Swaruu Transcripts 1741 - 🛸🔭🌑🕵️‍♂️Tôi đã gặp Kỹ sư NASA, người nói rằng ông ấy không đến từ Trái Đất

 

Swaruu Transcripts 1741


Tôi đã gặp Kỹ sư NASA, người nói rằng ông ấy không đến từ Trái Đất

 

23-07-2025




Patrick James: Hầu hết các chòm sao rồi cũng mờ dần thành phông nền, nhưng chòm sao Thất Nữ (Pleiades) thì không. Chắc bạn đã từng thấy nó rồi, bảy ngôi sao tụ lại sát nhau, hoàn hảo, bí ẩn. Khi còn nhỏ, tôi thường ngước nhìn trong sự kinh ngạc và tự hỏi: cuộc sống sẽ thế nào nếu có bảy mặt trời? Và cảm giác đó, sự thôi thúc hướng về chòm sao Thất Nữ ấy, không chỉ của riêng tôi, nó đã tồn tại từ thuở xa xưa.

 

Xuyên qua các lục địa và nền văn hóa hàng ngàn năm, con người đều ngước nhìn cùng một cụm sao nhỏ ấy và nói cùng một điều kỳ lạ: “Chúng ta đến từ đó.”

 

Ở Hawaii, năm mới không bắt đầu bằng pháo hoa, mà bắt đầu khi Thất Nữ quay lại bầu trời. Họ có một bài ca tên Kumulipo, dài 2.000 câu, không phải huyền thoại, không phải ẩn dụ, mà là sự kể lại nguồn gốc của họ, theo truyền thống, xuất phát trực tiếp từ Thất Nữ.

 

Nửa vòng trái đất xa hơn, người Thổ dân Úc cũng có một câu chuyện cổ xưa và kỳ lạ chẳng kém. Bảy chị em, những người phụ nữ từ những vì sao, đã đến đây, tạo hình sông ngòi, khắc nên núi non, rồi khi đến lúc, họ chạy trốn, bay lên trời, bị một thợ săn từ chòm Orion đuổi theo.

 

Cùng một câu chuyện, nhưng ở một châu lục khác. Và khi bạn nghĩ đó chỉ là trùng hợp, nó lại xuất hiện lần nữa. Người Hopi ở Tây Nam Hoa Kỳ nói rằng tổ tiên họ không chỉ sống sót sau thảm họa cuối cùng, mà còn trốn thoát, được dẫn vào những hang động ngầm bởi các sinh vật sao, họ gọi là kachina, đến bằng “chiếc khiên bay” và cũng đến từ Thất Nữ.

 

Người Cherokee ở Tennessee còn đi xa hơn nữa. Họ nói rằng mình không chỉ được viếng thăm, mà còn được tạo ra. Những sinh vật từ Thất Nữ đến đây bằng cách cưỡi trên một làn sóng âm thanh đến một địa điểm linh thiêng, một xoáy năng lượng, một cánh cửa giữa các thế giới. Và từ đó, người Cherokee được sinh ra. Không phải để kể lại câu chuyện, mà để canh giữ nó.




Những câu chuyện này không hề phai nhạt. Chúng vang vọng qua núi non, đại dương, và cả những đế chế đã không còn tồn tại. Tất cả những nền văn hóa ấy đều nói cùng một điều: Chúng ta đến từ Thất Nữ. Thế nên, câu hỏi đặt ra là: chuyện gì xảy ra khi ở thời hiện đại, có ai đó cũng nói như vậy? Điều đó dẫn ta đến với Billy Meier.



Billy, một nông dân chỉ còn một tay ở Thụy Sĩ, sống một cuộc đời giản dị trong một thị trấn hẻo lánh, cho đến năm 1975, khi vài bức ảnh trong bộ sưu tập cá nhân của ông bị rò rỉ. Đó là ảnh những đĩa bay, ban ngày, rõ nét, cận cảnh đáng kinh ngạc. Và khác với hầu hết các trường hợp “người liên lạc với người ngoài hành tinh”, chuyện này không liên quan đến bắt cóc hay chấn thương tâm lý.






Những sinh vật trên các con tàu này muốn Billy chụp ảnh. Họ còn “tạo dáng” cho ông. Cuộc gặp đầu tiên xảy ra khi ông đột nhiên có một thôi thúc không thể giải thích được: cầm máy ảnh, nhảy lên chiếc xe máy, và chạy vào rừng. Ông không biết chính xác mình sẽ đi đâu, nhưng trong đầu cứ hiện lên một khoảng trống giữa rừng mà ông chưa từng đến. Thế là ông đi theo hình ảnh đó.

 

Khi cuối cùng đến được khoảng trống ấy, đúng như trong tâm trí ông, Billy nghe thấy một âm thanh kim loại trầm thấp. Ông ngước lên, và thấy một đĩa kim loại lớn, bóng loáng phản chiếu bầu trời như gương, lơ lửng giữa không trung. Ông đặt chân máy xuống.




Chụp được vài tấm, con tàu bắt đầu hạ xuống.




Ba chân hạ ra, và con tàu đáp xuống thảm cỏ. Vài giây sau, một người phụ nữ bước ra. Trông cô gần như con người, tóc vàng, mắt xanh, dáng vẻ Bắc Âu. Cô nói tên mình là Semjase, đến từ hành tinh Erra, quay quanh một ngôi sao tên Taygeta trong hệ thống sao mà chúng ta gọi là Thất Nữ.

 

Cô nói rằng mình liên lạc với Billy vì chủng tộc cô đã chọn ông để chụp ảnh tàu của họ và truyền đi các thông điệp, những lời cảnh báo về chiến tranh hạt nhân, môi trường đang chết dần, và cách các chính phủ thế giới đang che giấu sự thật, không phải để bảo vệ chúng ta, mà để vũ khí hóa nó.

 

Cô nói: “Nếu loài người muốn gia nhập với các nền văn minh ngoài kia, chúng ta phải vượt qua cách đối xử tệ bạc với nhau ở đây.”

 

Trước khi rời đi, cô hứa với Billy một điều: sẽ còn quay lại.

 

Và trong ba năm tiếp theo, cô không chỉ quay lại một hay hai lần, mà hàng trăm lần. Đôi khi là những con tàu khác nhau, đôi khi là nhiều tàu cùng lúc, luôn “tạo dáng” để Billy chụp những bức ảnh rõ nhất, như thể đang giúp ông xây dựng một bộ sưu tập bằng chứng không thể chối cãi.

 

Ngay cả Bob Lazar, người tố cáo bí mật Khu vực 51, cũng xác nhận rằng ảnh của Billy Meier trông gần như y hệt mẫu “sport model” mà ông từng làm việc.




Ban đầu, tôi cũng bỏ qua chuyện Billy Meier, nhưng điều khiến tôi chú ý là một trong những con tàu trong ảnh trông giống kinh ngạc với thứ tôi từng làm việc cùng. Điều đó khiến tôi tin rằng chuyện đó thực sự đã xảy ra.”

 

Điều kỳ lạ là Billy Meier chưa bao giờ định để những bức ảnh này lộ ra ngoài. Chúng bị rò rỉ. Thực tế, sự chú ý là điều ông ít mong muốn nhất, nhưng vì những chuyến viếng thăm diễn ra quá thường xuyên, ông không thể giấu bí mật nữa. Người dân trong thị trấn cũng bắt đầu thấy những con tàu này lao vun vút trên bầu trời giữa ban ngày.






Trong một bức ảnh, bạn còn có thể thấy một chiếc máy bay quân sự Thụy Sĩ ở phía xa, được cho là chụp ngay sau khi chiếc đĩa bay của người Pleiadian bay vòng quanh nó. Trong một đoạn video ngắn mà Billy quay, bạn thậm chí thấy một chiếc xe hơi đang chạy dưới con tàu ấy. Khi tin tức lan ra rằng Billy Meier không chỉ chụp ảnh mà còn tiếp xúc trực tiếp với các phi công, mọi người bắt đầu theo dõi ông, hy vọng được chứng kiến một trong những cuộc gặp này.

 

Và họ đã tìm thấy dấu vết hạ cánh, những vòng xoáy kỳ lạ in xuống cỏ, đúng chỗ Billy nói con tàu đáp xuống. Những hoa văn này đến nay vẫn ảnh hưởng đến cách cỏ mọc.



Nhưng vì Billy không muốn sự chú ý, ông tặng ảnh cho bất cứ ai xin. Đó là lúc chúng lọt vào tay báo chí châu Âu, và cơn bão bắt đầu.

 

Người lạ bắt đầu xuất hiện ở trang trại của ông bất kể ngày đêm. Có người tò mò, có người thù địch. Ảnh và phim gốc của ông bị đánh cắp. Ngay cả gia đình ông cũng bị quấy rối.


 





Và chính vào thời điểm đó, Wendell Stevens, trung tá không quân đã nghỉ hưu, nghe về câu chuyện này, thấy những bức ảnh từ Thụy Sĩ, và quyết định đích thân đến gặp Billy Meier vì ông vốn đang ở Mỹ nghiên cứu các trường hợp liên lạc với người ngoài hành tinh.



Chỉ cần một cuối tuần. Chỉ một cuối tuần đã đủ để ông tin rằng ảnh của Billy Meier là thật. Thế là ông quyết định gọi thêm những cánh tay đắc lực.




Hai người bạn của Wendell sống ở Phoenix, bang Arizona, là Lee và Britt Elders. Họ không phải những người mê UFO.

 

Họ là các chuyên gia an ninh, chuyên về gián điệp công nghiệp và chống theo dõi. Họ khá hoài nghi. Họ cho rằng chuyến đi này nghe như tốn thời gian, nhưng Wendell vẫn nhất quyết. Thế là họ đến thăm Billy, với ý nghĩ sẽ vạch trần toàn bộ câu chuyện chỉ trong vài ngày.

 

Rồi họ thấy những bức ảnh. Thế là họ yêu cầu Billy đưa tới tất cả các địa điểm đã chụp ảnh, và khi tới nơi, họ thấy dấu vết hạ cánh. Họ trò chuyện với dân địa phương cũng từng thấy con tàu, thậm chí còn thử tái tạo ảnh bằng các mô hình nhỏ treo trên dây. Nhưng dù cố thế nào, kết quả vẫn không giống ảnh gốc. Mô hình nhỏ thì gần như không thể làm được với chỉ một tay, đặc biệt là những ảnh có nhiều con tàu. Họ còn cho Billy Meier trải qua nhiều lần kiểm tra máy phát hiện nói dối, ông đều vượt qua dễ dàng.

 

Được Billy cho phép, cặp vợ chồng Elders mang một số ảnh về Phoenix để phân tích bằng các công cụ tốt nhất họ có thể tiếp cận.




Vào thời điểm đó, họ mang một vài tấm ảnh đến cho bạn mình là Jimmy Delitoso, chủ phòng thí nghiệm phân tích ảnh Village Labs ở Tempe. Village Labs có máy tính và phần mềm tiên tiến trước thời đại nhiều năm, ở cấp quân sự.

 

Jimmy số hóa ảnh, phóng to, tăng độ rõ, và phát hiện ra điều khiến ông sững sờ: các con tàu trong ảnh không phải ảnh ghép. Chúng được in trực tiếp trên phim gốc, có đổ bóng, phản chiếu ánh sáng, thể hiện chiều sâu. Một số phần của con tàu còn nét hơn phần khác. Nói cách khác, không hề qua xử lý hậu kỳ, đây là những vật thể thật trong không gian 3 chiều, quá lớn để là mô hình nhỏ treo bằng dây.

 

Nhưng rồi mọi chuyện rẽ sang hướng tối tăm đối với Billy. Ngay sau khi Village Labs phân tích, hai người đàn ông mặc vest đen xuất hiện tại trang trại của Billy ở Thụy Sĩ và tìm cách bắt cóc con gái ông. Billy nổ súng và họ bỏ chạy. Sau đó, một phát đạn bắn ngang qua đầu ông chỉ cách vài phân.

 

Có những người muốn câu chuyện này bị chôn vùi, nhưng nó vẫn lan ra. Với một số người, đây là trò lừa đảo lớn nhất từng có; với người khác, đây là vụ tiếp xúc quan trọng nhất trong lịch sử. Nhưng bất kể bạn tin điều gì, chắc chắn đã có điều gì đó xảy ra, điều đã thay đổi cuộc đời Billy mãi mãi. Ông chưa bao giờ yêu cầu chuyện này xảy đến, nhưng bằng cách nào đó, nó vẫn tìm đến ông. Và thật lạ, đó lại chính là nơi câu chuyện của tôi bắt đầu.

 

Mọi thứ bắt đầu chỉ từ một cái tên: Dale Harder. Tôi đang xem một buổi thuyết trình UFO cũ trên mạng, một trong những buổi nói chuyện cuối cùng của Paul Hellyer, cựu Bộ trưởng Quốc phòng Canada, và ông ấy nói ra những điều mà bạn khó ngờ một quan chức chính phủ lại nói công khai: Liên đoàn Thiên hà, tổng thống gặp gỡ người ngoài hành tinh. Nhưng gần cuối bài nói, ông ấy nhắc điều khiến tôi bật dậy: đại loại như “Nếu muốn nghe điều gì thật sự đáng kinh ngạc, hãy tìm hiểu Dale Harder của Honeywell Aerospace.”

 

Điều đó khiến tôi chú ý, vì cha tôi, một trung tá quân đội đã nghỉ hưu, cũng từng là phi công trực thăng ở Việt Nam, đã làm việc tại Honeywell Aerospace suốt phần lớn cuộc đời tôi. Tôi nhớ có những lần sau giờ học, tôi đến văn phòng ông, phải đi qua nhiều lớp an ninh mới gặp được ông. Honeywell là một công ty lớn, nhưng tôi tự hỏi liệu người này có thể đã biết cha mình không. Tiếc là cha tôi đã mất vì ung thư.

 

Tôi vẫn nhớ ông. Nên tôi ghi lại cái tên đó, một ý tưởng tiềm năng trong danh sách video tương lai: Dale Harder, Honeywell Aerospace.

