Swaruu Transcripts 962
Alpha Dracos, Dragons và Ngôn ngữ Taygetean – Chủ đề
nhỏ với Gosia
21-04-2023
Nguyên văn bằng tiếng Tây Ban Nha - Tháng 4 năm 2023
Gosia: Yazhi, tôi có một câu hỏi
khác, về một chủ đề khác. Đó là từ Daniel James, người lồng tiếng cho Robert.
Trung Quốc và những con rồng của họ. Nó có liên quan gì đến Alpha Dracos không?
Alpha Dracos có bất kỳ ảnh hưởng nào ở đó không? Họ đã từng ghé thăm ở đó?
Yazhi: Trên thực tế, rồng ở khắp
nơi trên thế giới. Ví dụ, Quetzalcoatl, con rắn có lông vũ, là đại diện của một
con rồng.
Robert: Con rồng của Thánh
George.
Yazhi: Cũng ở Trung Quốc, những
con rồng với thân hình dài, với những thứ trông giống như lông vũ. Đó là những
con tàu vũ trụ.
Bỏ qua điều đó, Alpha Draco có ảnh
hưởng ở khắp mọi nơi trên Trái đất, và đó là lý do tại sao họ liên tưởng những
con tàu sau này là rồng.
Gosia: Alpha Dracos có liên quan
gì đến việc họ liên tưởng các con tàu là rồng? Bạn có nghĩ rằng họ nghĩ những
con tàu đó thực sự là của Alpha Dracos không?
Yazhi: Bởi vì họ đã gặp Alpha
Dracos và tàu của họ, sau đó và kể từ đó, mọi thứ giống như "rồng" đối
với các nền văn hóa trên Trái Đất. Lưu ý rằng nó là cùng một sinh vật giống như
rắn có cánh ở cả Trung Quốc và Trung Mỹ.
Robert: Tôi nghĩ đó là từ tiếng gầm
và lửa của những con tàu đó với những liên tưởng thành con rồng. Nhưng người ta
hiểu rằng những con tàu đó không quá ồn ào.
Yazhi: Nếu họ kích hoạt động cơ
phản lực plasma trong bầu khí quyển, nó giống như tàu con thoi của NASA đang cất
cánh. Rất nhiều tiếng ồn.
Gosia: Con người có biết họ về mặt
thể chất không? Họ có để mình bị nhìn thấy không? Alpha Dracos có tương tác với
con người không?
Yazhi: Có, và trên khắp Trái đất.
Đó là lý do tại sao có rất nhiều truyện ngụ ngôn và rất nhiều câu chuyện về rồng
trên khắp Trái đất.
Gosia: Và con người không sợ họ
sao? Hay nó như thế nào? họ đã nói chuyện với nhau?
Yazhi: Chúng tôi hiểu rằng nó phụ
thuộc vào địa điểm và lợi ích của Alpha Dracos. Đôi khi họ hợp tác với con người,
những lần khác họ bắt con người làm nô lệ.
Gosia: Làm nô lệ? Nhưng đó có phải
là vào thời điểm Liên đoàn còn tồn tại trên Trái đất? Atlantis vv? Hay những thời
điểm khác?
Yazhi: Vâng, đó có thể là nguồn gốc
của những câu chuyện được kể trong các phiến đá của người Sumer. Có lẽ thế.
Gosia: Nhưng Apha Dracos hiện
đang tích cực, phải không?
Yazhi: Đã có nhiều loài Alpha
Draco, không phải tất cả họ đều tích cực. Những loài ở đây đều tích cực, nhưng
họ không thể chịu trách nhiệm cho những gì những loài khác thuộc loài của họ đã
làm trong quá khứ. Apha Draco giống như Urmah, chủng tộc alpha của Thiên hà,
chiếm ưu thế. Điều duy nhất họ sợ là Mèo. Nhỏ hơn họ, mèo đã chứng tỏ là những
đối thủ đáng gờm trong quá khứ.
Gosia: Điều này rất thú vị và mới
mẻ. Đó là chúng ta đã nói trước đây rằng mọi người liên tưởng những con tàu đó
là rồng, nhưng chúng tôi chưa bao giờ nói rằng đó là vì thực sự có những con rồng
đồng hành cùng con người và đó cũng là lý do tại sao.
