Swaruu Transcripts 2004
Điều mà không ai nói cho bạn biết về
"DROVNIS" 💥 NGÀY TIẾT LỘ
18-03-2026
👉 Tóm tắt nội dung:
Bài viết phân tích
sâu về đoạn phim giới thiệu “Ngày tiết lộ” cùng các sự kiện liên quan đến UFO,
từ việc sân bay Berlin đóng cửa vì vật thể lạ đến những tranh luận xoay quanh
Ross Coulthart và Steven Greer. Nội dung đặt ra nghi vấn về thông tin sai lệch,
chương trình nghị sự toàn cầu và khả năng tồn tại của các trí tuệ phi con người
đang tương tác với nhân loại.
Bài cũng bàn về các
giả thuyết như chương trình không gian bí mật, hiện tượng bắt cóc, sự can thiệp
của các cơ quan quyền lực và việc sử dụng truyền thông để định hướng nhận thức.
Đồng thời, nội dung nhấn mạnh sự mâu thuẫn trong cộng đồng UFO, nơi mỗi quan điểm
có thể đúng hoặc sai tùy góc nhìn.
Tổng thể, bài viết hướng
đến việc khuyến khích người đọc tự suy xét, phân tích thông tin và mở rộng nhận
thức về thực tại, thay vì tin tuyệt đối vào bất kỳ nguồn nào.
-----------
Nacho: Sân
bay Berlin bị đóng cửa. Đây là một tin mà chúng ta sẽ còn thấy rất nhiều,
Robert. Ý là… rất nhiều, rất nhiều luôn, vì đây không phải lần đầu tiên xảy ra
tình huống này, một sân bay bị đóng cửa một cách bí ẩn, Robert, mà lại còn là ở
Berlin nữa.
Robert: Chính
xác. Nhìn này, tin này được chia sẻ bởi một người mà chúng ta đã nói đến rất
nhiều, Ross Coulthart.
Nacho: Ross
Coulthart dạo này sao rồi? Ông này đang bùng nổ luôn đó, vì tôi muốn nói với anh,
bây giờ mình bắt đầu với thông tin này, nhưng Ross Coulthart đang làm cho mọi
thứ nóng lên từng ngày. Giờ ông ấy còn dính vào chủ đề xác ướp Nazca nữa. Quan
trọng đó. Và nhà báo Ross Coulthart nói rằng làn sóng thúc đẩy tiết lộ UFO hiện
tại, tức là toàn bộ cái “âm ỉ” mà chúng ta đang trải qua, có vẻ giống một sự
đánh lạc hướng khỏi hồ sơ Epstein hơn là một nỗ lực phối hợp để tiết lộ SUAP. Tức là chính Ross Coulthart nói điều đó - một người có thể nói là có sức ảnh hưởng truyền
thông rất lớn, lượng truy cập cao, có dự án trên Unasyn, có kênh cá nhân và có
đầy đủ các mối quan hệ trong giới UFO học. Ông ấy đang nói với bạn rằng toàn bộ
tình hình UFO hiện nay là thông tin sai lệch để che giấu vụ Epstein. Và không
chỉ Epstein, mà còn dính đến cả Donald Trump nữa. Ý ngầm là vậy. Cho nên khi
chính Ross Coulthart nói điều đó, tôi nghĩ: “Trời, họ sẽ nhắm vào ông rồi đó,
Ross. Họ sẽ nhắm vào ông. Họ sẽ tìm cách xử ông này”.
Robert: Ừ,
đúng, đúng.
Nacho: Ông
này không ngừng tung ra những thông tin gây sốc.
Robert: Đúng
vậy. Một trong những “viên ngọc” gần đây là: sân bay Berlin Brandenburg bị đóng
cửa tạm thời vì một UFO. Không có gì cả - ông ấy nói một cách mỉa mai: “Không
có gì để xem. Mời tiếp tục đi”. Và ông ấy chia sẻ bài báo, và bài báo viết như
sau: “Sân bay Berlin bị đóng cửa tạm thời vì lý do an ninh”. Của Johnny
Leonard, ngày 11 tháng 3 năm 2026.
Tôi có thông
tin, cùng thông tin đó nhưng ghi là ngày 12.
Robert: À,
ngày 12 tháng 3.
Nacho: Là
vào rạng sáng… Tôi không biết, có thể là khoảng 11 giờ, mình sẽ xem lại. Không,
là lúc 21 giờ, tức là 20 giờ GMT. Thông tin tôi có là từ hôm qua, từ hôm qua
luôn. Tin mới, hôm qua. Berlin đóng cửa vì một UFO. Có thể là ngày 11.
Robert: Bài
báo nói: các hoạt động tại sân bay quốc tế Berlin Brandenburg đã bị tạm dừng
vào chiều thứ Tư sau khi có báo cáo nhìn thấy một vật thể bay không xác định
trong khu vực. Không có chuyến cất cánh hay hạ cánh nào từ 18 giờ 40 đến 19 giờ
18 theo giờ địa phương, theo thông báo từ sân bay Berlin gửi qua email, và họ
cho biết đây là một quy trình thông thường. Các chuyến bay hiện đã được nối lại.
Đúng vậy, họ xác nhận.
Bài viết cũng
nói rằng nhiều sân bay trên khắp châu Âu, bao gồm Berlin, Munich, Oslo và
Copenhagen, đã bị gián đoạn trong những tháng gần đây sau các báo cáo về việc
nhìn thấy máy bay không người lái. Các nhà chức trách đã cảnh báo về những người
vận hành tinh vi và kêu gọi tăng cường các biện pháp an ninh. Bộ trưởng Nội vụ
Đức vào tháng 12 đã thành lập một đơn vị máy bay không người lái mới để bảo vệ
các cơ sở hạ tầng quan trọng như sân bay và thông báo sẽ mở một trung tâm phòng
thủ chống máy bay không người lái chung, phối hợp công việc của lực lượng cảnh
sát bang và liên bang, cùng với Bundeswehr, để đánh giá các mối đe dọa và định
hướng phát triển công nghệ. Và Ross Coulthart cũng chia sẻ thêm: thủ đô Vilnius
của Lithuania đã phát đi một NOTAM. Lưu ý nha, một NOTAM. Lát nữa mình sẽ giải
thích NOTAM là gì. Cảnh báo về việc chậm trễ và chuyển hướng chuyến bay sau khi
có báo cáo về nhiều UFO, không phải một mà là nhiều UFO. Và ông ấy nói: “Không
có gì để xem ở đây”. Mỉa mai: “Mời tiếp tục đi”. Và chuyện này xảy ra… để xem… Ừ,
không ghi rõ, nhưng đây là tin mới.
Nacho: Robert,
xin lỗi nha. Điều quan trọng ở đây là các nguồn chính thức hiện tại đang nói là
máy bay không người lái, lại quay về máy bay không người lái rồi.
Robert: Không,
ở đây đang nói là UFO, không phải máy bay không người lái.
Nacho: Ở
đây là vật thể chưa xác định. Các chuyến bay bị tạm dừng để xác định xem có rủi
ro an ninh hay không. Chính Cảnh sát Liên bang Đức xác nhận điều đó. Nhưng khi
không tìm thấy gì, họ đã ra lệnh nối lại hoạt động vào lúc 21 giờ 30. Tức là 20
giờ 30 GMT. Sự việc xảy ra ngay sau khi vào khoảng 20 giờ 30, như bạn đã nói,
vào thứ Tư ngày 11, một vật thể không xác định được nhìn thấy. Thành thật mà
nói, Robert, chuyện này làm tôi thấy rất khó hiểu. Làm sao lại là “vật thể
không xác định”? Làm sao lại là “vật thể không xác định”? Nghe nó rất… kiểu
như: “Ờ, xin chào, đây là Đức. Xin chào, châu Âu”. Các bạn không biết trên đầu
sân bay của mình có cái gì à?
Robert: Chính
xác.
Nacho: Không
phân biệt được máy bay không người lái với trực thăng, với máy bay chiến đấu, với…
chim hải âu, hay là… đĩa bay à?
Robert: Đúng
vậy.
Nacho: Vậy
mà họ vẫn bình thản. Thế thì hệ thống phòng không để làm gì? Kiểm soát không
lưu để làm gì nếu họ thậm chí không biết có gì ở trên đó?
Robert: Chính
xác.
Nacho: Đúng
là vậy luôn. “Vật thể không xác định”. Và bạn chỉ biết đứng đó hỏi: “Nó là cái
gì vậy?” “Bao giờ họ mới nói cho mình biết nó là gì?” Rồi lại quay về câu chuyện
máy bay không người lái nữa, đúng không? Giờ thì Nga lại rảnh đến mức gửi máy
bay không người lái sang Đức nữa à? Hay là Iran cũng đã tới Đức rồi?
Robert: Đúng
vậy. Nhất là trong bối cảnh hiện tại. Chúng ta đang ở trong một dạng “làn sóng
thế giới thứ ba”, có thể nói như vậy. Nhưng tôi đang nói về Vilnius, Lithuania.
Điều này xảy ra ở Lithuania. Và NOTAM là từ viết tắt trong tiếng Anh của
“Notice to Air Missions”, trước đây gọi là “Notice to Airmen”, nghĩa là thông
báo cho các nhiệm vụ bay hoặc thông báo cho phi công. Tức là cảnh báo cho phi
công rằng có các vật thể bay không xác định ở phía nam và tây nam. Và Ross
Coulthart đã chia sẻ một ảnh chụp màn hình hiển thị tất cả thông tin đó. Ngoài
ra, ông ấy còn chia sẻ thêm: một UFO đã được nhìn thấy trên thành phố Porto của
Bồ Đào Nha. Và ông ấy nói: “Không có gì để xem, cứ tiếp tục thôi”.
Nacho: Ừ,
không, không, để tôi nói này, vụ ở Porto tôi cũng đã thấy rồi, tôi đã đưa nó
lên trong vài video trước. Tôi nghĩ là hôm qua hoặc hôm kia. Một video, kiểu vậy,
một hình ảnh - trong trường hợp này - trông như được chụp bằng một cái Nokia
3210 từ hai mươi lăm năm trước.
Vậy nên, xin lỗi,
nhưng vấn đề quan trọng ở đây là như sau. Tức là họ lúc nào cũng sẽ trộn nó với
câu chuyện chiến tranh lai với Đức - à xin lỗi, với Nga. Tức là lúc nào cũng vậy.
