Cuộc trò chuyện với Nostradamus Vol. 1 - Chương 19

 

CHƯƠNG 19

 

Thử nghiệm




NOSTRADAMUS đã nhìn thấy trong suốt thời kỳ đại loạn, nhiều quốc gia sẽ trở nên quẫn bách đối với việc tìm ra giải pháp để ngăn chặn con quái vật lại. Vì vậy, giai đoạn này cũng trở thành một thời kỳ thí nghiệm. Những nhà khoa học tìm kiếm những loại vũ khí mới và cấp tiến hơn và những phương pháp khác trong chiến tranh mà vô cùng khó tin.  Vài trong số chúng dường như đã kéo trí tưởng tượng của người ta đến cực hạn (*hoàn toàn khó tin, không thể nghĩ ra nổi).

 

Vũ khí đầu tiên có nguồn gốc ở thời hiện tại của chúng ta.

 

THẾ KỶ IX-83

 

Mặt trời ở tại vị trí hai mươi độ của chòm sao Kim Ngưu,

 

Sẽ có một trận động đất lớn;

 

Toàn bộ nhà hát lớn sẽ bị phá hủy.

 

Tình trạng mơ hồ và rối loạn ở trong không khí, trên bầu trời và mặt đất,

 

Khi mà người ngoại đạo cầu Chúa và những vị Thánh.

 

 

 

B: Ông ấy nói rằng bài này có đa nghĩa. Những bài như vậy dễ được dịch ra thành nhiều nghĩa bởi vì thiên tai xảy ra từ thời này tới thời khác trong lịch sử trái đất. Ông ấy nói rằng một trong những ẩn ý phụ của bài thơ bốn câu này đã xảy ra trong cái mà bà sẽ xem là quá khứ gần, đó là trận động đất ở Thành phố Mexico (tháng Chín 1985). Nhưng ông ấy nói rằng đó không phải là ý chính của bài thơ. Đây sẽ là một trận động đất mà sẽ bị kích hoạt bởi một vũ khí đang được phát triển hiện nay tại những phòng thí nghiệm bí mật dưới lòng đất. Ông ấy không thể truyền đạt lại hình ảnh của việc vũ khí này hoạt động như thế nào, bởi vì những khái niệm này không tồn tại trong vốn từ vựng của ông ấy và chúng cũng không hiện diện trong vốn ngữ vựng của phương tiện này (Brenda) nữa. Hình như thí nghiệm sẽ nghiên cứu về vài nguyên lý khoa học được khám phá ra gần đây mà vẫn chưa thực sự được phát triển. Vậy nên nhìn chung, khái niệm về nó hiện không có sẵn để nghiên cứu.

 

D: Ông ấy có hình ảnh nào trong tâm trí mà có thể giúp được chúng ta không?

 

 

 

B: Điều duy nhất mà ông ấy truyền đạt rõ ràng được là phần đang hoạt động của vũ khí này, phần mà thực sự kích hoạt trận động đất. Ông ấy không chắc, hoặc đúng hơn là những khái niệm không được rõ ràng về việc liệu nó là một thứ được thả xuống hay một thứ được chiếu ra như tia laser, nhưng bất kể nguyên lý hoạt động của “cây giáo” (spear) thật sự là gì, có thể nói, nó là thuộc không vận. Vài phần mở rộng của thiết bị được mang trong máy bay và chiếc máy bay phải bay phía bên trên vùng xảy ra trận động đất, hoặc chí ít là bay trên vùng mà trận động đất sẽ bị kích hoạt, bất luận là cuối cùng trận động đất sẽ ảnh hưởng tới những vùng nào đi nữa. Nhưng đó không phải là toàn bộ thiết bị. Thứ đó sẽ chỉ đơn giản như là mũi của ngọn giáo, chỉ là phần đang hoạt động của nó. Nguồn điện năng đằng sau vũ khí và nền tảng khoa học đằng sau nó sẽ được đặt ở một phòng thí nghiệm bí mật dưới lòng đất ở nơi nào đó khác. Bằng cách nào đó nguồn điện từ phòng thí nghiệm dưới lòng đất sẽ được liên kết với thiết bị trên không, theo cách mà để có thể chuyển nó thành tác động của một trận động đất bị kích hoạt có chủ ý.

 

Điều này có thể được thực hiện theo một cách tinh vi nào đó, bằng cách hướng sóng âm về phía mục tiêu không?

 

 

 

B: Đất nước mà phát triển thiết bị này sẽ có thể nắm giữ nó như một lời đe dọa đối với người đứng đầu của tất cả những nước lớn khác. Bất kỳ quốc gia nào cũng đều có thể bị đe dọa rằng liệu bất kỳ những đứt gãy địa lý nào trong nước của họ có xu hướng trở thành động đất hay không. Ông ấy nói rằng nó sẽ khá tương đồng với tình huống của nước Mỹ là đất nước duy nhất với sức mạnh hạt nhân, ngay sau Đại Thế Chiến thứ II. Đây sẽ là một bước tiến tương tự trong vũ khí, và đất nước phát triển ra thứ này sẽ có nó để đe dọa những đất nước khác (*hold over the other countries' heads - giữ chúng trên đầu những đất nước khác). Ông ấy nói rằng khái niệm về nó sẽ vô cùng đầy kinh ngạc và đáng sợ, rất giống cái cách mà sức mạnh hạt nhân ban đầu đã từng như thế đối với thế giới, và nó sẽ khiến mọi người, bao gồm cả những người ngoại đạo, phải cầu đến những vị thánh để bảo vệ họ.

 

D: “Toàn bộ nhà hát lớn sẽ bị phá hủy.”