Yazhi: Vâng, và còn một điểm nữa
chưa được đề cập đến, đó là sự tồn tại của những con rồng với hình dạng giống động
vật hơn, giống như một con hổ tương đương với một Urmah, có trên rất nhiều hành
tinh. Và khả năng cao được đặt ra là đã có những loài đó trên Trái đất trước
đây, có lẽ được đưa đến đây bởi Alpha Dracos công nghệ. Không có cách nào để
xác minh điều này. Người ta tin rằng có những con rồng giống "động vật"
gần đây nhất vào thời Trung cổ trên Trái Đất, nếu điều đó thực sự tồn tại.
Gosia: Wow, ok. Nhưng đó có phải
là khi Liên bang có căn cứ ở đây? Và họ đã hợp tác như thế nào?
Yazhi: Đó là trước Tiamat, nhưng
điều này không thể được chứng thực. Đó chỉ là những gì được đề xuất như một lý
thuyết với ít dữ liệu có sẵn.
Robert: Và tại sao có nhiều hình ảnh
rồng trên những lá cờ như vậy?
Yazhi: Có thể chỉ vì họ là những
con vật hùng vĩ, giống như những con đại bàng trên các lá cờ. Tuy nhiên, tôi thấy
ảnh hưởng mạnh mẽ của các loài bò sát ở đó, vì họ coi Rồng và Alpha Draco là
anh hùng của họ. Giống như các vị thần của họ thì đúng hơn. Họ không giống nhau
nhưng loài Bò sát rõ ràng sẽ lý tưởng hóa những đối tác lớn hơn và mạnh hơn của
chúng.
Robert: Sư tử cũng được sử dụng.
Yazhi: Sư tử đúng hơn là một biểu
tượng của sức mạnh, không nhất thiết là do ảnh hưởng trực tiếp của Urmah, nhưng
có liên quan đến Ai Cập, nơi đầy Urmah, và sự liên kết của sư tử với mặt trời.
Tôn thờ mặt trời.
Gosia: Đó là một chủ đề rất thú vị.
Họ đã ở gần Trái đất chưa? Các Alpha? Họ có bất kỳ loại liên hệ nào không? Bạn
có biết họ làm gì không?
Yazhi: Họ đang ở trong quỹ đạo
Trái đất như thường lệ. Không có giao tiếp trực tiếp với chúng tôi, nhưng cũng
không có mối quan hệ xấu. Chủng tộc duy nhất mà con tàu này liên lạc trực tiếp
hàng ngày là Urmah, vì con tàu mèo Avyon-1 đi theo cùng một quỹ đạo của chúng tôi
đến mức có thể nhìn thấy nó ở mạn phải của tàu chúng tôi bằng mắt thường.
Robert: Nhưng họ có đồng cảm với
nhân loại hay với Liên đoàn nhiều hơn nói chung không?
Gosia: Vâng. Họ có đồng ý với những
gì đang xảy ra trên Trái đất? Họ nghĩ gì, họ nói gì, họ muốn gì? Hay chỉ quan
sát?
Yazhi: Họ là Liên đoàn nhiều hơn,
chúng ta nên điều tra chính xác những gì họ nghĩ.
Nguyên văn bằng tiếng Anh
Gosia: Câu hỏi từ một người theo
dõi: "Tôi muốn biết thêm một chút về ngôn ngữ của bạn. Bạn có thể chia sẻ
với chúng tôi về nguồn gốc hoặc nền tảng của nó không? Ngôn ngữ viết của bạn
như thế nào? Bạn có thể dịch một số từ được không?"
Yazhi: Giống như bất kỳ ngôn ngữ
nào khác, Taygetan phát triển theo thời gian và năng động, có nghĩa là nó thích
ứng với từng thời điểm trong lịch sử. Nó rất xưa và được cho là đã phát triển từ
một ngôn ngữ thậm chí còn cổ hơn, đó là tiếng Solatian cổ đại, cũng là một ngôn
ngữ Pleiadian vẫn tồn tại trong phiên bản hiện đại của nó. Tuy nhiên, về cơ bản
chúng khác nhau đến nỗi ngày nay người ta không thể thực sự hiểu được người
kia.
Và người ta nói rằng tiếng
Solatian cổ đến từ một biến thể khác của ngôn ngữ Lyrian, trong khi tiếng Lyria
hiện đại cũng đến từ cùng nhánh ngôn ngữ này, như tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha
và tiếng Ý đến từ ngôn ngữ Latinh cổ hơn nhiều trên trái đất.