Họ cứ lặp đi lặp lại hoài. Phát mệt luôn, tôi phải nói vậy. Và rồi nếu bắt đầu
trộn thêm Porto, Bồ Đào Nha vào nữa thì… xin lỗi nha. Đừng có trộn tất cả mọi
thứ lại thành một nồi lẩu, cái kiểu mà họ rất thích. Nói thẳng ra cho rồi. Việc
đầu tiên là phải biết nó là cái gì. Đừng nói là “vật thể không xác định”, mà phải
nói rõ: có phải máy bay không người lái không,
không phải máy bay không người lái, là máy bay không người lái đặc biệt à? Nếu
sân bay đã đóng cửa suốt bốn mươi lăm phút, nhất là trong bối cảnh xung đột hiện
tại, thì hệ thống hồng ngoại, nhiệt độ… có điều tra gì không? Hay là Cảnh sát
Liên bang đang đứng đó ăn bánh mì chờ nó tự biến mất?
Thứ hai, chiến
tranh lai. Họ muốn gì? Giả sử, nếu họ nghĩ chúng ta ngu hết và nói rằng:
“Không, điều chúng tôi muốn là tăng ngân sách quốc phòng trong năm tài chính, để
thúc đẩy cỗ máy chiến tranh”, đúng không? Cái mà có vẻ như… thật ra đâu cần nữa.
Với chiến tranh đang diễn ra ở Trung Đông và Ukraine, đâu cần thêm mấy cái đó nữa.
Bạn chỉ cần tuyên bố tăng bảy phần trăm, mười phần trăm, bao nhiêu tùy thích -
giống như Israel, ngân sách quốc phòng của họ đã tăng lên tới bốn mươi tỷ rồi,
Robert. Bốn mươi tỷ, với dân số mười triệu người. Tức là… xin lỗi nha. Đến lúc
này rồi thì cứ để tất cả các quốc gia tiếp tục như vậy.
Và chúng ta làm
một chuyện: mua hết từ Mỹ. Thay vì nói: “Tại sao không tự phát triển công nghiệp
của mình?” thì lại chọn Mỹ. Rồi không có khí đốt, không có dầu mỏ, cũng mua từ
Mỹ luôn. Tức là… xin chào các cường quốc, các quốc gia, tỉnh lại đi.
Và tôi nghĩ -
như một câu kết rất mạnh - khi ở Bồ Đào Nha, ở Đức đã nhìn thấy các vật thể
không xác định, thì thuật toán ơi, sao không bắt đầu bố trí người với các cảm
biến để quan sát cho kỹ? Hồng ngoại, nhiệt, không khó, không tốn kém như cái
ngân sách mà họ muốn tăng đâu. Hay là không? Hay là cứ tiếp tục như vậy, đăng
tin kiểu “lại thấy một vật thể bay không xác định”? Nó là đĩa bay hay không, đó
mới là thứ họ phải nói cho mọi người biết.
Robert:
Vâng, tôi hoàn toàn đồng ý. Ý tôi là tôi nghĩ ở đây họ đang làm loãng diễn ngôn
của mọi người. Nhưng như chúng ta luôn nói, người ngoài hành tinh đang ở đây,
đang ở quanh đây. Nó có thể là bất cứ thứ gì, Nacho. Tức là… từ những vật thể
có nguồn gốc Trái Đất, như chúng ta vẫn nói. Nhưng điều làm tôi ngạc nhiên là với
tình hình hiện tại, radar của Đức lại không thể biết đó là cái gì. Không thể,
hoàn toàn không thể. Trong khi đó, chúng ta có kính thiên văn chụp được các
vành đai của Sao Thổ và các vệ tinh của nó, nhưng lại không thể có nổi một bức ảnh
rõ ràng, dù là sơ sài, của một vật thể ngay tại sân bay. Thật không thể tin nổi.
Nacho: Không
chỉ Sao Thổ đâu, Robert. Mà còn ở khoảng cách nhiều năm ánh sáng. Những bức ảnh…
Robert: Ừ,
kiểu 3D Aldas đó, đúng không?
Nacho:
Chính xác. Bạn chỉ thấy một cái pixel đang di chuyển. Một cái pixel. Vậy nên,
như bạn nói, Robert. Có đủ khả năng quan sát xem có gì ở một ngôi sao nào đó
cách xa, phát hiện cả dấu hiệu carbon. Nhưng mà tụi mình sẽ chẳng bao giờ đến
đó đâu. Tập trung vào đây đi. Hãy kiểm soát không phận của mình, để mọi người
có thể bay an toàn. Hệ thống phòng thủ? Không. Nhưng mà người dân thì cứ tự lo.
Rồi thì NASA với chương trình Artemis quay lại Mặt Trăng - nghe thì hoành tráng
lắm. Rồi tụi mình lại xem một cái pixel di chuyển, được số hóa.
Robert: Tôi
đang rất mong họ quay lại Mặt Trăng, để xem họ sẽ cho chúng ta thấy gì.
Nacho: Hay
là họ ở luôn trên đó đi.
Robert: Trước
hết xem họ có rời khỏi Trái Đất được không đã. Rồi xem họ cho chúng ta thấy cái
gì. Có phải con người không?
----------
Nacho: Xin
chào tất cả mọi người và chào mừng quay trở lại kênh Verdad Oculta. Mọi người
thế nào rồi?
Robert: Bảy
mươi chín năm khủng bố và dối trá này phải chấm dứt.
Nacho: Tôi
mang đến rất nhiều chủ đề. Chúng tôi sẽ đăng nội dung này trên Verdad Oculta
theo dạng chia nhỏ vì đây là những tin mới nhất. Chúng ta sẽ bắt đầu với đoạn
phim mới mới của “Ngày tiết lộ”, và phân tích nó.
Tôi mang Robert
đến đây. Rất vui khi có bạn ở đây, Robert. Anh khỏe không?
Robert: Chào
Nacho. Rất vui được ở đây với bạn và cộng đồng của bạn. Và hôm nay chúng tôi
mang đến tin tức - tức là những tin mới toanh.
Nacho: Đúng
vậy. Mọi người ơi, có một điều rất quan trọng. Tôi thật sự rất muốn, rất thích
nếu khi làm những video này bằng tất cả tấm lòng, tất cả sự chân thành của
chúng tôi… mà chúng tôi có được thành công. Thành công. Tại sao? Mọi người sẽ hỏi.
Vì chúng tôi luôn mang đến tin mới. Luôn luôn. Robert luôn mang tin mới.
Robert: Bạn
cũng vậy mà, Nacho. Cả hai chúng ta.
Nacho: Ừ,
Robert, đúng. Nhưng nghe này, mọi người ơi. Không thể nào mà chúng tôi mang đến
tin mới, tất cả những gì sau đó mọi người thấy trên các kênh khác, mà kênh này
lại bị chìm nghỉm. Trong khi họ đăng cùng nội dung đó sau ba bốn ngày. Và tôi tự
hỏi: mọi người không nhận ra điều đó sao? Không thấy sao? Nhưng mà lại đi nói
này nói kia về Robert, về Nacho. Trời ơi. Tương tác đi. Bạn biết YouTube bây giờ
sao không? Nếu bạn không cầm mic thật gắn lên người thì coi như xong. Nếu không
có kệ sách phía sau thì cũng xong luôn.
Robert: [cười]
Nacho: Chúng
ta phải thay đổi thôi. Dù bạn có không gian quay rộng một trăm năm mươi mét thì
cũng không bằng quay ở nhà với cái kệ phía sau. Mọi người ơi, đây là tin tức
UFO mới nhất. Đầy đủ luôn. Rồi sau đó, như tôi vẫn nói, bạn sẽ thấy nó tràn lan
trên Internet. Lạ thật.
Được rồi,
Robert, tôi rất thích những gì anh mang đến. Tôi muốn điểm lại để mọi người biết
trong suốt ngày hôm nay và trong podcast đầy đủ trên Nacho Rojo Podcast, chúng
ta sẽ bàn về các chủ đề sau: “Ngày tiết lộ” - cực kỳ đáng kinh ngạc. Bác sĩ Steven Greer đưa ra những chỉ trích cực kỳ gay
gắt. Khi tôi nói “gay gắt” là ông ấy đánh thẳng vào toàn bộ những “ông lớn”
trong giới UFO học, gọi họ là những người lan truyền thông tin sai lệch. Chúng
ta đang sống trong thời đại của thông tin sai lệch, và bất cứ ai thúc đẩy nó đều
là người lan truyền sai lệch, dù có ý hay không.
Sau đó chúng ta
sẽ nói về sân bay Berlin bị đóng cửa. Tại sao? Vì một UFO. Một đĩa bay. Chúng
ta sẽ đi đến tận cùng vấn đề. Mọi người sẽ thích, vì đang có nhiều chuyện xảy
ra. Tin mới liên tục. Và rồi Robert Bigelow nói rằng ông ấy có “chén thánh”. Ý
tôi là công nghệ đỉnh cao. Tôi nghĩ đây là điều rất mạnh đối với những ai thích
UFO. Nhưng trước tiên, chúng ta sẽ đi vào phần ấn tượng nhất - phân tích từ hai
góc nhìn khác nhau về đoạn phim giới thiệu và bộ phim
“Ngày tiết lộ”. Tôi nói trước là có khả năng có một đoạn ghi hình thật, thật
luôn, của vụ Roswell bị rò rỉ. Chúng ta sẽ để đó, nhưng cần kéo sợi dây điều
tra này.
Robert, bắt đầu
đi. Hiện tại với đoạn video quảng cáo ngắn mới này,
chuyện gì đang xảy ra?
Robert: Ừ,
để xem… Nó khá giống cái trước, chỉ hơi giống thôi. Có phải tôi nghe tiếng vọng
không?
Nacho: Có
thể, nhưng không sao.
Robert: Nó
chạm đến rất nhiều chủ đề siêu hình học, mà có thể khán giả sẽ không hiểu được
bộ phim. Theo quan điểm của tôi. Vì vậy, đạo diễn Steven Spielberg sẽ phải nỗ lực
rất nhiều để khán giả hiểu được điều họ muốn truyền tải. Hình ảnh này rất thú vị.
Tôi phải nói là dù chưa xem phim, nhưng cảnh nhân vật nhìn vào gương rất đáng
chú ý. Nó muốn nói gì vậy, Nacho? Bạn nghĩ sao?
