Michael Newton - Destiny of Souls: New Case Studies of Life Between Lives

 


Destiny of Souls: New Case Studies of Life Between Lives


Định mệnh của linh hồn: Nghiên cứu điển hình mới về cuộc sống giữa các kiếp người 


By

 

Michael Newton


Giới thiệu

 

Chúng ta là ai? Tại sao chúng ta ở đây? Chúng ta đang đi đâu vậy? Tôi đã cố gắng trả lời những câu hỏi mang tính thời đại này với cuốn sách đầu tiên của tôi, Hành trình của những linh hồn, xuất bản năm 1994 bởi Llewellyn. Nhiều người nói với tôi rằng cuốn sách đã mang đến sự thức tỉnh tinh thần về nội tâm của họ bởi vì họ chưa bao giờ có thể đọc chi tiết như vậy về cuộc sống trong thế giới linh hồn là như thế nào. Họ cũng cho biết thông tin xác thực cảm xúc sâu sắc về linh hồn của họ đang sống sau cái chết thể xác và mục đích quay trở lại Trái đất.

 

Khi cuốn sách được in và sau đó được dịch sang các ngôn ngữ khác, tôi nhận được yêu cầu từ độc giả trên khắp thế giới hỏi tôi liệu có sắp có cuốn sách thứ hai hay không. Trong một thời gian dài, tôi đã chống lại những lời đề nghị này. Tất cả những năm nghiên cứu ban đầu của tôi đã rất khó khăn để thu thập, sắp xếp và cuối cùng viết thành một nghiên cứu toàn diện về cuộc đời bất tử của chúng ta. Tôi cảm thấy mình đã làm đủ.

 

Trong phần giới thiệu về Hành trình của những linh hồn, tôi đã giải thích xuất thân của mình là một nhà trị liệu thôi miên truyền thống và tôi đã từng hoài nghi như thế nào về việc sử dụng thôi miên để hồi quy siêu hình. Năm 1947, ở tuổi mười lăm, tôi đặt môn học đầu tiên của mình vào môn thôi miên, vì vậy tôi chắc chắn là trường cũ chứ không phải là New Ager. Vì vậy, khi tôi vô tình mở cánh cổng vào thế giới linh hồn với một khách hàng, tôi đã bị choáng. Đối với tôi, dường như hầu hết những người theo chủ nghĩa hồi quy tiền kiếp đều nghĩ rằng cuộc sống của chúng ta giữa các kiếp sống chỉ là một khoảng trống mơ hồ chỉ đóng vai trò là cầu nối từ kiếp trước sang kiếp sau. Rõ ràng là tôi đã sớm tự tìm ra các bước cần thiết để tiếp cận và mở khóa ký ức của đối tượng về sự tồn tại của họ ở nơi bí ẩn này. Sau nhiều năm yên lặng nghiên cứu, cuối cùng tôi đã có thể xây dựng một mô hình hoạt động của cấu trúc thế giới linh hồn và nhận ra quá trình này có thể trị liệu như thế nào đối với một thân chủ. Tôi cũng thấy rằng không thành vấn đề nếu một người là người vô thần, tôn giáo sâu sắc hay tin vào bất kỳ sự thuyết phục triết học nào khi họ ở trong trạng thái thôi miên siêu ý thức thích hợp, tất cả đều nhất quán trong các báo cáo của họ. Chính vì lý do này mà tôi đã trở thành người mà tôi gọi là một nhà suy thoái tâm linh. Đây là một nhà trị liệu bằng phương pháp trị liệu bằng phương pháp trị liệu về cuộc sống sau khi chết.

 

Tôi viết Hành trình của những linh hồn để cung cấp cho công chúng một nền tảng thông tin, được trình bày trong một diễn tiến chặt chẽ, có trật tự của các sự kiện, về cảm giác chết và băng qua ai gặp chúng ta, chúng ta đi đâu và chúng ta làm gì với tư cách là những linh hồn trong thế giới linh hồn trước khi chọn cơ thể tiếp theo của chúng ta để đầu thai. Định dạng này được thiết kế như một cuộc du hành xuyên thời gian sử dụng lịch sử trường hợp thực tế từ những khách hàng đã kể cho tôi nghe về những trải nghiệm trong quá khứ của họ giữa những kiếp trước. Vì vậy, Journey of Souls không phải là một cuốn sách về kiếp trước khác về luân hồi mà là một bước đột phá mới trong nghiên cứu siêu hình vốn hầu như chưa được khám phá bằng cách sử dụng thôi miên.