Ngôn ngữ Taygetean, và cả tiếng
Solatian hiện đại, không được cấu trúc như một ngôn ngữ trên Trái Đất thường
có. Các từ không có nghĩa cố định, bởi vì chúng điều chỉnh theo ngữ cảnh mà
chúng được tìm thấy. Nó cũng không phải là một ngôn ngữ tuyến tính. Đó là nói theo
cách phi tuyến tính, ý tôi là thứ tự của các từ có thể được thay đổi và ý nghĩa
vẫn giữ nguyên, và điều này không thể đạt được với bất kỳ ngôn ngữ trên Trái Đất
nào, hoặc chỉ với kết quả rất hạn chế. Lấy một ví dụ minh họa, bạn gần như có
thể cho một cụm từ vào máy xay sinh tố và ý nghĩa sẽ không thay đổi chút nào.
Bây giờ, lý do cho điều này là
các từ chỉ được sử dụng như một phương tiện để truyền tải một thông điệp và bản
thân chúng không phải là vật mang nghĩa như trường hợp của các ngôn ngữ trên Trái
Đất. Taygetean là một ngôn ngữ thần giao cách cảm bằng lời nói. Đây là mô tả
quan trọng nhất về cách thức hoạt động của nó. Điều này có nghĩa là trong khi
ai đó đang nói, phát âm các từ bằng miệng và giọng nói của họ, họ đang truyền
các ý nghĩa bằng thần giao cách cảm liên quan đến các từ dưới dạng một gói thông
tin.
Mặc dù các thông điệp thần giao
cách cảm hoàn toàn có khả năng được truyền đi và sử dụng như một hình thức hoặc
phương tiện giao tiếp hiệu quả ở Taygeta, mà không cần lời nói, nhưng ngôn ngữ
nói của Taygetan không có bất kỳ ý nghĩa nào nếu không có phần thần giao cách cảm,
điều đó có nghĩa là nó phụ thuộc vào thần giao cách cảm để chúng hoạt động.
Mặt khác, khi bạn viết, bạn phải
mô tả ý nghĩa của từ bằng cái mà chúng tôi có thể gọi là một loại trọng âm cho
phép người đọc biết rằng từ đang được sử dụng có một nghĩa cố định, đó là một
vòng tròn ° nhỏ bên trong một chữ cái hoặc ở đầu của một từ. Điều này hiệu quả
vì trong văn bản Taygetean, một số từ có khả năng trở thành thứ mang ý nghĩa cố
định, cũng như linh hoạt. Nó chủ yếu liên quan đến danh từ và động từ.
Cách viết của Taygetean là từ
trên xuống dưới và sau đó từ trái sang phải, giống như tiếng Nhật. Và nó có thể
được viết tay rất tốt.
Vấn đề với việc dịch các từ trực tiếp
từ bất kỳ ngôn ngữ nào của con người sang tiếng Taygetean là không có mối quan
hệ rõ ràng hoặc không có mối quan hệ đồng thời giữa các khái niệm. Ví dụ: không
có bản dịch trực tiếp cho từ "chiến tranh" và để dịch nó sang tiếng
Taygetan sẽ yêu cầu mô tả về sự kiện, giống như sự bất đồng bạo lực quy mô lớn.
Vì vấn đề này, những người tiền
nhiệm của tôi đã sử dụng ngôn ngữ Navajo, vì nó tương tự và được cho là dựa
trên ngôn ngữ Taygetean, nơi cư dân trên Trái đất cố gắng đưa ra ít nhiều ý nghĩa
cố định cho mỗi từ. Và, như bất kỳ người nói tiếng Navajo nào đang nghe tôi nói
bây giờ sẽ biết, không có cách nào để dịch trực tiếp tiếng Navajo sang tiếng
Anh, ngoài khái niệm. Hầu như không thể dịch từng chữ.
Vì những lý do này, sẽ rất khó để
dịch từ trực tiếp. Ví dụ: "mèo" có thể có nghĩa là một con mèo nhỏ có
lông nhưng cũng có thể có nghĩa là cảnh giác, lén lút, im lặng và khó nắm bắt.
Vì vậy, tôi không muốn thử nó, bởi vì để dịch thành những từ cố định, tôi sẽ phải
tham chiếu đến Navajo và sau đó họ sẽ buộc tội tôi rằng tất cả những điều này
chỉ là Navajo nhiều hơn, và nó phức tạp hơn nhiều, như tôi vừa nói. Bởi vì ngôn
ngữ Taygetean không phải là từ ngôn ngữ Navajo.
Link gốc của bài viết
https://swaruu.org/transcripts/alpha-dracos-dragones-y-lengua-taygeteana-minitemas-con-gosia
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.