Nacho: Tôi
xem và bị sốc, vì nó đang tiết lộ rất nhiều thông tin. Nhưng cơ bản, cái gương ở
đây đại diện cho việc chúng ta đang bị quan sát liên tục bởi một thứ gì đó có
thể kết nối với chúng ta, và nó là một sự phản chiếu của thực tại. Bạn đang
nhìn thấy chính mình, nhưng ý nghĩa thật sự là có ai đó đang nhìn xuyên qua bạn,
hoặc thông qua một thứ gì đó. Chúng ta sẽ bắt đầu với những đoạn ngắn để tránh
bị đánh bản quyền. Nghe thử nha.
“Bạn
đã đánh cắp gì? Bí mật.”
Nacho: Chú
ý nha, Robert. “Bạn đã đánh cắp gì?” Bắt đầu là thấy căng rồi đó. Vì người này -
người xuất hiện trong đoạn phim giới thiệu đầu tiên
- ông ấy có mang ba lô, nhớ không? Với một thiết bị.
Robert: Ừ,
đúng vậy.
Nacho: Và, và chúng ta biết rằng ông ta mang theo một thứ gì đó, một thiết bị. Chúng ta đang thấy đây là một người đã đánh cắp thứ gì đó. Vậy nên, trong cốt truyện của đoạn quảng cáo ngắn đoạn phim giới thiệu ban đầu và của bộ phim, có SSP - Chương trình Không gian Bí mật - và trong trường hợp này sẽ là cái nhánh ba chữ đó, hay là cơ quan luôn giữ bí mật, từ trước tới nay vẫn vậy, và người này đã đánh cắp thứ gì đó.
Đó chính là cái
“móc câu”. Hãy nghĩ xem, mỗi đoạn phim giới thiệu, mỗi sản phẩm nghe nhìn trước
khi ra mắt, luôn được chuẩn bị rất kỹ, thông điệp rất rõ ràng. Không có gì là
ngẫu nhiên, không có gì xuất hiện một cách tình cờ. Mọi thứ đều được tính toán
cực kỳ kỹ lưỡng.
Robert: Dữ
liệu mà tôi được trả tiền để bảo vệ.
Nacho: Đó,
thấy chưa, Robert. Dữ liệu mà tôi được trả tiền để bảo vệ.
Robert: Trời
ơi, đó là một vụ rò rỉ… đúng nghĩa là rò rỉ thông tin không kiểm duyệt. Tức là
người này… liều thật.
Nacho: Bạn
thấy không, và lại đúng ngay trong bối cảnh hiện tại, Robert.
Robert: Chính
xác.
Nacho: Thông
tin sai lệch, thông tin thật, và những người tố giác. Đó là sự song hành. Những
người đã làm việc trong các dự án đen, hoặc những người đã tiếp cận được các
tài liệu đó. Ví dụ như MacKinnon, chúng ta cũng từng đưa tin rồi, anh nhớ
không?
Robert: Đúng
vậy. Tôi phải nói là tôi chưa xem đoạn phim giới thiệu bằng tiếng Tây Ban Nha,
và có vẻ như bản tiếng Tây Ban Nha có nhiều thông tin hơn, đúng không? Tức là…
bạn hiểu được nhiều hơn. Nhưng điều thú vị là người này đang bỏ trốn cùng với
thông tin.
Nacho: Ừm.
Anh thấy sao? Và đặc biệt, “Ngày tiết lộ” trên Universal Spain, chỉ trong mười
chín giờ đã có bốn mươi nghìn lượt xem.
Robert: Ừ,
đúng.
Nacho: Tiếp
tục với “Ngày tiết lộ”.
“Họ là con người
sao? Thông minh.”
Dừng lại, dừng lại.
Và đặt câu hỏi.
Robert: Họ
là con người.
Nacho: Họ
là con người sao? Vì nếu không phải con người thì họ là gì, Robert?
Robert: Ừ,
để xem… câu chuyện là: khi cô ấy nói “họ là con người”, nghĩa là cô ấy đã thấy
một hình ảnh của những sinh thể rất giống chúng ta.
Nacho: Đó,
chính xác, Robert.
Robert: Đó
là vấn đề. Và khi cô ấy thấy thứ gì đó giống chúng ta, cô ấy hỏi liệu họ có phải
con người không. Tức là theo những gì tôi hiểu, tôi không biết cô ấy đã thấy
gì, nhưng có lẽ họ đã cho cô ấy xem hình ảnh của những sinh thể giống chúng ta.
Và đó cũng là điều họ từng nói với tôi: những người đầu tiên lộ diện sẽ là những
sinh thể giống chúng ta nhất, cả về hình dạng lẫn cách thể hiện. Và tôi luôn
thêm vào rằng họ sẽ là phụ nữ. Tại sao là phụ nữ? Vì họ là những người giao tiếp
tốt nhất. Đúng như vậy. Vậy nên, điều này rất thú vị. Nó là cái gì? Là cái gì?
Là cái gì?
Nacho: Đó
là nữ quyền tối đa rồi đó, Robert.
Robert: Không,
không, không. Không phải nữ quyền. Câu chuyện là nhiều nền văn minh ngoài Trái
Đất mang tính mẫu hệ.
Nacho: Nhiều
nền văn hóa trên Trái Đất cũng từng là mẫu hệ. Tôi nói đùa thôi mà, Robert.
Robert: Có
rất nhiều cấu trúc xã hội từng là mẫu hệ. Vấn đề là chủ nghĩa nữ quyền hiện nay
đã làm méo mó hình ảnh xã hội mẫu hệ, khiến nó trông như điều tệ hại, trong khi
thực tế hoàn toàn khác. Nó hoàn toàn khác với xã hội phụ hệ. Ngoài ra, phụ nữ
có xu hướng giao tiếp nhiều hơn. Đàn ông thì mang tính chiến đấu hơn, là một kiểu
khác hẳn. Vì vậy, họ sẽ là phụ nữ.
Nacho: Rồi,
tiếp tục. Giờ đang ở khu vực cánh đồng, kiểu như crop circle.
Robert: Ừ,
đúng.
Nacho: Chú
ý nha, Robert, vì họ nói rằng không, họ không phải con người, không phải người
Trái Đất. Vậy nên họ sẽ cho chúng ta thấy người ngoài hành tinh. Và đừng chỉ
xem nó như một bộ phim thôi. Đúng là nó là phim, rõ ràng. Nhưng Spielberg đã
thay đổi nhận thức của chúng ta về thực tại ngoài hành tinh. Rõ ràng, Spielberg
đang làm việc theo một chương trình tiết lộ, không nghi ngờ gì nữa. Không phải
ông ấy là người giải phóng gì cả, không phải, mà là những mảnh ghép thực tại được
đưa vào điện ảnh. Đó là điều chúng ta luôn thấy: thông tin và thông tin sai lệch.
Nhưng điều rõ ràng và không thể phủ nhận là, hôm qua, tôi đã ngồi nhìn bầu trời
vì đêm rất trong.
Robert: Tôi
cũng vậy, tôi cũng vậy, Nacho. Và nhân tiện, tôi thấy một tia sáng lóe lên.
Nacho: À,
hôm nay tôi sẽ cho xem các đoạn ghi hình về những tia sáng đó. Nhưng điều tôi
muốn nói là… nó gợi nhớ nhiều đến Carl Sagan. Nhưng vấn đề là khi bạn nhìn lên
bầu trời, bạn thấy các vì sao, các hành tinh. Nhưng nếu nghĩ sâu hơn, không chỉ
là hành tinh, mà là các ngôi sao. Hành tinh quay quanh sao, có những hành tinh
lang thang, nhưng đa phần quay quanh sao. Nếu bạn cộng tất cả số lượng sao
trong vũ trụ, thì nó nhiều hơn cả số hạt cát trên Trái Đất. Vậy nên, nghĩ rằng
chúng ta cô đơn, theo tôi là… hơi “không ổn”, như tôi vẫn nói. Vì vậy, từ đó,
hãy mở rộng tâm trí ra.
Robert: Chính
xác. Nghe này, Nacho. Xin lỗi một chút. Tôi có một cái ống nhòm ở đây, loại
dùng để quan sát các vì sao.
Nacho: Anh
lấy ra được không? Cho mọi người xem đi, cái đó to lắm.
Robert: Được
chứ, được. Để tôi cho xem. Một chút nha.
Nacho: Cái
ống nhòm đó rất ấn tượng. Tôi đã thấy trong một buổi livestream của anh ấy. Lúc
đầu anh ấy đưa một cái bình thường ra, tôi nghĩ: thôi được, Robert, cái đó chắc
ba mươi năm rồi.
Robert: Cái
bình thường thì tôi không tìm thấy.
Nacho: Cái
to đó, Robert, cái to cho mọi người xem.
Robert: Rồi,
đây. Mọi người thấy không?
Nacho: Đó
là đồ từ Thế chiến thứ hai luôn đó.
Robert: Đây
là ống nhòm có chân đế. Bạn thấy không?
Nacho: Thấy.
Robert: Loại
có chân đế. Với cái này tôi có thể nhìn thấy Sao Mộc và các vệ tinh của nó rất
rõ. Nhìn rất rõ.
Nacho: Bạn
có thấy vành đai của Sao Thổ không?
Robert: Cái
đó thì tôi chưa để ý. Tôi chỉ tập trung vào Sao Mộc. Khi biết vị trí của nó -
vì đôi khi các hành tinh thẳng hàng - tôi nhìn thấy Sao Mộc và các vệ tinh của
nó rất rõ.
Vấn đề là, với
cái ống nhòm này, khi tôi nhìn vào vũ trụ, có quá nhiều ngôi sao đến mức bầu trời
trông như màu xám, dù là ban đêm. Hãy tưởng tượng: mỗi ngôi sao trung bình có
ba đến bốn hành tinh. Và bầu trời gần như xám vì quá nhiều ánh sáng. Vậy nên
hãy tưởng tượng có bao nhiêu sự sống ngoài kia. Hôm qua, khi tôi nhìn thấy điều
đó - lâu rồi tôi mới quan sát bầu trời vì trời lạnh - thì tôi nhận ra: chúng ta
không hề cô đơn. Không hề.
Nacho: Chúng
ta không cô đơn, Robert. Không thể phủ nhận điều đó.
Tiếp tục.
Dừng lại một
chút. Đây là lúc người dẫn thời tiết, mặc váy đỏ, đang nói dự báo thời tiết
Kansas, và bắt đầu phát ra những âm thanh kỳ lạ.