 

Rồi tôi quên mất. Một năm sau, khi lục lại ghi chú cũ để tìm cảm hứng, tôi thấy cái tên đó lần nữa. Lần này, vì tò mò, tôi quyết định tra thử. Biết đâu ông ta còn chẳng sống nữa. Vài lượt tìm kiếm sau, tôi phát hiện ông từng xuất hiện trên chương trình Coast to Coast AM với George Noory hai lần trong mười năm qua.




Hóa ra, trước khi làm việc tại Honeywell Aerospace, Dale còn là kỹ sư cho NASA. Giờ thì tôi càng tò mò: ông này biết những gì? Tôi tìm thấy website của ông, vẫn hoạt động, nhưng khá lỗi thời.




Có vẻ Dale hiện nay sống bằng việc chế tạo hệ thống loa cao cấp. Vẫn chưa rõ ông dính líu thế nào đến UFO, tôi quyết định gửi email:



Chào Dale,

Tôi rất muốn phỏng vấn anh cho kênh YouTube của mình. Cha tôi cũng từng làm việc cho bộ phận hàng không vũ trụ của Honeywell những năm 90, nên tôi tò mò liệu anh có biết ông ấy không.”

 

Ông trả lời ngay trong ngày:




Chào Patrick,

Cảm ơn lời mời. Tôi nghĩ mình có thể dành chút thời gian trò chuyện. Hãy cho tôi biết bạn muốn thực hiện thế nào.

Thân mến,

Dale từ Erra, Pleiadian Taygetan.”

 

Tôi nhìn dòng ký tên đó. Đọc lại hai lần cho chắc. Dale từ Erra, Pleiadian Taygetan. Trời ạ, mình vừa dính vào cái gì đây?

 

Tôi hỏi ông có thể phỏng vấn trực tiếp không. Dale đáp rằng ông sống ở Cleveland, bang Ohio, và rất sẵn lòng, đặt tôi trước ngã rẽ: mình có thật sự muốn đến Ohio gặp một người tự nhận là Pleiadian? Nhưng mặt khác, ông từng làm ở NASA… Nên tôi chần chừ. Không trả lời, mong ông quên luôn.

 


Bốn ngày sau, Dale email lại:

 

 “Chào Patrick, xin lỗi làm phiền. Chỉ muốn hỏi tình hình thế nào. Cảm ơn.

Dale từ Erra, Taygetan Pleiadian.”

 

Vẫn tìm cách thoái thác, tôi hỏi liệu ông có sẵn sàng đến Arizona cho buổi phỏng vấn trực tiếp không.

Ông trả lời:

 

 “Chào Patrick, cảm ơn cơ hội này. Tôi đã nhiều thập kỷ chưa đến Phoenix, thật ra cũng muốn quay lại. Nhưng tiếc là giờ đi lại với tôi rất khó khăn, đôi chân không còn như xưa. Tốt nhất là bạn đến đây. Nếu bạn đến và thời tiết thuận lợi, tôi có thể gọi vài chiếc UFO hoặc tàu gia đình đến. Có thể sẽ thú vị đấy. Hãy trò chuyện thêm. Tôi sẽ cố gọi cho bạn, thời gian nào tiện nhất?

Cảm ơn,

Dale từ Erra.”

 

Gọi UFO đến ư? Ông không đùa chứ. Và thế là Dale đã thu hút trọn sự chú ý của tôi.

 

Chúng tôi gọi điện cho nhau. Ngạc nhiên là Dale nói chuyện mạch lạc, sâu sắc, không giống hình dung về một “Pleiadian tự xưng”. Nghe như một người từng làm kỹ thuật, khiến tôi tin ông vừa đủ để hào hứng với ý tưởng sang Ohio.

 

Tôi gọi cho Chris, một người bạn quay phim nghiệp dư, nói có một ý tưởng “điên rồ”, và cậu ấy đồng ý ngay. Để phòng nếu thực sự thấy thứ gì đó, tôi mang theo hai chiếc máy ảnh phim dùng một lần, đơn giản, cơ học, ít khả năng sai sót. Không bộ lọc, chỉ có ánh sáng in trên phim.




Chúng tôi lên đường đến Ohio. Khách sạn chỉ cách nhà Dale một dặm, nên ông gần như là “tài xế” cho chúng tôi cuối tuần đó. Sáng hôm sau, khi ông đến đón để sắp xếp buổi phỏng vấn, điều đầu tiên tôi để ý là xe ông cũ kỹ, bảng đồng hồ hầu như không hoạt động. Nhưng cách ông nói chuyện, bình thản, chậm rãi, như thể chẳng có gì kỳ lạ. Chris còn để ý ở ghế sau có một bìa đen in logo NASA, kiểu tài liệu bạn mong thấy trong cặp của ai đó, nhưng Dale không hề nhắc tới.

 

Đến nhà ông, tôi không biết nên trông đợi điều gì. Tôi từng phỏng vấn nhiều người, kể cả những người có tuyên bố “trên trời”. Nhưng Dale thì không nao núng, và quan trọng hơn, ông chưa từng phá vỡ “nhân vật” của mình, dù chỉ một lần.



Tôi bước vào với tâm thế hoài nghi nhưng cởi mở. Vì dù ông nói gì, nếu trong cuối tuần đó ông thực sự làm được điều đã hứa về UFO, tôi sẽ bị thuyết phục. Tôi không câu view, cũng không săn “bằng chứng xác nhận”. Có lẽ tôi đang tìm kiếm sự khép lại về cha mình, hay về những câu chuyện ám ảnh tôi nhiều năm. Dù sao thì, chúng tôi đã ở đó, và những gì xảy ra tiếp theo không có gì là bình thường cả.

 


-------------------------





Patrick James: Dale, chào mừng đến với kênh của tôi. Cảm ơn đã mời chúng tôi đến nhà anh ở Cleveland, Ohio. Tôi rất mong chờ buổi trò chuyện này vì anh từng làm ở Honeywell, nhưng trước đó, nghe nói anh còn làm ở NASA?

 

Dale Harder: Đúng vậy. Trước hết, cảm ơn Patrick đã mời tôi lên chương trình. Thật vinh dự được nói chuyện và kể cho bạn về những điều tôi biết và làm. Tôi làm ở NASA từ năm 1980 đến 1992, sau đó là bảy năm ở Honeywell Aerospace.

 

Patrick James: Vậy là anh là kỹ sư ở NASA và Honeywell?

 

Dale Harder: Tôi muốn làm rõ, vì nhiều người hiểu chưa đúng. Tôi là kỹ sư, nhưng ban đầu tôi không được thuê để làm kỹ sư cho NASA. Tôi được tuyển vào vị trí kỹ thuật viên, rồi chuyển sang các vị trí quản lý cấp thấp và trung cấp. Tôi được đào tạo để làm việc trên tàu con thoi và lái máy bay, cùng nhiều thứ khác. Tôi di chuyển nhiều, nhưng chủ yếu làm ở NASA Lewis (sau này thành NASA Glenn). Rồi sau đó tôi sang Honeywell Aerospace.

 

Patrick James: Điều đó dẫn anh đến công việc hiện tại là làm laser, loa?

 

Dale Harder: Không. Thật ra, tôi đã có những kỹ năng đó từ trước. Tôi bắt đầu với laser từ rất sớm, khoảng sáu tuổi đã chế tạo các loại laser và thiết bị công nghệ.

 

(Khi máy quay bắt đầu chạy, Chris có vẻ háo hức muốn thấy UFO đến mức chưa đầy 30 giây vào buổi phỏng vấn đã cầm máy quay ra ngoài quay bầu trời.)





Dale Harder: Và đó là mối tình đầu của tôi.

 

 

(Rồi đến tôi, mà nói thiệt là, cũng hơi bị phân tâm một chút.)

 

 

Patrick James: Tôi hiểu. Tôi tò mò là… à, tôi vừa quên mất mình định nói gì. Chris, anh đang làm gì vậy?

 

Chris: Chỉ đang quay cảnh bầu trời thôi.

 

Dale Harder: Ồ, Chris, coi chừng cái dây đó nha. Tôi… ừm… sợ là anh sẽ vấp phải cái đầu dây đang chìa ra đó.

 

 

(Thế là thay vì bắt đầu lại từ đầu, bọn tôi quyết định tiếp tục từ chỗ đã dừng. Nhưng trước khi bắt đầu quay lại, Dale nói một câu khá thú vị.)

 

 

Dale Harder: Đừng ngại hỏi tôi là ai, tôi là cái gì và tất cả những thứ đó.

 

Patrick James: Tôi đang nghĩ mình sẽ bắt đầu dẫn dắt câu chuyện theo hướng đó.

 

Dale Harder: Ừ, không vấn đề gì.

 

 

(Dale hiểu. Và tôi nghĩ, một cách vô thức, tôi nghĩ điều tôi thực sự muốn làm là tìm hiểu sơ bộ, đọc được cảm nhận về con người ông ấy trước khi thật sự đi sâu vào cái “hang thỏ” Pleiadian này.)

 

Patrick James: Chúng ta sẽ nói rất nhiều về những điều mà anh chia sẻ và cả lý do vì sao tôi có mặt ở đây hôm nay. Nhưng ngay cả trước khi đi vào chuyện đó, tôi thật sự rất bất ngờ và thích thú khi anh kể rằng, từ khi còn rất nhỏ, anh đã tự chế tạo laser, năm 5 tuổi đã thắng các cuộc thi khoa học.

 

Dale Harder: Ừ, tôi bắt đầu rất sớm, khiến ba mẹ tôi vô cùng ngạc nhiên khi tôi còn rất rất nhỏ.

 

Ngày đó, tôi thường chạy vòng vòng trong nhà kể cho họ nghe đủ thứ chuyện, và họ chỉ xoa đầu tôi rồi nói: “Được rồi Dale, hay lắm, con đi chơi đi.” Họ đã cố gắng hết sức để hiểu và ủng hộ tôi, nhưng thật sự họ không biết tôi là gì và tôi đang nói về cái gì. Họ chỉ biết, “Trời, thằng bé này kỳ lạ ghê.” Và mọi chuyện cứ thế diễn ra. Nhưng khoảng 6 tuổi, tôi đã tự chế tạo chiếc laser hồng ngọc đầu tiên của mình.

 

Tôi tự mài một viên hồng ngọc, mang nó đến câu lạc bộ mài đá, mài thành hình trụ giống điếu thuốc, đánh bóng hai đầu, rồi tôi chế tạo một ống đèn flash bằng bơm chân không, ống thủy tinh, đủ loại đồ “điên rồ” khác và một bộ nguồn công suất cao. Tôi ráp tất cả vào bên trong lõi giấy vệ sinh. Đến giờ tôi vẫn còn giữ nó, và nó vẫn hoạt động, đủ mạnh để khắc một vết nhỏ trên lưỡi dao cạo. Chúng tôi gọi nó là “nửa Gillette” hay “nửa joule”. Sau đó, trước khi lên 9 tuổi, tôi chế tạo chiếc laser khí đầu tiên, một laser helium-neon.

 

Cả hai lần, tôi đều mang những thứ đó tham gia hội chợ khoa học ở trường và đoạt giải cao nhất. Vì vậy, suốt cuộc đời, tôi bị cuốn hút bởi laser, chỉ đơn giản vì tôi yêu ánh sáng. Có một điều gì đó thật đặc biệt khi nhìn vào chùm tia, không phải nhìn trực diện mà nhìn từ bên hông, và thấy nó phát ra từ laser… cảm giác đó thật mê hoặc.

 

 

(Ngoài máy quay, Dale kể rằng ông sinh năm 1955. Điều này không thực sự gây ấn tượng với chúng tôi cho đến sau này khi tôi tìm hiểu về thời điểm laser được phát minh, năm 1960. Nghĩa là, nếu Dale chế tạo chiếc laser hồng ngọc đầu tiên năm 6 tuổi bằng lõi giấy vệ sinh, thì đó là chỉ một năm sau khi laser ra đời, biến ông thành thần đồng thực sự… hoặc kẻ bịa chuyện. Nhưng mỗi khi tôi nghi ngờ, tôi lại nhớ Dale từng là kỹ sư của NASA và Honeywell Aerospace, cũng là lý do duy nhất tôi biết đến tên ông. Và điều ông sắp kể tiếp khiến việc bác bỏ trở nên khó hơn rất nhiều.)

 

 

Patrick James: Vậy thì tôi rất tò mò. Một trong những điều mà nhiều người biết đến ở anh là… tùy anh muốn diễn tả thế nào, vì tôi cảm thấy nếu tôi diễn tả thì sẽ không chính xác. Nhưng về cơ bản, anh có một sự kết nối với hệ sao Pleiades. Anh có nghĩ đó là nguyên nhân dẫn đến niềm đam mê với laser hay thậm chí là trí tuệ nổi bật của anh từ khi còn nhỏ không?

 

Dale Harder: Đúng. Tôi nghĩ đó là một phần quan trọng. Nói thẳng ra, tôi đang đến thăm Trái Đất.

 

Hiểu chứ? Tôi là một dạng gọi là “avatar”. Tôi là người Pleiadian thuộc ngôi sao Taygeta, và rõ ràng hành tinh của tôi quay quanh ngôi sao Taygeta trong chòm sao Pleiades. Khi trở thành một avatar, tôi là thành viên của một nhóm tiên phong, đến đây vào đầu những năm 1950 để giúp nhân loại hiểu chính mình và vượt qua những giai đoạn khó khăn nhất, giống như những gì chúng ta đang trải qua bây giờ. Tóm lại, tôi là một sinh vật ngoài hành tinh. Tôi đến đây để thăm, trong hình hài vật chất của con người. Tôi được sinh ra trong một cơ thể vật chất như mọi người để có thể ở lại và làm việc. Người của tôi, khi ở dạng nguyên bản, trông giống như con người, nhưng tần số rung động của họ cao hơn rất nhiều so với ở đây.

