Swaruu Transcripts 1127 - Đức Phật và sự giác ngộ - có thể đạt được điều đó không? Yazhi Swaruu

 

Swaruu Transcripts 1127


Đức Phật và sự giác ngộ - có thể đạt được điều đó không? Yazhi Swaruu

 

04-10-2023




Nguyên văn bằng tiếng Tây Ban Nha - tháng 3 năm 2023

 

Robert: Câu hỏi của một người theo dõi: "Nhưng rõ ràng là chúng ta sẽ không đạt được sự giác ngộ trước khi rời đi, phải không?" Có phải con người không bao giờ đạt được sự giác ngộ trong cuộc sống của họ trên Trái đất?

 

Yazhi: Sự giác ngộ không phải là một trạng thái cần đạt được, nó là một con đường. Bạn có thể giác ngộ ở bất cứ đâu, vì điều đó không phụ thuộc vào cơ thể bạn ở đâu, mà phụ thuộc vào tâm trí bạn ở đâu, tần số và cách tiếp cận cuộc sống, triết lý của bạn và mức độ kết hợp của bạn nói chung. Sự giác ngộ không bao giờ đạt được bởi vì nó không phải là cái gì đó có thể đạt được. Đó là một cách sống và suy nghĩ. Nó năng động, nó phát triển cùng với linh hồn bạn, luôn thay đổi và không bao giờ tĩnh tại.

 

Cuộc sống là sự vận động, ý thức là sự vận động, nếu nó dừng lại thì nó không còn tồn tại. Đó là lý do tại sao nó không phải là một địa điểm hay một trạng thái mà chúng ta muốn đạt tới. Bạn là sự giác ngộ, người ta không sống trong đó.

 

Robert: Cảm ơn bạn. Tôi cũng được hỏi: “Làm thế nào mà Đức Phật đạt được giác ngộ nếu ông ấy không rời khỏi Trái Đất?”

 

Yazhi: Ông ấy đã giác ngộ, bởi vì giới hạn chỉ là ảo ảnh, như chúng tôi đã giải thích trước đây. Điều duy nhất hạn chế sự mở rộng của tâm trí và ý thức là sự chấp trước vào những ý tưởng hạn chế mà mỗi người nắm giữ, dù có ý thức hay từ vô thức.

 

Sẽ không có vấn đề gì nếu có năng lượng mặt trăng thấp hoặc có vành đai Van Allen. Tần số giác ngộ cao, giống như có sự tiếp xúc rất cao với Nguồn, vượt qua mọi thứ và không có gì ngăn cản được. Bất kể bạn ở đâu, bạn luôn có thể đạt được giác ngộ, bởi vì ở nơi này hay nơi khác và những hạn chế rõ ràng của mỗi nơi chỉ là ảo ảnh do chính tâm trí tạo ra.

 

Robert: Họ đến Trái đất để phá vỡ những giới hạn đó phải không? Có nhiều người đạt được nó hay họ chỉ gần đạt được? Tôi tưởng tượng rằng điều đó không thể đo lường được.

 

Yazhi: Bạn có thể nói như vậy. Bởi vì trên Trái đất những giới hạn rất mạnh mẽ, những thứ vật chất, sự trần tục làm bạn ngạt thở, chúng khiến bạn tin rằng mình chẳng là gì cả, rằng bạn chỉ là một túi thịt không có linh hồn. Vì vậy, bạn phải vượt qua điều đó và đạt được sự giác ngộ hoặc ý thức cao bất chấp những hạn chế rõ ràng như vậy, vốn chỉ là ảo ảnh ở mức độ mở rộng hơn, nhưng lại rất thực tế ở cấp độ trải nghiệm hàng ngày về cuộc sống trên Trái đất.

 

Robert: Việc bạn ở đâu không quan trọng, ok. Và điều gì sẽ xảy ra với tần số thống trị của nơi này? Nó không ảnh hưởng đến một số người sao?

 

Yazhi: Tần số thống trị trên Trái đất, xét về mặt ý thức đều, là các giá trị của chính Ma trận. Điều đó có nghĩa là, tần số thống trị là thứ muốn bình thường hóa bạn, để bạn có cùng giá trị với mức trung bình của dân số. Để bạn thắc mắc bất cứ điều gì và tuân theo những gì họ áp đặt cho bạn. Đó là lý do tại sao bạn phải rung động cao hơn thế và luôn mạnh mẽ, đó là thử thách khi ở trên Trái đất, để không bị lạc lối, và tiến hóa bất chấp tất cả những điều đó.

 

Robert: Nhưng chúng ta đã nói rằng trên Trái đất điều đó hơi khó khăn vì chính con người, phải không?

 

Yazhi: Đúng vậy, điều đó khó khăn hơn, trên Trái đất hơn bất cứ điều gì khác, chúng ta thăng tiến về mặt tâm linh. Tất nhiên, điều này sau đó được phản ánh trong DNA như mọi khi. Ý tôi là khó khăn hơn ở khía cạnh trước mắt và thực tế. Mỗi trải nghiệm dần dần làm thay đổi DNA bởi vì nó là một bản ghi, nó là ký ức.

 

Robert: Người ta nói rằng nhiều người đã giác ngộ. Tôi tự hỏi, liệu có chắc rằng nhiều người đã đạt đến sự giác ngộ? Tôi không biết làm thế nào để có thể đo lường được điều đó nếu toàn bộ lịch sử là sai. Thậm chí hầu hết những hình tượng tâm linh đó.