Chú ý. Cái âm
thanh đặc trưng đó. Mọi người đang hoảng. Anh thấy không, Robert? Cái mối liên
hệ mà chúng ta luôn nói tới với Kitô giáo, với các nữ tu, với cây thánh giá.
Robert: Ừ,
chúng ta đã nói điều đó hôm trước, trước khi phần hai của đoạn phim giới thiệu
ra.
Nacho: Ừ,
đúng, chúng ta đã nhắc tới. Tiếp tục.
“Bạn có hiểu cô ấy đang nói gì không?”
Robert, bạn có
nghe thấy không? Anh ta hỏi: “Bạn có hiểu cô ấy đang nói gì không?”
Robert: Ừ,
tôi có nghe. Nhưng tôi muốn biết liệu cô ấy có hiểu không, vì tôi chưa xem bản
tiếng Tây Ban Nha.
Nacho: Nhưng
chờ một chút. Rõ ràng là vậy, bây giờ chúng ta sẽ biết thôi. Nhưng bạn có người
đã đánh cắp thông tin, người đó rõ ràng biết rằng có những trí tuệ phi con người
hoặc những thực thể, đúng không? Không phải con người. Còn cô gái kia, tạm thời,
người mà chúng ta đã thấy trong đoạn quảng cáo ngắn đầu tiên - à đoạn phim giới
thiệu, xin lỗi - nơi mà con ngươi của cô ấy đổi màu và các thứ, đang nhìn, đang
mỉm cười, với vẻ mặt ngạc nhiên đó. Và rồi, người đàn ông hỏi cô ấy: “Này, cô
có hiểu cô ấy đang nói gì không?” Vì anh ta không hiểu, hoặc ít nhất là để mở
câu hỏi đó.
Robert: Ừ.
Nacho: Giờ
xem cô ấy nói gì.
“Tôi chỉ nghe thấy tiếng ồn, tôi không hiểu.”
Ồ, cô ấy nói chỉ
nghe thấy âm thanh, không hiểu. Xem tiếp.
Robert: Tôi
thì hiểu.
Nacho:
Robert, anh thấy sao?
Robert: Để
xem… tôi nhắc lại, tôi chưa xem bộ này, nhưng theo thông tin mà những người Taygetan
nói với tôi, bên trong mỗi cơ thể, bên trong mỗi cơ thể, có một chủng tộc khác
nhau. Tức là bên trong cơ thể của bạn có một chủng tộc sao, bên trong tôi cũng
có một chủng tộc sao. Có thể có nhiều chủng tộc sao trong những cơ thể khác
nhau. Vậy nên, tùy vào chủng tộc sao của bạn, khi ai đó gửi một thông điệp, bạn
có thể hiểu được. Ở cấp độ vô thức, điều đó giống như… mở ra những cánh cửa,
khơi gợi lại ký ức. Tức là mở ra những cánh cửa.
Nacho: Điểm
này hay đó, rất hay cái anh vừa nói. Bởi vì, theo những gì chúng ta hiểu, khi
người phụ nữ này - người dẫn chương trình - truyền đi thông điệp, mà với chúng
ta thì giống như bị chiếm hữu…Thì có thể thông điệp đó chỉ dành cho một số người
hoặc thực thể đang xem cô ấy.
Robert: Cũng
có thể, cũng có thể.
Nacho: Kiểu
như một dạng mã hóa, đúng không?
Robert: Nhưng
trước hết, có một điều rất quan trọng. Người dẫn chương trình nhận được thông
điệp đó vì cô ấy ở cùng tần số, nếu không thì không thể kết nối. Giống như mỗi
người là một cái ăng-ten thu sóng radio vậy. Não của bạn là một bộ thu, hoạt động
theo tần số, giống như sóng. Bạn dò sóng radio rồi bắt được tín hiệu. Và… hoặc
là họ đã cố tình làm cho nó hoạt động thông qua người dẫn chương trình để tiếp
cận được nhiều người hơn. Vì vậy, những ai có cùng tần số hoặc cùng chủng tộc
sao sẽ có thể bắt được tín hiệu đó. Và rồi truyền lại thông điệp cho những người
khác. Bạn hiểu ý tôi không?
Nacho: Anh
biết tôi thấy một điểm tương đồng khác trong cảnh này không? Là người ngoài
hành tinh sẽ sử dụng con người - những người có thể tiếp cận người khác - để
truyền tải thông điệp, Robert.
Robert: Ừ,
cũng đúng, cũng đúng. Nó giống như một dạng dẫn kênh, một sự truyền dẫn.
Nacho: Ừ,
nhưng việc truyền dẫn này có thể đã diễn ra với người đàn ông đã lấy được thông
tin kia.
Robert: Chính
xác.
Nacho: Và
trong vòng tròn của anh ta, anh ta sẽ tìm những người phù hợp. Không phải ở mức
cá nhân, mà là quy mô lớn – người có sức ảnh hưởng, người dẫn chương trình thời
tiết, truyền hình - những người có khả năng tiếp cận đại chúng. Tôi nghĩ đây là
một chi tiết quan trọng mà rõ ràng Spielberg muốn nhấn mạnh. Dù chúng ta chưa
có toàn bộ cốt truyện, nhưng có thể hiểu rằng ông ấy đang sử dụng khoảnh khắc
đó - người phụ nữ mặc váy đỏ đó - để truyền thông điệp. Như thể họ đang dùng
công cụ, những “quân cờ”, trong trường hợp này là con người…để truyền tải thông
tin. Tôi nghĩ…cách hiểu này là hợp lý. Có thể họ làm điều đó ở siêu thị, một
người cầm loa chẳng hạn, nhưng không - họ chọn truyền hình.
Robert: Chính
xác. Họ muốn tiếp cận số lượng người lớn nhất thông qua người này.
Nacho: Tiếp
tục, vì càng lúc càng hấp dẫn…
Robert: Đây,
đây. Cái này cực kỳ thú vị. Hình ảnh này bạn phải nhìn thật kỹ, vì khi người
đàn ông đi phía sau…
Bạn thấy khuôn mặt
của người phụ nữ - lúc đầu là một khuôn mặt, rồi sau đó cùng người đó lại có
khuôn mặt khác. Nhìn kỹ đi. Bạn thấy không?
Nacho: Có,
có. Đúng rồi. Lúc đầu là một cô gái tóc vàng. Sau đó là người dẫn chương trình.
Robert: Ừ.
Nacho: Rõ
ràng.
Robert: Thú
vị, đúng không?
Vậy câu hỏi là
gì, Nacho? Người dẫn chương trình thật sự là cô gái tóc vàng đó, hay là…? Nhìn
này, tôi có một giả thuyết mà tôi luôn nói. Trong thực tại này, Nacho, chúng ta
mặc định - thực sự là mặc định - rằng tất cả chúng ta đều đang nhìn và cảm nhận
cùng một thứ, nhưng thực tế không phải vậy. Không phải vậy. Chúng ta thấy một
thực tại tương tự nhau vì có sự đồng thuận trong nhận thức, nhưng không phải là
giống hệt nhau. Chỉ khi bạn tương tác với người khác và họ xác nhận, thì bạn mới
biết là cùng thấy một thứ. Ở đây có thể là… thật sự… khó giải thích lắm.
Nacho:
Vâng, tôi thấy rõ. Tôi nghĩ là có một cơ thể - không biết là của ai trong hai
người - nhưng trong cơ thể đó có hai thực thể bên trong, hoặc hai ý thức. Đó là
điều tôi hiểu đang xảy ra. Tức là một cơ thể thay đổi, hoặc là dịch chuyển tức
thời - cái này thì chắc không - hoặc là nó đang cho thấy rằng trong tâm trí của
cô gái tóc vàng cũng có người dẫn chương trình, khi xảy ra sự chuyển đổi đó.
Robert: Ừ…
đây là những thông điệp để khán giả có thể hiểu được chuyện gì đang xảy ra.
Theo nghĩa là bạn có thể “đi vào” cơ thể của người đó, trong trường hợp này là
bằng công nghệ. Nhưng tôi vẫn chưa rõ là cô gái tóc vàng này biến thành nhân vật
chính kia như thế nào. Bạn hiểu ý tôi không?
Nacho: Và
điều quan trọng nhất, nếu anh để ý, là gương mặt kinh ngạc của người bảo vệ đứng
đó với tai nghe.
Robert: Ừ.
Nacho: Biểu
cảm đó rất mạnh, kiểu như: “Chuyện gì đang xảy ra vậy?”
Robert: Ừ.
Nacho: Hoặc
là anh ta đang nghe những gì họ nói và thấy sốc, hoặc là anh ta thật sự đang thấy
rằng phía sau đầu của người đó đã không còn là cùng một người nữa.
Robert: Chính
xác. Nhưng nếu bạn nghĩ theo hướng người bảo vệ đó thấy gì…anh ta chỉ thấy phía
sau, không thấy mặt. Bạn hiểu ý tôi không?
Nacho: Ừ,
vậy có thể anh ta đang thấy một sự thay đổi nào đó, không rõ.
Tiếp tục xem.
“Chuyện gì đang xảy ra với tôi vậy?”
“Mọi người
khao khát sự thật.”
Nacho: Chú
ý. “Chuyện gì đang xảy ra với tôi?” và “Mọi người khao khát sự thật”. Anh nghĩ
mọi người có thật sự khao khát sự thật không, Robert?
Robert: Tôi
nghĩ là có, mọi người muốn biết sự thật.
Nacho: Không
thể phủ nhận. Dù là sự thật đau đớn, con người vẫn muốn
biết sự thật.
Robert: Nhưng
mà, nhưng mà, Nacho, những người đã thức tỉnh thì muốn biết sự thật. Còn những người
chưa thức tỉnh, họ sẽ tiếp tục sống cuộc sống bình thường của họ, cười nhạo loại
nội dung này, chế giễu nó. Và những người đó thì… rõ ràng là họ không rung động
ở tần số này, bạn hiểu ý tôi không?
Nacho: Ừm.
Robert: Nó
là như vậy… Nhưng phần lớn mọi người thật sự muốn biết sự thật, những người thật
sự.
Nacho: Tiếp
tục.
“Bây giờ tôi là
một phần của chuyện này. Tôi tiếc là bạn cũng phải trở thành một phần của nó.”