 

Vì vậy, đến đây và ở lại trong môi trường có tần số rung động thấp sẽ gây hại và giết chết họ, hoặc chúng tôi. Thế nên tôi đã bước vào thứ gọi là “buồng nhập thể” (Med Pod), sau đó được chuyển sang cơ thể người để có thể ở đây lâu dài. Đó là cách và lý do tôi đến đây. Và khi đến, tôi nhớ tất cả mọi thứ, nơi tôi đến, tôi là ai, tôi là gì, mọi kiến thức tôi có bây giờ thì lúc đó, khi còn là một đứa trẻ sơ sinh, tôi đã có rồi.

 

Điểm khác biệt duy nhất là tôi phải trưởng thành để trải nghiệm và áp dụng những kiến thức đó. Tức là khi lớn lên, mỗi lần học hay trải qua điều gì đó, tôi lại nhận ra: “À, thì ra đó là ý nghĩa của nó”, “À, đó chính là cái đó”. Cuộc đời tôi là quá trình tái hòa nhập và học cách sử dụng trí tuệ, kiến thức đó một cách khôn ngoan.

 

Patrick James: Vậy người mẹ sinh anh ra là cách thực sự mà anh được sinh ra sao? Bà ấy cũng là người Pleiadian thuộc Taygeta?

 

Dale Harder: Không.

 

Đó là một người đàn ông và một người phụ nữ có một mối quan hệ chóng vánh, rồi không tiếp tục nữa. Vào thời điểm đó, đầu những năm 1950, xã hội không chấp nhận việc một phụ nữ trẻ sinh con một mình. Nên bà buộc phải cho tôi đi, và tôi được đưa vào hệ thống từ thiện Công giáo, bị bỏ lại trước cửa, và phần còn lại là lịch sử.

 

Patrick James: Vậy cha mẹ nuôi của anh đều nằm trong kế hoạch từ trước?

 

Dale Harder: Đúng, hầu hết là vậy. Mọi thứ đều được sắp xếp trước.

 

Patrick James: Nghĩa là đã có kế hoạch để anh được những người đó nhận nuôi?

 

Dale Harder: Đúng. Chúng tôi phải trải qua huấn luyện nghiêm ngặt trên tàu: học ngôn ngữ, phong tục, văn hóa… mọi thứ ở đây đều khác hoàn toàn. Và với tôi, điểm đáng nhớ nhất là: sau khi đã sẵn sàng, tôi ở trên tàu, chuẩn bị xuống, thì phút cuối tôi đổi ý. Tôi nói: “Không, tôi không muốn đi!”.

 

Họ nói: “Bạn phải đi!”. Họ cố đẩy tôi ra khỏi cửa, còn tôi thì cứ chống cự: “Không, tôi không muốn!”. Cuối cùng thì tôi vẫn đi, nhưng đó là khoảnh khắc rất lớn đối với tôi vì tôi đã đổi ý ngay trước khi bắt đầu.

 

Patrick James: Vậy là anh nhớ mọi thứ, kể cả trước khi đến đây?

 

Dale Harder: Tất cả.

 

Patrick James: Ngay từ khi còn là một em bé?

 

Dale Harder: Ngay từ khoảnh khắc tôi sinh ra, tôi đã nhớ hết. Điều duy nhất tôi chọn không nhớ là việc tôi có vợ hay con hay không, vì nếu nhớ và cảm thấy tiếc nuối, điều đó sẽ ảnh hưởng đến nhiệm vụ. Tôi để lại những ký ức đó, nhưng mọi kiến thức kỹ thuật, kiến thức chung, mọi điều trong đời sống thường nhật, tôi đều mang theo.

 

 

(Tới đây, tôi vẫn chưa chắc mình tin hay không. Dale có vẻ điềm tĩnh, sắc sảo. Nhưng rồi ông nói một điều tôi chưa sẵn sàng tiếp nhận: rằng ông không chỉ tin mình có kết nối với Pleiades, mà thực ra ông đến đây với đầy đủ ký ức về bản thân, một người Pleiadian, với ý thức được truyền xuống từ con tàu mẹ, nơi cơ thể thật của ông đang ở, còn ông hiện tại chỉ đang ở trong một “avatar” hình người. Lúc đó, tôi im lặng vì không biết nên phản ứng thế nào. Nhưng trong đầu tôi vẫn hiện lên một câu hỏi: Nếu điều đó là thật, thì khi Dale chết sẽ ra sao?)




Patrick James: Nếu anh là một avatar, sau khi chết ở đây, anh sẽ quay lại cuộc sống ở bên kia?

 

Dale Harder: Kế hoạch ban đầu của tôi không phải vậy. Ban đầu, khi đến đây, tôi dự định sẽ được đưa về lại sau khoảng 40 năm. Khi hết thời hạn, họ nói: “Bạn có thể về nhà nếu muốn”, và sẽ đưa tôi về trong hình dạng thể xác. Nhưng tôi đã mắc một sai lầm quan trọng: tôi yêu Trái Đất, yêu loài người, và muốn ở lại để giúp đỡ. Họ đồng ý, nhưng cảnh báo rằng cuối đời tôi sẽ bi bệnh rất nặng.

 

Kế hoạch ban đầu là được đưa về, không phải chết ở đây. Nhưng sau đó có một “lệnh cấm” trên Trái Đất, khiến mọi ET đang ở đây không thể rời đi. Liên đoàn đã ra lệnh: “Không ai được rời đi, không ai được liên lạc gì hết”.

 

Tôi thì thật sự không muốn chết ở đây, dù là một starseed hay là một avatar. Và trong trường hợp của tôi, điều này khá đặc biệt vì hầu hết các starseed không biết rõ bản thân mình là ai và là gì như tôi biết. Nhưng với tôi, tôi đến đây trong trạng thái hoàn toàn nhận thức, và tôi luôn muốn trở về nhà, đó là thỏa thuận của chúng tôi. Vậy nên bây giờ tôi hơi khó chịu, vì nếu tôi buộc phải chết ở đây, thì thực thể mang tên Dale này sẽ chấm dứt tồn tại, và tôi sẽ chỉ đơn giản tỉnh dậy trong buồng nhập vai của mình và trở lại là con người trước kia.

 

Tên tôi là Elle Pata, tôi từng phục vụ trên nhiều con tàu, nhưng con tàu gần đây nhất là Toleka, và nó vẫn đang ở quỹ đạo. Thật ra, nó vừa rời đi cách đây vài tuần, nhưng hiện tại vẫn còn bốn con tàu khác đang ở quỹ đạo.

 

Patrick James: Tại sao nó rời đi?

 

Dale Harder: Thực ra là nó phải về nhà. Nó cần bảo trì. Nó đã ở quỹ đạo quanh đây, lúc có lúc không, từ năm 1952.

 

Patrick James: Chuyến đi đó có tức thời không? Ý là nó giống như…

 

Dale Harder: Không. Lần này, khi họ về nhà, mất khoảng ba ngày.

 

Patrick James: Ồ, hiểu rồi.

 

Dale Harder: Họ đi rất chậm và được hộ tống bởi một con tàu khác tên là Vigilant Eagle, thuộc loại tàu chiến chủ lực.

 

Patrick James: Đó là tàu vũ trụ thật sự à?



Dale Harder: Đúng vậy. Tôi đang nói về một con tàu lớn. Toleka dài khoảng 1,5 dặm (tầm 2,4 km), rộng khoảng 77 yard (tầm 70 mét). Nó có bốn động cơ chính vận hành bằng năng lượng tự do và các Merkabah pha lê, khó giải thích, nhưng về cơ bản là một hệ thống hình xuyến. Dù sao thì, đúng vậy, Toleka đã về nhà và nó cần bảo trì rất nhiều.

 

Patrick James: Và cơ thể thật của anh đang ở trên con tàu đó?

 

Dale Harder: Đã ở trên con tàu đó. Đúng vậy.

 

Patrick James: Các chính phủ trên Trái Đất hợp tác ở mức nào với việc những con tàu này đi đến và rời đi? Vì anh nói là có một con đã ở quỹ đạo từ thập niên 50. Ý tôi là, liệu chính phủ có biết không?

 

Dale Harder: Ồ, họ biết. Họ không thích, nhưng họ biết.

 

 

(Điều kỳ lạ là đây không phải lần đầu tôi nghe một câu chuyện tương tự về tàu mẹ trong quỹ đạo Trái Đất hay một “Liên đoàn thiên hà” làm việc với chính phủ các nước và che giấu công chúng. Cựu Bộ trưởng Quốc phòng Canada, Paul Hellyer, và cựu giám đốc chương trình không gian Israel, Chaim Eshed, từng nói những điều tương tự, thậm chí Eshed còn nói Trump cũng được thông báo. Và mặc cho tất cả những gì Dale đã kể cho tôi về con tàu mẹ, về lần giải cứu thất bại, về việc Liên đoàn Thiên hà chặn đường trở về của ông ấy, vẫn còn một câu hỏi bỏ ngỏ: Nếu ông bị kẹt ở đây, vậy ngay từ đầu tại sao ông lại đến đây?)

 

 

 

Patrick James: Vậy nhiệm vụ của anh ở đây là gì?

 

Dale Harder: Thành thật mà nói, tôi hơi thất vọng về bản thân. Tôi muốn trở thành một Nikola Tesla thứ hai. Tesla là thần tượng của tôi, tôi có nhiều tài liệu của ông ấy. Tôi muốn đóng góp cho nhân loại bằng công nghệ hay y học, đặc biệt là với laser, để thay đổi thế giới theo hướng tốt đẹp hơn. Nhưng điều đó chưa bao giờ xảy ra.

 

Mục đích của tôi là cho mọi người biết tôi là ai, tôi đến từ đâu, tại sao gia đình tôi và hàng trăm chủng tộc ngoài hành tinh khác lại ở đây, trong đó có khoảng 82 chủng tộc hiện diện trên Trái Đất ngay lúc này.

 

Patrick James: Vậy chuyện này giống như là đi học đại học vài năm à?

 

Dale Harder: Ừ. Gần như vậy.

 

Patrick James: Ok.

 

Dale Harder: Ý tôi là, toàn bộ mục đích của chuyện này là như tôi đã nói, tôi định sẽ trở về nhà. Giờ thì tôi đã hoàn toàn tỉnh thức, tôi hoàn toàn nhận thức, tôi có ý thức. Tôi biết tôi là ai và tôi là gì.

 

Tôi không thấy thoải mái với việc phải chết ở đây và không thể tiếp tục tồn tại như con người hiện tại của mình. Tôi thích bản thân tôi bây giờ. Thành thật mà nói, tôi có thể nói là tôi thích tôi. Tôi muốn tiếp tục sống như tôi, và... nếu ở bên kia có một “con cá voi” thức tỉnh, thì cũng ổn thôi. Sẽ có hai chúng tôi. Giống như sinh đôi vậy.

 

Patrick James: Anh có giữ lại ký ức của mình không?

 

Dale Harder: Nếu tôi sống tiếp thì có. Còn nếu không, thì anh ta sẽ tỉnh dậy và về cơ bản sẽ kiểu như: “Cảm ơn vì kỳ nghỉ, cảm ơn vì ký ức, tạm biệt nhé.” Tôi không muốn trở lại theo cách đó.

 

Tôi muốn tiếp tục là con người của hiện tại. Và đây chính là điều khiến tôi khó chịu, bởi vì Liên đoàn đã can thiệp và nói: “Không ai sẽ được rút đi cả. Tất cả sẽ phải chết ở đây.” Hết chuyện. Và tôi kiểu, “Cái gì? Đó đâu phải là thỏa thuận của tôi.” Nhưng rồi còn nhiều yếu tố phức tạp khác liên quan tới chuyện đó.

 

Patrick James: Và theo họ, một khi anh chết ở đây, thì anh chỉ trở lại vị trí ban đầu?

 

Dale Harder: Đúng vậy. Là biến mất. Thế nên tôi nói: “Không. Tôi sẽ không để chuyện đó xảy ra. Chúng ta đã thỏa thuận, và giờ các người định để tôi mục rữa hoặc chết ở đây sao?”

 

 

(Sau khi nghe Dale kể về nhiệm vụ của mình khi ở đây, nhưng cũng về tất cả những điều ông cảm thấy mình chưa làm được, tôi vẫn còn quá nhiều câu hỏi.)

 

 

Patrick James: Vì tôi biết tôi sẽ hỏi anh gì khi chúng ta vào trong nhà, nên tôi nghĩ đây là thời điểm hoàn hảo để vào trong.

 

Dale Harder: Ừ, ừ.

 

 

(Không may là lúc đó trời bắt đầu mưa. Tôi cũng cảm nhận vài hạt mưa, thế là tất cả những gì chúng tôi vừa dựng lên, đèn, chân máy, ba chiếc camera, đều phải thu dọn và lắp lại trong phòng khách nhà Dale để tiếp tục cuộc trò chuyện.)

 

 

Dale Harder: Vâng. Mẹ Trái Đất đang trút xuống rồi.

 

 

(Nhưng trong đầu tôi cứ nhớ đến mấy từ quan trọng trong email ban đầu của Dale: “nếu thời tiết thuận lợi.” Cảm giác như bầu trời đang khép lại với chúng tôi, như toàn bộ lý do khiến chúng tôi đến đây đang dần tan biến. Vì thế, tôi nghĩ rằng một khi vào trong, nếu đây thực sự là cơ hội cuối cùng, tôi cần phải đào sâu hơn.)




Patrick James: Về người Pleiadian ấy, mọi người nói về họ, luôn có hình minh họa hay mô tả. Tôi nghe rằng họ trông như những sinh thể ánh sáng. Tôi nghe rằng họ giống con người. Vậy người Pleiadian trông như thế nào?

 

Dale Harder: Đây là chủ đề khiến tôi cực kỳ bực bội. Ý tôi là, mọi người nhìn tôi và nói: “Làm sao anh có thể là người ngoài hành tinh hay Pleiadian được? Anh thừa cân, to con, cơ thể anh đang yếu dần, đủ thứ... Anh chắc chắn không phải người ngoài hành tinh.” Tôi hiểu, vì đầu óc họ đánh lừa họ, họ khó chấp nhận thông tin khác. Người Pleiadian, chủng tộc của tôi, người Taygetan, tất cả đều giống con người.