 

 

 

B: Ông ấy nói bởi vì sự phát triển của vũ khí này và sự tan rã của những mối quan hệ ngoại giao vốn là kết quả của điều này, khối Liên Hiệp Quốc sẽ tan rã. Bởi vì nước này sẽ không muốn ngồi xuống và chia sẻ sức mạnh này với những nước khác, như cái cách mà nước Mỹ đã làm với sức mạnh hạt nhân. Mặc dù nước Mỹ làm điều đó một cách miễn cưỡng, nước này thậm chí sẽ không cân nhắc đến ý tưởng đó. Từ những khái niệm mà ông ấy đang truyền đạt lại, người ta có cảm giác nó có thể là một nước như Nga, hay một nước với sức mạnh đằng sau nó để có được nghiên cứu quân sự bí mật đang tiếp diễn theo một cách to lớn, trên quy mô lớn. Thái độ mà nước này sẽ có là, “Vũ khí là của tôi. Tôi sẽ giữ nó cho chính mình.” Đất nước có nó là một nước điên cuồng và điều này sẽ gây ra sự tan rã của khối Liên Hiệp Quốc.

 

 

 

D: “Mặt trời ở vị trí 20 độ của chòm sao Kim Ngưu,” đó có phải là khi mà theo lý, nó sẽ xảy ra không?

 

B: Ông ấy nói rằng điều đó đề cập đến thời điểm mà vũ khí này, nhìn chung, trở nên khá có tiếng tăm. Nó đã ở trong quá trình được phát triển rồi, nhưng nó vẫn là tối mật.

 

Nhìn chung, khi nó trở nên có tiếng tăm hơn, thì ngày đó sẽ đến.

 

D: Những người dịch thuật nghĩ rằng đó là khi trận động đất sẽ diễn ra.

 

 

 

B: Sẽ có một trận động đất có liên quan đến nó. Đó là cách mà người ta sẽ bắt đầu nhận ra có điều gì đó đáng nghi đang diễn ra. Bởi vì, sẽ bắt đầu có rất nhiều những trận động đất mà không có sự tích lũy áp lực có liên quan đến chúng trước đó. Ông ấy nói rằng một tác dụng phụ của vũ khí này đó là nó sẽ tạo ra đủ bất ổn để làm tăng những trận động đất mà dù sao chăng nữa, cũng đã có xu hướng sẽ xảy ra vào bất cứ lúc nào. Ông ấy đang mường tượng ra hai hệ thống đứt gãy chính ở nước Mỹ. Một hệ thống đặc biệt bất ổn. Hệ thống kia thì ổn định nhưng rồi cũng bùng nổ (động đất). Đứt gãy San Andreas và New Madrid. Ông ấy nói những trận động đất được kích hoạt bởi thứ vũ khí này sẽ khiến đứt gãy San Andreas lúc nào cũng chuyển động ầm ầm. Đứt gãy New Madrid nào giờ đã luôn tệ khi tích lũy áp lực và rồi bùng nổ thành động đất. Vậy nên, với đứt gãy San Andreas tiếp tục kêu ầm ầm và rung chuyển, nó sẽ thúc đẩy đứt gãy New Madrid trở thành một trận động đất lớn. Ban đầu, khi những trận động đất này mới vừa xảy ra, những nhà nghiên cứu địa lý sẽ nghĩ nguyên nhân của nó là tự nhiên, nhưng rồi vài thông tin sẽ không chỉ ra rằng nó là do nguyên nhân tự nhiên, và họ sẽ bắt đầu nghi ngờ vài thứ. Khi nhiều động đất xảy ra hơn, bằng kiến thức khoa học của họ, họ thu thập được nhiều thông tin hơn và chất vấn giới khoa học với những bằng chứng mà họ có, về việc những trận động đất này không phải là tự nhiên.

 

Trong một buổi thôi miên khác, tôi đã muốn tìm hiểu thêm về chiếc máy này và liệu nó có liên quan đến kẻ Chống – Chúa vào thời đại loạn hay là không.

 

 

 

D: Tôi muốn hỏi về bài thơ bốn câu mà có liên quan đến một đất nước mà sẽ phát triển một máy tạo ra động đất. Cũng trong cùng một bài thơ đó, nó nói rằng Liên Hiệp Quốc sẽ tan rã bởi vì điều này.

 

B: Ông ấy nói ông ấy nhớ rằng mình từng giải nghĩa nó.

 

D: Việc đó xảy ra trước hay là trong suốt thời của kẻ Chống – Chúa vậy?

 

 

 

B: Ông ấy nói rằng thiết bị tạo ra động đất, mà đất nước này có từ việc tập trung một loại sóng năng lượng nhất định lên nhiều phần nhất định của vỏ trái đất, để kích hoạt những trận động đất, đã đang trong quá trình được phát triển rồi. Nó sẽ được sử dụng trong thời của những biến đổi trái đất để tạo ra rất nhiều những trận động đất. Điều này căn bản là trước khi kẻ Chống – Chúa đạt được quyền lực. Nó sẽ góp phần dẫn đến việc Liên Hiệp Quốc tan rã, và kết quả là điều đó sẽ khiến mọi thứ được dễ dàng hơn cho kẻ Phản – Chúa. Ông ấy nói rằng đất nước mà phát triển cỗ máy này sẽ phát triển nó mà không liên quan gì đến việc kẻ Chống – Chúa vươn đến quyền lực cả, nhưng sau đó, khi hắn giành được một số quyền lực nhất định, hắn sẽ có thể bắt đầu thu thập những thứ như vầy. Sau đó, kẻ Chống – Chúa sẽ chiếm lấy cỗ máy này và bắt đầu lợi dụng nó cho mục đích của chính hắn.

 

D: Đó là phần gây khó hiểu đấy. Tôi tưởng rằng nếu ai đó có một cỗ máy mạnh mẽ đến vậy, thì làm sao mà kẻ Chống – Chúa có thể xâm chiếm đất nước đó (của họ) được.

 

B: Kẻ Chống – Chúa sẽ giành lấy chỗ máy đó thông qua mưu mẹo và thủ đoạn, qua những tên gián điệp và sự hối lộ và tất cả những phương cách bất chính khác có thể được biết tới trên đời.

 

 

 

THẾ KỶ I-6

 

Con mắt của Ravenna sẽ bị bỏ lại,

 

Khi đôi cánh của nó rơi xuống chân nó.