Chú ý, bắt đầu căng rồi. Anh ta nói: “Bây giờ tôi là một phần của chuyện này, tôi tiếc là bạn cũng phải như vậy”. Tức là cô gái tóc đen này có lẽ có một mối liên kết nào đó với người đàn ông, nhưng đã bị cuốn vào, và anh ta cảm thấy có lỗi vì đã kéo cô ấy vào tình huống này. Chúng ta đang thấy một cuộc truy đuổi bởi những người mặc đồ đen, xông vào nhà các kiểu - cái mà người ta gọi là Men in Black.
Xem tiếp. Anh có
muốn nói gì không?
Robert: Không, ừm, tôi đã xem đoạn phim giới thiệu rồi, nhưng không phải bản tiếng Tây Ban Nha, và tôi biết chuyện gì sẽ xảy ra trong cảnh này. Sẽ có thứ mà khán giả sẽ không hiểu. Bạn sẽ thấy ngay thôi.
“Chào Jane. Làm ơn.”
“Ngồi xuống.”
Robert: Nhìn
kỹ nha, Nacho. Spielberg sẽ phải giải thích rất rõ để khán giả hiểu. Chúng ta
thấy người phụ nữ bước vào nhà và gặp một người đàn ông đang ngồi. Nhưng sau đó
chúng ta sẽ thấy rằng người đàn ông đó thực ra không có trong căn phòng. Ông ta
đang ở đây - đầy điện cực - đang ở một nơi khác. Tức là, bằng công nghệ đó, với
nhiều người đang giám sát, họ có khả năng xâm nhập vào tâm trí con người, đến mức
người phụ nữ này - khi nhìn thấy tất cả những thứ đó trong tâm trí - tạo ra hoặc
có ảo giác rằng người đàn ông đang ở trong nhà cô ấy.
Nacho: Ừ,
nhưng anh để ý tư thế ngồi của ông ta không?
Robert: Ừ, ừ.
Và điều sắp xảy ra…
Nacho: Đợi
chút, tôi tua lại. Anh thấy không, bàn tay phải của ông ta nắm lại.
Giống hệt,
Robert. Không chỉ là trong đầu.
Nó như thể ông
ta thật sự đang ở đó về mặt vật lý. Tức là người kia đang áp đặt những suy nghĩ
đó vào cô gái. Hãy tưởng tượng với công nghệ này, ông ta có thể vào trong đầu
cô ấy. Cô ấy đang nhìn thấy một thứ, nhưng lại thấy chính xác như cách ông ta
đang ở đó. Tức là nó phức tạp hơn nhiều so với việc chỉ đơn giản là gợi ra một
suy nghĩ.
Robert: Vấn
đề là Spielberg phải giải thích để khán giả hiểu. Người đàn ông này sẽ “đi vào”
bên trong cô gái. Bây giờ bạn sẽ thấy cách ông ta kết nối. Vì vậy, ông ta phải
đưa ra những biểu tượng để khán giả liên hệ rằng ông ta sẽ nhập vào cô gái. Ví
dụ như nắm tay. Giờ chúng ta sẽ thấy.
Nacho: Tiếp
tục.
“Ngồi xuống.”
Nhìn màu mắt -
xanh rất rõ.
Robert: Đúng
rồi, đây là để khán giả hiểu.
Nacho: Tức
là ông ta không có mặt ở đó thật.
Robert: Ông
ta không ở đó. Ông ta ở trong đầu cô ấy, nhưng phải chiếm được cơ thể cô ấy bằng
ý chí.
Nacho: Bạn
thấy không, thiết bị trong tay ông ta mới là quan trọng. Điện cực chỉ là phụ,
cái chính là thiết bị đó.
Robert: Cả
hai. Từ nơi ông ta đang ngồi, ông ta khiến cô ấy ngoài đời thực bắt đầu di chuyển
giống mình. Nhìn đi, nhìn đi.
Nacho: Ừ,
thấy rồi.
Robert: Đã
vào rồi.
Nacho: Tức
là… đúng, ông ta đã vào bên trong cô ấy, nhưng tôi thấy khó hiểu ở chỗ là ban đầu
ông ta đã ở trong đầu cô ấy rồi, nhưng lại cho cô ấy thấy hình ảnh của mình, rồi
sau đó mới truy cập vào ý thức hoặc cơ thể vật lý của cô ấy. Đợi chút, chi tiết
này tôi muốn xem lại. Mắt xanh, quan trọng. Và ở đây không thấy rõ lắm, nhưng…
Robert: Ở
đây cũng thấy mắt rất đậm, nhưng không rõ lắm. Nhìn kìa, ông ta đã vào rồi.
Nacho: Ừ,
vào rồi.
Robert: Ông
ta làm động tác đó để khán giả liên hệ. Và bây giờ khi đã ở trong cô ấy, có lẽ
ông ta muốn lấy lại thông tin. Bạn hiểu không?
Nacho: Ừ.
Sau đó lại xuất hiện cô gái, rồi cô bé - chính là người trên tấm áp phích, với
con mắt - và rất nhiều động vật. Một con nai rất uy nghi bước vào nhà - bạn tưởng
tượng nổi không, một con nai bước vào trong nhà. Chim chóc. Cô bé đi cùng động
vật.
“Bảy mươi chín năm khủng bố và dối trá”
Nacho: Ở
đây, ở đây. “Bảy mươi chín năm khủng bố”. Đoạn này cao trào rồi.
Robert: Và ở
đây, nhìn này.
Nacho: Và anh
thấy… cái này rất quan trọng vì đây là điểm đỉnh. Roswell, New Mexico, ngày 7
tháng 7. Cuộn phim số 18-509 của RAF - có lẽ là lực lượng không quân liên quan
đến vụ việc. Năm người trên tàu. Năm người. Tức là đoạn phim này - và đây là phần
nghiên cứu chéo - người ta đang đồn rằng đây là đoạn phim gốc của Roswell.
Tôi không biết mức độ xác thực đến đâu, nhưng thông tin này khá mạnh, vì những chuyên gia trong ngành điện ảnh nói rằng có sự khác biệt về tỷ lệ khung hình, khoảng 2.39:1. Máy quay là Panavision Panaflex Millennium XL2, ống kính Panavision dòng C và T, định dạng phim 35mm. Sau đó là quy trình điện ảnh để đưa lên 4K.
Và họ nói: tôi
đã làm việc trong ngành điện ảnh, và các ống kính Panavision dòng C và T chắc
chắn là loại anamorphic*. Nhưng đoạn phim phía trên - đoạn chúng ta đang xem -
lại khác phần còn lại của đoạn phim giới thiệu. Nó không phải anamorphic. Robert rành cái này hơn tôi, nhưng rõ ràng
là các loại ống kính và thiết bị khác nhau. Thông số kỹ thuật trên IMDb thường
rất chính xác. Chúng ta sẽ có xác nhận rõ ràng từ bài viết của tạp chí ACS sau
khi phim ra mắt, với đạo diễn hình ảnh Janusz Kaminski,
người luôn rất chi tiết về toàn bộ thiết bị đã dùng. Tức là có một “sợi chỉ”
thông tin có thể cho thấy rằng sự thật đang được rò rỉ thông qua một bộ phim. Nếu
là thật thì quá đỉnh.
*
Ống kính Anamorphic là loại ống kính điện ảnh đặc biệt giúp nén hình ảnh theo
chiều ngang khi ghi hình, cho phép mở rộng trường nhìn và tận dụng tối đa cảm
biến để tạo ra tỷ lệ khung hình rộng (như 2.4:1) chuẩn điện ảnh. (Ghi chú từ
người dịch bài)
Robert: Bạn
tưởng tượng đi. Và rồi lúc đó Donald Trump sẽ… chúng ta chỉ đang suy đoán thôi…
sẽ nói về việc giải mật. Trong trường hợp này là Roswell.
“Những lời dối trá phải chấm dứt.”
Nacho: “Những
lời dối trá phải chấm dứt.” Mong là vậy, Robert.
Robert: [cười]
Nacho: Ở
khung hình này, chúng ta thấy một dạng lều hoặc nhà chứa máy bay được dựng lên.
Có người đang làm việc. Một, hai, ba, bốn, năm, sáu người. Chiếc đĩa bay
Roswell nằm bên cạnh - chính là chỗ này. Và đây có thể là cái bóng của nó.
Hết rồi, không
còn cảnh nào nữa.
Robert: Hết
rồi.
Nacho: Chúng
ta sẽ xem tiếp sau.
“Em sẽ làm gì? Tiết lộ cho thế giới.”
Nacho: Anh
sẽ làm gì? Tiết lộ cho thế giới.
Robert: Cho
toàn thế giới. Sự thật đó.
Nacho: Anh
thấy không, ở đây mắt của người đàn ông là màu nâu đậm. Nhưng khi kích hoạt
công nghệ, màu mống mắt của ông ta thay đổi.
Robert: Nhưng
mà, điều mà nó đang cho bạn hiểu là có một cái gì đó, có ai đó, một nhóm người ở
tầng cao hơn không muốn sự thật được công bố.
Nacho: Ồ,
vậy à?
Robert: Không, không, không. [cười]
Nacho: “Sự
thật sẽ phá vỡ trật tự thế giới đã được thiết lập.” Mọi người để ý từng chữ
nhé.
Robert: Đúng
rồi. Họ không muốn điều đó xảy ra.
Nacho: Đó
là lúc họ ngắt liên lạc.
“Nếu em làm điều đó, sẽ không có đường quay lại.”
Nacho: Tức
là nếu bạn làm, thì đó sẽ là một thay đổi không thể đảo ngược. Không chỉ là việc
biết có người ngoài hành tinh hay không, mà là mọi thứ sẽ bị phá vỡ, Robert, tất
cả.
Robert: Hoàn
toàn. Mọi thứ thay đổi.
Nacho: Giờ
thì nhân vật chính, cô gái ở Kansas City và người đàn ông này đang ở cùng nhau.
Xem họ nói gì. Rõ ràng là có người đang muốn tiêu diệt họ. Tôi phải dừng lại
liên tục vì vấn đề bản quyền. Tương tác với video, mọi người hiểu rồi đó.
“Nhảy đi!”
Nacho: Nhảy.
Giờ bắt đầu đậm chất phim rồi.