 

Chúng tôi cao hơn anh và còn cao hơn nữa. Một số trung bình khoảng 2,1–2,3 mét. Điều khiến tôi khó chịu là ai cũng bảo đã từng nói chuyện với Pleiadian này, Pleiadian kia, và mỗi người lại kể một câu chuyện khác. Tôi thì nói, “Tôi không nghĩ vậy.” Thứ nhất, chúng tôi không dùng phương pháp dẫn kênh nữa. Ngày xưa, từ rất lâu rồi, chúng tôi từng làm vậy, nhưng thấy nó không đáng tin.

 

Lý do là vì dù người dẫn kênh có tâm trí cởi mở và ý định tốt, cố gắng hết sức để giúp, thì nhiều người lại vô thức pha thêm màu sắc cá nhân, khiến thông tin bị sai lệch.

 

Về việc nhận ra Pleiadian, chúng tôi có thể đi giữa loài người bất kỳ lúc nào, dù là dưới dạng avatar như tôi (chẳng có gì nổi bật) hay dưới hình dạng thật, khi đó họ chỉ cao hơn, luôn cuốn hút và hấp dẫn, dù là nam hay nữ. Nhưng chúng tôi tuyệt đối không phải hình tượng “tóc vàng, da trắng, hiền lành” mà mọi người hay vẽ ra.

 

Patrick James: Vậy họ giống như người Bắc Âu à?

 

Dale Harder: Chúng tôi không phải người Bắc Âu. Không liên quan gì tới người Bắc Âu.

 

Patrick James: Người Bắc Âu có thật không? Đó có phải là một chủng tộc thật không?

 

Dale Harder: Đó chỉ là cái tên người ta đặt cho họ. Họ là nhóm khác, nhưng không phải chúng tôi.

 

Patrick James: Hiểu rồi.

 

Dale Harder: Được rồi. Nhưng dù sao đi nữa, điều này thật sự làm tôi bực mình vô cùng, vì có quá nhiều người có xu hướng nhìn vào tất cả những người ngoài hành tinh này và nói rằng “Đó là lý do tại sao chúng tôi đang nói chuyện với người Pleiadian, chúng tôi đang nói chuyện với người Taygetan, chúng tôi đang nói chuyện với người này, chúng tôi đang nói chuyện với người kia.”

 

Chà, tôi có thể nói với bạn rằng không có nhiều người thật sự nói chuyện với ai cả. Và tôi chắc chắn biết nếu họ đang nói chuyện với một người trong nhóm của tôi, vì trên hành tinh này chỉ có hai người nữa trongt chúng tôi. Và người cộng sự kia của tôi, hay bạn đồng hành, là một phụ nữ đang sống ở Phần Lan.

 

 

(Khi Dale nói với tôi rằng trên Trái Đất chỉ có một avatar khác giống hệt như ông ấy, tôi thật sự không biết phải nghĩ sao, vì làm sao tôi có thể kiểm chứng được điều đó? Và nếu đúng, liệu đây có thể là bằng chứng tiềm năng cho thấy những tuyên bố của ông ấy là sự thật không? Nhưng tôi có thể nói với bạn rằng, sau khi tôi tìm hiểu về chuyện đó sau này, mọi thứ bắt đầu trở nên hơi kỳ lạ.)

 

 

(Video quay về Gosia)

 

Gosia: Xin chào mọi người. Chúc mọi người trên khắp thế giới một ngày tốt lành.

 

 

Tên cô ấy là Gosia, một phụ nữ sống ở Phần Lan. Cô ấy điều hành một kênh YouTube có tên Cosmic Agency, nơi cô đăng tải những bản cập nhật cực kỳ chi tiết, được cho là đến trực tiếp từ “nữ hoàng” của họ trên con tàu mẹ Pleiadian đang bay quanh quỹ đạo Trái Đất.

 

Một câu mà tôi thậm chí không thể nói thành tiếng mà không phải tự hỏi về sự tỉnh táo của chính mình. Ấy vậy mà kênh của cô ấy lại có hơn 100.000 lượt đăng ký, và mỗi video cô đăng đều nhận được lượng tương tác đáng kinh ngạc. Hàng ngàn người trong phần bình luận đối xử với những thông điệp này không phải như hư cấu, mà như sự thật. Rồi tôi tìm thấy một video bị chôn khá sâu trong danh sách video của cô ấy. Đó là một vlog ghi lại chuyến đi của cô sang Mỹ để gặp Dale Harder lần đầu tiên.

 

 

Gosia: Hội nghị sẽ bắt đầu vào thứ Bảy. Dale sẽ đến vào tối thứ Bảy.”

 

 

(Cô ấy không chỉ đơn thuần là háo hức. Cô ấy rạng rỡ hẳn lên.)

 

 

Gosia: Dale sắp tới rồi. Dale sắp tới rồi. Tôi vừa từ quầy lễ tân về. Anh ấy đang tới.”

 

 

(Không giống như ai đó đang gặp một vị guru hay một người mình thầm mến, mà giống như anh chị em ruột gặp lại người thân đã thất lạc từ lâu.)




Dale Harder: Chào.

 

Gosia: Chào.

 

Dale Harder: Tôi tới rồi.

 

Gosia: Tôi đang quay video.

 

Dale Harder: Chào.

 

Gosia: Gọi hết mấy đứa nhỏ lại đây.”

 

 

(Theo lời Dale, cả hai đã nói chuyện gần như mỗi ngày khi mới liên lạc với nhau, vì cô ấy về cơ bản chính là đường dây liên lạc trực tiếp của ông với con tàu mẹ. Và thông qua kết nối đó, Dale nói rằng cuối cùng ông đã có được sự xác nhận. Mọi điều ông cảm nhận trong lòng từ khi còn nhỏ, cuối cùng đã được khẳng định là thật.)

 

Dale Harder: Và thông qua những nỗ lực của cô ấy cùng việc liên lạc với phi hành đoàn và với Swaruu, họ thực sự, vào một thời điểm nào đó, đã tổ chức một cuộc họp của Taygeta và Hội đồng, và quyết định đưa tôi tham gia vào việc này, đồng thời xác nhận rõ ràng cho tôi biết tôi là ai và tôi là gì. Thế nên tất cả những gì tôi biết và cảm nhận suốt cả đời mình đều đã được trao lại cho tôi. Và tôi phải nói với bạn, đó có lẽ là trải nghiệm khó tin nhất trong đời tôi.

 

 

(Và điều điên rồ nhất là, cả Gosia và Dale đến nay vẫn tin và khẳng định rằng họ là hai avatar Pleiadian Taygetan duy nhất trên Trái Đất lúc này. Thế nên, tất nhiên tôi phải hỏi: tại sao lại chỉ có hai người?)

 

 

Patrick James: Ông nói là chỉ có hai người Pleiadian giống như ông ở đây trên Trái Đất, đúng không?

 

Dale Harder: Theo như tôi biết, đúng vậy. Mặc dù bây giờ có thể đã có người thứ ba.

 

Patrick James: Mục đích của việc người Pleiadian quan tâm đến việc hiện diện trên Trái Đất hoặc bay quanh quỹ đạo là gì? Vì nếu nhìn từ bên ngoài, tại sao lại chỉ có hai hoặc ba avatar?

 

Dale Harder: Chúng tôi nhận ra rằng có quá nhiều người thì sẽ gây cản trở. Vào những thời điểm và trường hợp nhất định, người của tôi sẽ rời khỏi con tàu, họ sẽ điều chỉnh bản thân. Họ sẽ đeo một loại thắt lưng tần số hoặc dùng một phương pháp nào đó để có thể sống ở đây trên Trái Đất. Mục đích của họ là giám sát, trông chừng và giúp đỡ.

 

Vậy nên bạn nhận được tất cả những thông tin này, nhưng từng phút từng giây mỗi ngày chúng ta đều bị cản trở bởi cái gì? - Chiến tranh hạt nhân, rằng Putin sẽ làm thế này, rồi ai đó sẽ làm thế kia… - Tất cả là để khiến nhân loại bị ngập chìm trong những thứ này, để họ không thể tỉnh thức hay suy nghĩ về những gì chúng ta đang nói ngay lúc này. Cho nên tôi ở đây để nói cho mọi người biết những gì tôi biết, những gì họ biết, và lan truyền thông tin rằng bạn không phải là những gì bạn nghĩ. Bạn đang bị lừa. Bạn đang bị kiểm soát. Hãy tỉnh lại đi.

 

Patrick James: Tôi đoán lý do tôi hỏi là vì, ngay cả khi chúng ta đang bị lừa, tại sao một nền văn minh cách đây 400 năm ánh sáng lại quan tâm?

 

Dale Harder: Chủng tộc của tôi, với ngoại hình rất giống con người, thì bạn và tất cả mọi người ở đây đều có một phần gene Pleiadian của chúng tôi, một phần di truyền của chúng tôi, chúng ta như là họ hàng vậy.

 

Patrick James: Tại sao lại như vậy?

 

Dale Harder: Ờ thì, đó là vì đã có sự pha trộn giữa gene Pleiadian và các gene khác. Đã có rất nhiều thí nghiệm, nếu bạn muốn gọi vậy, lên loài Homo sapiens. Nhưng đó cũng là một lý do tại sao bạn không thể tìm thấy mắt xích còn thiếu giữa khỉ và người. Không có mắt xích còn thiếu. Nó không tồn tại trên hành tinh này.

 

Con người, không có mắt xích còn thiếu để mà tìm. Nhưng vấn đề cốt lõi là, con người ở đây được nuôi dưỡng để tin rằng họ tách biệt khỏi mọi thứ, nhưng thực tế không phải vậy, họ được kết nối chặt chẽ hết mức có thể, và còn hơn cả những gì họ tưởng tượng.

 

Patrick James: Ok.

 

Dale Harder: Được rồi. Cho nên, cho đến khi chúng ta chấp nhận việc thấu hiểu lẫn nhau và chấm dứt mọi tư duy mang tính quân sự và chiến tranh, bắt đầu dồn năng lượng vào sức khỏe, hạnh phúc và giúp đỡ lẫn nhau như một chủng tộc, và ý tôi là một chủng tộc toàn cầu, thì mọi thứ sẽ không thay đổi.

 

Patrick James: Vậy ý anh là người Pleiadian đã giúp tạo ra con người thông qua việc can thiệp di truyền?

 

Dale Harder: Đúng vậy.

 

Patrick James: Có sự hợp tác với bất kỳ chủng tộc ET nào khác không, hay chỉ riêng người Pleiadian?

 

Dale Harder: Có khoảng một tá loại gene khác nhau tồn tại trong loài người. Điều đó có nghĩa là có khoảng một tá chủng tộc đã can thiệp hoặc cùng hợp tác với nhau để tạo nên tổng thể loài người.

 

Patrick James: Ok.

 

Dale Harder: Đúng vậy. Và đó cũng là một phần lý do tại sao nhân loại vẫn còn mang bản tính động vật, nếu bạn muốn nói vậy.

 

Patrick James: Đó có phải là lý do chính khiến người Pleiadian quan tâm đến Trái Đất không? Quay lại câu hỏi ban đầu ấy.

 

Dale Harder: Không phải là lý do chính. Lý do của họ là vì họ muốn giúp con người tiến hóa, vượt qua giai đoạn này, để nhận ra tiềm năng của mình như một loài. Và khi chúng ta học được cách yêu thương, quan tâm và tôn trọng lẫn nhau, lúc đó chúng ta mới có quyền bước vào vũ trụ. Nhưng trước thời điểm đó, con người chưa sẵn sàng. Nếu bạn không thể yêu thương và tôn trọng nhau, mà suốt ngày chỉ cãi vã, đánh nhau, chiến tranh liên miên, và con người đã ở trong chiến tranh hàng trăm năm rồi, thậm chí họ còn chẳng biết mình đang đánh nhau vì cái gì nữa.

 

Cho đến khi bạn loại bỏ được tất cả những điều đó và nhận ra rằng một mạng sống con người là thứ quý giá nhất trên hành tinh này, thì bạn thật sự chưa có quyền, và cũng không nên, mạo hiểm tiến ra không gian. Bởi vì điều đầu tiên bạn sẽ làm là tìm cách chinh phục những thế giới khác và biến người ta thành nô lệ, bởi tư duy mang bản tính động vật ấy vẫn chưa được giải quyết.

 

 

(Những tuyên bố của Dale không chỉ kỳ lạ, mà còn khiến người ta bất an. Vì nếu chỉ cần một phần những gì ông ấy nói là sự thật, điều đó có nghĩa là tất cả những gì chúng ta biết về lịch sử loài người đều chỉ là một lời dối trá. Nhưng điều khiến tôi trăn trở nhất là, vào thời điểm này, chúng tôi vẫn chưa có bất kỳ bằng chứng nào cho bất cứ điều gì. Chúng tôi thực sự chỉ có lời nói và độ tin cậy của ông ấy để dựa vào. Thế nên tôi quyết định đổi hướng, và hỏi ông ấy về Liên đoàn Thiên hà, vì ông vừa mới nói với tôi rằng họ là một phần nguyên nhân khiến nhân loại bị che giấu sự thật về sự sống ngoài vũ trụ.)

 

 

Dale Harder: Khi nói đến ý tưởng về Liên đoàn, họ luôn được mô tả là “người tốt”. Tôi có thể nói với bạn rằng Liên đoàn không nhất thiết là “người tốt”. Họ chịu trách nhiệm rất lớn cho tình trạng hiện tại của Trái Đất. Họ đang kiểm soát nó. Họ là những người chịu trách nhiệm không cho nhân loại biết sự thật về mọi thứ.

 

Patrick James: Ok.

 

Dale Harder: Và gia đình tôi, những người Pleiadian từ Taygeta, và tất cả những nhóm khác, Urmah và hàng trăm chủng tộc khác, tất cả họ đều là thành viên của Liên đoàn. Nhưng chúng tôi không nhất thiết phải tuân theo hoặc thích tất cả các quy tắc của Liên đoàn, và đó chính là tình trạng hiện tại.