 

Hai người Bresse sẽ tạo nên một hiến pháp cho Turin và Vercelli,

 

Thứ mà người Pháp sẽ giẫm đạp dưới chân.

 

(*Rabenna thuộc miền Bắc Ý, Bresse là một tỉnh thuộc Pháp.)

 

 

 

B: Ông ấy nói rằng bài này nhắc đến vài sự kiện trong Đại Thế Chiến thứ II, nhưng nó cũng đề cập đến vài sự kiện sẽ xảy ra. Sẽ có vài nghiên cứu được thực hiện về một loại máy ra-đa phức tạp hơn, để biến nó thành một thiết bị cảm biến mà sẽ cung cấp nhiều thông tin chuyên sâu hơn cho người điều khiển. Họ sẽ cố gắng phát triển thiết bị này để nó có thể được sử dụng trên máy bay. Nhưng những thí nghiệm đầu tiên với thiết bị này sẽ thất bại. Bằng cách nào đó, thiết bị sẽ phát ra loại rung động cảm ứng mà khiến cho cấu trúc của máy bay trở nên yếu đi và trở nên nguy cấp, vì sự tan rã của những liên kết giữa vài phân tử kim loại (*của máy bay).

 

D: Đó là điều mà có nghĩa là “con mắt của Ravenna” sao? Đó có phải là một phép chơi chữ cho từ “ra-đa” không?

 

B: Ông ấy nói nó là một phép chơi chữ, chỉ một đối tượng trong thần thoại mà có những sức mạnh về tri thức và quan sát vĩ đại, gần như là thuộc về tâm linh.

 

 

 

Trong nghiên cứu của tôi, tôi đã có thể tìm ra một người trong thần thoại mà tôi nghĩ rằng có khả năng cao chính là người mà được nhắc đến trong phép ẩn dụ này. Trong truyền thuyết  ́n Độ, có một câu chuyện về Visnu và con quỷ hung ác, Ravana. Trích đoạn từ Thần Thoại của Mọi Chủng Tộc (Mythology of All Races), Phần VI: “Vào lúc mà những vị thần sợ hãi con quỷ Ravana, kẻ mà đã được Brahma ban cho khả năng bất khả xâm phạm, và họ tìm kiếm những cách để giết nó. Nói riêng về dòng Rakasas (ác quỷ), loại hung ác nhất thời bấy giờ chính là Ravana. … Độc ác như chúng vốn là, những con quỷ này là những chiến binh ghê gớm. Không những chúng đông vô số, mà chúng còn vô cùng thành thục yêu thuật và biến thân thành đủ loại hình dáng trong mỗi lần thi phép, như là những con quỷ được dùng bởi Ravana trong vụ bắt cóc Sita, và gieo rắc sự kinh hãi toàn vũ trụ bằng tiếng gầm rống thê lương của chúng. Điều này chắc chắn là có thể phù hợp với những tiêu chuẩn của Nostradamus về một nhân vật mang tính biểu tượng từ thần thoại, và Ravenna có thể là một phép chơi chữ của từ Ravana.

 

 

 

D: “Khi đôi cánh của nó rơi xuống chân nó” liên quan đến máy bay phải không?

 

B: Phải. Ông ấy nói rằng vào lúc này, những nhà khoa học cuối cùng sẽ tạm thời bỏ nghiên cứu dự án này bởi vì sự thất bại về ngoại giao và mối đe dọa về chiến tranh, v.v.

 

D: Điều này sẽ xảy ra trước, trong hay là sau thời của kẻ Phản– Chúa?

 

B: Ông ấy nói rằng nó sẽ xảy ra vào thời của kẻ Chống – Chúa nhưng trước khi kẻ Chống – Chúa đạt được toàn bộ sức mạnh. Điều này sẽ xảy ra ở châu  u vào thời gian gian mà kẻ Chống – Chúa đang gia tăng quyền lực ở Trung Đông, vậy nên hai sự kiện thực sự không liên quan gì đến nhau cả. Nhưng nó sẽ là một trong những sự kiện ở châu  u mà dẫn tới việc mọi thứ được dễ dàng hơn cho kẻ Chống – Chúa thôn tính châu âu.

 

 

 

D: Ông có biết là, liệu họ có đang tiến hành thí nghiệm trên loại ra-đa này vào thời hiện tại không?

 

B: Ông ấy nói rằng nó đang được phát triển nhưng nó vẫn chưa được thí nghiệm đâu.

 

D: Sẽ thật tốt nếu như họ biết nó có thể rất nguy hiểm.

 

B: Ông ấy nói rằng không có cách gì để bà có thể cảnh báo họ về điều đó được đâu, bởi vì họ giữ nó như một bí mật quân sự. Họ sẽ nhận ra là nó nguy hiểm sớm thôi.

 

Ravenna cũng được đề cập đến trong bài thơ bốn câu sau đây. Liệu phép chơi chữ này có thể đề cập đến một nơi mà những phòng thí nghiệm đang được ẩn giấu và nơi mà thí nghiệm đang được tiến hành, cũng như con quỷ, Ravana?

 

 

 

Về gần cuối đời, Nicola Tesla đã tự nhận rằng mình có thể tạo ra một cái “khiên chắn” ở tầng khí quyển cao, mà có thể phá hủy mọi máy bay đang bay tới. Người Nga đã tạo ra một cỗ máy (gọi là máy phát vi sóng “gyrotron”), dựa trên phát minh của Tesla, được thiết kế để “quét máy bay quân sự khỏi bầu trời” bằng cách sử dụng vi sóng năng lượng cao. Những vũ khí vi sóng công suất cao này có thể cung cấp cho người vận hành chúng khả năng quét sạch các mạch điện tử, giống như một vụ nổ hạt nhân sẽ cung cấp vậy. Sự khác nhau chủ yếu là công nghệ mới này có thể kiểm soát được, và có thể dược dùng mà không phá vỡ hiệp ước về vũ khí hạt nhân. Tesla đã mô tả hệ thống với vận tốc ánh sáng của ông ấy là có khả năng làm tan chảy máy bay cách đấy hằng trăm dặm. Một bài thơ bốn câu khác mà nghe như là về máy phát vi sóng “gyrotron” đó là bài THẾ KỶ II-91 ở trang 27 (*không thực sự là trang 27, đây là lỗi file pdf). Nostradamus miêu tả về những nghiên cứu vũ khí bí mật được tiến hành bởi người Liên Xô. Họ phát triển những trường năng lượng để bảo vệ lối vào hành lang phía Bắc của họ.