Tháng 6 này. Chú ý, tôi nghĩ cô bé sẽ đóng vai trò rất lớn. Cô bé mở ra kiểu như Narnia, mở căn phòng đầy ánh sáng - tôi nghĩ là bên trong đó là nhóm người kia. Nhân vật chính bước vào, có thể là mẹ của cô bé, chưa rõ. Cô ấy lấy ra mấy cái màu sắc, mấy thứ…
“Cái
đó dùng để làm gì?”
Nacho: Anh
để ý không, đó là lúc bắt đầu xuất hiện một dạng năng lượng làm quay cái vòng
quay.
Robert: Khi
thời điểm đến. Nhìn này, Nacho, xin lỗi nha. Hình ảnh này giống con mắt xuất hiện
lúc đầu, khi cô bé nhìn lên.
Nacho: Đại
khái vậy. Cái này à?
Robert: Ừ,
không phải cái đó.
“Khi thời điểm đến… mọi thứ sẽ sáng tỏ.”
Nacho: Ông
ta đang tức giận. Nhìn cảnh này đi - rất hay. Nhân vật phản diện đang tạo ra một
dạng trường năng lượng, hoặc đang tức giận vì chuyện gì đó. Và ở cảnh này,
chúng ta thấy con mắt - một dạng năng lượng phát ra. Cô bé đóng vai trò rất lớn.
Tôi nghĩ đó là một dạng lai, Robert, lai hoặc cái gì đó.
“Dù chuyện gì xảy ra đi nữa…”
“Dù chuyện gì xảy ra, hãy kiên trì.” Kiểu như
vậy. Giống như những gì mọi người vẫn nói: chúng ta phải tiếp tục công việc tiết
lộ, bất chấp mọi thứ - các cơ quan ba chữ, thuật toán, trí tuệ nhân tạo, mọi thứ
chống lại chúng ta. Nhưng chúng ta vẫn phải tiếp tục, dù cái giá phải trả rất
cao.
Robert: Nhưng
Nacho, bạn có để ý không? Nó diễn ra rất nhanh. Khi hai người ngồi đó, có một
bàn tay đeo găng đen đã lấy cái gì đó.
Nacho: Để
tôi xem.
Robert: Nhìn
kỹ đi.
Nacho: Đây,
đoạn đó.
Robert: Người
đứng phía sau ba người đó. Nhìn đi, bàn tay đeo găng đang cầm cái gì đó.
Nacho: Có
vẻ là người phụ nữ này… không, là đàn ông. Như thể…
Robert: Ông
ta đã làm gì đó. Nhìn đi. Cái đó là gì?
Nacho: Trông
như một nhóm đặc nhiệm, một nhóm nào đó.
Robert: Nhưng
bạn để ý không, một tay ông ta đeo găng đen, tay kia thì không. Khá lạ.
Nacho: Giống
như có sự tráo đổi. Nhìn này. Ở đây ông ta đặt cái gì đó vào tay đeo găng.
Robert: Đúng,
có chuyện gì đó đã xảy ra.
Nacho: Nhìn
đi, giống như ông ta đưa thứ gì đó. Tay kia không có gì. Còn tay này thì nắm lại.
Anh thấy không?
Robert: Ừ,
thấy.
Nacho: Và
giờ đến phần lớn nhất. Chúng ta sẽ thấy tàu. Mọi người nhìn con tàu này. Chú ý
nha, Robert. Phía trên - sự xuất hiện - con tàu, hay là đám mây. Chi tiết rất
quan trọng, vì tôi luôn thấy cực kỳ thú vị với ý tưởng ngụy trang này. Và thật
ra, sẽ không hợp lý nếu một con tàu bay xuống bầu khí quyển mà lại làm mây chuyển
động như vậy. Vì vậy, tôi nghĩ rõ ràng chúng ta đang thấy một con tàu có lớp ngụy
trang - chính là đám mây đó. Thật tuyệt vời.
Robert: [cười]
Nhưng có một đoạn nhân vật nói: “Đã đến
lúc sự thật phải được biết đến”, đúng không?
Nacho: Ừ,
mong là vậy.
Robert: Chúng
ta sẽ xem. Nhưng ở đây, Spielberg sẽ đưa vào tiềm thức của khán giả hình ảnh về
người ngoài hành tinh - họ trông như thế nào. Ông ấy sẽ “cấy” điều đó vào đầu mọi
người.
Nacho: Được,
xem thử. Nhưng dựa vào vụ Roswell, với năm cơ thể được thu hồi, tôi nghĩ sẽ đi
theo hướng “xám” - kiểu Grey đó.
Robert: Chúng
ta sẽ xem. Và tôi nghĩ bộ phim cũng sẽ nói rằng có nhiều người ngoài hành tinh
đang ở trong cơ thể con người.
Nacho: Và
với chi tiết này…
Robert: Họ
đã ở đây rồi.
Nacho: Họ
đang ở đây. Và các con tàu ngụy trang dưới dạng mây - UFO, đĩa bay - đang tồn tại,
nhưng được ẩn đi. Và họ luôn ở đây.
Robert: Ví
dụ là cô bé. Cô bé giống như một starseed. Bộ phim sẽ thể hiện như vậy. Sẽ nói
rằng bên trong cơ thể đó có một thực thể không thuộc Trái Đất. Nhưng tôi không
nghĩ chỉ riêng cô bé - mà trong tất cả mọi người đều có một thực thể không thuộc
Trái Đất đang trải nghiệm cuộc sống con người.
Nacho: Nếu
vậy thì quá tuyệt. Tôi nghĩ đây là một buổi phân tích rất hay. Tôi rất thích
khi làm điều này cùng bạn. Hy vọng mọi người cũng thích. Tôi đang rất háo hức
xem bộ phim này.
Robert: Tôi
cũng vậy.
Nacho: Mọi
người nên ra rạp xem.
Robert: Nacho,
bạn tưởng tượng không, nếu chúng ta cùng đi xem phim? Bao nhiêu người sẽ đến.
[cười]
Nacho: Đúng
rồi, tưởng tượng tụ tập một buổi xem chung. Nhưng chắc họ sẽ “cướp ý tưởng” mất.
Robert: [cười]
Chúng ta tổ chức buổi gặp mặt ở rạp, nói với rạp là: “Chúng tôi sẽ đến và lấp đầy
cả phòng chiếu.”
Nacho: Ừ,
mọi người hãy để lại bình luận nếu muốn tham gia. Có thể rất thú vị. Nhưng tôi
nghĩ nếu làm thì phải làm lớn hơn - không chỉ một phòng chiếu. Có thể là một sự
kiện lớn hơn. Hãy cho tôi biết ý kiến. Tôi thấy đây là ý tưởng hay. Sau đó có
thể trò chuyện, ăn tối… Cứ để đó.
Robert: [cười]
Nacho: Cảm
ơn anh, Robert.
Robert: Cảm
ơn bạn.
Nacho: Bác
sĩ Steven Greer vừa đưa ra những chỉ trích rất mạnh. Bạn nghĩ sao? Tôi thấy khá
nặng nề. Ông ấy là người tham gia vào rất nhiều dự án. Ngày 15 sắp tới sẽ đến
Mexico liên quan đến quả cầu Buga. Nhưng về tổng thể,
ông ấy đang nỗ lực tham gia vào việc tiết lộ UFO/UAP, cùng với đại diện Eric
Corryson. Nhưng ở đây có một sự “đấu tranh” - có thể không phải là cái tôi, mà
là cách tiếp cận khác nhau. Anh nghĩ sao?
Robert: Ừ…
để bắt đầu, tôi phải nói rằng… một nhà nghiên cứu nói xấu người khác… Nhưng tôi
hiểu ông ấy muốn vạch trần một số người. Bác sĩ Steven Greer đã công kích mạnh
mẽ nhà báo và nhà nghiên cứu UFO Linda Moulton Howe.
Theo ông, bà là nguồn chính của thông tin sai lệch từ bộ phận chiến tranh tâm
lý của CIA trong lĩnh vực UFO, đặc biệt liên quan đến các vụ bắt cóc bởi người
ngoài hành tinh và hiện tượng giết mổ gia súc.
Các “giáo phái”
liên quan đến bắt cóc người ngoài hành tinh, theo Steven Greer, là một phần của
chiến dịch tâm lý của CIA. Và ông nói thêm: Thái tử Liechtenstein đã nói với
ông rằng họ cần khiến mọi người tin vào một mối đe dọa từ người ngoài hành
tinh, để công chúng hy sinh máu và tiền cho một cuộc chiến liên hành tinh. Và
như vậy Jesus sẽ quay trở lại trong một kịch bản giống như Armageddon. Điều này
giống như chúng ta đã nói hôm trước, Nacho. Armageddon, bạn nhớ không?
Nacho: Được
rồi, chúng ta phân tích cái này. Chờ chút, Robert, vì cái này hơi “đi xa” rồi.
Trước hết, trong lĩnh vực UFO và huyền bí, việc có mâu thuẫn giữa các quan điểm
khác nhau có lạ không? - Không. Tôi hỏi anh đó.
Robert: [cười]
Nacho:
Vâng, đó là điều bình thường nhất trên đời. Thật sự là bình thường nhất. Tôi
không nói là đúng hay sai, mà là thực tế nó diễn ra như vậy. Cứ nhìn đi. Trong
thế giới nói tiếng Anh, Mỹ, Tây Ban Nha, Mexico - ở đâu cũng vậy. Cái gọi là
“liên minh vì sự thật”… không tồn tại, và sẽ không bao giờ tồn tại. Thứ tồn tại
là lợi ích. Luôn luôn như vậy. Ai nói ngược lại là đang nói dối.
Nghiên cứu là một
hành trình đơn độc. Dĩ nhiên sẽ rất hay nếu tất cả chúng ta có thể làm bạn với
nhau, tôi cũng rất muốn điều đó. Nhưng thực tế không phải vậy. Cuối cùng, chúng
ta làm việc vì mọi người, để họ có thông tin chính xác nhất. Nhưng chuyện gì xảy
ra? Tôi đã đọc điều này trong một cuốn sách rất mạnh… của Viện Monroe, của
Robert Monroe. Ông ấy viết rằng ngay từ đầu, không chỉ trong cận tâm lý học hay
hiện tượng UFO, tâm linh, du hành ý thức… mà ngay cả lúc đó, khi ông bắt đầu
phát triển các kỹ thuật của mình, ông đã nhận ra rằng mỗi người một kiểu, hỗn
loạn như Sodoma và Gomorrah. Không thể nào có chuyện một người tin Trái Đất phẳng
lại chấp nhận người khác đúng. Ngược lại, họ coi nhau như kẻ thù. Điều này
chính Robert Monroe đã nói. Người tin UFO tốt sẽ coi người tin UFO xấu là kẻ
thù, và ngược lại. Bạn có thể hỏi: “Tại sao không thử hiểu nhau?” - quên đi.