 

Gia đình tôi đang đấu tranh với Liên đoàn mỗi ngày. Chúng tôi đã quá chán việc họ kiểm soát tình hình trên Trái Đất và biến con người thành những con khỉ. Chúng tôi muốn mọi người biết sự thật, và khi được biết sự thật, chúng tôi tin rằng mọi người sẽ chọn điều đúng chứ không phải điều sai. Nhưng rồi lại quay lại câu chuyện: “Chúng tôi muốn bằng chứng, chúng tôi muốn bằng chứng” - ai cũng muốn nhìn thấy tàu vũ trụ.

 

Ai cũng muốn bắt tay với người ngoài hành tinh và đủ thứ chuyện khác. Tôi nói, “Ngay cả khi bằng chứng đập thẳng vào mặt, bạn cũng không nhận ra đâu.”

 

Patrick James: Ok.

 

Dale Harder: Tôi đang ngồi ngay đây mà. Chính là tôi.

 

Patrick James: Ok.

 

Dale Harder: Và rồi họ nói, “Chúng tôi muốn bằng chứng. Anh chỉ đang lừa bọn tôi thôi. Anh nói nhảm. Anh hoang tưởng.”

 

Patrick James: Vậy tôi có vài câu hỏi dựa trên điều đó. Khi anh lần đầu kết nối với em gái, à không, anh nói là đồng sự của anh, thì cô ấy ở quốc gia nào?

 

Dale Harder: Ồ, ý bạn là cộng sự của tôi à?

 

Patrick James: Ok.

 

Dale Harder: Cô ấy hiện đang ở Phần Lan.

 

Patrick James: Ừ. Giả sử anh gặp một người khác tuyên bố là Pleiadian, tôi đoán là trong đầu anh sẽ có một danh sách kiểm tra để xác minh xem họ có nói thật hay không?

 

Dale Harder: Tất nhiên là có.

 

Patrick James: Và điều này thú vị ở chỗ: với người bình thường nói chuyện với anh, họ sẽ hỏi “bằng chứng đâu?” Nhưng khi anh nói chuyện với một người khác là Pleiadian, anh sẽ tìm kiếm bằng chứng gì?

 

Dale Harder: Không phải là bằng chứng theo kiểu “đây là giấy tờ của tôi”, mà là sự kết nối ở mức độ bên trong, một sự biết từ nội tâm, nếu bạn muốn gọi vậy. Có kết nối tâm linh, có kết nối thần giao cách cảm. Những thứ như vậy tôi có thể cảm nhận và biết được. Tôi không hoàn hảo, tôi cũng mắc sai lầm, và họ cũng thế.

 

 

(Lúc này, Dale nói đúng, anh không cho chúng tôi xem tài liệu, cũng không đưa ra ảnh chụp. Tất cả những gì chúng tôi có là chính anh và câu chuyện rất đặc biệt của anh.

 

Nhưng sau tất cả những gì anh kể, tôi biết mình không thể rời đi mà không thử tìm hiểu thêm. Thời gian của chúng tôi với anh sắp hết. Mây đen vẫn chưa tan hẳn, và vẫn còn một điều chúng tôi chưa thử. Vì thế tôi đổi chủ đề. Tôi hỏi: nếu những con tàu đó thực sự tồn tại ngoài kia, thì liệu chỉ dựa vào hình dáng thôi, chúng tôi có thể nhận ra đó là tàu của Pleiadian không? Vì nếu câu trả lời là “có” thì với buổi quan sát bầu trời sắp tới, có lẽ vẫn còn hy vọng cho chúng tôi vào tối hôm đó.)

 

Patrick James: Nếu tôi thấy UFO, liệu tôi có thể nhận ra ngay qua hình dáng rằng đó là tàu Pleiadian không? Họ có dùng dạng “đĩa bay” không?

 

Dale Harder: Ừ, ngày xưa thì còn có thể. Hồi chúng tôi liên lạc với Billy Meier, chúng tôi từng dùng loại đĩa bay cổ điển.

 

Patrick James: Vậy chuyện của Billy Meier là thật?

 

Dale Harder: Ồ, hoàn toàn thật khi nó xảy ra. Nhưng sau đó họ đã can thiệp và bóp méo nó đến mức biến nó thành thứ không thật nữa. FBI và nhiều cơ quan “ba chữ” khác đã nhúng tay vào, thậm chí họ còn tiếp cận cả vợ của ông ấy. Rồi có cả Billy Horn, được gọi là “đại diện” của ông ấy ở Mỹ, nhưng họ không nói sự thật về tất cả mọi thứ. Không phải những gì chúng tôi đã làm, hay những gì chúng tôi đã cho họ thấy. Gia đình chúng tôi đã chia sẻ thông tin, đưa cho họ các bộ phận của tàu, âm thanh ghi lại, băng cassette, vô số hình ảnh… và cuối cùng ông ấy lại đem cho đi hết, vì ông chỉ muốn mọi người biết. Nhưng rồi tất cả bị biến thành trò cười. Thế là thí nghiệm đó thất bại đối với chúng tôi.

 

Patrick James: Tại sao mọi người lại nghĩ Billy Meier là kẻ lừa đảo?

 

Dale Harder: Vì ông ấy đã bị biến thành một trò lừa đảo. Bạn có thể biến gần như bất cứ thứ gì thành trò lừa đảo.

 

Patrick James: Cụ thể thì điều gì khiến mọi người cho là đó là trò bịp? Tôi không biết nhiều về câu chuyện này.

 

Dale Harder: Billy Meier chỉ có một tay.

 

Patrick James: Đúng.

 

Dale Harder: Ông ấy là một người thợ dán giấy dán tường chỉ với một tay, trong khi gió thổi mạnh, vậy mà lại chụp được tất cả những bức ảnh tuyệt đẹp về các con tàu vũ trụ đến nhà, với đủ kích cỡ, hình dạng.

 

Patrick James: Và tất cả đều là của Pleiadian?

 

Dale Harder: Đúng, tất cả đều là của Pleiadian, chính nhóm chúng tôi đã liên lạc với ông ấy. Ông ấy đã truyền đạt đúng thông tin như chúng tôi đưa. Rồi những người khác nhảy vào, ăn cắp ảnh, lập ra cái gọi là “Trung tâm Ngôi sao Semjase” và bắt mọi người trả rất nhiều tiền để trở thành thành viên và xem thông tin của Meier. Họ biến ông ấy thành một “nhà tiên tri” hay “thánh nhân” gì đó, và tất cả đổ vỡ, trở nên vô nghĩa. Đó là tình trạng hiện tại.

 

Patrick James: Ông ấy mất rồi à?

 

Dale Harder: Không. Theo tôi biết thì ông ấy vẫn còn sống.

 

Patrick James: Ồ, thú vị thật.

 

Dale Harder: Tôi từng liên lạc với ông ấy.

 

Patrick James: Vậy ông ấy tuyên bố đã gặp Pleiadian, lên tàu của họ, và chụp ảnh chúng?

 

Dale Harder: Đúng.

 

Patrick James: Và tất cả những bức ảnh đó, ít nhất là khi tôi nhìn, tôi thấy, “Wow, đó là một bức ảnh rất khó làm giả.” Chúng trông thật.

 

Dale Harder: Chúng hoàn toàn thật. Và đó là thời điểm mà bạn chưa có máy ảnh kỹ thuật số.

 

Patrick James: Đúng.

 

Dale Harder: Khi đó bạn không thể ghép hình, chồng lớp, hay dùng Photoshop. Chỉ có máy ảnh với cuộn phim, và bạn bấm chụp.

 

Patrick James: Và chúng tôi hy vọng sẽ làm điều đó cuối tuần này nếu thời tiết thuận lợi.

 

Dale Harder: Chắc chắn rồi.

 

Patrick James: Chúng tôi còn mang theo máy ảnh loại cơ, không chạy điện, phòng trường hợp cần thiết.

 

Dale Harder: Ừ, mà ngay cả thế thì cũng không vấn đề gì. Mọi người vẫn chụp được tàu bằng điện thoại suốt mà.

 

Patrick James: Chúng tôi ở đây đến mai thôi. Nếu thời tiết cho phép, có thể chúng ta sẽ gọi một con tàu xuất hiện.

 

Dale Harder: Vâng.

 

 

(Khi kết thúc buổi phỏng vấn, chúng tôi đã có hơn ba tiếng ghi âm. Và dù Dale đã thuyết phục được chúng tôi, chúng tôi vẫn chưa có bằng chứng thực sự nào. Thế là tôi lấy máy ảnh dùng một lần, còn Chris cầm máy quay cầm tay còn chút pin. Dale đặt vài ghế ngoài sân, chỗ quen thuộc của anh, và bắt đầu buổi “quan sát bầu trời”. Đây chính là khoảnh khắc chúng tôi mong đợi.)

 

 

Dale Harder: Tôi sẽ gọi anh chị em của mình như mọi khi. Thường thì tôi làm việc này một cách yên lặng.

 

 

(Ông bắt đầu bằng một bài cầu nguyện vì thiếu từ hay hơn để diễn tả.)

 

 

Dale Harder: Anh chị em của tôi, là tôi, Dale, đang ở trạm trên Trái Đất như các bạn biết. Tôi lại kêu gọi các bạn tối nay, cùng vài người bạn, xin hãy xuất hiện.

 

 

(Ông lần lượt gọi tên những chủng tộc ngoài hành tinh mà ông cho là thiện chí: Yayel, Sasani, Arcturian, Sirian, Vagan, Andromeda, Engan, Blue Avian, Valyrian….Ông nói: “Chúng tôi chờ các bạn. Xin hãy đến và nói chuyện với chúng tôi nếu có thể.” Và rồi chúng tôi chờ. Sau khoảng một tiếng, mọi thứ vẫn bình thường.)

 

 

Patrick James: Chris, cậu thấy gì không?

 

Chris: Chưa thấy gì. Có thể máy quay thấy thứ mà mắt tôi không thấy.

 

 

(Điều khác biệt là Dale bắt đầu cởi mở với chúng tôi hơn cả trong buổi phỏng vấn. Một trong những câu chuyện khiến tôi chú ý nhất là khi tôi hỏi anh liệu đã từng gặp “ET xấu” khi thực hiện nghi thức này chưa.)

 

 

Patrick James: Có người nói với tôi rằng một số người áp dụng phương pháp của Steven Greer, và vô tình mời gọi các thực thể tiêu cực.

 

Dale Harder: Điều đó có thể xảy ra, và tôi đã từng mắc phải. Lần bị bắt cóc đầu tiên của tôi là bởi một thực thể tiêu cực, và tôi hối hận về điều đó mỗi ngày. Lúc đó tôi còn quá trẻ và ngu ngốc để hiểu mình đang cầu gì, và họ đã lợi dụng.

 

Patrick James: Chuyện gì đã xảy ra?

 

Dale Harder: Tôi bị một chủng tộc tiêu cực bắt cóc. Tôi bị buộc phải gặp một người phụ nữ khác, cô ấy từ California đến tìm tôi. Tôi chưa từng gặp hay biết cô ấy trước đó. Cô ấy xuất hiện, đưa tôi đến một căn hộ ở nơi hẻo lánh. Và đúng như dự đoán, một con tàu xuất hiện, và cả hai chúng tôi bị đưa lên tàu. Hậu quả là…

 

Patrick James: Anh nghĩ là nó ở trên Trái Đất?


Dale Harder: Không, tôi không nghĩ vậy.

 

Patrick James: Và tất cả xảy ra trong bao lâu?

 

Dale Harder: Nó xảy ra đúng vào ngày hạ chí năm 1986.

 

Patrick James: Wow.

 

Dale Harder: Ở Công viên Thung lũng Cuyahoga.

 

 

(Và ngay khi tôi nghĩ câu chuyện trước đã kỳ lạ lắm rồi, thì câu tiếp theo khiến tôi chết lặng.)

 

 

Patrick James: Vậy thỉnh thoảng anh lại ra đây, ngồi ban đêm và chỉ để ngắm mấy thứ đó?

 

Dale Harder: Tôi ra đây bất cứ đêm nào trời quang đãng đủ để quan sát.

 

Patrick James: Ồ.

 

Dale Harder: Và tôi lưu lại báo cáo của tất cả những lần nhìn thấy. Ngày, giờ, khí hậu, thời điểm.

 

Patrick James: Anh có kiểu như một cuốn sổ nhật ký không?

 

Dale Harder: Ồ, chắc chắn rồi.

 

Patrick James: Hay đấy.

 

Dale Harder: Tôi còn ghi chép kỹ hơn cả…

 

Patrick James: Chúng tôi có thể xem nó không?

 

Dale Harder: À, tôi phải tìm lại một số bản ghi.

 

Patrick James: Có thể là ngày mai?

 

Dale Harder: Ừ, tôi sẽ xem có thể làm gì.

 

 

(Và chỉ một câu hỏi đơn giản về việc ghi chép lại đã dẫn Dale vào một tràng than phiền về lý do tại sao ông cực kỳ ghét MUFON.)

 

 

Dale Harder: Tôi luôn cố gắng ghi lại các lần quan sát của mình rõ ràng và chính xác như bất cứ thứ gì tôi từng làm cho MUFON.

 

Patrick James: Ok.

 

Dale Harder: MUFON, tôi không thể chịu nổi nữa rồi.

 

Patrick James: Vì sao vậy?

 

Dale Harder: Một lũ khốn.

 

Patrick James: Vậy à?

 

 

(Hóa ra, vài năm trước, Dale từng cố báo cáo một cuộc chạm trán kỳ lạ mà ông trải qua, một cuộc chạm trán kèm theo bằng chứng vật lý, nhưng MUFON lại không coi trọng câu chuyện của ông.)

 


 -----------------------------




Dale Harder: Tôi từng có một trải nghiệm bị bắt cóc, họ gắn một hình tam giác trên chân tôi, và tôi lấy ra một con chip cấy ghép từ chân. Tôi vẫn còn nó trong một cái lọ, với một ít nước máu bên trong. Ban đầu, tôi để con chip đó khô trong lọ, nó có những sợi dây nhỏ và thứ gì đó trên đó. Tôi sẽ cho anh xem ảnh trong điện thoại. Sau khi nó khô, tất cả những sợi đó co lại và biến mất, rồi tôi bỏ nó vào lọ. Sau đó tôi nghĩ: “Nếu cho chút máu và nước vào thì sao nhỉ?”

