Không đơn giản như vậy. Nếu không, hãy đến Iran và hỏi
chính người dân ở đó.
Vì vậy, không phải
là tốt hay xấu. Mà là chiến tranh là điều xấu, và không ai thực sự thắng. Chỉ
có những người quen thuộc - và những công ty kiếm tiền từ chiến tranh - là hưởng
lợi.
Robert: Đúng.
Nacho: Người
dân không muốn điều đó. Người Hồi giáo, người Thiên Chúa, người Do Thái - những
người có kết nối tâm linh thật sự - tất cả đều hướng đến điều tốt. Điều xấu
không đến từ bất cứ thứ gì mang tính tâm linh đúng đắn.
Robert: Một
tổng thống, bất kể là của quốc gia nào, không thể nói: “Tôi sẽ san phẳng đất nước
đó chỉ trong một ngày.” Nghe mà thấy không thể tin nổi.
Nacho: Chúng
ta hãy chờ xem. Liệu ông ấy có nói thật không, hay chỉ là lời nói suông, hay sẽ
tung ra vũ khí - và là loại vũ khí gì - và những thông tin mới sẽ ra sao. Điều
chắc chắn là có sự “tắt tiếng” thông tin từ cả hai phía: cắt Internet, cắt liên
lạc. Bạn không thể gọi từ Iran sang Israel để hỏi “Mẹ ơi, mẹ ổn không?” -
không, chỉ một phút là bị cắt.
Tình hình rất phức
tạp. Vì vậy, chúng ta sẽ xem truyền thông cho chúng ta thấy gì - liệu có những
con tàu khổng lồ, công nghệ lớn, hay những tia sáng từ bầu trời, hay bất cứ thứ
gì có thể xuất hiện. Nếu cuối cùng mọi thứ thật sự xảy ra.
Và nếu cuối cùng
họ phóng vũ khí hạt nhân, thì chúng ta sẽ phải xem lại toàn bộ nhận thức của
mình về các thỏa thuận ngoài Trái Đất, và thế giới sẽ thay đổi, và chúng ta sẽ
đứng trước Armageddon, và các lời tiên tri sẽ tiếp tục, Robert.
Tức là… tất cả
chúng ta đều đang chờ đợi. Tất cả đều đang chờ đợi, và ai cũng muốn mọi thứ kết
thúc.
Robert: Ừ,
kết thúc tốt đẹp cho tất cả mọi người, vậy thôi.
Nacho: Một
cách xứng đáng nhất có thể. Dù rất khó. Robert, cảm ơn anh rất nhiều.
Robert: Cảm
ơn bạn.
Link
gốc của bài viết
https://www.youtube.com/watch?v=NZ8xoG7msN4
https://swaruu.org/transcripts/
Nếu
bạn muốn hiểu sâu hơn về các khái niệm trong cuộc trò chuyện này, bạn có thể đọc
thêm các bài sau:
-
Chiến tranh là gì? Toàn bộ nhân loại nên
biết điều này
-
Nghệ thuật chiến tranh – nhóm mũ trắng,
phe đồng minh, Trump, lễ nhậm chức, các vụ bắt giữ
-
Chiến tranh giữa con người - Cabal và
Starseeds
-
Mục đích của chiến tranh - phân tích địa
chính trị
-
Chiến tranh Iraq - Lý do thực sự - Cổng
không gian
-
Sợ hãi hạt nhân, đừng lo lắng
https://www.facebook.com/Go-With-The-Earth-110516891516479/
Xem
toàn bộ thư viện bài viết
https://gowiththeearth.blogspot.com/2021/10/tat-ca-sach-co-tai-blogs.html