Robert: Chính
xác.
Nacho: Quên
đi, vì có cái tôi, có lợi ích. Chúng ta sống trong một xã hội vật chất, tư bản,
và đó là thực tế. Vì vậy, mỗi người hãy nghe theo cái mình muốn. Nếu bạn muốn
nghe một người kể chuyện, cứ nghe. Nếu bạn muốn nghe người giải thích hay hơn,
cũng được. Như mẹ tôi nói: mỗi người trong nhà mình, và Chúa ở nhà của tất cả mọi
người. Vậy thôi.
Tiếp tục. Linda
Moulton Howe là một nhà báo điều tra người Mỹ, đạo diễn phim tài liệu, từng đoạt
giải Emmy khu vực. Rất nổi tiếng. Và có một điều không thể phủ nhận: nếu bạn
làm phiền hệ thống, họ sẽ “xóa sổ” bạn. Thành công trong một xã hội bị thao
túng là dấu hiệu rõ ràng rằng bạn đang đi theo dòng chảy mà họ cho phép. Ai
không muốn thấy điều đó thì cứ quay đi. Tất cả những ai thành công trong hệ thống
đều được cho phép. Khi họ muốn loại bạn, họ sẽ loại. Người bị dập có thể là kẻ
điên, hoặc có thể là người đang tiến gần đến sự thật. Nhưng chắc chắn một điều:
bạn không thể vừa nói những điều vô lý mà lại vừa thành công. Không thể tồn tại
kiểu đó trong xã hội này. Bạn hoặc là đứng cùng phía với quyền lực, hoặc là chống
lại và trở thành kẻ thù. Hai cộng hai bằng bốn.
Về Linda Moulton
Howe, điểm chính là các vụ giết mổ gia súc và các vụ bắt cóc. Tức là toàn bộ hệ
thống hiện tượng đó tồn tại vì có người trải nghiệm. Nhưng Robert, đây là điểm
quan trọng. Đây là những chủ đề rất phức tạp trong UFO học. Anh là người từng
trải, anh biết rằng MILABs tồn tại, từng tồn tại.
Robert: Đúng,
đúng.
Nacho: MKUltra, kiểm soát xã hội, CIA, tất cả các dự án. Họ
đã dẫn dắt chúng ta tin rằng người ngoài hành tinh là xấu. Đó luôn là điều họ
muốn.
Robert: Đúng.
Nacho: Để
chúng ta sợ hãi. Để tạo ra “cuộc xuất hiện lớn”, cái gọi là dự án Blue Beam.
Robert: Đúng.
Nacho: Tôi
không muốn điều đó xảy ra, nhưng rõ ràng hướng đi luôn là như vậy - tạo ra một
kẻ thù chung.
Robert: Chính
xác, hoàn toàn đúng.
Nacho: Vậy
ai đúng? Có thể là… Tôi luôn nghĩ rằng trong “khu vườn của Thượng Đế”, có đủ mọi
loại sinh vật. Nếu bạn cộng tất cả các ngôi sao trong thiên hà, thì nhiều hơn số
hạt cát trên tất cả các bãi biển Trái Đất. Tức là có mọi thứ, ở mọi nơi. Tất cả
đều tốt? Không thể. Tất cả đều xấu? Cũng không. Âm và dương. Nhưng rồi Steven
Greer lại nói: tất cả người ngoài hành tinh đều tốt, chỉ con người là xấu. Anh
nghĩ sao?
Robert: Theo
tôi, không có tốt hay xấu. Chỉ có xung đột lợi ích. Có những chủng tộc ngoài
Trái Đất mà con người sẽ có xung đột lợi ích với họ. Điều đó không có nghĩa họ
xấu. Nhưng trong những xung đột đó, sẽ có những loài… thích ăn thịt, bạn hiểu rồi
đó, và buôn bán… Điều đó tạo ra xung đột lớn. Ví dụ, với một con gà, con người
là xấu vì có xung đột lợi ích. Nó cũng giống vậy. Và cũng có những chủng tộc tốt.
Có đủ mọi loại.
Nacho: Anh
nói rất đúng. Với những động vật chúng ta ăn chúng.
Robert: Đúng.
Nacho: Thì
khi chúng nhìn chúng ta, chắc chắn phải sợ hãi.
Robert: Đúng.
Nacho: Vậy
chúng ta có phải là xấu hoàn toàn không?
Robert: Không.
Việc ăn thịt không khiến bạn trở thành xấu. Chỉ là xung đột lợi ích. Ví dụ như
loài bò sát… không biết từ này có bị kiểm duyệt không.
Nacho: Robert,
kênh tôi giờ cũng “toang” rồi. Tôi đăng video hai ngày trước, không hề nhắc đến
“trật tự thế giới mới”, mà bên dưới họ gắn Wikipedia to đùng. Tôi kiểu: “Trời
ơi! Cái gì vậy?”
Robert: Chính
những video đó mới là thứ người ta nên chia sẻ.
Nacho: Ừ.
Robert: Vì
nó cho thấy bạn đang chạm vào điểm quan trọng. Tôi đang nói về những sinh vật
có vảy. Để có công nghệ như họ, họ phải có mức độ ý thức cao - đôi khi còn cao
hơn nhiều con người. Nhưng dù vậy, tôi sẽ không làm bạn với họ.
Nacho: Tôi
không biết họ, nhưng nếu có sự tương đồng nào đó, thì ít nhất cũng có thể có sự
kết nối. Nếu họ ở đây, sẽ đến lúc chúng ta phải đối diện và tương tác trực tiếp.
Robert: Có
những câu chuyện nói rằng trong cơ thể con người có thể có bất kỳ chủng tộc sao
nào. Có cả những chủng tộc bò sát. Tôi từng nghe một câu chuyện về một phụ nữ
làm việc trong viện dưỡng lão - cô ấy là một bò sát. Nhưng vì mọi người mặc định
rằng tất cả đều xấu, nên cô ấy phải che giấu. Và rồi một ngày bị phát hiện, cô ấy
biến mất khỏi nơi làm việc. Câu chuyện đó có thật hay không thì không biết,
nhưng điều tôi muốn nói là: luôn có xung đột lợi ích. Bạn có thể gặp những chủng
tộc rất đẹp nhưng vẫn có xung đột.
Nacho: Tôi
đồng ý.
Robert: Bạn
cũng có thể gặp những chủng tộc trông đáng sợ nhưng lại rất thân thiện.
Nacho: Giống
như tình bạn vậy. Khi có sự đồng điệu, mọi thứ đều tốt đẹp. Khi không còn chung
đường, thì xảy ra mâu thuẫn. Nhưng tất cả đều là sự phù hợp. Và có một điều
quan trọng: chúng ta đến thế giới này một mình, và cũng rời đi một mình. Mọi thứ
khác chỉ là những con đường giao nhau.
Robert: Đúng.
Và điều đó không mâu thuẫn với những gì chúng ta nói: bạn là người tạo ra thực
tại của mình, và thế giới bên ngoài là sự phản chiếu của bạn. Bạn đến một mình,
rời đi một mình, nhưng bạn cũng là Toàn thể.
Nacho: Steven
Spielberg đúng là “copy” hết những gì bạn nói rồi đưa vào phim. Chỉ thiếu mấy
cái Med Pod thôi.
Robert: Đợi
đến khi xem phim, bạn sẽ thấy rất nhiều điều chúng tôi đã nói từ năm 2017 sẽ xuất
hiện.
Nacho: Chúng
ta sẽ xem. Và câu hỏi lớn: Steven Greer nói ông có 750 nhân chứng quân sự, có rất
nhiều bằng chứng. Ông từng tổ chức buổi họp báo lớn tại National Press Club, với
rất nhiều camera, nhưng toàn bộ thông tin chưa bao giờ được công bố đầy đủ. Và
ông nói Linda Moulton Howe là người lan truyền thông tin sai lệch. Mọi người
nghĩ sao?
Robert: Đúng,
và còn tiếp. Steven Greer nói rằng các vụ bắt cóc người ngoài hành tinh thực chất
do các đặc vụ CIA thực hiện. Những tuyên bố rất gây tranh cãi. Và ông còn nói về
sự biến mất của thiếu tướng Neil McCasland - một chuyên gia UFO. Ông nói như
sau…
Nacho: Xin
lỗi. Xin lỗi, giờ mình quay lại với bác sĩ đó. Nhưng mà, nghe này, nếu thực sự
tồn tại những thỏa thuận từ cấp cao, ví dụ như với Eisenhower, và một số phe
phái con người đã ký kết thỏa thuận với một số chủng tộc, trực tiếp hoặc gián
tiếp, thì các vụ bắt cóc có thể liên quan đến những thỏa thuận giữa con người
và một số chủng tộc ngoài hành tinh.
Robert: Đúng.
Nacho: Thật
lòng mà nói, tôi vẫn thấy rất khó tin. Tôi vẫn nghĩ là… khó mà tưởng tượng được
một nền văn minh, Robert, từ chiều không gian khác, hoặc từ một hệ sao khác, lại
bay đến Trái Đất chỉ để tìm bạn, ngay trong nhà bạn. Bạn hiểu không? Kiểu như:
họ không có gì tốt hơn để làm ngoài việc đi tìm anh Manolo ở nhà sao?
Robert: Ừ,
Nacho, bạn từng làm video về “Tall White” đúng không? Gần đây lại nhắc đến họ.
Chủng tộc này - theo những gì Taygetan nói với tôi - có vấn đề về chứng khổng lồ.
Họ cứ lớn dần, lớn dần, đến mức các cơ quan nội tạng bị kéo giãn và vỡ ra. Và
theo tôi biết, họ ở Trái Đất để tìm cách giải quyết vấn đề này, học hỏi từ di
truyền của con người.
Nacho: Ừ,
nhưng Robert, vậy thì họ cần gì? Phải bắt cóc năm mươi nghìn người để giải quyết
vấn đề di truyền sao? Tôi không nói là không thể, nhưng nếu cần, thì lấy mẫu từ
một người phù hợp là đủ, rồi để người ta yên. Chứ không phải gắn chip rồi theo
dõi qua nhiều thế hệ. Ở đây phải có cái gì đó rất “đen tối”.