 

Thế là khi tôi tự cắt, tôi nhỏ một giọt máu vào, và chết tiệt, nó bật lại nguyên hình như cũ.

 

Patrick James: Gì cơ?

 

Dale Harder: Ừ.

 

Patrick James: Hay thật. Anh vẫn giữ chứ?

 

Dale Harder: Tôi có ảnh trong điện thoại.

 

 

(Và khi ông đang kể câu chuyện này, ông lấy ra một chiếc điện thoại Android cũ kỹ, chắc cũng phải hơn chục năm tuổi, rồi bắt đầu lướt qua những bức ảnh mà rõ ràng ông đã chụp bằng chính nó.)

 

 

Dale Harder: Nó chưa bao giờ chảy máu. Chưa bao giờ đau. Anh có thấy bức ảnh…

 

Patrick James: Tôi chưa thấy cái chip.

 

Dale Harder: Tôi thức dậy vào buổi sáng, sau khi ngủ được ba tiếng bốn mươi chín phút, và tôi chưa bao giờ thấy cái đó trước đây.

 

 

(Bức ảnh đầu tiên là vết thương giống như bị bấm lỗ hình tam giác trên chân ông.)

 

Patrick James: Chris, lại phía này, chúng ta xem cái chip với những sợi dây bên trong.

 

Dale Harder: Anh thấy gì? Anh thấy hình tam giác chứ?

 

Patrick James: Vâng.

 

Dale Harder: Nó hoàn hảo. Tôi đo bằng thước panme, chiều dài hai cạnh bằng nhau. Đó là một tam giác vuông hoàn hảo.



(Rồi ông cho xem ảnh phóng đại dưới kính hiển vi của mẩu kim loại cấy trong đó.)




Dale Harder: Đây là con chip.

 

Patrick James: Cái quái gì đây?

 

Dale Harder: Có những sợi dây nhỏ, như là mọc ra ở đây, ở đây, và ở đây. Có cả ở mặt bên kia.

 

Patrick James: Thật là kỳ quặc.

 

 

(Trong đó có cả những tinh thể đỏ kỳ lạ và các sợi dây li ti nhô ra.)

 

 

Patrick James: Ừ, rồi đó là máu anh cho vào à?

 

Dale Harder: Không, không phải máu. Đó chỉ là phần tinh thể màu đỏ thôi. Sau khi thứ này và các sợi dây khô lại và co rút, khi tôi cho nước và máu vào lại, nó bật nguyên trạng như cũ.

 

 

(Và khi ông kể điều này, tôi gần như không tin nổi mình đang nghe gì, vì trong buổi phỏng vấn trước đó, ông đã nhiều lần nói rằng mình không có bằng chứng, mặc cho người ta lúc nào cũng muốn thấy bằng chứng.)

 

Dale Harder: Đưa tôi bằng chứng. Bằng chứng. Cho tôi bằng chứng. Nếu tôi đưa anh bằng chứng, anh sẽ nói cho ai? Chẳng ai nghe đâu.

 

 

(Vậy mà giờ, lúc 1 giờ sáng, ông lại tung ra thứ “bom tấn” nhất cả cuối tuần. Ông có hơn cả chục tấm ảnh chụp từ nhiều góc khác nhau, cả chân ông lẫn vật thể đó. Tôi bèn đánh liều hỏi.)

 

 

Patrick James: Anh nói về bằng chứng, nhưng tôi nghĩ một cuốn nhật ký và…

 

Dale Harder: Một con chip. Bằng chứng.

 

 

(Tôi nài nỉ ông, xin ông sáng hôm sau đón chúng tôi sớm để có thể quay lại cảnh về con chip này trước khi rời đi.)

 

 

Patrick James: Anh không mang theo nó, đúng không?

 

Dale Harder: Tôi đang có nó ngay trong túi đây.

 

Patrick James: Không, ý tôi là con chip.

 

Dale Harder: Ồ, nó ở nhà. Nhưng tôi có nó trong túi.

 

Patrick James: Vậy ngày mai, khi chúng tôi đến, anh cho xem vài thứ đó nhé, như cuốn nhật ký, con chip?

 

Dale Harder: Ừ.

 

 

(Ông nói rất thản nhiên. Tầm 3 giờ sáng, chúng tôi kết thúc buổi trò chuyện để về khách sạn, sạc lại pin máy quay cho buổi sáng hôm sau.)

 

(Sáng hôm sau, Dale đón chúng tôi lúc 10 giờ, đưa về nhà. Và y như lời ông kể, ở đó có một lọ thủy tinh.)

 

 

Dale Harder: Đây là con chip.

 

Patrick James: Ồ, wow.



(Bên trong là một mẩu kim loại rất nhỏ.)

 

 

Patrick James: Anh kể lại câu chuyện về con chip này đi.




Dale Harder: Ừ, đây là góc chụp khá rõ.

 

Patrick James: Rõ thật.

 

Dale Harder: Nó có cấu trúc như tinh thể. Phần nhọn này lòi ra khỏi chân tôi và cứ chọc vào, đó là lý do tôi lấy nó ra.

 

Patrick James: Ok. Kể về vết hình tam giác trên chân anh.

 

Dale Harder: Đây là ảnh rõ.

 

Patrick James: Kể lại cách anh phát hiện ra nó. Vậy đây là vết trên chân anh đúng không?

 

Dale Harder: Đúng, đó là hình tam giác.

 

Patrick James: Trông như vết đóng dấu hoàn hảo.

 

Dale Harder: Mỗi cạnh dài 1/4 inch (0.6cm), cạnh huyền dài hơn một chút, nhưng là tam giác vuông hoàn hảo. Tôi đo bằng thước panme chính xác tới 1/1000 inch, và nó chính xác tuyệt đối. Sâu 1/8 inch.

 

Nó không chảy máu, không đau. Tôi thức dậy sau một giấc ngủ dài, với tôi là ba tiếng bốn mươi chín phút, mất hoàn toàn ý thức, đầu óc mơ hồ, nhìn xuống chân và thấy nó. Tôi gọi vợ đến xem, bà ấy hỏi: “Cái quái gì đây?” - thế là mọi chuyện bắt đầu từ đó. Tôi biết chắc có chuyện xảy ra.

 

Patrick James: Anh có ảnh khác không?

 

Dale Harder: Có chứ. Để xem…

 

Patrick James: Ảnh này hơi mờ.

 

Dale Harder: Rồi, xem cái này rõ hơn không.

 

Patrick James: Thử cái khác xem. Tôi nghĩ tôi thấy vài tấm ở phía này. Đây này. Trong ảnh này có thể thấy rõ các cạnh sắc của hình tam giác.

 

Dale Harder: Chính xác.

 

Patrick James: Ừ.

 

Dale Harder: Và sâu 1/8 inch, nhưng nó không chảy máu gì cả. Chỉ hơi đỏ xung quanh.

 

Patrick James: Đây là ảnh chụp ngay khi anh mới phát hiện?

 

Dale Harder: Đúng vậy.

 

Patrick James: Anh nói là bình thường anh ngủ không lâu, nhưng đêm đó khi thức dậy thì nhận ra mình ngủ lâu hơn hẳn?

 

Dale Harder: Ba tiếng bốn mươi chín phút, tôi mất ý thức hoàn toàn.

 

Patrick James: Lúc đó anh cảm nhận được nó hay chỉ nhìn thấy?

 

Dale Harder: Không, tôi mơ màng, nhìn xuống và thấy thứ gì đó trên chân. Tôi định phủi nó đi thì hóa ra là chính cái thứ này. Tôi lập tức lấy điện thoại chụp lại.

 

Sau khoảng hai tuần, chỗ đó mọc một điểm nhọn, lòi ra ở giữa. Tôi dùng dao mổ rạch và lấy con chip ra. Chúng tôi đem nó đến một người bạn có thiết bị y tế, dùng kính hiển vi ở bệnh viện đại học để chụp những bức ảnh này. Đó là cách mà mọi thứ diễn ra.

 

Patrick James: Giờ quay lại bức ảnh con chip, kể về các sợi dây anh thấy. Nhưng trước hết, hãy kể về cách anh lấy nó ra.

 

Dale Harder: Ồ, chỉ dùng dao mổ thôi.

 

Patrick James: Ừ.

 

Dale Harder: Tôi rạch và gắp nó ra bằng nhíp.

 

Patrick James: Làm sao anh biết nó ở đó?

 

Dale Harder: Cái đầu nhọn này cứ chọc vào mỗi khi tôi chạm vào chân. Nó như nổi lên chọc vào tôi. Tôi nghĩ “Cái quái gì vậy?” rồi quyết định mổ lấy ra.

 

Patrick James: Và hãy kể cho chúng tôi về những sợi dây đó.

 

Dale Harder: Anh thấy ở góc nhỏ bên kia, phía bên phải và hơi nghiêng vào giữa, có những thứ nhỏ li ti giống như mấy sợi lông, nhô ra. Chúng giống như sợi dây. Tôi không chắc chắn đó là dây, nhưng tôi chưa từng thấy thứ gì giống vậy. Và đây là góc nhìn rõ hơn về những sợi dây đó.

 

Patrick James: Và những hình này được chụp bằng kính hiển vi y tế?

 

Dale Harder: Đây là kính hiển vi y tế, đúng vậy. Đây là một trong những loại tốt mà họ dùng ở những nơi như Bệnh viện Đại học.

 

Patrick James: Và khi anh mới lấy nó ra, anh nhận thấy điều gì về những sợi dây đó? Ý tôi là, điều quan sát thú vị ấy.

 

Dale Harder: Không nhiều lắm. Hầu như anh chẳng thể thấy chúng. Tôi biết là có gì đó ở đó, nhưng chúng tôi không nhận ra được mức độ thế nào cho đến khi đặt nó dưới kính hiển vi. Và rồi, khi gắn máy ảnh vào kính hiển vi thì chúng hiện ra khá rõ ràng, thậm chí còn rõ hơn nữa.




Patrick James: Ờ, anh đã kể cho chúng tôi một câu chuyện về máu.

 

Dale Harder: Ừ.

 

Patrick James: Tại sao chuyện đó lại quan trọng?

 

Dale Harder: Tôi để thứ đó vào đây.




Patrick James: Ok.

 

Dale Harder: Và chỉ trong vòng một ngày, nó hoàn toàn co lại, khô cứng, biến thành một chấm trắng nhỏ.

 

Rồi sau đó tôi nghĩ, nếu thứ này được “mã hóa” cho cơ thể tôi vì lý do nào đó, thì có lẽ nó sẽ phản ứng với một giọt máu của tôi. Thế là sau khi tôi vô tình làm đau ngón tay hoặc kéo một mảnh da xước khiến máu chảy ra, tôi lấy chút máu đó, cho vào nước cất trong lọ y tế chứa thứ này, và nó liền bung ra, trở lại trạng thái như trong nước.



Patrick James: Chỉ khi anh nhỏ máu mình vào thôi?

 

Dale Harder: Đúng, cho máu vào thì nó phản ứng, còn với nước thì không.

 

Patrick James: Anh có nghĩ điều đó sẽ xảy ra với máu của bất kỳ ai hay chỉ của riêng anh?

 

Dale Harder: Tôi nghĩ chỉ của tôi thôi. Tôi nghĩ nó được “mã hóa” riêng cho tôi, nhưng đó chỉ là giả thuyết, ý kiến và niềm tin của tôi.

 

Patrick James: Thật điên rồ. Cảm ơn anh đã chia sẻ.

 

Dale Harder: Ừ.

 

Patrick James: Vậy còn mấy tờ giấy này là gì?




Dale Harder: Đây là một số báo cáo UFO. Tôi ghi chú nhanh như vậy khi vừa thấy, rồi sau đó tôi đưa tất cả vào dạng nhật ký. Tôi làm nhật ký dựa trên mẫu báo cáo mà MUFON, NASA và vài tổ chức khác sử dụng.

 

Patrick James: Và hai tờ này rõ ràng không phải là tất cả mọi chi tiết anh ghi lại?

 

Dale Harder: Không phải mọi chi tiết, đúng vậy.

 

Patrick James: Anh thường giữ hồ sơ chi tiết hơn trong một cuốn sổ nhật ký lớn phải không?

 

Dale Harder: Đúng. Khi nào tôi cảm thấy muốn gõ chúng vào thì tôi sẽ làm.

 

Patrick James: Ok.

 

Dale Harder: Ví dụ như đây, tôi sẽ đọc cho anh nghe. Ghi: “Sáng thứ Hai, Chủ nhật.” Thông thường tôi ra ngoài quan sát từ 2 đến 4 giờ sáng. Đó là lúc tôi “giao tiếp” tốt nhất, quan sát tốt nhất.



Ngày 19/05/2024, tôi ra ngoài lúc 2 giờ 30 sáng. Lần nhìn thấy đầu tiên ở hướng Đông Nam, độ cao khoảng 25°. Thời gian: 02:36–02:37. Một tia lóe dài, khoảng 7 giây, con tàu sáng rực rồi dần mờ đi và rời khỏi. Không có phản hồi với tia laser.

 

Lần thứ hai lúc 02:47 ở hướng Đông Bắc, độ cao khoảng 40°. Lại một tia lóe dài, di chuyển về hướng Bắc Đông Bắc, kéo dài khoảng 5–7 giây với độ sáng rất cao. Lần thứ ba lúc 03:12, hướng Đông Bắc ở độ cao khoảng 45–50°. Lúc đó tôi đang nói “chúc ngủ ngon” và “cảm ơn vì tất cả những lần liên lạc”. Rồi một tia sáng cực mạnh lóe lên từ hướng Bắc Đông Bắc, giống như đèn flash của máy ảnh. Tôi cảm thấy một luồng tê rần khắp cơ thể, như thể cảm nhận được hơi nóng từ tia sáng đó. Tôi tràn ngập cảm giác yêu thương và hy vọng.