 

(*gyrotron là loại máy phát vi sóng vật lý sử dụng khớp nối cộng hưởng cyclotron giữa trường vi sóng và chùm electron)

 

 

 

THẾ KỶ II-32

 

Sữa, máu, những con ếch sẽ được chuẩn bị

 

ở Dailmatia: tham chiến, bệnh dịch gần Balennes.

 

Một sự than khóc thảm thiết sẽ lan đến Slavonia,

 

Rồi một con quỷ sẽ được sinh ra gần Ravenna.

 

 

 

B: Ông ấy nói rằng bài thơ này có liên quan đến việc sử dụng thiết bị hạt nhân trong suốt thời của kẻ Phản – Chúa. “Sữa, máu, và những con ếch được chuẩn bị” đề cập đến bản thân thứ công cụ chết chóc  – đó là, nhiều vũ khí nguyên tử khác nhau – lẫn những phòng thí nghiệm gần đấy, nơi mà những thiết bị mới đang được phát triển. Ông ấy nói rằng dòng cuối “rồi một con quỷ sẽ được sinh ra,” là về việc khi nào họ sẽ đưa sự quái dị tuyệt đối này vào sự phát triển vũ khí gần Ravenna. Nghiên cứu này đã đang diễn ra ở hiện tại của chúng ta rồi. Nó sẽ bắt đầu có kết quả trong suốt thời kỳ đại loạn.

 

D: Ông ấy có biết nó là loại vũ khi nào không?

 

 

 

B: Ông ấy có thể nhìn thấy nó là như thế nào, nhưng nó quá đỗi kinh khủng và tuyệt vời đến nỗi mà ông ấy thực sự không muốn miêu tả nó. Và ông ấy sẽ gặp khó khăn trong việc kết nối tất cả những khái niệm trong tâm trí của phương tiện này (Brenda) bởi vì căn bản là phương tiện này cũng không ủng hộ chiến tranh bao giờ.

 

D: Vậy nó không phải một vũ khí nguyên tử sao?

 

B: Phải, nó là như thế, nhưng nó hoàn toàn khác biệt với bất kỳ vũ khí nguyên tử nào từng được phát minh ra trước đó.

 

 

 

D: Tôi sẽ không yêu cầu ông ấy miêu tả nữa nếu như ông ấy thấy không thoải mái khi làm điều đó.

 

Nhưng phần về “những con ếch được chuẩn bị”, điều đó có liên quan tới điều này như thế nào?

 

Tôi có thể hiểu sữa và máu, nhưng còn ý nghĩa của từ “những con ếch”?

 

B: Điều đó chỉ ra rằng do sự khủng khiếp của chiến tranh, nó làm đảo lộn hệ sinh thái, nơi có nhiều bệnh dịch của nhiều sinh vật và động vật trên khắp cả vùng đất, bởi vì mọi thứ đều mất cân bằng.

 

D: Ông ấy có thể tiết lộ phe nào trong chiến tranh sẽ dùng những vũ khí này không?

 

B: Ông ấy nói rằng tất cả mọi phe trong cuộc chiến sắp đến này đều sẽ có những vũ khí kinh khủng như nhau.

 

 

 

CENTURY II-6

 

Gần cảng biển và ở hai thành phố sẽ có hai tai họa,

 

mà chưa ai thấy điều gì như vậy xảy ra từ trước.

 

Nạn đói, dịch bệnh bên trong, những người bị ném đi bởi thanh gươm

 

sẽ khóc than nhờ sự giúp đỡ từ kẻ bất tử vĩ đại.

 

 

 

B: Ông ấy nói bài thơ này có nhiều nghĩa. Thêm vào đó, ông ấy cho rằng phần dịch nghĩa có hơi không đúng. Ông ấy nói rằng từ “cảng” không nhất thiết có nghĩa là một cảng biển theo đúng nghĩa đen của từ này, mà chỉ đơn giản là một khối nước chia cắt hai thành phố lớn. Một trong những thành phố này là London và thành phố kia… Tôi nghĩ ông ấy đang cố đưa tôi một hình ảnh của New York. Ông ấy nói rằng ông ấy đang nhắc tới một từ lóng trong Đại Thế Chiến thứ II, đề cập đến Atlantic như là một cái “hồ”. Và vì vậy hai thành phố này bị chia cắt bởi một cái hồ. Mặc dù chúng ta không thực sự nói về một cảng biển hay một cái hồ, mà chúng ta đang nói đến một đại dương. Những tai họa giáng vào hai thành phố này sẽ là kết quả của vài cuộc nghiên cứu bí mật về chiến tranh vi sinh học (dùng vi khuẩn làm vũ khí). Vài con bọ vô cùng trí mạng. Ông ấy muốn tôi dùng từ “con bọ” bởi vì ông ấy không chắc được nó sẽ là vi khuẩn hay vi-rút, nhưng nó sẽ là những loại vi sinh vật gây bệnh. Cuối cùng nó sẽ được thả vào không khí để tác động đến người dân của New York và London. Nhưng sẽ có vài sự đột biến trong những vi sinh vật này nên chúng sẽ tác động đến hai nhóm dân cư theo những cách khác nhau, bởi vì sẽ có những vốn gen khác nhau bị tác động. Bởi vì những vi sinh vật bị chia ra khỏi nhau, chúng sẽ có những đột biến tự phát, và phát triển theo hai hướng khác nhau. Có vẻ như sẽ có hai căn bệnh khác nhau mặc dù nó được gây ra bởi cùng một loại vi sinh vật. Ông ấy nói rằng kết quả của dịch bệnh này là hệ thống dịch vụ trong nội bộ những trung tâm thành phố lớn này sẽ sụp đổ. Người dân ở những vùng thôn quê xung quanh sẽ hoảng loạn và tình nguyện tránh xa thành phố… trên thực tế, là tự đặt chính bản thân họ vào trạng thái cách ly. Họ sẽ từ chối vận chuyển bất kỳ thứ gì tới thành phố, vậy nên những người trong nội thành sẽ bị chết đói bởi vì thiếu lương thực. Không phải bởi vì không có lương thực để ăn, mà bởi vì không có ai chịu vận chuyển nó và chấp nhận rủi ro của việc tiếp xúc với mầm bệnh.  Vậy nên tất cả những dịch vụ mà thành phố cung cấp cho người dân sẽ tan rã và sụp đổ. Người sẽ chết chất đống, ông ấy nói. Người ta sẽ cướp bóc và đánh phá các cửa hàng trong thành phố và đại loại, cố gắng tìm thực phẩm và thứ gì đó để ăn, và sẽ có quân lính đâm họ chết bằng lưỡi lê.