Robert: Ừ,
rõ ràng có điều gì đó, có xung đột lợi ích.
Nacho: Hoặc
là một dạng chuẩn bị. Một giả thuyết khác là họ chưa bao giờ rời đi, mà chỉ âm
thầm chọn lọc di truyền những người sẽ có vai trò trong tương lai. Giống như
kích hoạt một “mã ADN”. Những người bị bắt cóc thường bị theo dõi qua nhiều thế
hệ. Tại sao? Không thể chỉ là để giải trí hay nghiên cứu cơ bản. Phải có một kế
hoạch.
Robert: Đúng,
nhưng còn một điều nữa. Như đã nói, trong mỗi “bộ sinh học” đều có một chủng tộc
sao. Có thể chính chủng tộc sao của bạn đang giám sát bạn.
Nacho: Giống
như một gia đình?
Robert: Ừ.
Nacho: Ừ,
cũng có lý. Câu trả lời thì có nhiều, nhưng cái nào đúng mới là vấn đề.
Robert: Đúng,
đó mới là câu hỏi.
Nacho: Robert,
tiếp tục với phần của bác sĩ…
Robert: Ừ,
Steven Greer tiếp tục nói về sự biến mất của thiếu tướng Neil McCasland. Ông
nói: “Tôi không biết ông ấy ở đâu”. Nhưng sau đó ông nói rằng McCasland là nguồn thông tin sai lệch cho Tom DeLonge và Luis Elizondo.
Nacho: Khoan,
dừng ở đây. Đây là điểm rất quan trọng. Như tôi nói lúc trước, thành công hay
thất bại của một kênh không chỉ phụ thuộc vào chất lượng, mà còn phụ thuộc vào
“thời điểm”. Nếu một nội dung phù hợp với chương trình nghị sự mà họ đang muốn
thúc đẩy, họ sẽ đẩy bạn lên.
Theo Steven
Greer, McCasland là người lan truyền thông tin sai lệch, và chính từ đó mới xuất
hiện dự án To The Stars Academy với Luis Elizondo và Tom DeLonge. Có thể ban đầu
là thông tin sai lệch, nhưng lại là một bước cần thiết trong một kế hoạch lớn
hơn.
Robert: Đúng,
không có gì là ngẫu nhiên. Mọi thứ đều có thời điểm. Và họ quyết định thông tin
nào công chúng được thấy.
Nacho: Chính
xác. Và nếu nhìn rộng ra, chúng ta thấy có rất nhiều “nhãn dán” được gắn lên
các chủ đề: bò sát, trật tự thế giới mới, thuyết âm mưu… Thậm chí những người
theo thuyết Trái Đất phẳng cũng bị gắn nhãn và bị kiểm duyệt. Điều đó khiến tôi
thấy lạ.
Robert: Ừ.
Nacho: Vậy
tại sao? Tại sao họ bị dán nhãn kiểu “im đi, đồ điên”?
Robert: Có
hai vấn đề. Thứ nhất, nếu NASA nói dối…
Nacho: Không,
nói là “bị cho là nói dối”.
Robert: Ừ,
nếu NASA bị cho là nói dối, thì người ta suy luận rằng Trái Đất phẳng. Nhưng
không phải vậy. NASA chỉ là một chương trình để công chúng thấy rằng có hoạt động,
trong khi những gì thật sự diễn ra lại bị che giấu - ví dụ như các chương trình
không gian bí mật. Và thuyết Trái Đất phẳng được
dùng để làm mất uy tín của mọi thứ khác.
Nacho: Đúng,
đó là hai cực. Mà cực đoan thì không bao giờ tốt.
Robert: Chính
xác.
Nacho: Cần
có điểm trung gian - logic.
Robert: Đúng.
Nacho: Và
từ đó, đặt câu hỏi. Có những nơi họ không muốn bạn đến như Nam Cực, Greenland,
không muốn bạn khám phá không gian… điều đó là rõ ràng. NASA che giấu, chỉnh sửa,
đôi khi khiến người ta mất niềm tin.
Robert: Nhưng
điều đó không có nghĩa Trái Đất phẳng.
Nacho: Tôi
đồng ý.
Robert: Thuật
toán cũng tác động vào những nội dung này, nhưng việc bị kiểm duyệt không đồng
nghĩa là đúng. Cuối cùng, mỗi người phải tự tìm hiểu.
Quay lại tin
chính. Steven Greer nói ông không biết McCasland ở đâu, và ông này là nguồn
thông tin sai lệch cho DeLonge và Elizondo. Ông cũng nói rằng có những người từng
làm việc với ông đã bị giết, và ông từng bị ám sát. Tức là ông cũng đã bị đe dọa.
Nacho: Và
không chỉ ông ấy - còn Matthew Brown, David Grusch…
Robert: Tất
cả.
Nacho: Tất
cả đều bị đe dọa.
Nacho: Và
nếu không, sức khỏe của bạn sẽ bắt đầu suy giảm một cách đáng kể.
Robert: Ừ. Ừ,
đúng rồi. Thật ra, đó là điều họ đã nói với tôi: “Tốt hơn là bạn nên giữ lại một
chút ‘điên’, vì chính điều đó sẽ cứu bạn. Khi người khác nghĩ rằng bạn điên, điều
đó sẽ giúp bạn tránh được rất nhiều thứ”. Ở đây tôi đang nói về bản thân tôi.
Khi người ta nghĩ tôi điên, họ sẽ nói: “Thằng này hút cái gì vậy?”. Nhưng thôi,
cảm ơn mọi người, các bạn đang giúp tôi đấy, dù vậy tôi vẫn tiếp tục làm những
gì mình làm.
Nacho: Ừ,
tôi nghĩ đó là một điểm rất hay, nhưng tôi đồng ý với anh rằng có rất nhiều
thông tin sai lệch. Nhiều người chỉ đơn giản là theo dõi tin tức và đưa tin lại.
Robert: Ừ.
Nacho: YouTube
cũng không muốn điều đó. Thuật toán bây giờ muốn cảm xúc, muốn yếu tố cảm xúc,
yếu tố… nói chung là không còn ưu tiên thông tin nữa. Thông tin bây giờ phần lớn
là… thông tin sai lệch. Những gì được đưa ra từ các kênh chính thống là một dạng
“câu chuyện”. Có lúc đúng, có lúc không. Vấn đề là phải biết tự phân tích giữa
hai phía.
Robert: Đúng.
Nacho: Không
phải tôi nói rằng trong các vụ bắt cóc có những thực thể giống con người, có cả
người và phi người, có những thực thể mặc đồ như con người. Tôi không phải người
cung cấp hay lan truyền thông tin đó. Những người tố giác nói rằng trong làn
sóng năm 1952 ở Washington, có các tàu hình tam giác hạ xuống, và bên trong là
những người cầm súng máy. Không phải tôi nói. Vậy thì rõ ràng, chúng ta đã được
kể rất nhiều thứ.
Robert: Ừ.
Nacho: Robert,
anh có muốn thêm gì không?
Robert: Không,
chỉ là sau những phát biểu của Steven Greer, giờ bạn không biết nên tin ai nữa.
Trước đây tôi đánh giá Linda Moulton Howe rất cao, nhưng giờ có lẽ phải nhìn bà
ấy khác đi. Cuối cùng, khán giả phải tự phân biệt. Vì ngày mai có thể sẽ có người
nói rằng bạn hoặc tôi là người lan truyền thông tin sai lệch. Nhưng việc ai đó
nói vậy không có nghĩa họ đúng. Về những phát biểu này, chúng ta chỉ đơn giản
là chia sẻ lại những gì ông ấy nói. Tôi không chịu trách nhiệm, tôi chỉ đang
truyền đạt.
Nacho: Tôi
đồng ý. Thành thật mà nói, trong hành trình nghiên cứu của mỗi người, sẽ có lúc
đúng, lúc sai. Không thể đánh giá cả một con người chỉ qua một giai đoạn hay một
sai lầm.
Robert: Đúng.
Nacho: Trong
nghiên cứu là vậy.
Robert: Ừ.
Nacho: Có
thể Linda Moulton Howe trong một số thời điểm đã đi theo những hướng thông tin
sai lệch. Và Steven Greer cũng có thể như vậy.
Robert: Đúng.
Nacho: Không
ai ở đây là hoàn hảo cả. Chúng ta là con người, chúng ta mắc sai lầm. Không
đúng khi có người đến và nói: “Bạn là kẻ lan truyền thông tin sai lệch, bạn làm
việc cho họ, bạn đã thay đổi”.
Robert: Chính
xác.
Nacho: Mọi
thứ phức tạp hơn nhiều.
Robert: Đúng
vậy.
Nacho: Được
rồi, Robert. Cảm ơn anh rất nhiều.
Link gốc của bài
viết
https://www.youtube.com/watch?v=bwM-cObdtxQ
https://swaruu.org/transcripts/
Nếu bạn muốn hiểu
sâu hơn về các khái niệm trong cuộc trò chuyện này, bạn có thể đọc thêm các bài
sau:
- Người
ngoài hành tinh có tồn tại nếu chúng ta không tin vào họ?
- Các
chủng tộc ngoài Trái đất: Giới thiệu
- Lực
lượng quân sự ở cõi trung giới - MILABs
- Thí
nghiệm - Cabal Loài bò sát
- Con
người được tạo ra bởi những người ngoài hành tinh? DNA và di truyền học
- Trí
tuệ nhân tạo, người nhân bản, linh hồn nhân tạo và chip
- Trái
đất phẳng - Cuộc trò chuyện với Athena và Aneeka
- CHIÊM
TINH HỌC VÀ TRÁI ĐẤT PHẲNG
- Trái
đất phẳng không có ý nghĩa về mặt vũ trụ học hay siêu hình học
- Chương
trình nghị sự thông tin sai lệch về Trái đất phẳng
- "Tôi
nhìn thấy Trái đất từ cửa sổ của mình và nó TRÒN!" - Lý thuyết Trái đất phẳng
– Psyop
- Bắt
cóc ngoài trái đất - Tại sao chúng được thực hiện trên con người?
https://www.facebook.com/Go-With-The-Earth-110516891516479/
Xem toàn bộ thư viện bài viết
https://gowiththeearth.blogspot.com/2021/10/tat-ca-sach-co-tai-blogs.html