 

Trong suốt thập kỷ của những năm 1980, trong khi tôi đang hình thành một mô hình hoạt động của thế giới giữa những cuộc đời, tôi đã đóng cửa việc thực hành của mình với tất cả các loại liệu pháp thôi miên khác. Tôi bị ám ảnh bởi việc làm sáng tỏ những bí mật của thế giới linh hồn khi tôi xây dựng một khối lượng lớn các vụ án. Điều này làm cho tôi thoải mái hơn với tính hợp lệ và độ tin cậy của những phát hiện trước đó của tôi.

 

Trong khi những năm nghiên cứu chuyên biệt về thế giới linh hồn được tiếp tục, tôi thực tế làm việc ẩn dật với chỉ những khách hàng của tôi biết về công việc này và chỉ khi nó liên quan đến họ và bạn bè của họ. Tôi thậm chí còn tránh xa các hiệu sách siêu hình vì tôi muốn tự do tuyệt đối khỏi sự thiên vị bên ngoài. Ngày nay, tôi vẫn tin rằng việc tự cô lập bản thân và không lên tiếng công khai là quyết định đúng đắn.

 

Khi tôi rời Los Angeles để nghỉ hưu ở Dãy núi Sierra Nevada và viết Hành trình của những linh hồn, tôi mong đợi sẽ chìm vào ẩn danh yên tĩnh. Điều này được chứng minh là một sự ảo tưởng. Hầu hết các tài liệu được trình bày trong cuốn sách chưa từng được xuất bản trước đây và tôi bắt đầu nhận được rất nhiều thư từ nhà xuất bản của mình. Tôi nợ Llewellyn một sự biết ơn vì đã có cái nhìn sâu sắc và lòng dũng cảm để giới thiệu nghiên cứu của tôi với công chúng.

 

Ngay sau khi xuất bản, tôi đã được cử đi trên đường để thuyết trình và tham gia vào các cuộc phỏng vấn trên đài phát thanh và truyền hình.

 

Mọi người muốn biết thêm chi tiết về thế giới linh hồn và tiếp tục hỏi tôi có tài liệu nghiên cứu bổ sung không. Tôi phải trả lời, có. Trên thực tế, tôi vẫn có rất nhiều thông tin chưa được báo cáo mà tôi cho rằng sẽ quá nhiều để công chúng chấp nhận từ một tác giả không rõ tên tuổi. Mặc dù thực tế là mọi người thấy Hành trình của những linh hồn rất truyền cảm hứng, tôi đã chống lại ý tưởng viết phần tiếp theo. Tôi đã quyết định một thỏa hiệp. Với việc in ấn bản thứ năm, một chỉ mục đã được thêm vào Journey of Souls cùng với bìa mới và một số đoạn văn được bổ sung để đáp ứng yêu cầu làm rõ hơn về các vấn đề cụ thể. Điều này là không đủ. Khối lượng thư tôi nhận được mỗi tuần tiếp tục tăng đáng kể với những câu hỏi về cuộc sống sau khi chết.

 

Mọi người bắt đầu tìm kiếm tôi và tôi quyết định tập luyện trở lại với số lượng hạn chế. Tôi nhận thấy tỷ lệ phần trăm linh hồn phát triển cao hơn.