 

 

 

D: Điều đó giải thích được sự đề cập đến lưỡi gươm. Vậy họ đẩy lùi người dân bằng mũi lê để giữ họ tránh xa những cửa hàng thực phẩm?

 

B: Để chúng có thể được phân phát. Còn lại những cửa hàng thực phẩm nào trong thành phố, thì chính phủ sẽ muốn cố gắng phân phát đồng đều trong dân cư, nhưng người dân lại khủng hoảng và nổi loạn để cố gắng lấy hết về phần mình. Vậy nên họ bị đẩy lùi bằng mũi lê. Và toàn bộ dân cư trong cả hai thành phố cầu Chúa của họ để được giải thoát khỏi cảnh đau đớn.

 

 

 

D: Ông đã bảo rằng bài thơ bốn câu cũng có nghĩa kép nữa phải không? Bởi vì họ cũng có một sự diễn giải khác dành cho nó.

 

B: Ông ấy nói rằng đây là nghĩa chính mà chúng ta cần xem xét bởi vì nó vẫn chưa xảy ra. Nhưng vì sự tò mò, ông ấy cũng muốn nghe sự giải nghĩa của họ.

 

D: Họ nghĩ rằng nó có liên quan đến cuộc đánh bomb ở Hiroshima và Nagasaki bởi vì chúng cũng là hai thành phố cảng. Rằng cả hai tai họa đều liên quan đến bomb và bệnh tật mà chưa từng thấy bao giờ trước đây, đó là sự nhiễm phóng xạ. Bởi vì chất phóng xạ khiến da người dân nhiễm đen, họ đã nghĩ rằng điều này có thể tương đồng với dịch bệnh đen ở thời của Nostradamus.

 

B: Ông ấy nói rằng nó là một cách giải nghĩa hay, nhưng những gì mà ông ấy đã mường tượng đến là kết quả thảm khốc của những con vi-rút thoát ra từ những phòng thí nghiệm chiến tranh vi sinh học.

 

 

 

THẾ KỶ I-46

 

Rất gần Auch, Lectoure và Mirande,

 

Một ngọn lửa lớn sẽ rơi xuống từ bầu trời trong vòng ba đêm.

 

Nguyên nhân có vẻ gây bàng hoàng lẫn kỳ diệu;

 

Rất nhanh sau đó, sẽ có một trận động đất.

 

 

 

B: Ông ấy nói bài thơ bốn câu này liên quan tới một sự kiện mà ban đầu được khuấy động bởi bàn tay của con người, nhưng căn bản, vốn là một thảm họa tự nhiên. Ông ấy dùng từ “những bác sĩ,” nhưng tôi đã hỏi ông ấy và ông ấy đang nhắc tới những nhà khoa học, những người tìm kiếm tri thức, những nhà khoa học chuyên nghiên cứu. Và ông ấy vội giải thích rằng vào thời của ông ấy, bác sĩ làm cả hai điều này và mọi loại hình khác. 

 

D: Ở thời của chúng tôi, họ nghiên cứu chuyên sâu hơn (*về một lĩnh vực).

 

 

 

B: Phải, ông ấy nói họ không phải là những người thời Phục Hưng. Sẽ có một nhóm những bác sĩ nghiên cứu về sức mạnh của nhiều trường năng lượng khác nhau của trái đất. Họ sẽ cố gắng khai thác những sức mạnh này và dùng chúng cho nhiều thứ khác nhau bao gồm cả chiến tranh. Vào lúc mà họ cuối cùng cũng bắt đầu tiến hành thí nghiệm trực tiếp trên thế giới vật lý, họ sẽ vô tình làm đứt gãy một trong những trường (năng lượng) của trái đất, theo một cách mà một tia năng lượng sẽ tự bắn ra ngoài không gian và kéo một luồng những thiên thạch rơi xuống trải đất. Điều này sẽ xảy ra xung quanh biển Bắc (North Sea). Những thiên thạch sẽ bị kéo xuống trái đất bởi vì sự thay đổi của những trường năng lượng xung quanh trái đất. Và bởi vì chúng ở khắp nơi ngoài không gian, chúng sẽ liên tục rơi xuống cho tới khi những nhà khoa học có khả năng sửa chữa thiệt hại. Những đứt gãy trong trường năng lượng ném mọi thứ ra khỏi thế cân bằng. Bởi vì những thiết bị của họ vẫn đang trong vòng thí nghiệm, nó không được điều chỉnh đủ tốt để có thể mang mọi thứ trở lại thế cân bằng vốn có. Vậy nên trong quá trình nỗ lực sửa chữa thiệt hại, có một trận động đất xảy ra ngay sau khi áp lực đã tích lũy.

 

 

 

D: Tại sao ông ấy lại dùng ba cái tên đó?