 

Đó là những ghi chú điển hình. Tôi có hàng trăm, hàng trăm ghi chú kiểu này.

 

 

(Dale muốn làm rõ điều này…)

 

 

Patrick James: Nếu anh muốn nói lại điều đó thêm một lần nữa để chúng tôi ghi nhận…

 

Dale Harder: Tôi chỉ muốn ghi lại rằng vụ bắt cóc mà chúng ta đang xem xét, cùng với cái “vật cấy” này, không phải là điều tôi đồng ý hay cho phép. Chuyện này xảy ra trái với ý muốn của tôi.

 

Chắc chắn đây không phải là nhóm Pleadian của chúng tôi hay bất kỳ nhóm nào mà tôi biết. Sau này, em gái tôi, Swaruu, xác nhận rằng họ nghĩ đây là do “những người làm vườn” thực hiện. Đó là một chủng tộc trông khá giống nhân vật ET trong bộ phim cùng tên. “Người làm vườn” về cơ bản chăm sóc starseeds (những linh hồn đến từ các hệ sao khác), cũng như chăm sóc cây cối, động vật… Vì vậy, nó không mang tính ác ý, nhưng cũng không phải điều tôi chủ động yêu cầu.

 

 

(Lúc này, Chris chú ý thấy trên bàn của Dale có một tập hồ sơ đen của NASA.)

 


Patrick James: Chris, anh nói chúng ta đang xem tập hồ sơ NASA… chính là cái này?

 

(Đó cũng là tập hồ sơ từng thấy ở ghế sau xe của Dale vài ngày trước.)

 

Dale Harder: Ừ, đó là tập hồ sơ kỷ niệm 50 năm làm việc của tôi.

 

(Bên trong có vài bức ảnh bóng loáng về các thiết bị Dale từng làm: laser, loa, kính thiên văn… Nhưng thứ thu hút sự chú ý của chúng tôi là một tờ giấy được kẹp ở túi bên.)



Dale Harder: Đây không phải để công bố hay gì cả, nên tôi mong các anh đừng ghi hình.

 

Patrick James: Ok.

 

Dale Harder: Chỉ là… tôi sẽ cho các anh xem cho vui. Đây là danh sách tôi ghi ra từ trí nhớ, những người tôi quen và từng làm việc cùng suốt nhiều năm qua.

 

(Đó là một danh sách dài: tên tuổi, địa chỉ liên hệ, những người Dale nói rằng ông đã hợp tác trong cộng đồng UFO vài thập kỷ qua.)

 

Patrick James: Anh từng gặp Wernher von Braun?

 

Dale Harder: Gặp hai lần.

 

Patrick James: Tôi nhận ra khá nhiều cái tên trong này.

 

 

(Ông ấy không muốn chúng tôi quay phim danh sách, nhưng ông ấy đã tự mình chỉ ra một vài cái tên.)

 

 

Dale Harder: Một số người tuyệt vời nhất mà tôi từng gặp như Paul Hellyer - Bộ trưởng Quốc phòng Canada, người từng có trải nghiệm cá nhân với ET. Họ yêu cầu ông ấy không tiết lộ quá nhiều, nhưng ông được phép kể một phần.

 

Patrick James: Ồ, Haim Eshed, ông ấy là người từ Israel.

 

Dale Harder: Đúng, ông ấy là một trong những người tuyệt vời nhất.

 

Patrick James: Anh gặp ông ấy?

 

Dale Harder: Tôi đã nói chuyện với ông ấy.

 

 

(Đó là lúc tôi nhận ra. Lần đầu tiên tôi nghe đến tên Dale Harder là trong một trong những bài phát biểu cuối cùng của Paul Hellyer, cựu Bộ trưởng Quốc phòng Canada, người công khai nói về “Liên đoàn liên hành tinh” trước khi qua đời vài năm trước.)

 



Chính cái tên và bài phát biểu ấy đã khởi đầu cho cả hành trình này. Và giờ đây tôi đang ở Ohio, nhìn thấy tên Paul Hellyer trong danh sách liên lạc của Dale Harder. Danh sách đó không còn chỉ là một mớ tên gọi. Nó là sợi dây kết nối tất cả mọi thứ.

 

Sau khi quay lại cảnh quay về vật cấy trong phòng khách của Dale, chúng tôi còn chút thời gian trước chuyến bay, nên ra ngoài ngồi ở cạnh nhà Dale, nơi tối qua chúng tôi đã quan sát bầu trời.  Vì còn thời gian, tôi nhờ Dale hướng dẫn toàn bộ quy trình dùng ý thức để “gọi” tàu vũ trụ.

 

Dale Harder: Tôi sẽ dạy các anh trước tiên cách gọi một con tàu, cách bắt đầu giao tiếp của riêng mình.

 

(Ông không chỉ dạy những câu cần nói, mà còn chia sẻ mẹo để việc này hiệu quả và cách tránh để các ET tiêu cực xuất hiện.)

 

Dale Harder: Tuyệt đối đừng bao giờ để mình mở cửa cho những con tàu có thể hung hăng, hay những thứ mà các anh không muốn dính vào. Có nhiều “kẻ xấu” cũng như có “người tốt” ngoài kia.

 

Video đầy đủ về bài hướng dẫn này, tôi sẽ đăng trên Patreon tại soweird.com hoặc đường link trong phần mô tả.

 

Sau đó, gần như vô tình, Dale quay lại một câu chuyện từ tối hôm trước, câu chuyện về việc điều gì xảy ra khi những ET “xấu” ghé thăm ông…

 

Dale Harder: Bạn thường phải cực kỳ cẩn thận với những gì mình mong muốn, bởi vì bạn có thể sẽ đạt được nó. Ngoài kia có những chủng tộc ET thoái hóa, họ sẽ rất vui vẻ lợi dụng tình huống, bắt cóc bạn trái ý muốn và tiến hành các thí nghiệm cũng như những việc chẳng dễ chịu gì.

 

Hiểu chứ? Vậy nên bạn phải rất cẩn trọng với những gì mình mong muốn và những gì mình nói ra. Nhưng vào thời điểm cụ thể năm 1986, có một chút bối cảnh thế này. Tôi thường tới nhà một người phụ nữ ở Cuyahoga Falls. Chúng tôi họp ở nhà bà ấy mỗi tối thứ Sáu, và mọi người lái xe đến từ cách đó thậm chí cả trăm dặm.

 

Tất cả chúng tôi đều đến và mang theo một món ăn chung, rồi kể chuyện, làm vài bài tập tâm linh. Một tối nọ, tôi đến nhà bà ấy, và có một người mới xuất hiện, một phụ nữ tóc vàng rất xinh đẹp mà tôi chưa từng thấy.

 

Khoảng một giờ sau khi ngồi đó, cô ấy đến gần tôi và nói: “Tên anh là Dale, đúng không?”

 

Tôi trả lời: “Đúng.”

 

Và cô ấy nói: “Tôi biết anh.”

 

Cô ấy bảo mình sống ở California, bay đến đây chỉ để tham dự buổi gặp mặt này và tìm tôi. Tôi chưa từng gặp, chẳng quen biết hay thấy cô ấy bao giờ.

 

Cô ấy nói: “Tôi đến đây chỉ vì anh.”

 

Tôi hỏi: “Ý cô là gì?”

 

Cô nói: “Anh đã mong muốn có một trải nghiệm và được thấy tàu (UFO), và thực ra anh cũng mong muốn rời khỏi hành tinh này.”

 

Thời điểm đó tôi đang trải qua vài vấn đề cá nhân khó khăn, và tôi kiểu như nói: “Tôi muốn rời khỏi cái quả bóng bùn này.”

 

Cô ấy bảo: “Được thôi. Tôi đến đây vì anh, và tối nay chúng ta sẽ lên một con tàu.”

 

Cô ấy đưa tôi rời buổi họp, lái xe một lúc đến một công viên ở Cuyahoga Valley. Hôm đó là Hạ chí. Công viên đã đóng cửa, khoảng 10:30 hay 11 giờ. Chúng tôi đỗ xe trước cổng, rồi đi bộ vào. Khi đi sâu hơn, vẫn có tiếng đêm quen thuộc - tiếng ếch, dế kêu, những âm thanh tự nhiên khác.

 

Rồi đến một chỗ, cô ấy nói: “Đợi đã.”

 

Chúng tôi đứng đó, và bỗng nhiên mọi thứ im phăng phắc. Không một âm thanh. Rồi chúng tôi bắt đầu cảm thấy rất lạ. Da tôi bắt đầu râm ran, rồi có một làn gió nhẹ thổi đến. Tôi biết có chuyện gì đó sắp xảy ra, và một con tàu đáp xuống.

 

Con tàu không thể nhìn rõ toàn bộ, nhưng khi nó mở cửa (hay gì đó), thì thấy rõ. Chúng tôi được vài sinh vật thấp bé, giống Grey, dẫn vào tàu.

 

Cô ấy hành xử như đã quen họ, còn tôi thì nghĩ: “Ôi trời, mình đang vướng vào cái quái gì đây? Cô này là ai?”

 

Sau một khoảng thời gian, dường như chúng tôi đã trải qua một trải nghiệm nào đó trên tàu, nhưng tôi không thực sự nhớ chuyện gì đã xảy ra. Khi mọi việc kết thúc, chúng tôi rời tàu. Cảm giác giống như vừa mơ một giấc và tỉnh dậy chẳng nhớ gì. Cô ấy nói rằng chúng tôi đã được chọn để tạo ra một đứa trẻ, và đứa trẻ đó sẽ được họ đưa đi vì một mục đích nào đó.

 

Tôi gần như sốc hoàn toàn: “Cái gì? Tôi mới gặp cô hôm nay! Cái gì vậy?”

 

Cô ấy rời đi sau đó, quay về California. Vài tháng sau, cô ấy liên lạc lại, nói rằng cô ấy đang mang thai và chúng tôi có một đứa con. Cô ấy nói họ sẽ đến đón đứa bé trong vòng một tháng. Sau đó, cô ấy gửi cho tôi một bức ảnh đứa trẻ khi nó chào đời. Rồi họ biến mất. Đó là điều kỳ lạ và đáng sợ nhất mà tôi từng trải qua.

 

Tôi tự nhủ: “Từ giờ mình sẽ tuyệt đối cẩn thận với những gì mình nói và mong muốn, vì có thể bạn sẽ nhận lại thứ hoàn toàn ngoài dự đoán.”

 

-------

 

Sự thật là tôi đã giữ câu chuyện này hàng tháng trời. Ban đầu tôi không chắc có bao giờ kể ra không, vì thoạt nghe, nhiều điều Dale nói thật “xa vời” như Liên đoàn Thiên hà, huyết thống chủng tộc sao, những con tàu phản hồi theo ý định con người. Nếu tất cả những gì bạn biết về UFO chỉ là Roswell hay Khu vực 51, thì thật khó nuốt. Nhưng sau hàng giờ trò chuyện, chưa bao giờ tôi cảm thấy Dale đang cố thuyết phục mình tin. Anh ấy không bán câu chuyện, không rao giảng, chỉ đơn giản kể lại câu chuyện của mình.

 

Điều này dẫn tôi đến những bức ảnh. Dù đây là tập 2 của loạt điều tra “So Weird” (những điều kỳ lạ) tôi đang làm, nhưng chuyến đi Ohio thực ra là video đầu tiên chúng tôi quay trước “The Phoenix Lights” (tập 1). Chúng tôi dùng hai chiếc máy ảnh phim dùng một lần để chụp khoảng 50 tấm khắp bang Arizona trong 4–5 chuyến điều tra tiếp theo, ghé những nơi như núi Superstition và thậm chí lãnh thổ Skinwalker của người Navajo.

 

Nhưng khi tôi rửa phim, chỉ 19 tấm được trả lại. Nghĩa là 31 tấm biến mất.

 

Ai đó có thể nói: “Có thể cuộn phim bị hỏng, hoặc máy hỏng. Anh không mang qua sân bay hay gì chứ?”

 

Nhưng lời giải thích đó không hợp lý, vì khi xếp 19 tấm theo thứ tự thời gian, tôi thấy rõ giữa hai máy ảnh, các ảnh mất không phải ngẫu nhiên, mà là một khoảng thời gian liền mạch bị mất.

 

Điều kỳ lạ là, giữa hai máy, lẽ ra phải có 50 ảnh. 29 ảnh không được trả lại. Nếu là do sân bay, bức xạ, hay nam châm, lẽ ra nó phải ảnh hưởng rải rác trên cuộn phim. Nhưng ở đây…

 

Gần như thể ai đó đã chọn lọc và loại bỏ chính xác phần đó khỏi ảnh trả lại cho tôi.

 

Tôi yêu cầu họ gửi lại phim âm bản. Ban đầu tôi không nghĩ họ sẽ gửi, nhưng sau khoảng sáu tuần, chúng tôi nhận được. Khi xem, đúng như dự đoán, toàn bộ ảnh bị mất đều trống trơn. Chỉ ba tấm từ Ohio còn tồn tại: hai tấm chụp tôi và Dale ngồi bên hông nhà anh ấy buổi chiều trước khi rời đi, và một tấm chụp bầu trời đêm hôm trước.




Ngoại trừ việc trong tấm đó, bầu trời… không hề trống. Trong ảnh, có một vật thể trắng mờ, sáng, khó bỏ qua. Thứ mà tôi thề là không thấy khi chụp. Tôi không biết giải thích thế nào, nhưng không một tấm nào về “vật cấy” còn sót lại.

 

Vậy tại sao chỉ còn ba tấm đó? Là do vật thể trên trời, hay do “vật cấy”, hay thứ gì đó chúng tôi mang về? Bởi vì ngay tập tiếp theo, một chuyện đã xảy ra, trải nghiệm kinh dị nhất đời tôi.



Nó diễn ra giữa đêm ở sa mạc Arizona, núi Superstition, và chúng tôi quay được toàn bộ.

 

Nếu bạn chưa đăng ký kênh, thì đây là lúc. Còn nếu muốn đào sâu hơn, bạn có thể xem bản phỏng vấn dài ba tiếng không cắt giữa tôi và Dale, bao gồm toàn bộ buổi quan sát bầu trời và video Dale hướng dẫn toàn bộ quy trình “gọi UFO”. Tất cả có trên Patreon của chúng tôi tại soweird.com hoặc link trong mô tả.