 

Khách hàng phải đợi một thời gian dài để gặp tôi do tôi đã nghỉ hưu và lượng khách hàng giảm đáng kể. Kết quả là tôi có ít tâm hồn trẻ thơ gặp khủng hoảng tâm lý hơn và gặp nhiều trường hợp hơn với những khách hàng có khả năng nhẫn nại. Những người này muốn khám phá ý nghĩa đằng sau một số vấn đề nhất định bằng cách khai thác ký ức tâm linh của họ để điều chỉnh các mục tiêu cụ thể trong cuộc sống. Bản thân nhiều thầy lang, thầy cô cũng cảm thấy thoải mái khi giao phó cho tôi những thông tin bổ sung về đời sống tâm hồn của họ giữa cuộc đời. Đổi lại, tôi hy vọng tôi đã giúp họ trên con đường của họ.

 

Trong suốt thời gian này, công chúng vẫn nhận thức rằng tôi đã không tiết lộ mọi bí mật của mình. Cuối cùng, tâm trí tôi bắt đầu quay lại cách tôi nên tiếp cận cuốn sách thứ hai. Ảnh hưởng của tất cả những gì tôi đã mô tả đã dẫn đến sự ra đời của Định mệnh Linh hồn. Tôi coi cuốn sách đầu tiên của mình là một cuộc hành hương qua thế giới linh hồn trên một dòng sông vĩ đại vĩnh hằng. Cuộc hành trình bắt đầu ở cửa sông với khoảnh khắc của cái chết thể xác và kết thúc ở nơi mà chúng tôi trở lại trong một cơ thể mới. Tôi đã đi ngược dòng về phía Nguồn hết mức có thể trong Hành trình của những linh hồn. Điều này không thay đổi. Mặc dù kỷ niệm về việc thực hiện chuyến đi này không biết bao nhiêu lần trong tâm trí của mỗi người, nhưng dường như không ai đang hóa thân có đủ khả năng để đưa tôi đi xa hơn.

 

Destiny of Souls nhằm chuyển tải những người du hành trong chuyến thám hiểm thứ hai dọc theo con sông với những chuyến đi phụ lên các nhánh sông chính để khám phá chi tiết hơn. Trong chuyến đi của chúng tôi cùng nhau trong chuyến đi thứ hai này, tôi muốn khám phá thêm những khía cạnh tiềm ẩn của tuyến đường để mang đến cho mọi người một góc nhìn tổng thể hơn. Tôi đã thiết kế cuốn sách này theo các danh mục chuyên đề hơn là theo thời gian và địa điểm tiến bộ. Vì vậy, tôi đã chồng chéo các khung thời gian của chuyển động linh hồn bình thường giữa các địa điểm tâm linh để phân tích đầy đủ những trải nghiệm này. Tôi cũng đã cố gắng cung cấp cho độc giả cái nhìn về các yếu tố giống nhau của đời sống linh hồn từ các quan điểm trường hợp khác nhau. Destiny of Souls nhằm mục đích mở rộng sự hiểu biết của chúng ta về ý thức đáng kinh ngạc của trật tự và kế hoạch tồn tại vì lợi ích của con người.

 

Đồng thời, ý định của tôi là chuyến du lịch thứ hai này vào các kỳ quan của thế giới linh hồn sẽ trở nên mới mẻ và thú vị cho cả những du khách chưa có kinh nghiệm. Đối với những độc giả lần đầu tiên đọc tác phẩm của tôi, chương mở đầu sẽ cung cấp một cái nhìn tổng quan cô đọng về những gì tôi đã khám phá được về cuộc sống của chúng ta giữa những kiếp người. Tôi hy vọng bản tóm tắt này sẽ bổ sung thêm cho bạn hiểu biết về những điều tiếp theo và có lẽ khuyến khích bạn cuối cùng đọc cuốn sách nền tảng của tôi.

 

Vì vậy, khi chúng ta bắt đầu cuộc hành trình thứ hai này cùng nhau, tôi muốn cảm ơn tất cả các bạn, những người đã hỗ trợ tôi rất nhiều cho công việc khó khăn cần thiết để mở ra cánh cửa tâm linh của tâm trí. Những hiệp hội này, kết hợp với sự đam mê của nhiều hướng dẫn viên, đặc biệt là của tôi, đã tiếp thêm năng lượng cho tôi để tiếp tục công việc. Tôi cảm thấy thực sự may mắn khi được chọn là một trong những người đưa tin cho công việc quan trọng này.


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.