 

Yazhi: Đúng vậy, chúng tôi thậm chí còn nghi ngờ liệu Đức Phật có tồn tại hay không, bởi vì ông ấy có những điểm chung với tất cả những người đã giác ngộ trong quá khứ, kể cả Chúa Jesus Kitô. Rất có thể đó chỉ là một truyền thuyết khác. Sự thật là chúng ta không thể biết được. Nhưng đối với tôi, có vẻ như đó là một người có thật, người sau đó được gắn các thuộc tính và những thứ không có thật, để sử dụng ông ấy làm hình tượng tâm linh cho mục đích kiểm soát dân số của họ. Bất kỳ hình tượng tâm linh nào được hàng triệu người chấp nhận, đều có vẻ giống như một thứ gì đó bịa đặt.

 

Robert: À, nhưng có lẽ hình tượng đó có thể khiến người khác cố gắng đạt đến trạng thái đó. Nhưng làm thế nào để bạn nhận ra rằng bạn thực sự giác ngộ và không có bản ngã vượt trội đó, như “Tôi đã giác ngộ và bạn sẽ không bao giờ giác ngộ”?

 

Yazhi: Hiểu rằng bạn sẽ không bao giờ giác ngộ là một phần của sự giác ngộ và được giác ngộ. Đó không phải là trạng thái mà bạn phải đạt tới, kiểu như " Tôi đã đạt được nó, tôi đã hoàn thành và tôi đã thành công." Thay vào đó, nó là một trạng thái hoặc một quá trình của ý thức không ngừng tiến hóa và phát triển.

 

Robert: Họ biết những gì chúng ta biết và cách họ thao túng nhận thức của nhân loại và rằng họ không để bất cứ điều gì không được chú ý, một cái gì đó có mùi tanh về Đức Phật. Những bức tượng khổng lồ đó và tất cả những thứ đó chỉ khiến bạn thấy mình thật nhỏ bé trước những bức tượng khổng lồ đó.

 

Yazhi: Chỉ là từ quan điểm của những kẻ điều khiển, ai đó thực sự giác ngộ, tự mình làm việc là một mối nguy hiểm. Họ sẽ nghiền nát ông ấy. Và điều đó đã luôn xảy ra. Hoặc nếu họ không nghiền nát ông ấy thì họ bóp méo để ông ấy thành thứ có ích cho họ.

 

Tuy nhiên, đối với hình tượng của Đức Phật, ông ấy là người tôi thích nhất và ông ấy mang lại nguồn cảm hứng tần số cao tuyệt vời. Tôi không làm mất uy tín của ông ấy, bởi vì ngay cả trong phòng của tôi, tôi cũng có ba bức tượng Phật và trên tàu còn có những nơi trang trí tượng đầu Phật lớn ở những nơi như sảnh và khu vực tập thể dục. Dọc theo một hành lang dài, có thể nhìn thấy chỗ của Mari có một tượng Phật lớn cao hơn hai mét trong tư thế hoa sen, như một vật trang trí. Phía trước phòng thiền, Mari cũng có một bức ảnh của ông ấy. Ý tôi là, dù có là hình tượng hay không thì ông ấy cũng rất được tôn trọng ở đây.

 

Robert: Nhưng đó có phải là một tôn giáo khác, Phật giáo, phải không?

 

Yazhi: Đúng vậy, nhưng Đức Phật không phải là người theo đạo Phật. Nó không phải do Đức Phật sáng lập. Chính các tu sĩ Phật giáo đã nói rằng, ông ấy chỉ là Đức Phật. Những gì họ đã kết hợp với Đức Phật sau đó không phải là vấn đề của Đức Phật. Mặc dù vậy, hoàn toàn có khả năng ông ấy chưa bao giờ tồn tại, nhưng tôi nhắc lại - chúng tôi không thể biết.

 

Robert: Và tại sao họ lại quan tâm đến việc để lại nhiều bức tượng về ông ấy như vậy? Có lẽ để mọi người đưa hình ảnh đại diện đó vào trí nhớ của họ và do đó củng cố những câu chuyện như họ đã làm với Chúa Jesus Kitô?

 

Yazhi: Đúng vậy, và đó đã là công việc của những kẻ kiểm soát, những kẻ đã biến Phật thành một tôn giáo. Đức Phật không ra lệnh tạc tượng ở khắp mọi nơi, kể cả những tượng khổng lồ nằm sâu trong rừng rậm ở Campuchia, Lào, Thái Lan và Việt Nam.

 

Robert: Vâng. Để sau này một số kẻ cuồng tín sẽ phá hủy những bức tượng đó.

 

Yazhi: Đó chỉ là một phần của những gì mà Cabal luôn khuyến khích. Việc phá hủy mọi thứ không còn phục vụ họ để áp đặt một lịch sử mới, một sự giả dối không kém. Việc phá hủy các bức tượng Phật cổ xưa là hiện tượng tương tự và có cùng lý do như việc đốt Nhà thờ Đức Bà.

 

 

 

Link gốc của bài viết

 

 

https://youtu.be/kyGZGO3493w

 

https://www.youtube.com/watch?v=2L06pJtuehY

 

https://swaruu.org/transcripts/buda-y-la-iluminacion-se-puede-alcanzarla-yazhi-swaruu

 


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.