 

Nếu bạn chưa xem tập 1 - “The Phoenix Lights” - thì nên xem ngay sau đây, vì đó không chỉ là vụ UFO tập thể nổi tiếng nhất nhưng ít được nhắc đến, mà lần đầu tiên chúng tôi sẽ giải mã toàn bộ sự kiện ngày 13/03/1997, vụ che giấu của chính phủ, và “Người đàn ông áo đen” đến Phoenix để xóa mọi bằng chứng. Đây là những điều họ không muốn bạn biết.

 

 

Link gốc của bài viết

 

https://www.youtube.com/watch?v=UKdXppOV1qA

 

https://swaruu.org/transcripts

 

 

---------------

 

Một Lời Cảnh Báo Trước Khi Đến Núi Superstition (từ Dale)



Patrick James: Ghi hình. Rồi. Anh nghe tôi rõ không?

 

Dale Harder: Tôi nghe bạn. Ổn. Còn tôi thì sao?

 

Patrick James: Tôi nghe anh rất rõ.

 

Dale Harder: Ok.

 

Patrick James: Rồi, tuyệt. Dale, dạo này anh thế nào kể từ lần chúng tôi gặp anh ở Ohio?

 

Dale Harder: Tuyệt lắm, Patrick. Tuyệt vời. Tôi vẫn ổn.

 

Patrick James: Vậy hả? Có tin tức gì mới không? Có UFO nào ghé qua không?

 

Dale Harder: Có, mấy chuyện nhỏ thôi. Bạn biết đấy, vài lần lóe sáng, xuất hiện nhanh rồi biến mất. Không có gì đặc biệt. Thời tiết ở đây cũng hơi khắc nghiệt. Ban đêm nhiệt độ xuống khoảng 10 độ C. Thực tế bây giờ cũng vậy. Tối qua tôi có ra ngoài, khá háo hức vì có vài hiện tượng xảy ra, và bầu trời thì đẹp nhất từ đầu năm tới giờ. Thật sự rất ấn tượng.

 

Ý tôi là tôi có thể thấy ít nhất 60 ngôi sao. Với chỗ chúng tôi thì đó là một điều lớn. Bầu trời rất đẹp, nhưng thật sự thì không có gì xảy ra, tàu thì không đến. Tôi đã nghĩ chắc chắn họ sẽ đến, nhưng thôi, đôi khi may mắn, đôi khi thì không.

 

Patrick James: Ừ, tuyệt thật. Cứ thoải mái chụp càng nhiều góc càng tốt nhé. Vậy có vụ UFO nào đáng để ghi nhật ký không? Vì lần trước anh có cho chúng tôi xem sổ ghi chép đó.

 

Dale Harder: Không. Không có gì cả, suốt khoảng ba, bốn tuần nay rồi.

 

Patrick James: Rồi. Ngày mai bọn tôi thực ra có một chuyện khá thú vị. Bọn tôi sẽ gặp vài người từng thấy hiện tượng Phoenix Lights. Trong đó có một người, tôi rất háo hức muốn gặp. Tôi không biết nhiều về câu chuyện của ông ấy, nhưng nghe nói ông ta từng ở ngay bên dưới con tàu đó chỉ cách khoảng 9 mét, và có những quả cầu ánh sáng hạ xuống, trông như những quả cầu lửa. Tôi chưa rõ chi tiết, nhưng ngày mai sẽ tìm hiểu. Còn thứ Bảy thì tôi hơi lo. Bọn tôi sẽ ra Núi Superstition. |Anh có nghe nói chỗ đó chưa?

 

Dale Harder: Có, tôi có nghe. Tất nhiên rồi.

 

Patrick James: Anh biết gì về Núi Superstition?

 

Dale Harder: Núi Superstition nổi tiếng nhất chắc là với những người đi săn kho báu. Bạn biết đó, truyền thuyết kho báu Superstition, và có rất nhiều chuyện kể xung quanh nó. Nhưng về UFO thì không mấy ai biết, ít nhất theo tôi được biết.

 

Patrick James: Ừ. Một trong những điều tôi nghe nói là ở đó có những sinh vật giống như lùn hay quỷ lùn gì đó, và nếu gặp thì chúng cực kỳ bạo lực. Anh có từng nghe về mấy thứ này chưa?

 

Dale Harder: Có, có những sinh vật nhỏ đó, giống như cái mà người Ireland gọi là “Shee”. Chúng là linh thể, và thổ dân hoặc những người bản địa đều biết về họ. Ở đó vừa có sự bảo hộ từ họ, vừa có từ người da đỏ, nhằm bảo vệ kho báu vàng và những thứ khác. Nhiều người đã đi tìm thứ đó, ra ngoài kia, và rồi không quay trở lại.

 

Cho nên chắc chắn có những điều đáng lo. Tôi nghĩ nếu bạn có tấm lòng trong sạch, công khai ý định, và không xâm phạm hay mang mục đích tìm kho báu, thì chắc sẽ ổn. Nhưng vẫn là mạo hiểm.

 

Patrick James: Những sinh vật đó có phải là một trong nhiều loài có thể gặp ở đó không? Ý tôi là, chúng là sinh vật ngoài hành tinh hay là lời nguyền của người da đỏ? Vậy rốt cuộc chúng là gì?

 

Dale Harder: Tôi không thể khẳng định, tôi không phải chuyên gia trong lĩnh vực này. Ý tôi là, tôi có đọc, có tiếp xúc với thông tin đó suốt nhiều năm, nhưng như tôi đã nói, chắc chắn là có các linh thể, hay “Shee”, hay nhiều loại thực thể khác trên khắp thế giới.

 

Và bạn biết đó, chúng không phải thứ để đùa giỡn. Chúng có thật. Người ta cũng gọi chúng là tiên, hay các sinh vật tương tự. Nhiều người nghĩ chúng chỉ là những thứ nhỏ bé có thể chơi đùa, nhưng thực tế chúng là những sinh thể cực kỳ mạnh mẽ, thuộc về tự nhiên. Chúng ở đây để bảo vệ Trái Đất, bảo vệ động vật, quyền lợi và nhiều thứ khác. Cho nên chắc chắn bạn phải thận trọng và dành sự tôn trọng cho chúng.

 

Patrick James: Ừ. Bởi vì khi chúng ta nói về sinh vật ngoài hành tinh thì thường nghĩ đến công nghệ cao. Còn khi nói đến lời nguyền của người da đỏ thì lại gắn với bùa ngải, ma thuật. Vậy mấy sinh vật kiểu như quỷ lùn đó, chúng có công nghệ hay chúng thiên về ma thuật?

 

Dale Harder: Bạn cũng có thể đang nói đến những thứ như Skinwalker chẳng hạn. Bạn biết đó, loài được nhắc đến trong chương trình và loạt phim về Skinwalker Ranch. Hầu hết người ta biết đến theo cách đó.

 

Nhưng thực ra Skinwalker vốn đã được biết đến rộng rãi ở Utah, trong lưu vực Uinta từ lâu rồi. Chúng gắn liền với một lời nguyền do một bộ lạc da đỏ đặt lên một bộ lạc khác. Nhưng bản chất của chúng là tâm linh. Chúng có tính chất tâm linh, hoặc tâm linh – ngoại cảm, không biết diễn đạt thế nào. Tôi cũng không quan tâm nhiều đến săn ma hay mấy thứ kiểu đó.

 

Chúng thuộc loại thực thể như vậy, là kẻ biến hình. Chúng đến rồi đi. Chúng không dựa vào công nghệ như hầu hết con người hay ETs. Những thứ của chúng thiên về ma thuật. Nhưng bạn biết đó, người ta hay nói, bất kỳ công nghệ nào đủ tiên tiến thì đối với người chưa quen sẽ chẳng khác gì phép thuật. Cũng như bạn đưa điện thoại di động bây giờ cho ông cố của bạn xem, ông sẽ thấy nó như ma thuật vậy.

 

Patrick James: Ừ, tôi cũng muốn nói thế. Về Skinwalker, đúng một tuần nữa tôi sẽ gặp một kiểm lâm Navajo, và sẽ đi cùng ông ấy cả ngày. Ông ấy nói sẵn sàng nói về những thứ đó, nhưng họ thậm chí còn không dám nhắc tên.

 

Dale Harder: Chính xác. Họ thật sự rất cẩn trọng về chuyện đó.

 

Patrick James: Ừ. Nhưng có một điều tôi biết, và tôi nghĩ tôi có nghe được trong chút ít nghiên cứu mà tôi đã làm, đó là Núi Superstition nằm trên đất của, tôi không chắc có phải Apache không, nhưng chắc chắn là của một bộ tộc da đỏ khác. Và tôi đoán là hiện tượng skinwalker không phổ biến ở Núi Superstition, vì nơi đó không thuộc người Navajo.

 

Nhưng như vậy, tôi nghĩ anh chắc cũng có kiến thức nền nhiều hơn tôi, nên tôi muốn hỏi. Tôi và Chris sẽ ra Núi Superstition. Ban ngày chúng tôi sẽ có một hướng dẫn viên, nhưng ban đêm chúng tôi sẽ tự mình đi vào rừng lúc hoàng hôn, rồi đi vào vùng hoang dã vào ban đêm để tự điều tra hiện tượng siêu nhiên. Anh có lời khuyên, cảnh báo an toàn, điều gì cần lưu ý cho chúng tôi không?

 

Dale Harder: Như tôi đã gợi ý cho bạn lần trước khi chúng ta gặp nhau trong chuyến đi ba ngày, và tôi đã cho bạn một ít thông tin về cách liên lạc với tàu vũ trụ. Một lần nữa, hãy dùng lại những kỹ thuật đó, và hãy chắc chắn rằng bạn thật sự tôn trọng, cẩn trọng, và cực kỳ rõ ràng trong điều bạn yêu cầu. Tuyệt đối không được mở lòng theo kiểu bất kỳ thứ gì cũng có thể bước vào. Nếu bạn muốn liên lạc với UFO hoặc những hiện tượng như vậy, hãy chắc rằng bạn chỉ kêu gọi những thực thể hay ET có bản chất cao cả nhất, đầy tình thương, lòng trắc ẩn, và sẵn sàng giao tiếp với bạn. Đừng bao giờ cho phép bản thân mở ra cho bất kỳ sinh thể nào, bởi vì bạn sẽ không biết mình đang gọi ai tới. Một thực thể thoái hóa có thể bước thẳng vào, kiểm soát bạn, và hậu quả có thể rất tồi tệ. Tôi biết điều đó, vì tôi đã từng trải qua.

 

Patrick James: Ừ, thú vị thật.

 

Dale Harder: Bạn phải đi với ý định rõ ràng, có mục đích cụ thể trong tâm trí. Nếu bạn muốn thấy UFO chẳng hạn, thì hãy dùng những kỹ thuật tôi đã dạy hai bạn khi các bạn ở đây, và hãy đưa ra yêu cầu một cách rõ ràng.

 

Và hãy chắc chắn rằng bạn nói thành tiếng: “Tôi được bảo vệ. Tôi là đứa con của vũ trụ. Tôi có ánh sáng trắng của sự sáng tạo bao quanh mình, và tôi chỉ tiếp nhận những điều tích cực.” Nếu không làm vậy, bạn có thể mở cửa cho những thứ khác, và chắc chắn là các bạn không muốn rời khỏi đó với rắc rối, hay tệ hơn là không trở về được.

 

Patrick James: Quá đúng. Tôi nghĩ, ngoài chuyện đó ra thì tất nhiên an toàn vẫn là ưu tiên hàng đầu, nhưng bây giờ có quá nhiều truyền thuyết về Núi Superstition đến mức tôi gần như mong đợi những điều bất ngờ. Tôi không biết sẽ gặp gì khi ra đó. Nhưng tôi cũng hy vọng, ở một khía cạnh khác, rằng chúng tôi sẽ thấy lại hiện tượng Phoenix Lights. Có thể họ sẽ xuất hiện trở lại vì tôi đang quay video này.

 

Dale Harder: Tuyệt vời.

 

Patrick James: Sẽ tuyệt lắm. Bạn có biết Phoenix Lights là của chủng tộc ET nào không?

 

Dale Harder: Trong tất cả những lần tôi trò chuyện với anh chị em trên tàu hay ngoài tàu, tôi chưa bao giờ hỏi điều đó. Ý tôi là, chúng tôi có thảo luận với nhau như thể đó là một sự kiện thật, và vâng, điều đó đã được xác nhận. Nhưng chúng tôi chưa bao giờ bàn về việc “đó là ai?”, “chủng tộc nào?”, “chuyện gì đã xảy ra?”, “họ gặp sự cố gì chăng?”, hay “họ cố tình làm vậy sao?”. Tôi chưa bao giờ hỏi những câu đó. Giá mà tôi đã hỏi. Tuy nhiên, có thể bạn tôi là Gosia có nhắc đến, nhưng tôi không nhớ thấy điều đó trong các video của chúng tôi.

 

Patrick James: Thú vị. Dù sao thì cũng thật tuyệt khi được trò chuyện lại với anh. Tôi chắc chắn sẽ cho anh biết cuối tuần này thế nào. Và hy vọng, hy vọng là sau cuối tuần này, tôi sẽ báo tin với anh rằng chúng tôi đã trở về an toàn.

 

Dale Harder: Chắc chắn rồi. An toàn là quan trọng nhất.

 

Patrick James: Chính xác. Tuyệt vời.

 

 

 

 

Link gốc của bài viết

 

https://www.patreon.com/posts/warning-before-135887376

 

https://swaruu.org/transcripts

 

 

 

 

Theo dõi trên Facebook

 

https://www.facebook.com/Go-With-The-Earth-110516891516479/

 

DANH SÁCH TẤT CẢ CÁC BÀI VIẾT CỦA TRANG

 

https://gowiththeearth.blogspot.com/2021/10/tat-ca-sach-co-tai-blogs.html


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.