 

B: Ông ấy nói rằng ba từ đó một phần nào đấy gợi nhắc ông ấy về nơi mà ông ấy đang nói về, và một phần khác là để thêm một vài từ khóa ở đó, để chúng sẽ dần trở nên sáng tỏ khi thời gian trôi qua. Bởi vì dự án này sẽ vô cùng nguy hiểm, nó sẽ là một dự án bí mật thuộc chính phủ. Sẽ có những mật mã có liên quan, và ông ấy đang dùng vài phép đảo chữ cho những mật mã chỉ tên của dự án. Một trong những cái tên mật mã mà ông ấy đã đảo chữ hóa nó – “đó là từ ngữ của tôi và tôi cứ đặt ra nó vậy thôi”. Để đặt thứ gì đó vào phép đảo chữ, chính là đảo chữ hóa nó, phải vậy không? – Một trong những mật mã mà ông ấy đã đảo chữ hóa thành Mirande, chính là một mật mã có liên quan đến vị trí của nơi thiết lập chính của thí nghiệm này. Ông ấy nói rằng nhìn chung, người ta có thể sẽ không biết được mối liên quan giữa những từ đó với sự kiện; đơn giản bởi vì chính phủ sẽ cố gắng giữ bí mật toàn bộ sự kiện. Họ sẽ không thể che giấu việc những thiên thạch liên tục lao xuống tầng khí quyển của trái đất vào thời điểm đó, nhưng ông ấy nói rằng nó sẽ luôn gây hoang mang đối với người dân nói chung, về việc tại sao nó lại cứ tiếp diễn như vậy.

 

 

 

D: Rồi sẽ có người ở đâu đó mà nhận ra được những từ mật mã này thôi.

 

B: Đúng vậy. Ông ấy nói có khả năng là vài từ trong số chúng có thể đã được nhận ra từ những giới khác nhau thuộc chính phủ rồi. Những từ mật mã đó sẽ không nhất thiết được dịch sang tiếng Anh bởi vì nó sẽ không nhất thiết là chính phủ của những nước nói tiếng Anh tham gia vào việc này.

 

D: Họ đã giải nghĩa bài này là thứ gì đó có liên quan đến những thiên thạch nhưng họ đang nghĩ tới một hiện tượng tự nhiên.

 

B: Ông ấy nói rằng đối với người đời nó sẽ có vẻ như là một hiện tượng tự nhiên. Nó sẽ được ghi lại theo cách đó trong những cuốn sách lịch sử ở tương lai, bởi vì vai trò mà những nhà khoa học nắm giữ là một bí mật quá quan trọng đối với những chính phủ có liên quan, đến nỗi mà họ sẽ không để thông tin đó bị lộ ra.

 

CẬP NHẬT: Xem nhiều thông tin hơn về chương trình vũ khí địa-vật lý bí mật (secret HAARP program) và mối liên quan của nó với bài thơ này ở phần Phụ Lục.

 

 

 

THẾ KỶ X-72

 

Vào năm 1999, và bảy tháng,

 

từ bầu trời, sẽ xuất hiện một vì Vua của Khủng Bố vĩ đại.

 

Hắn sẽ tái sinh nhà vua vĩ đại của người Mông Cổ.

 

Trước và sau khi Chiến tranh trị vì một cách vui vẻ.

 

 

 

Đây là một trong số ít những bài thơ bốn câu mà trong đó, Nostradamus thực sự đưa ra một mốc thời gian cụ thể.

 

B: Ông ấy nói rằng năm này là chính xác. Trong suốt thời chiến tranh này, sẽ có nhiều thí nghiệm được tiến hành và nghiên cứu về những thứ mà thông thường là quá kinh khủng để đào sâu nghiên cứu trong thời bình. Ông ấy nói rằng những thí nghiệm này có liên quan đến tuyết ưu sinh (eugenics).

 

(*Eugenics – thuyết ưu sinh: là thuyết về việc cải thiện chất lượng gen của loài người thông qua việc phối giống có chọn lọc và kiểm soát, để tạo ra những đứa trẻ với đặc điểm mong muốn, tính trạng hoàn hảo về sức khỏe, vóc dáng, trí tuệ, v.v.)

 

 

 

Đây là một từ chưa được biết đến đối với tôi. Tôi cho rằng nó là thứ gì đó có liên quan tới gen. Tôi đã hỏi ông ấy nó có nghĩa là gì.

 

B: Ông ấy nói rằng nó là việc cho con người phối giống, như là bà sẽ phối giống động vật vậy, để có được những tính chất đặc biệt.

 

D: Đó là từ ngữ của ông ấy hay là của cô vậy?

 

 

 

B: Nó chính là từ ngữ mà ông ấy dùng. Ông ấy nói rằng đó là một chương trình tầm xa mà đã tiếp diễn trong bí mật được nhiều thập kỷ nay rồi, hoặc là phần lớn của thế kỷ này rồi. Trong suốt cuộc chiến này, họ quyết định thử vài sản phẩm của thí nghiệm này, xem điều gì sẽ xảy ra. Một trong những thí nghiệm mà họ đã làm là cố gắng giao phối lại vài loại người kém văn minh, và hung dữ hơn trước kia, vẫn thông minh nhưng rất xảo quyệt và mạnh mẽ. Ông ấy nói rằng việc này được công khai vào thời chiến và những người kém may mắn này được dùng trong chiến đấu để xem họ tốt hơn những binh lính thường được bao nhiêu. Họ đang giữ những bảng kê khai về tất cả những điều này. Vào lúc này trên thế giới sẽ có những cuộc chiến xảy ra khắp nơi, và nó sẽ là thời kỳ của những cuộc náo loạn lớn. Ông ấy nói thế kỷ thứ 20th này là một trong những thế kỷ bị chiến tranh xâu xé nhiều nhất.

 

D: Tôi tin vậy. Ai là người đang tiến hành thí nghiệm này?

 

 

 

B: (Dừng) Ông ấy không thể nhìn thấy chắc chắn được. Dường như nó là một loại hình hợp tác, cụ thể là giữa hai thế lực chính. Những thế lực chính trị lớn sẽ rót tiền vào một dự án như vầy. Thật ra, ông ấy nói, ai sẽ có vàng để rót vào một dự án như vầy chứ.

 

D: Ông ấy có nghĩa rằng nước Mỹ có liên quan đến vụ này không?

 

B: Có. Ông ấy có. Ông ấy nghĩ đó là nước Mỹ, Nga, Nhật và vài nước thuộc châu  u.

 

D: Chúng tôi chưa từng nghe đến thứ gì giống như vầy cả.

 

B: Ông ấy nói nó là một dự án tối mật. Nó được tiến hành theo kiểu mà chỉ tiết lộ những gì thật sự cần được biết.

 

 

 

D: “Vua của Khủng Bố” là ông ấy đang ám chỉ đến ai?

 

B: Ông ấy nói đến người mà đứng đầu toàn bộ dự án này nói chung, quá quyền lực đến nỗi ông ta có thể tác động và ảnh hưởng đến những quyết định về chính sách đề ra trên nhiều nước khác nhau. Ông ta đại loại thì giống như là một kẻ quyền lực phía sau vương vị và mọi người đều sợ ông ta. Vậy nên ông ta thật ra là một vì vua chứ không phải những nhà lãnh đạo. Ông ấy nói rằng có khả năng bà có thể đã từng nghe đến tên ông ta rồi trong một mối liên hệ khác, nhưng khả năng này rất thấp thôi. Người này vô cùng bí mật và không ai biết về quyền lực mà ông ta sử dụng.

 

 

 

Nhắc đến thuyết ưu sinh, tôi tự hỏi liệu Nostradamus có thể nhìn thấy khả năng của việc thao túng gen di truyền hay nhân bản vô tính hay không. Điều này đã được thực hiện thành công trên động vật. Những nhà khoa học đã nhất mực phản đối việc nó đang được tiến hành trên người. Nó có khả năng diễn ra trong bí mật hay không? Sự phối giống của một loại người nhất định mà có thể được lập trình cho chiến tranh. Nostradamus dường như đang ám chỉ rằng những người này có thể được dùng trong chiến tranh thay vì là thế hệ trẻ của thế giới. Một con người như vậy có thể được tạo ra thông qua việc thao túng gen di truyền và rồi nhân bản vô tính hay không, để tạo ra một đội quân có sẵn, những người mà suy nghĩ và mong muốn duy nhất của họ chỉ là giết chóc mà thôi? Những sinh vật như vậy sẽ được xem là con người sao? Tôi có thể hiểu được ông ấy có ý gì về việc những cuộc thí nghiệm như vậy chỉ được tiến hành trong thời chiến. Nó sẽ được xem là vô đạo đức kinh khủng trong thời bình chỉ bằng cách nghĩ đến việc tạo ra những sinh vật như vậy trong phòng thí nghiệm thôi.

 

 

 

Bài này cũng đề cập đến những gì mà Hitler đã làm trong suốt Đại Thế Chiến thứ II, khi hắn ta đang cố gắng tạo ra một nòi giống ưu việt thông qua việc phối giống có chọn lọc. Có lẽ đây là một trường hợp khác của việc cùng một bài thơ bốn câu mà đề cập đến hai tình huống khác nhau mà lại tương đồng nhau.

 

 

 

Khi Brenda đọc những lời giải thích của tôi, cô ấy đã không đồng ý rằng nó đề cập đến nhân bản vô tính (cloning). Cô ấy nhớ lại vài cảnh tượng mà ông ấy đã cho cô ấy xem và cô ấy nghĩ rằng ông ấy đã thể hiện rất rõ ràng và tích cực rằng nó có liên quan đến việc phối giống có chọn lọc trên người. Cô ấy đã nghĩ rằng ông ấy đang đề cập tới một dự án kéo dài qua nhiều thế hệ mà bắt đầu khởi động vào những năm 1930s và tiếp tục trong tuyệt mật kể từ đó, để thông qua những thế hệ (có vòng đời) ngắn ngủi (cha mẹ ở tuổi vị thành niên) và việc phối giống  có chọn lọc, nhiều “bước tiến triển” hẳn đã đạt được trong khoảng thời gian hơn 70 năm. Có thể cô ấy đúng. Trên hết, cô ấy chính là người đã nhìn thấy những cảnh tượng đó. Bản thân việc phối giống có chọn lọc của con người như là phối giống những động vật thuộc chủng tốt là vô cùng kinh khủng, nhưng tôi vẫn nghĩ rằng nào giờ đã có nhiều tiến bộ như vậy trong việc thao túng gen di truyền đến nỗi mà điều đó có thể cũng là một phần trong bài thơ này. Điều này có thể đã là quá phức tạp để hiểu được đến nỗi mà Nostradamus đã không thể tạo ra một hình ảnh gần hơn với nó để truyền đạt lại cho Brenda.

 

 

 

D: Bài thơ bốn câu tiếp theo là một bài kỳ lạ bởi vì ông ấy sử dụng vài chữ cái của bảng chữ cái Hy Lạp trong nó. Tôi hy vọng rằng tôi có thể phát âm chúng; nhưng tôi không biết chữ cái Hy Lạp.

 

B: Ông ấy nói đừng tự tạo áp lực cho bản thân bà về nó. Làm hết khả năng của bà và đừng tự cắt lời bản thân mình bằng những lời xin lỗi nữa. Cũng đừng cảm thấy bị xúc phạm nếu như ông ấy chen vào sửa lỗi.

 

 

 

THẾ KỶ 1-81

 

Chín người sẽ bị chia tách khỏi nhóm người,

 

Tách khỏi lời phán xét và khuyên nhủ.

 

Vận mệnh của họ là bị chia rẽ khi họ rời đi.

 

K. Th. L. chết, trục xuất, và ly tán.

 

 

 

B: Ông ấy nói bài thơ bốn câu này vẫn chưa xảy ra và nó có nhiều ứng dụng. Một mặt, bài này nhắc đến định mệnh của Nhà Thờ Công Giáo và mặt khác, đến một sự kiện mà sẽ diễn ra gần cuối thời kỳ đại loạn.

 

Tôi sẽ bỏ phần đề cập đến nhà thờ đi bởi vì tôi cảm thấy nó không có liên quan gì tới câu chuyện của chúng ta tại thời điểm này, và nó cũng bị trùng lặp với những bài thơ tương tự khác, mà có liên quan đến linh ảnh của ông ấy về tương lai của nhà thờ.

 

 

 

B: Bài thơ bốn câu này có một ứng dụng khác, nói rằng gần cuối của thời kỳ đại loạn, sẽ có một ban bệ các nhà khoa học rất – ông ấy nói nhấn mạnh – rất thông minh, rất phát triển trong lĩnh vực cụ thể của họ. Họ sẽ được tập họp lại cùng nhau như những nhà chiến lược, có thể nói là vậy, để phát triển siêu vũ khí trong thời kỳ đại loạn này. Nó rất giống ban bệ những nhà khoa học mà đã phát triển nên vũ khí hạt nhân trong suốt Đại Thế Chiến thứ II, nhưng ông ấy nói rằng những thứ này sẽ còn là những vụ khí tệ hại hơn nữa (kinh khủng hơn). Những nhà khoa học sẽ bị cách ly, làm việc một mình với chính họ và vì vậy, họ sẽ không ý thức được về sự phát triển của chiến tranh hay bất kỳ thứ gì như vậy. Họ sẽ phát triển những vũ khí này nhưng cho đến lúc mà họ sẵn sàng, cuộc chiến đã chuyển hướng và họ không còn ở thế thắng lợi nữa mà đang ở thế thua cuộc. Hậu quả là, phe họ thua cuộc và phe thắng cuộc tìm ra được họ là ai. Số phận của họ sẽ được định đoạn dựa trên vai trò mà họ nắm giữ trong dự án này. Vài trong số họ phải đối mặt với những cái chết rất kinh khủng. Ông ấy nói rằng mỗi ký tự Hy Lạp được đề cập đến ở đây chỉ một chữ cái đầu trong tên, đại diện cho ba trong số những nhà khoa học này, những người mà định mệnh của họ sẽ đặc biệt thảm khốc.

 

 

 

D: Trong những bài thơ bốn câu khác, ông ấy đã nói đến những nhà khoa học thí nghiệm với những trường năng lượng, thậm chí là thí nghiệm về thời gian và những thứ như vậy mà có thể được sử dụng trong chiến tranh. Và cũng có một bài về thuyết ưu sinh nữa.

 

B: Đúng vậy, đây là những người mà ông ấy đang đề cập đến. Chủ yếu, những nhà khoa học này sẽ quan ngại về chiều hướng thuyết ưu sinh, điều mà sẽ là lý do tại sao phản ứng của người dân đối với những gì họ đã và đang làm nào giờ sẽ vô cùng cực đoan. Mặc dù có nhiều nhà khoa học tham gia vào, có chín người đứng đầu dự án. Dự án này ban đầu được khởi động vào những năm 1930s, và nó đã được tiến hành trong bí mật ở nhiều đất nước khác nhau qua nhiều thập kỷ. Nó sẽ đạt đến đỉnh điểm trong suốt thời kỳ đại loạn.

 

Năm này (1930s) trùng khớp với chương trình của Hitler liên quan tới việc phối giống có kiểm soát để tạo ra một nòi giống ưu việt. Có lẽ nó đã không được kết thúc sau Đại Thế Chiến thứ II mà đã được tiếp tục và mở rộng trong bí mật, mà phần còn lại của thế giới đã không hề biết đến.

 

 

 

D: Trong một bài thơ bốn câu khác, tôi tin rằng ngày được đưa ra là tháng Bảy, 1999.

 

B: Ông ấy nói nó là tùy thuộc ở bà, về việc đặt những bài thơ bốn câu cùng nhau như thế nào đối với những gì mà ông ấy đã nói với bà. Ông ấy chỉ đang nói với bà về những thông tin mà ông ấy nhìn thấy trong bài thơ này.

 

D: Vậy những người này là những người mà đang làm việc sau hậu đài, không được biết đến đối với bất kỳ ai.

 

B: Ông ấy nói rằng ông ấy nghĩ bà đang suy luận không chính xác ở đây. Những người này, chín nhà khoa học này, sẽ được biết đến bởi người đời bởi vì họ là những người đứng đầu. Trong khi đó, phải, những kẻ khác phía sau hậu đài lại được cho chốn dung thân bởi những nhóm đầy cảm thông rải rác khắp nơi trên thế giới. Những người chống lưng, những người của sự giàu có và quyền lực đầy cảm thông.

 

 

 

D: Vậy những người này sẽ là những nhà khoa học mà chúng ta có thể nhận ra bằng những chữ viết tắt đầu tiên trong tên họ (K, T, L)?

 

B: Đúng vậy. Ông ấy nói khi nào tới lúc, những chữ viết tắt đầu tiên trong tên sẽ được áp dụng cho những nhà khoa học có liên quan.

 

Trong nhiều bài thơ bốn câu Nostradamus đã đề cập đến kẻ Chống – Chúa như là thế giới bởi vì ở tầm cao quyền lực của hắn ta, hắn đã xâm chiếm được quá nhiều phần của thế giới đến nỗi mà không ai dám thách thức hắn. Tôi nghĩ dòng “Thế giới gần với thời kỳ cuối của nó” ở THẾ KỶ II-92 có nghĩa là những sự kiện được đề cập tới trong bài thơ bốn câu đó sẽ xảy ra khi kẻ Chống – Chúa bắt đầu suy yếu.

 

CẬP NHẬT: Xem phần Phụ Lục để biết thêm nhiều thông tin về kiến thức khoa học của công nghệ nano và mối liên hệ của nó với THẾ KỶ X-72 (trang 246-247) và bài thơ bốn câu ở trên.


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.